|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ru\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ru\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 18:57+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 23:00+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/applications/rosegarden/ru/>\n"
|
|
|
|
"projects/applications/rosegarden/ru/>\n"
|
|
|
@ -7505,7 +7505,6 @@ msgid "Unknown font size action %1"
|
|
|
|
msgstr "%1 - неизвестное действие с размером шрифта"
|
|
|
|
msgstr "%1 - неизвестное действие с размером шрифта"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4772
|
|
|
|
#: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:4772
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The Restricted paste type requires enough empty space (containing only "
|
|
|
|
"The Restricted paste type requires enough empty space (containing only "
|
|
|
|
"rests) at the paste position to hold all of the events to be pasted.\n"
|
|
|
|
"rests) at the paste position to hold all of the events to be pasted.\n"
|
|
|
@ -7517,10 +7516,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Ограниченный способ вставки требует достаточного\n"
|
|
|
|
"Ограниченный способ вставки требует достаточного\n"
|
|
|
|
"количества свободного дискового пространства\n"
|
|
|
|
"количества свободного дискового пространства\n"
|
|
|
|
"для хранения всех вставляемых событий.\n"
|
|
|
|
"для хранения всех вставляемых событий.\n"
|
|
|
|
"В настоящий момент дискового постранства не хватает..\n"
|
|
|
|
"В настоящий момент дискового пространства не хватает..\n"
|
|
|
|
"Если вам всё равно необходимо вставить данные, \n"
|
|
|
|
"Если вам всё равно необходимо вставить данные, \n"
|
|
|
|
"используйте любой другой тип вставки\n"
|
|
|
|
"используйте любой другой тип вставки\n"
|
|
|
|
"из меню \"Правка\". Вы также можете сменить\n"
|
|
|
|
"из меню «Правка». Вы также можете сменить\n"
|
|
|
|
"стандартный тип вставки с Ограниченной \n"
|
|
|
|
"стандартный тип вставки с Ограниченной \n"
|
|
|
|
"на какую-либо другую."
|
|
|
|
"на какую-либо другую."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|