You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
310 lines
22 KiB
310 lines
22 KiB
13 years ago
|
<chapter id="programs-and-documents">
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Programmer og dokumenter</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<sect1 id="programs-launching">
|
||
|
|
||
|
<sect1info>
|
||
11 years ago
|
<author><firstname>Robert</firstname> <surname>Stoffers</surname> </author>
|
||
13 years ago
|
</sect1info>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Start programmer</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>&kde; tilbyder et varierende antal måder at starte programmer. Du kan:</para>
|
||
13 years ago
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Vælg helt enkelt det relevante punkt i K-menuen.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Kør programmet fra terminalen, eller klik på K-menuen og vælg <guimenuitem>Kør kommando</guimenuitem> (selvom du måske foretrækker tastaturets genvejstast, som helt enkelt er <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>).</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Opret en genvej på desktoppen eller brug panelets hurtigstarter.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>K-menuen fungerer stort set som startmenuen i &Windows;, men den deler dog program op ifølge hvad de gør. Programmer i K-menuen er opdelte i kategorimenuer, såsom <guisubmenu>Lyd og video</guisubmenu> og <guisubmenu>Kontor</guisubmenu>. Under kategorimenuerne findes delkategorimenuer, såsom <guisubmenu>Lyd</guisubmenu>, <guisubmenu>Video</guisubmenu> og <guisubmenu>Grafik</guisubmenu>. Under delkategorimenuerne findes startpunkter, som når de klikkes starter det tilsvarende program.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Afhængig af programmet, er der måske ikke startpunkt i K-menuen. For at gennemsøge harddisken efter flere programmer, klik på K-menuen, vælg <guimenuitem>Kør kommando</guimenuitem> og skriv <userinput><command>kappfinder</command></userinput>. Klik på <guibutton>Søg</guibutton> i programfinderen, så gennemsøges harddisken efter programmer. Klik på afkrydsningsfeltet ved siden af hvert program som skal tilføjes i K-menuen, og klik på <guibutton>Brug</guibutton> og <guibutton>Luk</guibutton>. K-menuen har nu nye programpunkter under de relevante kategorimenuer.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Ikoner for programstart kan også placeres på desktoppen. For at oprette en ny startikon, <mousebutton>højre</mousebutton>klikkes på desktoppen og så vælges <menuchoice><guimenu>Opret ny</guimenu> <guimenuitem>Link til program</guimenuitem></menuchoice>. Indtast navnet på programmet i &kdesktop;s egenskabsdialog, i fanebladet <guilabel>Generelt</guilabel>. Du vil måske også vælge en egen ikon ved at klikke på gearikonen. Klik på fanebladet <guilabel>Program</guilabel> og skriv en kort sætning om programmet i tekstfeltet <guilabel>Beskrivelse</guilabel>. Indtast programmets navn (versalfølsomt) og eventuelle kommandolinjeflag du vil bruge i tekstfeltet <guilabel>Kommando</guilabel>. Klik på <guibutton>O.k.</guibutton>, så laves den nye startikon på desktoppen. Klik blot på den nye ikon på desktoppen så køres det tilsvarende program.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>For at starte et program i terminalen, klik på K-menuen og vælg <menuchoice><guisubmenu>System</guisubmenu> <guisubmenu>Terminaler</guisubmenu> <guimenuitem>Konsole</guimenuitem></menuchoice>. Når terminalen vises på skærmen, skrives blot navnet på programmet du vil starte (husk at terminalen som standard er versalfølsom) og tryk på returtasten. Hvis du er usikker på programmets navn, skrives nogle af de første tegn og så trykkes på tabulatortasten på tastaturet. Ved at trykke på tabulatortasten forsøger <application>bash</application> (via terminalen) at gætte navnet på programmet du vil starte. Hvis det finder mere end et program som passer ind, skrives en liste med programmer som passer ud på skærmen. Indtast navnet på programmet fra listen og tryk på returtasten for at starte det.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Hvilken måde du end vælger er det en enkel match at starte et program i &kde;. Fra K-menuen til terminalen er alle programmer kun nogle få klik eller tastetryk bort.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Relateret information</title>
