|
|
|
|
# translation of kabc_net.po to Bulgarian
|
|
|
|
|
# Bulgarian translation of KDE.
|
|
|
|
|
# This file is licensed under the GPL.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# $Id: kabc_net.po 639415 2007-03-05 06:58:39Z scripty $
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kabc_net\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-17 09:55+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:141
|
|
|
|
|
msgid "Unable to download file '%1'."
|
|
|
|
|
msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде изтеглен."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364
|
|
|
|
|
msgid "Unable to open file '%1'."
|
|
|
|
|
msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде отворен."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361
|
|
|
|
|
msgid "Problems during parsing file '%1'."
|
|
|
|
|
msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде анализиран."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275
|
|
|
|
|
msgid "Unable to save file '%1'."
|
|
|
|
|
msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде записан."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:250
|
|
|
|
|
msgid "Unable to upload to '%1'."
|
|
|
|
|
msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде качен."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:351
|
|
|
|
|
msgid "Download failed in some way!"
|
|
|
|
|
msgstr "Изтеглянето се провали!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenetconfig.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "Format:"
|
|
|
|
|
msgstr "Формат:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenetconfig.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "Location:"
|
|
|
|
|
msgstr "Местоположение:"
|