|
|
@ -5,21 +5,23 @@
|
|
|
|
# Alexandre Prokoudine <avp@altlinux.ru>, 2003, 2004.
|
|
|
|
# Alexandre Prokoudine <avp@altlinux.ru>, 2003, 2004.
|
|
|
|
# Alexandre Prokoudine <techwriter@land.ru>, 2004.
|
|
|
|
# Alexandre Prokoudine <techwriter@land.ru>, 2004.
|
|
|
|
# Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2004, 2005, 2006.
|
|
|
|
# Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2004, 2005, 2006.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ru\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ru\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 09:19+0300\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-06 09:44+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/applications/rosegarden/ru/>\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#: src/gui/application/main.cpp:467
|
|
|
|
#: src/gui/application/main.cpp:467
|
|
|
@ -7291,12 +7293,11 @@ msgstr "У&далить украшение..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2259
|
|
|
|
#: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2259
|
|
|
|
msgid "&None"
|
|
|
|
msgid "&None"
|
|
|
|
msgstr "&Ничего"
|
|
|
|
msgstr "&Нет"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2287
|
|
|
|
#: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2287
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Convert Notation For..."
|
|
|
|
msgid "Convert Notation For..."
|
|
|
|
msgstr "Экспортируется звуковой файл..."
|
|
|
|
msgstr "Преобразовать нотную запись для…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2296
|
|
|
|
#: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:2296
|
|
|
|
msgid "Show &Notes Toolbar"
|
|
|
|
msgid "Show &Notes Toolbar"
|
|
|
|