|
|
|
@ -139,205 +139,205 @@ msgstr "Erzeuge Vorschau..."
|
|
|
|
|
msgid "&Edit Bookmarks"
|
|
|
|
|
msgstr "L&esezeichen bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:55
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "Default Destination"
|
|
|
|
|
msgstr "Standardzielverzeichnis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:59
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "Rsync prefix:"
|
|
|
|
|
msgstr "Basisverzeichnis für Rsync:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:63
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:166
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:209
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:63
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:166
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:209
|
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
|
msgstr "Allgemein"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:67
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:67
|
|
|
|
|
msgid "Archive mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Archivierungsmodus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:68
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "Recurse into directories"
|
|
|
|
|
msgstr "Steige in Verzeichnisse hinab"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:69
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "Skip files that are newer in target directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Übergehe neuere Dateien auf Empfängerseite"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819
|
|
|
|
|
msgid "Update destination files in place"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktualisiere Dateien am Platz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823
|
|
|
|
|
msgid "Use relative path names"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutze relative Pfadnamen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:72
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "Don't send implied directories"
|
|
|
|
|
msgstr "Sende keine inbegriffenen Verzeichnisse"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831
|
|
|
|
|
msgid "Transfer directories without recursing"
|
|
|
|
|
msgstr "Übertrage Verzeichnisse nicht rekursiv"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835
|
|
|
|
|
msgid "Compress data during transfer"
|
|
|
|
|
msgstr "Komprimiere Daten beim Transfer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:76
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:76
|
|
|
|
|
msgid "Links"
|
|
|
|
|
msgstr "Links"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839
|
|
|
|
|
msgid "Preserve symlinks"
|
|
|
|
|
msgstr "Erhalte Symlinks"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843
|
|
|
|
|
msgid "Transform symlinks"
|
|
|
|
|
msgstr "Transformiere Symlinks"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847
|
|
|
|
|
msgid "Only transform unsafe symlinks"
|
|
|
|
|
msgstr "Transformiere nur unsichere Symlinks"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851
|
|
|
|
|
msgid "Ignore unsafe symlinks"
|
|
|
|
|
msgstr "Ignoriere unsichere Symlinks"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855
|
|
|
|
|
msgid "Preserve hard links"
|
|
|
|
|
msgstr "Erhalte harte Links"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859
|
|
|
|
|
msgid "Keep directory symlinks"
|
|
|
|
|
msgstr "Erhalte Symlinks zu Verzeichnissen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:86
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:86
|
|
|
|
|
msgid "File Permissions, etc."
|
|
|
|
|
msgstr "Zugriffsrechte, etc."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863
|
|
|
|
|
msgid "Preserve permissions"
|
|
|
|
|
msgstr "Erhalte Zugriffsrechte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867
|
|
|
|
|
msgid "Preserve group"
|
|
|
|
|
msgstr "Erhalte Gruppe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:92
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:92
|
|
|
|
|
msgid "Preserve owner"
|
|
|
|
|
msgstr "Erhalte Eigentümer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875
|
|
|
|
|
msgid "Preserve device and special files"
|
|
|
|
|
msgstr "Erhalte Blockgeräte und spezielle Dateien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879
|
|
|
|
|
msgid "Preserve times"
|
|
|
|
|
msgstr "Erhalte Zeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883
|
|
|
|
|
msgid "Omit directories when preserving times"
|
|
|
|
|
msgstr "Übergehe Verzeichnisse beim Erhalten der Zeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:105
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:105
|
|
|
|
|
msgid "Copying"
|
|
|
|
|
msgstr "Kopieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:115
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:115
|
|
|
|
|
msgid "File Deletion"
|
|
|
|
|
msgstr "Löschen von Dateien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887
|
|
|
|
|
msgid "Remove synchronized source files"
|
|
|
|
|
msgstr "Lösche synchronisierte Quelldateien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891
|
|
|
|
|
msgid "Delete extraneous files"
|
|
|
|
|
msgstr "Lösche fremde Dateien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895
|
|
|
|
|
msgid "Delete files before transfer"
|
|
|
|
|
msgstr "Lösche Dateien vor dem Transfer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899
|
|
|
|
|
msgid "Delete files after transfer"
|
|
|
|
|
msgstr "Lösche Dateien nach dem Transfer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903
|
|
|
|
|
msgid "Delete files during transfer"
|
|
|
|
|
msgstr "Lösche Dateien während des Transfers"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:123
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:123
|
|
|
|
|
msgid "Also delete excluded files"
|
|
|
|
|
msgstr "Lösche auch ausgeschlossene Dateien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911
|
|
|
|
|
msgid "Delete even if I/O errors occur"
|
|
|
|
|
msgstr "Lösche sogar bei Ein-/Ausgabefehlern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915
|
|
|
|
|
msgid "Force deletion of non-void directories"
|
|
|
|
|
msgstr "Erzwinge Löschen nicht leerer Verzeichnisse"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:127
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:127
|
|
|
|
|
msgid "Restrictions"
|
|
|
|
|
msgstr "Beschränkungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:130
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:130
|
|
|
|
|
msgid "Don't delete more than this many files:"
|
|
|
|
|
msgstr "Lösche nicht mehr Dateien als:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:133
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:133
|
|
|
|
|
msgid "File Transfer"
|
|
|
|
|
msgstr "Dateiübertragung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:137
