You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
250 lines
6.3 KiB
250 lines
6.3 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY kappname "&kspell;">
|
||
|
<!ENTITY % German "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>Handbuch zu &kspell;</title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&David.Sweet; &David.Sweet.mail;</author>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Frank</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Schütte</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>f.schuette@t-online.de</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Deutsche Übersetzung</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2003-02-24</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>1.00.00</releaseinfo>
|
||
|
<abstract>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kspell; ist das Rechtschreibprogramm, welches von KDE-Programmen wie &kate;, &kmail; und &kword; verwendet wird. Es handelt sich um eine Benutzeroberfläche zu <application
|
||
|
>International ISpell</application
|
||
|
> und <application
|
||
|
>ASpell</application
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</abstract>
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>spell</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Rechtschreibung</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>kspell</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>ispell</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>aspell</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>prüfen</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Prüfer</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="misspelled-word-dialog">
|
||
|
<title
|
||
|
>Dialog fehlerhafter Worte</title>
|
||
|
|
||
|
<!-- This one might need a paragraph of its own) -->
|
||
|
<para
|
||
|
>(Wenn Sie bisher nicht über <application
|
||
|
>Ispell</application
|
||
|
> verfügen, finden Sie es unter <ulink url="http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html"
|
||
|
>Internationale ISpell-Internetseite</ulink
|
||
|
>. ASpell finden Sie unter <ulink url="http://aspell.sourceforge.net/"
|
||
|
>ASpell-Internetseite</ulink
|
||
|
>.) </para>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="general-use">
|
||
|
<title
|
||
|
>Allgemeine Verwendung</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><anchor id="spelldlg"/> Die erste Zeile des Dialogs zeigt das im Dokument gefundene, vermutlich fehlerhafte Wort. &kspell; versucht geeignete Worte zur Ersetzung zu finden. Es kann dabei eines oder mehrere gefunden werden. Das wahrscheinlichste Wort wird rechts von <guilabel
|
||
|
>Ersetzung:</guilabel
|
||
|
> gezeigt. Zur Bestätigung der Ersetzung klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Ersetzen</guibutton
|
||
|
>. Stattdessen können Sie auch ein anderes Wort aus der Liste <guilabel
|
||
|
>Vorschläge</guilabel
|
||
|
> auswählen und dann auf <guibutton
|
||
|
>Ersetzen</guibutton
|
||
|
> klicken.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um die ursprüngliche Schreibweise beizubehalten, klicken Sie auf <guilabel
|
||
|
>Ignorieren</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um die Rechtschreibprüfung unter Beibehaltung vorgenommener Änderungen zu beenden, klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Anhalten</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Um die Rechtschreibprüfung zu beenden und alle bisherigen Änderungen zu verwerfen, klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Abbrechen</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Alle ersetzen</guibutton
|
||
|
>, wird die gleiche Funktion ausgeführt wie beim Klicken auf <guibutton
|
||
|
>Ersetzen</guibutton
|
||
|
>. Es wird aber jedes Vorkommen des fehlerhaften Wortes durch die gewählte Ersetzung im gesamten weiteren Dokument ersetzt.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Der Knopf <guibutton
|
||
|
>Alle ignorieren</guibutton
|
||
|
> ignoriert folgerichtig jedes weitere Vorkommen des fehlerhaften Wortes.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Klicken Sie auf <guibutton
|
||
|
>Hinzufügen</guibutton
|
||
|
>, wird das fehlerhafte Wort zum persönlichen Wörterbuch (es unterscheidet sich vom Systemwörterbuch, daher sind die hinzugefügten Worte nicht für andere Benutzer sichtbar) hinzugefügt.</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="configuration-dialog">
|
||
|
<title
|
||
|
>Einrichtungsdialog </title>
|
||
|
<anchor id="configuration"/>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="dictionaries">
|
||
|
<title
|
||
|
>Wörterbücher</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können das für die Rechtschreibprüfung verwendete Wörterbuch aus der Liste der installierten Wörterbücher auswählen.</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="encodings">
|
||
|
<title
|
||
|
>Kodierungen</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Die häufigsten Zeichenkodierungen sind: <variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>US-ASCII</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Das ist der Zeichensatz für englische Texte.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>ISO-8859-1</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Dieser Zeichensatz wird für westeuropäische Sprachen verwendet.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>UTF-8</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Das ist die Unicode-Kodierung. Sie kann für beinahe jede Sprache verwendet werden, falls die notwendigen Zeichensätze auf dem Rechner installiert sind.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie sollten die Kodierung wählen, die dem von Ihnen verwendeten Zeichzensatz entspricht. Einige Wörterbücher unterstützen mehr als eine Kodierung. Ein Wörterbuch kann z.B. akzentuierte Buchstaben akzeptieren, wenn <guilabel
|
||
|
>ISO-8859-1</guilabel
|
||
|
> ausgewählt ist und in E-Mails verwendete Ersatzzeichenkombinationen (wie <literal
|
||
|
>'a</literal
|
||
|
> für ein akzentuiertes <literal
|
||
|
>a</literal
|
||
|
>), wenn <guilabel
|
||
|
>US-ASCII</guilabel
|
||
|
> ausgewählt ist. Genaue Informationen finden Sie in der Distribution des Wörterbuches.</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="spell-checking-client">
|
||
|
<title
|
||
|
>Programm</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Sie können <application
|
||
|
>Ispell</application
|
||
|
> oder <application
|
||
|
>Aspell</application
|
||
|
> als Rechtschreibprüfprogramm für &kspell; auswählen. <application
|
||
|
>Ispell</application
|
||
|
> ist weiter verbreitet und hat die vermutlich bessere internationale Unterstützung, während <application
|
||
|
>Aspell</application
|
||
|
> immer beliebter wird, weil es angeblich die besseren Vorschläge liefert.</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="other">
|
||
|
<title
|
||
|
>Anderes</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Die ersten beiden Optionen sollten Sie nicht ohne vorheriges genaues Studium der Handbuchseite von International <application
|
||
|
>ISpell</application
|
||
|
> verändern.</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="contact-information">
|
||
|
<title
|
||
|
>Kontaktinformationen</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Weitere Informationen über &kspell; finden Sie auf der <ulink url="http://www.chaos.umd.edu/~dsweet/KDE/KSpell"
|
||
|
>&kspell;-Internetseite</ulink
|
||
|
>. Dort erhalten Sie insbesonder Informationen zur Programmierung der C++-Klasse &kspell;.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kommentare und Fragen an den Autor und Betreuer unter &David.Sweet.mail;.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Dokumentation Copyright © 2003 &David.Sweet; &David.Sweet.mail; </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Übersetzung: Frank Schütte <email
|
||
|
>F.Schuette@t-online.de</email
|
||
|
></para
|
||
|
>
|
||
|
&underFDL; </chapter>
|
||
|
&documentation.index;
|
||
|
</book>
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-omittag: nil
|
||
|
sgml-shorttag: t
|
||
|
sgml-general-insert-case: lower
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|
||
|
|