|
|
|
# TDE3 - tdepim/kres_groupware.po Russian translation.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team.
|
|
|
|
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kres_groupware\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:31+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 13:37+0400\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
|
|
|
|
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeabc_resourcegroupware.cpp:253
|
|
|
|
msgid "Downloading addressbook"
|
|
|
|
msgstr "Загрузка адресной книги"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47
|
|
|
|
msgid "URL:"
|
|
|
|
msgstr "Адрес:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52
|
|
|
|
msgid "User:"
|
|
|
|
msgstr "Пользователь:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
|
msgstr "Пароль:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90
|
|
|
|
msgid "Retrieve Address Book List From Server"
|
|
|
|
msgstr "Список адресных книг на сервере"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94
|
|
|
|
msgid "Address Book"
|
|
|
|
msgstr "Адресная книга"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96
|
|
|
|
msgid "Personal"
|
|
|
|
msgstr "Персональная"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97
|
|
|
|
msgid "Frequent Contacts"
|
|
|
|
msgstr "Наиболее частые контакты"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103
|
|
|
|
msgid "Address book for new contacts:"
|
|
|
|
msgstr "Адресная книга для новых контактов:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcal_resourcegroupware.cpp:164
|
|
|
|
msgid "Downloading calendar"
|
|
|
|
msgstr "Загрузка календаря"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcal_resourcegroupware.cpp:189
|
|
|
|
msgid "Error parsing calendar data."
|
|
|
|
msgstr "Ошибка обработки данных календаря."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcal_resourcegroupware.cpp:279
|
|
|
|
msgid "Added"
|
|
|
|
msgstr "добавлено"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcal_resourcegroupware.cpp:280
|
|
|
|
msgid "Changed"
|
|
|
|
msgstr "изменено"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcal_resourcegroupware.cpp:281
|
|
|
|
msgid "Deleted"
|
|
|
|
msgstr "удалено"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupware.kcfg line 9
|
|
|
|
#: rc.cpp:3 rc.cpp:12
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Server URL"
|
|
|
|
msgstr "Адрес сервера"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupware.kcfg line 12
|
|
|
|
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "User Name"
|
|
|
|
msgstr "Имя пользователя"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupware.kcfg line 15
|
|
|
|
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
msgstr "Пароль"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 18
|
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "TCP Port"
|
|
|
|
msgstr "Порт"
|