You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
65 lines
1.5 KiB
65 lines
1.5 KiB
13 years ago
|
# translation of kio_nntp.po to Norwegian Nynorsk
|
||
|
# Norwegian (Nynorsk) KDE translation
|
||
|
# Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes.
|
||
|
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999-2001, 2005.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kio_nntp\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 18:34+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
|
||
|
|
||
|
#: nntp.cpp:196
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Invalid special command %1"
|
||
|
msgstr "Ugyldig spesialkommando %1"
|
||
|
|
||
|
#: nntp.cpp:449
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Could not extract first message number from server response:\n"
|
||
|
"%1"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Klarte ikkje henta ut nummeret til første melding frå tenarsvaret:\n"
|
||
|
"%1"
|
||
|
|
||
|
#: nntp.cpp:489
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Could not extract first message id from server response:\n"
|
||
|
"%1"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Klarte ikkje henta ut ID-en til første melding frå tenarsvaret:\n"
|
||
|
"%1"
|
||
|
|
||
|
#: nntp.cpp:518
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Could not extract message id from server response:\n"
|
||
|
"%1"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Klarte ikkje henta ut meldings-ID frå tenarsvaret:\n"
|
||
|
"%1"
|
||
|
|
||
|
#: nntp.cpp:728
|
||
|
msgid "This server does not support TLS"
|
||
|
msgstr "Denne tenaren støttar ikkje TLS."
|
||
|
|
||
|
#: nntp.cpp:733
|
||
|
msgid "TLS negotiation failed"
|
||
|
msgstr "TLS-forhandling mislukkast."
|
||
|
|
||
|
#: nntp.cpp:817
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Unexpected server response to %1 command:\n"
|
||
|
"%2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Uventa tenarsvar på %1-kommando:\n"
|
||
|
"%2"
|