You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
potracegui/po/potracegui.pot

949 lines
15 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-18 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: main.cpp:29
msgid "An interface for potrace"
msgstr ""
#: main.cpp:33
msgid "Document to open"
msgstr ""
#: main.cpp:39
msgid "potracegui"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:59
msgid "Original image"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:60
msgid "Preview"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:84
msgid "Checking autotrace formats."
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:89
msgid "Done."
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:92
msgid "Autotrace not found."
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:107
msgid "Select an image"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:119 mainwidget.cpp:205 mainwidget.cpp:402 mainwidget.cpp:492
#: mainwidget.cpp:626 mainwidget.cpp:1005 rc.cpp:23
msgid "eps"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:120 mainwidget.cpp:206
msgid "*.eps|Encapsulated postscript"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:121 mainwidget.cpp:207 mainwidget.cpp:402 mainwidget.cpp:492
#: mainwidget.cpp:645 mainwidget.cpp:1005 rc.cpp:24
msgid "postscript"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:122 mainwidget.cpp:208
msgid "*.ps|Postscript"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:123 mainwidget.cpp:209 mainwidget.cpp:410 mainwidget.cpp:504
#: mainwidget.cpp:664 mainwidget.cpp:1001 rc.cpp:25 rc.cpp:55
msgid "SVG"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:124 mainwidget.cpp:210
msgid "*.svg|SVG images"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:125 mainwidget.cpp:211 mainwidget.cpp:412 mainwidget.cpp:508
#: mainwidget.cpp:676 rc.cpp:27
msgid "Gimp path"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:126 mainwidget.cpp:212
msgid "*.*|Gimp path"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:127 mainwidget.cpp:213 mainwidget.cpp:511 mainwidget.cpp:680
#: rc.cpp:28
msgid "Xfig"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:128 mainwidget.cpp:214
msgid "*.fig|XFig drawing"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:130 mainwidget.cpp:216
msgid "*.pgm|PGM image"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:135 mainwidget.cpp:154 mainwidget.cpp:221 mainwidget.cpp:240
msgid "Select the file to save to"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:142 mainwidget.cpp:228
msgid "Overwrite %1 ?"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:164 mainwidget.cpp:185 mainwidget.cpp:250
msgid "Error while saving file"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:167 mainwidget.cpp:188 mainwidget.cpp:253
msgid "Saving %1..."
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:174 mainwidget.cpp:195 mainwidget.cpp:260
msgid "File %1 saved."
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:177 mainwidget.cpp:263
msgid "File not saved"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:273
msgid "Warning: could not remove temporary file."
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:306
msgid "Could not create temporary filename"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:318
msgid "Image pasted."
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:348
msgid "Selected URL is not a valid image."
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:356
msgid "Could not create temporary filename."
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:368
msgid "File %1 loaded."
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:413
msgid "Xfig path"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:812
msgid "You must open an image first."
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:831
msgid ""
"The process couldn't be started\n"
"The process executed was:\n"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:838
msgid "Tracing..."
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:839
msgid "Abort"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:849 rc.cpp:224
msgid "&Trace"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:852
msgid "Aborted"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:858
msgid "Finished with errors"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:859
msgid "Error during the process:"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:860
msgid "Standard output:\n"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:867
msgid "Standard error:\n"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:875
msgid "Executed:\n"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:884
msgid "Loading preview image..."
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:895
msgid "Output format not recognized"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:896
msgid ""
"Sorry, but the image format which you are working with\n"
"is not recognized by KDE.\n"
"The image will be correctly saved if you want to,\n"
"but to see a preview try working with another image format (EPS and PGM "
"showld work well)\n"
"and only when you are satisfied with the result revert to the format\n"
"of your choiche and save the result."
