From 1e5e9153cd83bb1b1e161420a15c3594e28f58c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diogo Leal Date: Sat, 6 Apr 2024 21:29:30 +0000 Subject: [PATCH] Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil)) --- translations/messages/pt_BR.po | 10798 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 10798 insertions(+) create mode 100644 translations/messages/pt_BR.po diff --git a/translations/messages/pt_BR.po b/translations/messages/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..9719ed5 --- /dev/null +++ b/translations/messages/pt_BR.po @@ -0,0 +1,10798 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Diogo Leal , 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +#: src/gui/application/main.cpp:467 +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +#: src/gui/application/main.cpp:467 +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/AddDotCommand.h:49 +msgid "&Add Dot" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/AddMarkerCommand.h:51 +msgid "&Add Marker" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/ChangeVelocityCommand.h:50 +msgid "&Increase Velocity" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/ChangeVelocityCommand.h:51 +msgid "&Reduce Velocity" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/ClearTriggersCommand.h:49 +msgid "&Clear Triggers" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/CollapseNotesCommand.h:47 +msgid "Collapse &Equal-Pitch Notes" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/CopyCommand.cpp:44 +msgid "(excerpt)" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/CopyCommand.cpp:58 +msgid "(copied)" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/CopyCommand.cpp:62 +#: src/commands/segment/SegmentQuickCopyCommand.cpp:55 +msgid "%1 (copied)" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/CopyCommand.cpp:71 +#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:814 +msgid "Copy Range" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/CutAndCloseCommand.h:50 +#: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1794 +msgid "C&ut and Close" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/CutCommand.h:52 +msgid "Cu&t" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/EraseCommand.h:47 +#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:761 +#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:649 +#: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1764 +msgid "&Erase" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/EventEditCommand.h:52 +msgid "Edit E&vent" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/EventInsertionCommand.cpp:37 +msgid "Insert Event" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/EventQuantizeCommand.cpp:112 +msgid "Heuristic Notation &Quantize" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/EventQuantizeCommand.cpp:114 +msgid "Grid &Quantize" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/EventQuantizeCommand.cpp:118 +#: src/commands/edit/EventUnquantizeCommand.cpp:85 +#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:892 +msgid "&Quantize..." +msgstr "" + +#: src/commands/edit/EventUnquantizeCommand.cpp:41 +#: src/commands/edit/EventUnquantizeCommand.cpp:52 +msgid "Unquantize Events" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/InsertTriggerNoteCommand.cpp:53 +msgid "Insert Trigger Note" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/InvertCommand.h:48 +msgid "&Invert" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/ModifyMarkerCommand.h:52 +msgid "&Modify Marker" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/MoveAcrossSegmentsCommand.cpp:71 +msgid "&Move Events to Other Segment" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/PasteEventsCommand.cpp:96 +msgid "Paste into an existing gap [\"restricted\"]" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/PasteEventsCommand.cpp:98 +msgid "Erase existing events to make room [\"simple\"]" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/PasteEventsCommand.cpp:100 +msgid "Move existing events out of the way [\"open-n-paste\"]" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/PasteEventsCommand.cpp:102 +msgid "Overlay notes, tying against present notes [\"note-overlay\"]" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/PasteEventsCommand.cpp:104 +msgid "Overlay notes, ignoring present notes [\"matrix-overlay\"]" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/RemoveMarkerCommand.h:52 +msgid "&Remove Marker" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/RescaleCommand.h:47 +#: src/commands/segment/AudioSegmentRescaleCommand.h:60 +#: src/commands/segment/SegmentRescaleCommand.h:55 +msgid "Stretch or S&quash..." +msgstr "" + +#: src/commands/edit/RetrogradeCommand.h:48 +msgid "&Retrograde" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/RetrogradeInvertCommand.h:48 +msgid "Re&trograde Invert" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/SelectionPropertyCommand.h:63 +msgid "Set &Property" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/SetLyricsCommand.h:47 +msgid "Edit L&yrics" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/SetNoteTypeCommand.h:53 +msgid "&Set Note Type" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/SetTriggerCommand.h:61 +msgid "Tri&gger Segment" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/TransposeCommand.h:52 +#: src/commands/segment/SegmentTransposeCommand.h:51 +msgid "Transpose by &Interval..." +msgstr "" + +#: src/commands/edit/TransposeCommand.h:58 +msgid "&Up a Semitone" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/TransposeCommand.h:59 +msgid "&Down a Semitone" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/TransposeCommand.h:60 +msgid "Up an &Octave" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/TransposeCommand.h:61 +msgid "Down an Octa&ve" +msgstr "" + +#: src/commands/edit/TransposeCommand.h:62 +msgid "&Transpose by Semitones..." +msgstr "" + +#: src/commands/matrix/MatrixEraseCommand.cpp:39 +msgid "Erase Note" +msgstr "" + +#: src/commands/matrix/MatrixInsertionCommand.cpp:44 +#: src/commands/notation/NoteInsertionCommand.cpp:52 +msgid "Insert Note" +msgstr "" + +#: src/commands/matrix/MatrixModifyCommand.cpp:41 +msgid "Move Note" +msgstr "" + +#: src/commands/matrix/MatrixModifyCommand.cpp:41 +msgid "Modify Note" +msgstr "" + +#: src/commands/matrix/MatrixPercussionInsertionCommand.cpp:45 +msgid "Insert Percussion Note" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddFingeringMarkCommand.cpp:43 +msgid "Add Other &Fingering..." +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddFingeringMarkCommand.cpp:45 +msgid "Add Fingering &0 (Thumb)" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddFingeringMarkCommand.cpp:47 +#, c-format +msgid "Add Fingering &%1" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:143 +msgid "Add S&lur" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:145 +msgid "Add &Phrasing Slur" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:147 +msgid "Add Double-Octave Up" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:149 +msgid "Add Octave &Up" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:151 +msgid "Add Octave &Down" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:153 +msgid "Add Double Octave Down" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:158 +msgid "Add &Crescendo" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:160 +msgid "Add &Decrescendo" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:162 +msgid "Add &Glissando" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddIndicationCommand.cpp:165 +msgid "Add &%1%2" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:46 +msgid "S&forzando" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:48 +msgid "Sta&ccato" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:50 +msgid "R&inforzando" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:52 +msgid "T&enuto" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:54 +msgid "Tri&ll" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:56 +msgid "Trill &with Line" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:58 +msgid "Trill Line" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:60 +msgid "&Turn" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:62 +msgid "&Accent" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:64 +msgid "&Staccatissimo" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:66 +msgid "&Marcato" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:68 +msgid "&Pause" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:70 +msgid "&Up-Bow" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:72 +msgid "&Down-Bow" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:74 +msgid "Mo&rdent" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:76 +msgid "Inverted Mordent" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:78 +msgid "Long Mordent" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:80 +msgid "Lon&g Inverted Mordent" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:82 +msgid "&%1%2" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddMarkCommand.cpp:87 +#, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddSlashesCommand.h:43 +msgid "Slashes" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AddTextMarkCommand.h:48 +msgid "Add Te&xt Mark..." +msgstr "" + +#: src/commands/notation/AutoBeamCommand.h:49 +msgid "&Auto-Beam" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/BeamCommand.h:46 +msgid "&Beam Group" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/BreakCommand.h:46 +msgid "&Unbeam" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/ChangeSlurPositionCommand.h:48 +msgid "Slur &Above" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/ChangeSlurPositionCommand.h:48 +msgid "Slur &Below" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/ChangeStemsCommand.h:48 +msgid "Stems &Up" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/ChangeStemsCommand.h:48 +msgid "Stems &Down" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/ChangeStyleCommand.h:50 +msgid "Change &Note Style" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/ChangeTiePositionCommand.h:44 +msgid "Tie &Above" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/ChangeTiePositionCommand.h:44 +msgid "Tie &Below" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/ClefInsertionCommand.cpp:72 +msgid "Add Cle&f Change..." +msgstr "" + +#: src/commands/notation/CollapseRestsCommand.h:51 +msgid "&Collapse Rests" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/DeCounterpointCommand.h:52 +msgid "Split-and-Tie Overlapping &Chords" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/FixNotationQuantizeCommand.h:46 +msgid "Fi&x Notation Quantization" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/GuitarChordInsertionCommand.cpp:38 +msgid "Insert Guitar