You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
97 lines
2.3 KiB
97 lines
2.3 KiB
13 years ago
|
# translation of kcmnic.po to Khmer
|
||
|
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2005, 2006, 2007, 2008.
|
||
|
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kcmnic\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2006-12-31 02:37+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:57+0700\n"
|
||
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||
|
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
|
|
||
|
#: nic.cpp:93
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "ឈ្មោះ"
|
||
|
|
||
|
#: nic.cpp:94
|
||
|
msgid "IP Address"
|
||
|
msgstr "អាសយដ្ឋាន IP"
|
||
|
|
||
|
#: nic.cpp:95
|
||
|
msgid "Network Mask"
|
||
|
msgstr "របាំងបណ្តាញ"
|
||
|
|
||
|
#: nic.cpp:96
|
||
|
msgid "Type"
|
||
|
msgstr "ប្រភេទ"
|
||
|
|
||
|
#: nic.cpp:97
|
||
|
msgid "State"
|
||
|
msgstr "សភាព"
|
||
|
|
||
|
#: nic.cpp:98
|
||
|
msgid "HWaddr"
|
||
|
msgstr "HWaddr"
|
||
|
|
||
|
#: nic.cpp:110
|
||
|
msgid "kcminfo"
|
||
|
msgstr "kcminfo"
|
||
|
|
||
|
#: nic.cpp:111
|
||
|
msgid "KDE Panel System Information Control Module"
|
||
|
msgstr "ម៉ូឌុលត្រួតពិនិត្យព័ត៌មានប្រព័ន្ធបន្ទះរបស់ KDE"
|
||
|
|
||
|
#: nic.cpp:113
|
||
|
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
|
||
|
msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០១ - ២០០២ ដោយ Alexander Neundorf"
|
||
|
|
||
|
#: nic.cpp:148
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: State of network card is connected\n"
|
||
|
"Up"
|
||
|
msgstr "សកម្ម"
|
||
|
|
||
|
#: nic.cpp:149
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: State of network card is disconnected\n"
|
||
|
"Down"
|
||
|
msgstr "អសកម្ម"
|
||
|
|
||
|
#: nic.cpp:195 nic.cpp:303
|
||
|
msgid "Broadcast"
|
||
|
msgstr "ផ្សាយ"
|
||
|
|
||
|
#: nic.cpp:197 nic.cpp:296
|
||
|
msgid "Point to Point"
|
||
|
msgstr "ចំណុចទៅចំណុច"
|
||
|
|
||
|
#: nic.cpp:200 nic.cpp:310
|
||
|
msgid "Multicast"
|
||
|
msgstr "Multicast"
|
||
|
|
||
|
#: nic.cpp:203 nic.cpp:317
|
||
|
msgid "Loopback"
|
||
|
msgstr "Loopback"
|
||
|
|
||
|
#: nic.cpp:205 nic.cpp:217 nic.cpp:238
|
||
|
msgid "Unknown"
|
||
|
msgstr "មិនស្គាល់"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
|
||
|
"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
|