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:913
msgid "Image traced"
msgstr ""
#: mainwidget.cpp:1003 rc.cpp:26
msgid "pgm"
msgstr ""
#: potracegui.cpp:54
msgid "Welcome to PotraceGui 1.3"
msgstr ""
#: potracegui.cpp:143
msgid "Save changes?"
msgstr ""
#: rc.cpp:1
msgid "C&ustom"
msgstr ""
#: rc.cpp:3
msgid "&Original image"
msgstr ""
#: rc.cpp:4
msgid "&Input-Output"
msgstr ""
#: rc.cpp:5
msgid "Input"
msgstr ""
#: rc.cpp:6
msgid "Black level:"
msgstr ""
#: rc.cpp:7 rc.cpp:8
msgid "Pixel threshold for B&W conversion of the image"
msgstr ""
#: rc.cpp:9
msgid "&Invert"
msgstr ""
#: rc.cpp:10
msgid "Alt+I"
msgstr ""
#: rc.cpp:11
msgid "Inverts the image before processing"
msgstr ""
#: rc.cpp:12
msgid "Color"
msgstr ""
#: rc.cpp:14 rc.cpp:16
msgid "Output foreground color"
msgstr ""
#: rc.cpp:15
msgid "Foreground color:"
msgstr ""
#: rc.cpp:17
msgid "Opaque:"
msgstr ""
#: rc.cpp:18
msgid "Fill in the white parts of the image opaquely"
msgstr ""
#: rc.cpp:20
msgid "Fill color"
msgstr ""
#: rc.cpp:21
msgid "Output"
msgstr ""
#: rc.cpp:22
msgid "Format:"
msgstr ""
#: rc.cpp:29
msgid "Output format"
msgstr ""
#: rc.cpp:30
msgid "PS-EPS output"
msgstr ""
#: rc.cpp:31
msgid "Page size:"
msgstr ""
#: rc.cpp:32 rc.cpp:45
msgid "Output page size"
msgstr ""
#: rc.cpp:33
msgid "a4"
msgstr ""
#: rc.cpp:34
msgid "a3"
msgstr ""
#: rc.cpp:35
msgid "a5"
msgstr ""
#: rc.cpp:36
msgid "b5"
msgstr ""
#: rc.cpp:37
msgid "letter"
msgstr ""
#: rc.cpp:38
msgid "legal"
msgstr ""
#: rc.cpp:39
msgid "tabloid"
msgstr ""
#: rc.cpp:40
msgid "statement"
msgstr ""
#: rc.cpp:41
msgid "executive"
msgstr ""
#: rc.cpp:42
msgid "folio"
msgstr ""
#: rc.cpp:43
msgid "quarto"
msgstr ""
#: rc.cpp:44
msgid "10x14"
msgstr ""
#: rc.cpp:46
msgid "Optimized numerical code"
msgstr ""
#: rc.cpp:47
msgid ""
"Use a compact numerical format to represent Bezier curves in\n"
"PostScript"
msgstr ""
#: rc.cpp:48
msgid "Compression level"
msgstr ""
#: rc.cpp:49
msgid "None"
msgstr ""
#: rc.cpp:50
msgid "No compression"
msgstr ""
#: rc.cpp:51
msgid "Level 2"
msgstr ""
#: rc.cpp:52
msgid "Standard compression (needs LZW-enabled compress)"
msgstr ""
#: rc.cpp:53
msgid "Level 3"
msgstr ""
#: rc.cpp:54
msgid "Maximum compression"
msgstr ""
#: rc.cpp:56
msgid "Group"
msgstr ""
#: rc.cpp:57
msgid "Try to group related paths together in the SVG output"
msgstr ""
#: rc.cpp:58
msgid "PGM"
msgstr ""
#: rc.cpp:59
msgid "Antialias gamma:"
msgstr ""
#: rc.cpp:60 rc.cpp:61
msgid "Gamma value for anti-aliasing"
msgstr ""
#: rc.cpp:62
msgid "Scale"
msgstr ""
#: rc.cpp:63 rc.cpp:124
msgid "All"
msgstr ""
#: rc.cpp:64
msgid "All dimesions at once"
msgstr ""
#: rc.cpp:65 rc.cpp:67 rc.cpp:68 rc.cpp:70 rc.cpp:73
msgid "Scale factor (>1 enlarges, <1 shrinks)"
msgstr ""
#: rc.cpp:66 rc.cpp:127
msgid "Y"
msgstr ""
#: rc.cpp:69 rc.cpp:126
msgid "X"
msgstr ""
#: rc.cpp:71 rc.cpp:128
msgid "Each"
msgstr ""
#: rc.cpp:72 rc.cpp:129
msgid "Each dimension separately"
msgstr ""
#: rc.cpp:74
msgid "Sorry, no options for this format."