Chord" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/IncrementDisplacementsCommand.h:49 +msgid "Fine Reposition" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/InterpretCommand.h:67 +msgid "&Interpret..." +msgstr "" + +#: src/commands/notation/KeyInsertionCommand.h:62 +msgid "Change to &Key %1..." +msgstr "" + +#: src/commands/notation/KeyInsertionCommand.h:64 +#: src/commands/notation/MultiKeyInsertionCommand.h:62 +msgid "Add &Key Change..." +msgstr "" + +#: src/commands/notation/MakeAccidentalsCautionaryCommand.cpp:41 +msgid "Use &Cautionary Accidentals" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/MakeAccidentalsCautionaryCommand.cpp:43 +msgid "Cancel C&autionary Accidentals" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/MakeChordCommand.h:47 +msgid "Make &Chord" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/MakeNotesViableCommand.h:52 +#: src/commands/notation/MakeRegionViableCommand.h:49 +msgid "Tie Notes at &Barlines" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/MultiKeyInsertionCommand.h:60 +msgid "Change all to &Key %1..." +msgstr "" + +#: src/commands/notation/NormalizeRestsCommand.h:51 +msgid "&Normalize Rests" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/RemoveFingeringMarksCommand.h:46 +msgid "&Remove Fingerings" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/RemoveMarksCommand.h:46 +msgid "&Remove All Marks" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/RemoveNotationQuantizeCommand.h:46 +msgid "Remo&ve Notation Quantization" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/ResetDisplacementsCommand.h:46 +msgid "Restore Positions" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/RespellCommand.cpp:45 +#, c-format +msgid "Respell with %1" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/RespellCommand.cpp:48 +msgid "Do&uble Sharp" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/RespellCommand.cpp:50 +msgid "&Sharp" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/RespellCommand.cpp:52 +msgid "&Flat" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/RespellCommand.cpp:54 +msgid "Dou&ble Flat" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/RespellCommand.cpp:56 +msgid "&Natural" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/RespellCommand.cpp:58 +msgid "N&one" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/RespellCommand.cpp:64 +msgid "Respell Accidentals &Upward" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/RespellCommand.cpp:67 +msgid "Respell Accidentals &Downward" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/RespellCommand.cpp:70 +msgid "&Restore Accidentals" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/RespellCommand.cpp:73 +msgid "Respell Accidentals" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/RestoreSlursCommand.h:46 +msgid "&Restore Slur Positions" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/RestoreStemsCommand.h:46 +msgid "&Restore Stems" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/RestoreTiesCommand.h:46 +msgid "&Restore Tie Positions" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/SetVisibilityCommand.h:47 +msgid "Set Visibility" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/SustainInsertionCommand.h:53 +msgid "Add Pedal &Press" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/SustainInsertionCommand.h:55 +msgid "Add Pedal &Release" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/TextChangeCommand.cpp:39 +msgid "Edit Text" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/TextInsertionCommand.cpp:39 +msgid "Insert Text" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/TieNotesCommand.h:46 +msgid "&Tie" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/TupletCommand.h:50 +msgid "&Triplet" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/TupletCommand.h:51 +msgid "Tu&plet..." +msgstr "" + +#: src/commands/notation/UnGraceCommand.h:45 +msgid "Ung&race" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/UnTupletCommand.h:47 +msgid "&Untuplet" +msgstr "" + +#: src/commands/notation/UntieNotesCommand.h:46 +msgid "&Untie" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/AddTempoChangeCommand.h:55 +msgid "Add Te&mpo Change..." +msgstr "" + +#: src/commands/segment/AddTimeSignatureCommand.h:49 +msgid "Add Time Si&gnature Change..." +msgstr "" + +#: src/commands/segment/AddTracksCommand.h:52 +msgid "Add Tracks..." +msgstr "" + +#: src/commands/segment/AddTriggerSegmentCommand.cpp:40 +msgid "Add Triggered Segment" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/AudioSegmentAutoSplitCommand.cpp:145 +msgid "%1 (autosplit %2)" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/AudioSegmentAutoSplitCommand.h:54 +#: src/commands/segment/SegmentAutoSplitCommand.h:50 +msgid "&Split on Silence" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/AudioSegmentDistributeCommand.h:63 +msgid "Distribute Audio Segments over MIDI" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/AudioSegmentInsertCommand.cpp:49 +#: src/commands/segment/SegmentInsertCommand.cpp:41 +#: src/commands/segment/SegmentInsertCommand.cpp:54 +msgid "Create Segment" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/AudioSegmentInsertCommand.cpp:112 +msgid "%1 (inserted)" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/AudioSegmentInsertCommand.cpp:115 +msgid "unknown audio file" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/AudioSegmentRescaleCommand.cpp:124 +#: