You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
85 lines
1.7 KiB
85 lines
1.7 KiB
13 years ago
|
# translation of konnector_qtopia.po to Galician
|
||
|
# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: konnector_qtopia\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-01-21 01:23+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2006-07-24 13:47+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
|
||
|
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "Xabi García"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "xabigf@gmx.net"
|
||
|
|
||
|
#: addressbook.cpp:47 socket.cpp:568
|
||
|
msgid "Opie"
|
||
|
msgstr "Opie"
|
||
|
|
||
|
#: qtopiaconfig.cpp:97
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You have entered an empty password, this will not work with Qtopia1.7/OPIE"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Introduciu un contrasinal baleiro, isto non funcionará con Qtopia1.7/OPIE"
|
||
|
|
||
|
#: qtopiaconfig.cpp:114
|
||
|
msgid "User:"
|
||
|
msgstr "Usuario:"
|
||
|
|
||
|
#: qtopiaconfig.cpp:120
|
||
|
msgid "Password:"
|
||
|
msgstr "Contrasinal:"
|
||
|
|
||
|
#: qtopiaconfig.cpp:126
|
||
|
msgid "Name:"
|
||
|
msgstr "Nome:"
|
||
|
|
||
|
#: qtopiaconfig.cpp:131
|
||
|
msgid "Destination address:"
|
||
|
msgstr "Enderezo de destino:"
|
||
|
|
||
|
#: qtopiaconfig.cpp:138
|
||
|
msgid "Distribution:"
|
||
|
msgstr "Distribución:"
|
||
|
|
||
|
#: socket.cpp:186
|
||
|
msgid "Connecting"
|
||
|
msgstr "Conectando"
|
||
|
|
||
|
#: socket.cpp:346
|
||
|
msgid "Error during connect"
|
||
|
msgstr "Erro durante a conexión"
|
||
|
|
||
|
#: socket.cpp:355
|
||
|
msgid "Connected"
|
||
|
msgstr "Conectado"
|
||
|
|
||
|
#: socket.cpp:363
|
||
|
msgid "Connecting closed"
|
||
|
msgstr "Conexión pechada"
|
||
|
|
||
|
#: socket.cpp:760
|
||
|
msgid "datebook"
|
||
|
msgstr "caderno de datas"
|
||
|
|
||
|
#: socket.cpp:764
|
||
|
msgid "todolist"
|
||
|
msgstr "lista de tarefas"
|
||
|
|
||
|
#: socket.cpp:768
|
||
|
msgid "addressbook"
|
||
|
msgstr "caderno de enderezos"
|