|
||
|
<listitem><para>Kig i &kicker;s håndbog for mere information om at aktivere eller deaktivere K-menuen, tilføje programmer i hurtigstarteren, eller organisere kategoriseringen af programmer i K-menuen. Du kan enten vise &kicker;s håndbog via &khelpcenter;, eller ved at bruge &konqueror;s I/O-slave ved at skrive <userinput>help:/kicker</userinput> i stedlinjen.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
&programs-controlling; <sect1 id="programs-save-open">
|
||
|
|
||
|
<sect1info>
|
||
11 years ago
|
<author><personname> <firstname>Christian</firstname> <surname>Weickhmann</surname> </personname> <email>christian.weickhmann@gmx.de</email> </author>
|
||
13 years ago
|
</sect1info>
|
||
|
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Åbne og gemme filer</title>
|
||
13 years ago
|
<!-- TODO: Convert this whole thing to an image with callouts. It -->
|
||
|
<!-- should be much nicer that way. -->
|
||
|
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>&kde; sørger for en fælles måde at åbne og gemme filer via fildialogen. Du finder valgmulighederne <menuchoice><guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Åbn</guimenuitem></menuchoice> og <menuchoice><guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Gem</guimenuitem></menuchoice> (og/eller <guimenuitem>Gem som...</guimenuitem>) i næsten alle &kde;-programmer.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<sect2 id="file-dialog">
|
||
11 years ago
|
<title>Fildialogen</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!--
|
||
11 years ago
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo>The &kde; <quote>Open File</quote> dialog</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="open-file-dialog.png" format="PNG"/> </imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase>The &kde; <quote>Open File</quote> dialog</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
<caption>
|
||
|
<para>The &kde; <quote>Open File</quote> dialog</para>
|
||
|
</caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
13 years ago
|
-->
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobjectco>
|
||
|
<imageobjectco>
|
||
|
<areaspec units="calspair">
|
||
|
<area id="navigation-area-co" coords="1 1"/>
|
||
|
<area id="icon-view-co" coords="1 1"/>
|
||
|
<area id="bottom-area-co" coords="1 1"/>
|
||
|
<area id="quick-access-co" coords="1 1"/>
|
||
|
<area id="preview-area-co" coords="1 1"/>
|
||
|
</areaspec>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="open-file-dialog.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
</imageobjectco>
|
||
|
</mediaobjectco>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<!-- ======================================================================
|
||
|
|
||
|
<calloutlist>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<callout arearefs="pt-first-channel-1"><para>This is called the <interface>Input Line</interface>. To send a message to everyone in the channel, type the message here and press &Enter;.
|
||
13 years ago
|
Your message, as well as everyone else's messages appear in the channel scroll above.
|
||
11 years ago
|
Each message is preceded by the time and user's &nickname;.</para></callout>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
|
||
|
</calloutlist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
====================================================================== -->
|
||
11 years ago
|
<para>Dialogen består af mellem tre og fem områder. Det øverste område er stedet hvor du finder navigerings- og indstillingsfunktioner. Hovedområdet (i midten) er stedet hvor alle filer vises som ikoner. Det kaldes en ikonvisning. Det nederste område er stedet hvor du kan redigere filnavne eller filterudtryk og vælge <guibutton>Gem</guibutton> eller <guibutton>Åbn</guibutton>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Foruden dette kan du tilføje to endnu mere avancerede områder. <link linkend="quick-access">Navigeringspanel for hurtigadgang</link> og <link linkend="preview-area">Forhåndsvisningspanel</link>.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<calloutlist>
|
||
|
|
||
|
<callout arearefs="navigation-area-co">
