You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-km/messages/tdebase/kio_nntp.po

62 lines
2.2 KiB

# translation of kio_nntp.po to Khmer
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_nntp\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:57+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: nntp.cpp:196
#, c-format
msgid "Invalid special command %1"
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ពិសេសមិន​ត្រឹម​ត្រូវ %1"
#: nntp.cpp:449
#, c-format
msgid ""
"Could not extract first message number from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"មិន​អាច​ស្រង់​ចេញ​លេខ​សារ​ដំបូង ពី​ការ​ឆ្លើយ​តប​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ ៖\n"
"%1"
#: nntp.cpp:489
#, c-format
msgid ""
"Could not extract first message id from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"មិន​អាច​ស្រង់​ចេញ​លេខ​សម្គាល់​សារ​ដំបូង ពី​ការ​ឆ្លើយ​តប​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖\n"
"%1"
#: nntp.cpp:518
#, c-format
msgid ""
"Could not extract message id from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"មិន​អាច​ស្រង់​ចេញ​លេខ​សម្គាល់សារ ពី​ការ​ឆ្លើយ​តប​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ​៖\n"
"%1"
#: nntp.cpp:728
msgid "This server does not support TLS"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​នេះ​មិន​គាំទ្រ TLS"
#: nntp.cpp:733
msgid "TLS negotiation failed"
msgstr "ការ​ចចារ​របស់ TLS បាន​បរាជ័យ"
#: nntp.cpp:817
msgid ""
"Unexpected server response to %1 command:\n"
"%2"
msgstr ""
"ការ​ឆ្លើយ​តប​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើដែល​មិន​រំពឹង​ទៅ​ពាក្យ​បញ្ជា %1 ៖\n"
"%2"