|
|
|
# translation of konqsidebar_news to Kinyarwanda.
|
|
|
|
# Copyright (C)
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the konqsidebar_news package.
|
|
|
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
|
|
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
|
|
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
|
|
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
|
|
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
|
|
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
|
|
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
|
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
|
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
|
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: konqsidebar_news 3.4\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:02-0600\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"Language: rw\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
|
|
|
|
"NSENGIYUMVA"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
|
|
|
|
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "RSS Settings"
|
|
|
|
msgstr "Amagenamiterere X"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Newsticker"
|
|
|
|
msgstr "Mugenga nshya"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nsstacktabwidget.cpp:63
|
|
|
|
msgid "RSS Feed Viewer"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nsstacktabwidget.cpp:65
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
|
|
|
|
msgstr "( C ) - , i "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nsstacktabwidget.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
|
|
msgstr "Umurinzi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nsstacktabwidget.cpp:73
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Idea and former maintainer"
|
|
|
|
msgstr "na Umurinzi "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nsstacktabwidget.cpp:86
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Configure Newsticker..."
|
|
|
|
msgstr "&Kuboneza Isaha..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nsstacktabwidget.cpp:96
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&About Newsticker"
|
|
|
|
msgstr "Ibigyanye n'iyi cookie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nsstacktabwidget.cpp:98
|
|
|
|
msgid "&Report Bug..."
|
|
|
|
msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sidebar_news.cpp:74
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
|
|
|
|
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
|
|
|
|
"qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<qt> Kwihuza Kuri Serivisi . Ubwoko i <strong> </strong> Porogaramu ni "
|
|
|
|
"Bihari ( Nka Inzira %s Bya ) . </qt> "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sidebar_news.cpp:78
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Sidebar Newsticker"
|
|
|
|
msgstr "Ibigenderwaho by'Igice"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sidebar_news.cpp:169
|
|
|
|
msgid "Connecting..."
|
|
|
|
msgstr "Kwihuza..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configfeedsbase.ui:16
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
msgid "RSS Feeds"
|
|
|
|
msgstr "Roli Fidi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konq_sidebarnews.kcfg:10
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
msgid "List of RSS Sources"
|
|
|
|
msgstr "Bya "
|