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Ved siden af de tre navigeringsknapper (et mappe <guiicon>op</guiicon>, <guiicon>tilbage</guiicon> og <guiicon>fremad</guiicon>) og knappen for <guiicon>ny mappe</guiicon> er menuen med <guiicon>bogmærker</guiicon>. Her kan du markere alle mapper som du ofte besøger for at hurtigt finde dem. Ikonen med et <guiicon>skiftenøgle</guiicon> indeholder de forskellige funktioner til at sortere dine filer efter navn, dato eller størrelse og til at aktivere de to ekstra paneler som blev nævnt ovenfor. Ved siden af den kan du indtaste mappen og vælge (allerlængst til højre) tegnsættet.</para>
|
||
13 years ago
|
</callout>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<callout arearefs="icon-view-co">
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Du finder ikonvisningen i midten af dialogen. De fleste af navigeringsfunktionerne finder du i den sammenhængsafhængige menu ved at klikke på objekterne eller baggrunden med <mousebutton>højre</mousebutton> museknap.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</callout>
|
||
|
|
||
|
<callout arearefs="bottom-area-co">
|
||
|
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Den nederste delen af dialogen består af adressefeltet som indeholder filnavnet du valgte eller skrev in, og måske det mest kraftfulde værktøj: filtret. Her kan du få ikonvisningen til kun at vise objekter som svarer til de kriterier du definerer. Forsøg at filtrere filer hvis navne indeholder <quote>luft</quote> ved at skrive <userinput>*luft*</userinput> i filtreringsfeltet.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</callout>
|
||
|
|
||
|
<callout arearefs="quick-access-co">
|
||
|
|
||
|
<anchor id="quick-access"/>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Hurtigadgangspanelet (aktiver det ved at trykke på tasten <keycap>F9</keycap> på tastaturet eller med skiftenøgleikonen længst op i dialogen) sørger for indstillelige genveje til ofte bruge steder på harddisken eller til og med på internettet. Der er flere forudindstillede steder, såsom din hjemmemappe. Forsøg at højreklikke på et hvilket som helst objekt for at indstille det eller på et tomt sted for at tilføje en ny indgang. En sammenhængsafhængig menu vises så, hvor du kan vælge ikonstørrelse og at tilføje, ændre eller skifte navn på en hvilken som helst indgang. Vælg <guimenuitem>Tilføj indgang</guimenuitem> så vises et vindue som indeholder alt du behøver. Indtast en beskrivelse, skriv stedet ind (eller vælg det via dialogen som åbnes ved at klikke på mappesymbolet), vælg et symbol ud fra en enorm mængde i symboldialogen som vises når du klikker på den fordefinerede ikon (oftest et enkelt mappesymbol).</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</callout>
|
||
|
|
||
|
<callout arearefs="preview-area-co">
|
||
|
|
||
|
<anchor id="preview-area"/>
|
||
11 years ago
|
<para>Forhåndsvisningsområdet (aktivér det ved at trykke på tasten <keycap>F11</keycap> på tastaturet, eller med skiftenøgleikonen længst oppe i dialogen) gør det nemt enkelt at forhåndsvise næsten alle filer i filsystemet. Billeder vises som miniaturebilleder. Oftest forhåndsvises også lydfiler (såsom MP3-, Ogg- eller Wave-filer), tekstfiler (bland dem ubehandlet tekst, PDF og &HTML;) og til og med videofiler (MPG, AVI og så videre).</para>
|
||
|
|
||
|
<note><para>Bemærk at store filer kan tage lang tid at forhåndsvise (f.eks. skaleret ned hvis de er store billeder). Du kan deaktivere automatisk forhåndsvisning ved at afmarkere <guilabel>Automatisk forhåndsvisning</guilabel> under forhåndsvisningen. Du kan stadigvæk forhåndsvise enkelte filer: klik blot på <guibutton>Forhåndsvisning</guibutton>. Du kan også deaktivere forhåndsvisning for filer over en vis størrelse. Gå til kontrolcentret, vælg <menuchoice><guilabel>KDE-komponenter</guilabel> <guilabel>Filhåndtering</guilabel></menuchoice>, gå til fanebladet <guilabel>Forhåndsvisning og metafiler</guilabel> og ændr værdien på <guilabel>Maksimal filstørrelse</guilabel>.</para></note>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</callout>
|
||
|
</calloutlist>
|
||
|
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
||
|
<!--<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Related Information</title>
|
||
|
<listitem><para>to be written</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
