You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po

78 lines
2.2 KiB

# translation of tdeio_groupwise.po to
# translation of tdeio_groupwise.po to Français
#
# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2005.
# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2005.
# Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_groupwise\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: groupwise.cpp:119
msgid ""
"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'."
msgstr ""
"Emplacement inconnu. Les emplacements connus sont « /freebusy », « /"
"calendar » et « /addressbook/ »."
#: groupwise.cpp:164
msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix."
msgstr ""
"Nom de fichier interdit. Le fichier doit posséder l'extension « .ifb »."
#: groupwise.cpp:188
msgid "Need username and password to read Free/Busy information."
msgstr ""
"Le nom d'utilisateur et le mot de passe sont nécessaires pour obtenir "
"l'information d'occupation / libre."
#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
msgid "Unable to login: "
msgstr "Impossible de s'authentifier : "
#: groupwise.cpp:206
msgid "Unable to read free/busy data: "
msgstr "Impossible de lire les données libres / occupées : "
#: groupwise.cpp:252
msgid "Unable to read calendar data: "
msgstr "Impossible de lire les données de l'agenda : "
#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
msgid "No addressbook IDs given."
msgstr "Aucun identifiant de carnet d'adresses donné."
#: groupwise.cpp:313
msgid "Unable to read addressbook data: "
msgstr "Impossible de lire les données du carnet d'adresses : "
#: groupwise.cpp:422
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n"
"%1"
msgstr ""
"Une erreur est apparue lors de la communication avec le serveur GroupWise :\n"
"%1"