You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
102 lines
2.5 KiB
102 lines
2.5 KiB
13 years ago
|
# translation of cvsservice to Kinyarwanda.
|
||
|
# Copyright (C)
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the cvsservice package.
|
||
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
||
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
||
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
||
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
||
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
||
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
||
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: cvsservice 3.4\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:12-0600\n"
|
||
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
|
||
|
"NSENGIYUMVA"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
|
||
|
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
|
||
|
|
||
|
#: cvsaskpass.cpp:33
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "prompt"
|
||
|
msgstr "Urwinjiriro"
|
||
|
|
||
|
#: cvsaskpass.cpp:40
|
||
|
msgid "cvsaskpass"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: cvsaskpass.cpp:41
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
|
||
|
msgstr "ssh - ya: i "
|
||
|
|
||
|
#: cvsaskpass.cpp:43
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
|
||
|
msgstr "( C ) "
|
||
|
|
||
|
#: cvsaskpass.cpp:64
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Please type in your password below."
|
||
|
msgstr "Ubwoko: in Ijambobanga munsi . "
|
||
|
|
||
|
#: cvsaskpass.cpp:67
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Repository:"
|
||
|
msgstr "Kugarura"
|
||
|
|
||
|
#: cvsloginjob.cpp:116
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Please type in your password for the repository below."
|
||
|
msgstr "Ubwoko: in Ijambobanga ya: i munsi . "
|
||
|
|
||
|
#: cvsservice.cpp:991
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
|
||
|
"function!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Kuri Gushyiraho A Bya hafi Gukoporora Ububiko Mbere Koresha iyi Umumaro ! "
|
||
|
|
||
|
#: cvsservice.cpp:1005
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "There is already a job running"
|
||
|
msgstr "ni A "
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:30
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "CVS DCOP service"
|
||
|
msgstr "Serivisi "
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:31
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "DCOP service for CVS"
|
||
|
msgstr "Serivisi ya: "
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:33
|
||
|
msgid "Developer"
|
||
|
msgstr "Mukoraporogaramu"
|