</itemizedlist>-->
|
||
13 years ago
|
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="configuring-programs">
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author>&Philip.Rodrigues; </author>
|
||
13 years ago
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Indstil programmer</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<sect2 id="configure-kapp">
|
||
11 years ago
|
<title>Programindstilling</title>
|
||
13 years ago
|
<!-- FIXME: Make a more friendly title -->
|
||
11 years ago
|
<indexterm><primary>Indstilling</primary></indexterm>
|
||
|
<indexterm><primary>Brugerindstillinger</primary></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para>&kde;-programmer er beregnede til at være så nyttige og brugbare som muligt <quote>ud af kartonen</quote>, men de tilbyder også et stort antal tilvalg som du kan ændre for at få &kde; til at arbejde for dig. Foruden indstillinger som påvirker hele &kde; (se <xref linkend="control-center"/>), har hvert program et sæt indstillingsvalg som du har adgang til ved at bruge menupunktet <menuchoice><guimenu>Indstillinger</guimenu> <guimenuitem>Indstil <replaceable>program</replaceable></guimenuitem></menuchoice>. </para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- TODO: Screenie of a typical config dialog -->
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Til venstre i indstillingsdialogen er der en liste med afsnit. Ved at klikke på et af afsnittene, vises afsnittets indstillingsside til højre i dialogen. Du kan ændre valgmulighederne til at passe med det du foretrækker.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Når du har gjort ændringarne du vil, kan du klikke på <guibutton>O.k.</guibutton> for at gemme dine ændringer og lukke indstillingsdialogen. Hvis du vil se effekten af dine ændringer, men ikke lukke indstillingsdialogen, så klik på knappen <guibutton>Anvend</guibutton>. Den er nyttig hvis du ikke er sikker på ændringen du har lavet, og måske vil ændre den tilbage, eftersom dialogen stadigvæk er åben, og klar til at gøre det.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Hvis du bestemmer dig for at du ikke vil beholde ændringerne du har lavet, så klik blot på <guibutton>Annullér</guibutton> for at lukke dialogen uden at gemme dine ændringer.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="configure-shortcuts">
|
||
11 years ago
|
<title>Indstil tastatursgenveje</title>
|
||
|
|
||
|
<indexterm><primary>Genveje</primary></indexterm>
|
||
|
<indexterm><primary>Tastebindinger</primary></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para>De fleste &kde;-programmer tilbyder tastatursgenveje for de vigtigste handlinger i programmet. Hvis du mærker at du ikke synes om de almindelige tastatursgenveje, eller at de giver konflikt med genvejene i et andet program (måske et som ikke tilhører &kde;), kan du ændre dem med menupunktet <menuchoice><guimenu>Indstillinger</guimenu> <guimenuitem>Indstil genveje...</guimenuitem></menuchoice>. Det viser programmets dialog <guilabel>Indstil genveje</guilabel>. Som et eksempel på hvordan dialogen bruges, lad os tilføje en genvej for handlingen <guimenuitem>Send linkadresse...</guimenuitem> i &konqueror;, så vi kan e-maile steder for interessante sider til venner ved blot at trykke på en (eller to) taster. </para>
|
||
13 years ago
|
<procedure>
|
||
11 years ago
|
<step><para>Åbn dialogen <guilabel>Indstil genveje</guilabel> i &konqueror; ifølge beskrivelsen ovenfor.</para>
|
||
13 years ago
|
</step>
|
||
11 years ago
|
<step><para>Klik på objektet <guilabel>Send linkadresse...</guilabel> i hovedlistefeltet (det er nær slutningen under afsnittet <guilabel>Konqueror</guilabel>).</para>
|
||
13 years ago
|
</step>
|
||
11 years ago
|
<step><para>I panelet <guilabel>Genvej for valgt handling</guilabel>, vælg <guilabel>Egen</guilabel>, eftersom vi skal give handlingen en tastatursgenvej som vi vælger.</para>
|
||
13 years ago
|
</step>
|
||
11 years ago
|
<step><para>En lille indtastningsdialog for genveje dukker op. Tryk blot på <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> (eller hvad du end vil ændre genvejen til), så forsvinder dialogen. <quote>Tasteikonen</quote> i dialogen <guilabel>Indstil genveje</guilabel> viser nu den nye genvej.</para>
|
||
13 years ago
|
</step>
|
||
