You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
66 lines
1.5 KiB
66 lines
1.5 KiB
13 years ago
|
# translation of autorefresh.po to Galician
|
||
|
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Gonzalo H. Castilla <ttxzgl@yahoo.es>, 2003.
|
||
|
# Xabi García <xabigf@gmx.net>, 2004.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: autorefresh\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2004-01-16 17:18+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Xabi García <xabigf@gmx.net>\n"
|
||
|
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
||
|
|
||
|
#: autorefresh.cpp:25
|
||
|
msgid "&Auto Refresh"
|
||
|
msgstr "&Actualización automática"
|
||
|
|
||
|
#: autorefresh.cpp:30
|
||
|
msgid "None"
|
||
|
msgstr "Ningunha"
|
||
|
|
||
|
#: autorefresh.cpp:31
|
||
|
msgid "Every 15 Seconds"
|
||
|
msgstr "Cada 15 segundos"
|
||
|
|
||
|
#: autorefresh.cpp:32
|
||
|
msgid "Every 30 Seconds"
|
||
|
msgstr "Cada 30 segundos"
|
||
|
|
||
|
#: autorefresh.cpp:33
|
||
|
msgid "Every Minute"
|
||
|
msgstr "Cada minuto"
|
||
|
|
||
|
#: autorefresh.cpp:34
|
||
|
msgid "Every 5 Minutes"
|
||
|
msgstr "Cada 5 minutos"
|
||
|
|
||
|
#: autorefresh.cpp:35
|
||
|
msgid "Every 10 Minutes"
|
||
|
msgstr "Cada 10 minutos"
|
||
|
|
||
|
#: autorefresh.cpp:36
|
||
|
msgid "Every 15 Minutes"
|
||
|
msgstr "Cada 15 minutos"
|
||
|
|
||
|
#: autorefresh.cpp:37
|
||
|
msgid "Every 30 Minutes"
|
||
|
msgstr "Cada 30 minutos"
|
||
|
|
||
|
#: autorefresh.cpp:38
|
||
|
msgid "Every 60 Minutes"
|
||
|
msgstr "Cada 60 minutos"
|
||
|
|
||
|
#: autorefresh.cpp:89
|
||
|
msgid "Cannot Refresh Source"
|
||
|
msgstr "Non se pode actualizar a fonte"
|
||
|
|
||
|
#: autorefresh.cpp:90
|
||
|
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<qt>Esta extensión non pode actualizar automáticamente a parte actual.</qt>"
|