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:137
|
|
|
|
|
msgid "Don't transfer any file smaller than:"
|
|
|
|
|
msgstr "Übertrage keine Datei kleiner als:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:140
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:140
|
|
|
|
|
msgid "Don't transfer any file larger than:"
|
|
|
|
|
msgstr "Übertrage keine Datei größer als:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943
|
|
|
|
|
msgid "Keep partially transferred files"
|
|
|
|
|
msgstr "Bewahre teilweise übertragene Dateien auf"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:145
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:145
|
|
|
|
|
msgid "Put a partially transferred file into:"
|
|
|
|
|
msgstr "Lege teilweise übertragene Dateien ab in:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:156
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:156
|
|
|
|
|
msgid "File Deletion && Transfer"
|
|
|
|
|
msgstr "Löschen && Transfer von Dateien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954
|
|
|
|
|
msgid "Auto-ignore files in the same way CVS does"
|
|
|
|
|
msgstr "Ignoriere Dateien automatisch genauso wie CVS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:172
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:172
|
|
|
|
|
msgid "Exclude files matching this pattern:"
|
|
|
|
|
msgstr "Schließe Dateien aufgrund dieses Musters aus:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:174
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:174
|
|
|
|
|
msgid "Read exclude patterns from:"
|
|
|
|
|
msgstr "Lese Muster für Ausschluss von:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:177
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:177
|
|
|
|
|
msgid "Don't exclude files matching this pattern:"
|
|
|
|
|
msgstr "Berücksichtige Dateien aufgrund dieses Musters:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:179
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:179
|
|
|
|
|
msgid "Read include patterns from:"
|
|
|
|
|
msgstr "Lese Muster für Berücksichtigung von:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:183
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:183
|
|
|
|
|
msgid "Filter Rules"
|
|
|
|
|
msgstr "Filterregeln"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:186
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:186
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The rules defined below will be added to the \"rsync\" command as they are. "
|
|
|
|
|
"Thus, you have to start with the --filter=... argument."
|
|
|
|
@ -345,79 +345,79 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Die unten definierten Regeln werden dem \"rsync\" Befehl ohne Änderungen "
|
|
|
|
|
"hinzugefügt. Sie müssen daher mit dem '--filter=' Argument beginnen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:189
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:189
|
|
|
|
|
msgid "Special filter rules:"
|
|
|
|
|
msgstr "Spezielle Filterregeln:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:190
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:190
|
|
|
|
|
msgid "Use --filter='dir-merge /.rsync-filter' filter rule"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutze die --filter='dir-merge /.rsync-filter' Filterregel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:191
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:191
|
|
|
|
|
msgid "Use --filter='exclude .rsync-filter' filter rule"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutze die --filter='exclude .rsync-filter' Filterregel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:199
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:199
|
|
|
|
|
msgid "Filtering"
|
|
|
|
|
msgstr "Filterung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998
|
|
|
|
|
msgid "Handle sparse files efficiently"
|
|
|
|
|
msgstr "Handhabe zerstreute Dateien effizient"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002
|
|
|
|
|
msgid "Copy files whole (no rsync algorithm)"
|
|
|
|
|
msgstr "Kopiere Dateien im Ganzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:215
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:215
|
|
|
|
|
msgid "Don't cross file system boundaries"
|
|
|
|
|
msgstr "Überschreite keine Dateisystemgrenzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:216
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:216
|
|
|
|
|
msgid "Only update files that already exist"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktualisiere nur bereits existierende Dateien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:217
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:217
|
|
|
|
|
msgid "Ignore files that already exist"
|
|
|
|
|
msgstr "Ignoriere bereits existierende Dateien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:218
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:218
|
|
|
|
|
msgid "Delay updates until the end of transfer"
|
|
|
|
|
msgstr "Verzögere Updates bis zum Transferende"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:220
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:220
|
|
|
|
|
msgid "Backup"
|
|
|
|
|
msgstr "Sicherheitskopien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022
|
|
|
|
|
msgid "Make backups"
|
|
|
|
|
msgstr "Mache Sicherheitskopien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:225
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:225
|
|
|
|
|
msgid "Backup suffix:"
|
|
|
|
|
msgstr "Suffix für Sicherheitskopien:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:227
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:227
|
|
|
|
|
msgid "Backup directory:"
|
|
|
|
|
msgstr "Verzeichnis für Sicherheitskopien:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:231
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:231
|
|
|
|
|
msgid "Checksums"
|
|
|
|
|
msgstr "Prüfsummen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:234
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:234
|
|
|
|
|
msgid "Force fixed checksum block size:"
|
|
|
|
|
msgstr "Erzwinge feste Prüfsummen-Blockgröße:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:236
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:236
|
|
|
|
|
msgid "Set block/file checksum seed:"
|
|
|
|
|
msgstr "Setze Anfangswert für Block-/Dateiprüfsummen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:238
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:238
|
|
|
|
|
msgid "Skip files based on checksum"
|
|
|
|
|
msgstr "Überspringe aufgrund von Prüfsumme"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:248
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:248
|
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
|
|
|
msgstr "Erweitert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|