11 years ago
|
<step><para>Hvis du lavede en fejl, eller ændrede mening om hvad der skal bruges som genvej, så klik blot på tasteikonen som viser den nuværende genvej. Indtastningsdialogen for genveje vises igen, og du kan trykke på tastekombinationen for genvejen som du vil have.</para>
|
||
13 years ago
|
</step>
|
||
|
</procedure>
|
||
|
|
||
|
<!-- TODO: Screenie -->
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="configure-notifications">
|
||
11 years ago
|
<title>Indstil bekendtgørelser</title>
|
||
|
|
||
|
<indexterm><primary>Bekendtgørelser</primary></indexterm>
|
||
|
<indexterm><primary>Lyde</primary></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para>Noget om <menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil bekendtgørelser...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
|
||
13 years ago
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="configuring-toolbars">
|
||
|
<sect2info>
|
||
11 years ago
|
<author><firstname>Adriaan</firstname> <surname>de Groot</surname> </author>
|
||
13 years ago
|
</sect2info>
|
||
11 years ago
|
<title>Indstilling af værktøjslinjer</title>
|
||
|
|
||
|
<para>Næsten alle &kde;-programmer har en eller flere værktøjslinjer længst op i programmets vindue, under menulinjen. Værktøjslinjen indeholder ikoner (værktøjsknapper) som repræsenterar almindelige handlinger og indstillinger. Vinduet i &kmail; har for eksempel en værktøjslinje som indeholder knapper for <guiicon>Nyt brev</guiicon>, <guiicon>Tjek post</guiicon> og flere andre. Hver af disse handlinger er noget du ofte gør, og det er derfor de både har værktøjsknapper og menupunkt (<guiicon>Nyt brev</guiicon> findes under <menuchoice><guimenu>Brev</guimenu> <guimenuitem>Nyt brev</guimenuitem></menuchoice>, <guiicon>Tjek post</guiicon> findes under <menuchoice><guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Tjek post</guimenuitem></menuchoice>).</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Alle er dok ikke enige om hvilke handlinger som ofte bruges (jeg bruger aldrig værktøjsknappen <guiicon>Nyt brev</guiicon> eller menupunktet, jeg bruger tastaturgenvejen <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo>). For at sørge for at skærmen ikke belemres med ting du ikke behøver, kan alle værktøjslinjer indstilles. Du kan desuden ofte indstille hvilke værktøjslinjer der vises, samt hvordan de vises.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<sect3 id="customizing-toolbar-displays">
|
||
11 years ago
|
<title>Indstilling af værktøjslinjer</title>
|
||
|
|
||
|
<para>Det nemmeste at indstille for værktøjslinjer i et givet program er om de vises overhovedet. De fleste programmer har menuen <menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guisubmenu>Værktøjslinjer</guisubmenu></menuchoice> hvor du kan vælge hvilke værktøjslinjer som vises og hvilke som ikke vises. &konqueror; har fire værktøjslinjer, <interface>Hovedværktøjslinje</interface>, <interface>Ekstra værktøjslinje</interface>, <interface>Stedværktøjslinje</interface> og <interface>Bogmærkeværktøjslinje</interface>. </para>
|
||
|
|
||
|
<para>Hvis menuen <guimenu>Opsætning</guimenu> ikke findes, kan du også <mousebutton>højre</mousebutton>klikke på selve værktøjslinjen og vælge undermenuen <guisubmenu>Værktøjslinjer</guisubmenu> i den sammenhængsafhængige menuen som vises.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Tilsvarende sammenhængsafhængige menu <guimenu>Værktøjslinjen</guimenu>, som der er adgang til ved at <mousebutton>højre</mousebutton>klikke på værktøjslinjen, lader dig indstille andre af værktøjslinjens egenskaber:</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Dets orientering, så det i stedet for at være længst oppe i vinduet under menulinjen, kan placeres til venstre, til højre eller længst ned i vinduet.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Dets orientering, så at værktøjslinjen <quote>flyder</quote> som et separat vindue som du kan flytte helt uafhængig.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Dets orientering, så værktøjslinjen trykkes sammen til et lille fladt greb som du kan åbne igen ved at dobbeltklikke på det (det er anderledes end at lade værktøjslinjen forsvinde helt på en subtil måde, eftersom det er enklere at få den til at vises igen).</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Udseendet af tekst langs med, under eller i stedet for ikoner i værktøjslinjen.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Ikonernes størrelse (hvis de ikke er erstattede af tekst).</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="customizing-icons-on-toolbar">
