|
|
|
# translation of tdelirc.po to Ukrainian
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004.
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdelirc\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-21 16:37-0700\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iraction.cpp:98
|
|
|
|
msgid "Exit mode"
|
|
|
|
msgstr "Вийти з режиму"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iraction.cpp:100
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Switch to %1"
|
|
|
|
msgstr "Перейти до %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iraction.cpp:103
|
|
|
|
msgid "Just start"
|
|
|
|
msgstr "Просто запустити"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iraction.cpp:118
|
|
|
|
msgid "Do actions before. "
|
|
|
|
msgstr "Виконати дії спочатку. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iraction.cpp:119
|
|
|
|
msgid "Do actions after. "
|
|
|
|
msgstr "Виконати дії опісля. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iraction.cpp:123
|
|
|
|
msgid "Auto-start. "
|
|
|
|
msgstr "Автостарт. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iraction.cpp:124
|
|
|
|
msgid "Repeatable. "
|
|
|
|
msgstr "Повторюється. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iraction.cpp:125
|
|
|
|
msgid "Do nothing if many instances. "
|
|
|
|
msgstr "Нічого не робити, якщо багато примірників. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iraction.cpp:126
|
|
|
|
msgid "Send to top instance. "
|
|
|
|
msgstr "Відіслати до примірника зверху. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iraction.cpp:127
|
|
|
|
msgid "Send to bottom instance. "
|
|
|
|
msgstr "Відіслати до примірника знизу. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: iraction.cpp:127
|
|
|
|
msgid "Send to all instances. "
|
|
|
|
msgstr "Відіслати до всіх примірників. "
|