|
|
|
|
# translation of tdeprint_part.po to galician
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Javier Jardón <javierjc@mundo-r.com>, 2002, 2003.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeprint_part\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-07 02:20+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Javier Jardón <javierjc@mundo-r.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Javier Jardón"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "javierjc@mundo-r.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printpart.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "tdeprint_part"
|
|
|
|
|
msgstr "tdeprint_part"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: printpart.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "A Konqueror Plugin for Print Management"
|
|
|
|
|
msgstr "Plugin de Konqueror para a xestión da impresión"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file tdeprint_part.rc line 3
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Print Manager Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr "Barra de xestión da impresión"
|