diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po
index bb9995a..69d005c 100644
--- a/translations/messages/es.po
+++ b/translations/messages/es.po
@@ -6,19 +6,22 @@
# D. Michael McIntyre , 2003, 2004, 2006.
# Marcos Guglielmetti , 2005.
# D. Michael McIntyre , 2008.
+# Juan M Ayala , 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-21 11:59-0400\n"
-"Last-Translator: D. Michael McIntyre \n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-21 15:12+0000\n"
+"Last-Translator: Juan M Ayala \n"
+"Language-Team: Spanish \n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:467
@@ -2734,7 +2737,6 @@ msgid "Welcome!"
msgstr "¡Bienvenido!"
#: src/gui/application/main.cpp:730
-#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to Rosegarden!
Welcome to the Rosegarden audio and MIDI "
"sequencer and musical notation editor.
"
msgstr ""
-"¡Bienvenido a Rosegarden!
Rosegarden es un secuenciador de audio "
-"y MIDI y un editor de partitura.
- Si usted ya no ha hecho esto, "
-"puede que quiere instalar algunos plugins DSSI o un softsynth como QSynth. "
-"Rosegarden no puede tocar MIDI sin ayudo de hardware (como un Sound Canvas "
-"p. ej.) o software como QSynth, o un plugin DSSI como Fluidsynth-DSSI. Sin "
-"alguno de estos (recomendamos QSynth), usted no va a oír nada de MIDI."
-"li>
- Rosegarden requiere el servidor de audio JACK para grabar y "
-"tocar audio, y para tocar un plugin DSSI. Estas características no estarán "
-"disponibles si Rosegarden no puede encontrar un servidor JACK."
-"li>
- Hay mucha documentación sobre Rosegarden, que se encuentra el "
-"menú Ayuda. Desafortunadamente, la documentacón sólo se encuentra en inglés "
-"actualmente.
Rosegarden es el producto de un equipo de "
-"voluntarios en muchos paises. Para aprender más, veahttp://www.rosegardenmusic.com/
"
+"!Bienvenido a Rosegarden!
Bienvenido al secuenciador MIDI y "
+"editor de partituras Rosegarden.
- Si aún no lo ha hecho, puede que "
+"quiera instalar algunos complementos DSSI, o un software sintetizador "
+"separado como TQSynth. Rosegarden no sintetiza sonidos desde MIDI por si "
+"mismo, por lo que no oirá nada sin alguno de los anteriores."
+"li>
- Rosegarden usa el servidor de audio JACK para grabar y "
+"reproducir audio, y para reproducir desde los complementos de sintetizador "
+"DSSI. Estas características sólo estarán disponibles si el servidor JACK "
+"está funcionando.
- !Rosegarden tiene una extensa "
+"documentación: ver el menú de Ayuda del manual de usuario, tutoriales, y "
+"otra información!
Rosegarden ha sido realizado para usted por un "
+"equipo de voluntarios alrededor del mundo. Para saber más, visite http://www.rosegardenmusic.com/.
"
#: src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:90
msgid "Audio preview scale"