You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/dcoprss.po

62 lines
1.4 KiB

# translation of dcoprss.po to Swedish
# Översättning av dcopservice.po till Svenska
# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dcoprss\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-02 20:49+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
#: feedbrowser.cpp:91
msgid "DCOPRSS Feed Browser"
msgstr "DCOP RSS-kanalbläddrare"
#: feedbrowser.cpp:103
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: feedbrowser.cpp:135
msgid "Feed Browser"
msgstr "Kanalbläddrare"
#: main.cpp:16
msgid "KDE RSS Service"
msgstr "KDE RSS-tjänst"
#: main.cpp:17
msgid "A RSS data service."
msgstr "En RSS-datatjänst"
#: main.cpp:19
msgid "Developer"
msgstr "Utvecklare"
#: xmlrpciface.cpp:96
msgid "Received invalid XML markup"
msgstr "Tog emot felaktig XML-data"
#: xmlrpciface.cpp:110
msgid "Unknown type of XML markup received"
msgstr "Okänd typ av XML-data mottagen"