src/commands/segment/SegmentRescaleCommand.cpp:100 +msgid "(rescaled)" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/AudioSegmentRescaleCommand.cpp:125 +#: src/commands/segment/SegmentRescaleCommand.cpp:103 +msgid "%1 (rescaled)" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/AudioSegmentResizeFromStartCommand.cpp:37 +#: src/commands/segment/SegmentResizeFromStartCommand.cpp:37 +msgid "Resize Segment" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/AudioSegmentSplitCommand.cpp:40 +msgid "Split Audio Segment" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/AudioSegmentSplitCommand.cpp:101 +#: src/commands/segment/SegmentSplitCommand.cpp:133 +msgid " (split)" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/AudioSegmentSplitCommand.cpp:102 +#: src/commands/segment/SegmentSplitByRecordingSrcCommand.cpp:118 +#: src/commands/segment/SegmentSplitByRecordingSrcCommand.cpp:120 +#: src/commands/segment/SegmentSplitCommand.cpp:134 +msgid "%1 (split)" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/ChangeCompositionLengthCommand.h:50 +msgid "Change &Composition Start and End..." +msgstr "" + +#: src/commands/segment/CreateTempoMapFromSegmentCommand.cpp:38 +msgid "Set Tempos from Beat Segment" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/CutRangeCommand.cpp:39 +#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:810 +msgid "Cut Range" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/DeleteRangeCommand.cpp:41 +#: src/commands/segment/EraseSegmentsStartingInRangeCommand.cpp:37 +msgid "Delete Range" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/DeleteRangeCommand.h:59 +msgid "Rejoin Command" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/DeleteTracksCommand.h:48 +msgid "Delete Tracks..." +msgstr "" + +#: src/commands/segment/DeleteTriggerSegmentCommand.cpp:38 +msgid "Delete Triggered Segment" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/InsertRangeCommand.cpp:40 +msgid "Insert Range" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/ModifyDefaultTempoCommand.h:48 +msgid "Modify &Default Tempo..." +msgstr "" + +#: src/commands/segment/MoveTracksCommand.h:48 +msgid "Move Tracks..." +msgstr "" + +#: src/commands/segment/OpenOrCloseRangeCommand.cpp:41 +msgid "Open or Close Range" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/PasteConductorDataCommand.cpp:39 +msgid "Paste Tempos and Time Signatures" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/PasteRangeCommand.cpp:43 +#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:818 +msgid "Paste Range" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/PasteToTriggerSegmentCommand.cpp:45 +msgid "Paste as New Triggered Segment" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/RemoveTempoChangeCommand.h:55 +msgid "Remove &Tempo Change..." +msgstr "" + +#: src/commands/segment/RemoveTimeSignatureCommand.h:55 +msgid "Remove &Time Signature Change..." +msgstr "" + +#: src/commands/segment/RenameTrackCommand.h:49 +msgid "Rename Track" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentAutoSplitCommand.cpp:146 +msgid "%1 (part)" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentColourCommand.cpp:37 +msgid "Change Segment Color" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentColourCommand.h:49 +msgid "Change Segment Color..." +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentColourMapCommand.cpp:38 +msgid "Change Segment Color Map" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentColourMapCommand.h:49 +msgid "Change Segment Color Map..." +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentCommandRepeat.cpp:37 +msgid "Repeat Segments" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentEraseCommand.cpp:38 +#: src/commands/segment/SegmentEraseCommand.cpp:50 +msgid "Erase Segment" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentJoinCommand.h:50 +#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:787 +msgid "&Join" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentLabelCommand.cpp:38 +msgid "Label Segments" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentLabelCommand.h:49 +msgid "Re&label..." +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentQuickCopyCommand.h:52 +msgid "Quick-Copy Segment" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentRecordCommand.cpp:35 +#: src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:154 +#: src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:377 +#: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:1541 +#, no-c-format +msgid "Record" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentRepeatToCopyCommand.cpp:37 +msgid "Turn Repeats into Copies" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentSingleRepeatToCopyCommand.cpp:37 +msgid "Turn Single Repeat into Copy" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentSplitByPitchCommand.cpp:44 +#: src/gui/dialogs/SplitByPitchDialog.cpp:44 +msgid "Split by Pitch" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentSplitByPitchCommand.cpp:168 +msgid "%1 (upper)" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentSplitByPitchCommand.cpp:170 +msgid "%1 (lower)" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentSplitByPitchCommand.h:58 +msgid "Split by &Pitch..." +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentSplitByRecordingSrcCommand.cpp:40 +#: src/gui/dialogs/SplitByRecordingSrcDialog.cpp:46 +msgid "Split by Recording