|
||
11 years ago
|
<title>Indstil ikonerne på værktøjslinjen</title>
|
||
|
|
||
|
<para>Værktøjslinjerne er beregnede til handlinger som du ofte udfører, så hvad gør du hvis der er en unyttig ikon der, såsom <guiicon>Klip ut</guiicon>? Eller hvad hænder hvis du virkelig vil have knappen <guiicon>Klip ut</guiicon> i værktøjslinjen, men programmet giver dig ikke det? Det er her dialogen for at indstille værktøjslinjer behøves: den giver dig fuldstændig kontrol af handlingerne som er tilgængelige i alle værktøjslinjer.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Vælg <menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil værktøjslinjer</guimenuitem></menuchoice> i programmets menu, eller <guimenuitem>Indstil værktøjslinjer</guimenuitem> i værktøjslinjens egen sammenhængsafhængige menu. Så vises dialogen for at indstille værktøjslinjer, som består af et dropned-felt som kan bruges til at vælge <emphasis>hvilken</emphasis> værktøjslinje der skal indstilles, og to lister med objekter: en med tilgængelige handlinger, og en med handlinger som allerede bruges i værktøjslinjen.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Der er ofte mange mange flere handlinger tilgængelige (for eksempel <guiicon>aktivér faneblad nummer 12</guiicon>) end du nogensinde vil have i værktøjslinjen, eller som du endda vidste fandtes i programmet. Dialogen for at indstille værktøjslinjer kan være lærerig. Du kan trække handlinger fra et listefelt til det andet, omarrangere objekterne i værktøjslinjen, eller ændre ikon for en valgt handling. Det lader dig trække handlingerne som du ikke vil have bort fra værktøjslinjen og til listen med tilgængelige handlinger. På samme måde kan handlingerne du vil have trækkes til værktøjslinjen. At klikke på <guibutton>O.k.</guibutton> opdaterer værktøjslinjen med de nye handlinger som du foretrækker.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Der er nogle specielle objekter som kan havne i listefeltet for nuværende værktøjslinje:</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>adskillere, som findes i to varianter: <itemizedlist>
|
||
|
<listitem><para><guilabel>linjeadskillere</guilabel> vises som en linje mellem to handlingsikoner</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para><guilabel>adskillere</guilabel> vises som en større plads mellem to handlingsikoner</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para><guilabel><Indflet></guilabel>, hvilket er et særligt objekt som tillader at plugin og andre indlæselige komponenter i programmet også indsætter deres handlinger i værktøjslinjen. Det er i generelt ikke en god ide at fjerne det, eftersom du ikke kan få det tilbage.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para><guilabel>Handlingsliste:</guilabel>. Disse vises i forskellige varianter (der er en som hedder viewmode_toolbar i &konqueror;) og igen de repræsenterer de handlingslister som kan indsættes af plugin.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Så snart du klikker på en handling i listen med aktuelle handlinger, vises en beskrivelse af den i dialogen. Beskrivelsen advarer dig om det er en dårlig idé at fjerne handlingen.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Hvis du ikke kan lide at trække ting rundt, er der fire knapper i dialogens midte som lader dig flytte markerede handlinger fra en liste til en anden, og flytte handlingen som for øjeblikket er markeret op eller ned i listen. Der må være en måde at genoprette standardværktøjslinjerne i et program, for at komme sig efter at have fjernet en vigtig handling såsom <guilabel><Sammenflet></guilabel> ved en fejl, men jeg ved ikke hvad det er.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
||
|
<!-- <itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Related Information</title>
|
||
|
<listitem><para>to be written</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
</itemizedlist>-->
|
||
13 years ago
|
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|