From 64b9a975ac9404be7ccfeabeaa70ab243db9f51a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 7 Oct 2024 14:25:46 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/rosegarden Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/rosegarden/ --- translations/messages/it.po | 16 ++++++++-------- translations/messages/pt_BR.po | 2 -- translations/messages/ru.po | 4 ++-- 3 files changed, 10 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po index 3490527..b00ddad 100644 --- a/translations/messages/it.po +++ b/translations/messages/it.po @@ -1129,8 +1129,8 @@ msgstr "" "Questo file contiene uno o più elementi vecchi e non più utilizzati.\n" "Il supporto per questi elementi potrebbe sparire nelle prossime versioni di " "Rosegarden.\n" -"Raccomandiamo di risalvare questo file in questa versione di " -"Rosegarden,affinché sia ancora leggibile nelle prossime versioni." +"Raccomandiamo di risalvare questo file in questa versione di Rosegarden," +"affinché sia ancora leggibile nelle prossime versioni." #: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:2205 msgid "Insert Recorded MIDI" @@ -2748,8 +2748,8 @@ msgstr "" "li>

  • Rosegarden ha una documentatione estesa: guarda il menù Aiuto " "per il manuale, i tutorial, e altre informazioni!
  • Rosegarden è " "stato fatto da una squadra di volontari sparsi per il mondo. Se volete " -"saperne di più, consultate http://www.rosegardenmusic.com/.

    " +"saperne di più, consultate http://www.rosegardenmusic.com/.

    " #: src/gui/configuration/AudioConfigurationPage.cpp:90 msgid "Audio preview scale" @@ -3886,8 +3886,8 @@ msgid "" "
    Are you sure?" msgstr "" "Sto cancellando definitivamente 1 file audio dal disco.
    L'azione è " -"irreversibile, e non ci sarà modo di recuperare il file.
    Sei sicuro?
    " -"\n" +"irreversibile, e non ci sarà modo di recuperare il file.
    Sei sicuro?\n" "\n" "Sto cancellando definitivamente %n file audio dal disco.
    L'azione è " "irreversibile, e non ci sarà modo di recuperare i file.
    Sei sicuro?
    " @@ -10993,8 +10993,8 @@ msgid "" "it and using the up and down arrow keys with both Ctrl and Shift pressed?\n" msgstr "" -"

    ...che puoi cambiare gli accidenti di una nota nell'editor di notazione (" -"senza modificare l'altezza della nota) selezionandola e usando le frecce Su " +"

    ...che puoi cambiare gli accidenti di una nota nell'editor di notazione " +"(senza modificare l'altezza della nota) selezionandola e usando le frecce Su " "e Giù e tenendo premuto contemporaneamente Ctrl e Maiusc?

    \n" #: doc/en/tips:82 doc/en/tips:93 diff --git a/translations/messages/pt_BR.po b/translations/messages/pt_BR.po index 9719ed5..2cae325 100644 --- a/translations/messages/pt_BR.po +++ b/translations/messages/pt_BR.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #: src/gui/application/main.cpp:467 -#, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -22,7 +21,6 @@ msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #: src/gui/application/main.cpp:467 -#, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po index 4b04fb3..5698561 100644 --- a/translations/messages/ru.po +++ b/translations/messages/ru.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).