Source" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentSplitByRecordingSrcCommand.h:49 +msgid "Split by &Recording Source..." +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentSplitCommand.cpp:40 +msgid "Split Segment" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentSyncClefCommand.cpp:32 +msgid "Sync segment clef" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentSyncCommand.cpp:36 +#: src/commands/segment/SegmentSyncCommand.cpp:42 +#: src/commands/segment/SegmentSyncCommand.cpp:53 +#: src/commands/segment/SegmentSyncCommand.cpp:61 +msgid "Sync segment parameters" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SegmentTransposeCommand.cpp:34 +#: src/commands/segment/SegmentTransposeCommand.cpp:40 +msgid "Change segment transposition" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SetTriggerSegmentBasePitchCommand.cpp:37 +msgid "Set Base Pitch" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SetTriggerSegmentBaseVelocityCommand.cpp:37 +msgid "Set Base Velocity" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SetTriggerSegmentDefaultRetuneCommand.cpp:37 +msgid "Set Default Retune" +msgstr "" + +#: src/commands/segment/SetTriggerSegmentDefaultTimeAdjustCommand.cpp:37 +msgid "Set Default Time Adjust" +msgstr "" + +#: src/commands/studio/AddControlParameterCommand.h:58 +msgid "&Add Control Parameter" +msgstr "" + +#: src/commands/studio/CreateOrDeleteDeviceCommand.h:65 +#: src/gui/studio/DeviceEditorDialog.cpp:92 +msgid "Delete Device" +msgstr "" + +#: src/commands/studio/CreateOrDeleteDeviceCommand.h:65 +msgid "Create Device" +msgstr "" + +#: src/commands/studio/ModifyControlParameterCommand.h:58 +msgid "&Modify Control Parameter" +msgstr "" + +#: src/commands/studio/ModifyDeviceCommand.h:65 +msgid "Modify &MIDI Bank" +msgstr "" + +#: src/commands/studio/ModifyDeviceMappingCommand.h:52 +msgid "Modify &Device Mapping" +msgstr "" + +#: src/commands/studio/ModifyInstrumentMappingCommand.h:52 +msgid "Modify &Instrument Mapping" +msgstr "" + +#: src/commands/studio/ReconnectDeviceCommand.h:52 +msgid "Reconnect Device" +msgstr "" + +#: src/commands/studio/RemoveControlParameterCommand.h:57 +msgid "&Remove Control Parameter" +msgstr "" + +#: src/commands/studio/RenameDeviceCommand.h:52 +msgid "Rename Device" +msgstr "" + +#: src/document/MultiViewCommandHistory.cpp:316 +msgid "Nothing to undo" +msgstr "" + +#: src/document/MultiViewCommandHistory.cpp:318 +msgid "Nothing to redo" +msgstr "" + +#: src/document/MultiViewCommandHistory.cpp:326 +#: src/document/MultiViewCommandHistory.cpp:370 +#, c-format +msgid "Und&o %1" +msgstr "" + +#: src/document/MultiViewCommandHistory.cpp:328 +#: src/document/MultiViewCommandHistory.cpp:372 +#, c-format +msgid "Re&do %1" +msgstr "" + +#: src/document/RoseXmlHandler.cpp:440 +msgid "" +"This file was written by Rosegarden %1, and it uses\n" +"a different file format that cannot be read by this version." +msgstr "" + +#: src/document/RoseXmlHandler.cpp:450 +msgid "" +"This file was written by Rosegarden %1, which is more recent than this " +"version.\n" +"There may be some incompatibilities with the file format." +msgstr "" + +#: src/document/RoseXmlHandler.cpp:1685 +msgid "Loading plugins..." +msgstr "" + +#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:326 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" + +#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:478 +#, c-format +msgid "" +"_n: Delete the 1 audio file recorded during the unsaved session?\n" +"Delete the %n audio files recorded during the unsaved session?" +msgstr "" + +#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:499 +msgid "" +"The following audio files were recorded during this session but have been " +"unloaded\n" +"from the audio file manager, and so are no longer in use in the document you " +"are saving.\n" +"\n" +"You may want to clean up these files to save disk space.\n" +"\n" +"Please select any you wish to delete permanently from the hard disk.\n" +msgstr "" + +#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:515 +#, c-format +msgid "" +"_n: About to delete 1 audio file permanently from the hard disk." +"
There will be no way to recover this file.
Are you sure?
\n" +"\n" +"About to delete %n audio files permanently from the hard disk.
There " +"will be no way to recover these files.
Are you sure?
" +msgstr "" + +#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:523 +#: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:886 +msgid "File %1 could not be deleted." +msgstr "" + +#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:578 +msgid "Can't open file '%1'" +msgstr "" + +#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:583 +msgid "Reading file..." +msgstr "" + +#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:601 +msgid "Could not open Rosegarden file" +msgstr "" + +#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:639 +msgid "Error when parsing file '%1': \"%2\"" +msgstr "" + +#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:687 +msgid "Generating audio previews..." +msgstr "" + +#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:719 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1223 +#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2256 +msgid "Saving file..." +msgstr "" + +#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1603 +msgid "File load cancelled" +msgstr "" + +#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1623 +msgid "" +"

