You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kappfinder.po

89 lines
2.5 KiB

# translation of kappfinder.po to Hindi
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 11:55+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: main.cpp:27
msgid "KDE's application finder"
msgstr "केडीई अनुप्रयोग खोजकर्ता"
#: main.cpp:30
msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
msgstr " .desktop फ़ाइलें <dir> में संस्थापित करें"
#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
msgid "KAppfinder"
msgstr "केएपफाइंडर"
#: toplevel.cpp:53
msgid ""
"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'."
msgstr ""
#: toplevel.cpp:63
msgid "Application"
msgstr "अनुप्रयोग"
#: toplevel.cpp:64
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
#: toplevel.cpp:65
msgid "Command"
msgstr "कमांड"
#: toplevel.cpp:76
msgid "Summary:"
msgstr "सारांशः"
#: toplevel.cpp:80
msgid "Scan"
msgstr "स्कैन"
#: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All"
msgstr "सभी अचयनित"
#: toplevel.cpp:245
#, c-format
msgid ""
"_n: Summary: found %n application\n"
"Summary: found %n applications"
msgstr ""
"सारांश: मिला %n अनुप्रयोग\n"
"सारांश: मिले %n अनुप्रयोग"
#: toplevel.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
"%n applications were added to the KDE menu system."
msgstr ""
"केडीई मेनू तंत्र में %n अनुप्रयोग जोड़ा गया.\n"
"केडीई मेनू तंत्र में %n अनुप्रयोग जोड़े गए"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"