Audio and plugins not available

This composition uses audio files " +"or plugins, but Rosegarden is currently running without audio because the " +"JACK audio server was not available on startup.

Please exit " +"Rosegarden, start the JACK audio server and re-start Rosegarden if you wish " +"to load this complete composition.

WARNING: If you re-save this " +"composition, all audio and plugin data and settings in it will be lost.

" +msgstr "" + +#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1626 +msgid "" +"

Audio and plugins not available

This composition uses audio files " +"or plugins, but you are running a version of Rosegarden that was compiled " +"without audio support.

WARNING: If you re-save this composition " +"from this version of Rosegarden, all audio and plugin data and settings in " +"it will be lost.

" +msgstr "" + +#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1663 +msgid "" +"

Incorrect audio sample rate

This composition contains audio files " +"that were recorded or imported with the audio server running at a different " +"sample rate (%1 Hz) from the current JACK server sample rate (%2 Hz).

Rosegarden will play this composition at the correct speed, but any " +"audio files in it will probably sound awful.

Please consider re-" +"starting the JACK server at the correct rate (%3 Hz) and re-loading this " +"composition before you do any more work with it.

" +msgstr "" + +#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1673 +msgid "" +"

Inconsistent audio sample rates

This composition contains audio " +"files at more than one sample rate.

Rosegarden will play them at the " +"correct speed, but any audio files that were recorded or imported at rates " +"different from the current JACK server sample rate (%1 Hz) will probably " +"sound awful.

Please see the audio file manager dialog for more " +"details, and consider resampling any files that are at the wrong rate.

" +msgstr "" + +#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1674 +msgid "Inconsistent sample rates" +msgstr "" + +#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:1688 +msgid "" +"

Plugins not found

The following audio plugins could not be loaded:" +"