msgstr ""
#: rc.cpp:75
msgid "&Algorithm"
msgstr ""
#: rc.cpp:76
msgid "Curve optimization"
msgstr ""
#: rc.cpp:77
msgid "Join adiacent bezier curves (off=larger file)"
msgstr ""
#: rc.cpp:78 rc.cpp:97
msgid "Curve optimization tolerance (default = 0.2)"
msgstr ""
#: rc.cpp:79 rc.cpp:98
msgid ""
"Set the curve optimization tolerance. The default value is 0.2. Larger "
"values allow more consecutive Bezier curve segments to be joined together in "
"a single segment, at the expense of accuracy."
msgstr ""
#: rc.cpp:80 rc.cpp:100
msgid "Corner Threshold parameter (<1 hard corners, >1 soft corners)"
msgstr ""
#: rc.cpp:81 rc.cpp:101
msgid ""
"Set the corner threshold parameter. The default value is 1. The smaller this "
"value, the more sharp corners will be produced. If this parameter is "
"negative, then no smoothing will be performed and the output is a polygon. "
"The largest useful value is 4/3 or 1.334, which suppresses all corners and "
"leads to completely smooth output."
msgstr ""
#: rc.cpp:82 rc.cpp:103
msgid "Suppress speckles of up to this many pixels"
msgstr ""
#: rc.cpp:83
msgid "black"
msgstr ""
#: rc.cpp:84
msgid "white"
msgstr ""
#: rc.cpp:85
msgid "right"
msgstr ""
#: rc.cpp:86
msgid "left"
msgstr ""
#: rc.cpp:87
msgid "minority"
msgstr ""
#: rc.cpp:88
msgid "majority"
msgstr ""
#: rc.cpp:89
msgid "random"
msgstr ""
#: rc.cpp:90 rc.cpp:105
msgid ""
"How to resolve ambiguities in path\n"
"decomposition"
msgstr ""
#: rc.cpp:91
msgid "To how many points/pixel the output is rounded"
msgstr ""
#: rc.cpp:92 rc.cpp:95
msgid ""
"Set output quantization. Coordinates in the output are rounded to 1/value "
"pixels. The default value of 10 usually gives good results. In the case of "
"the gimppath backend, this option is used to set the desired magnification. "
"This option has no effect for the XFig backend, which always rasterizes to "
"1/1200 inch."
msgstr ""
#: rc.cpp:93
msgid "Output quantization:"
msgstr ""
#: rc.cpp:94
msgid "How exactly the output is rounded"
msgstr ""
#: rc.cpp:96
msgid "Optimization tolerance:"
msgstr ""
#: rc.cpp:99
msgid "Corner Threshold:"
msgstr ""
#: rc.cpp:102
msgid "Despeckle:"
msgstr ""
#: rc.cpp:104
msgid "Policy:"
msgstr ""
#: rc.cpp:106
msgid "&Scaling and transformations"
msgstr ""
#: rc.cpp:107
msgid "Transformation"
msgstr ""
#: rc.cpp:108 rc.cpp:116
msgid "Rotate output by x degrees"
msgstr ""
#: rc.cpp:109 rc.cpp:118
msgid ""
"Aspect ratio (<1 stretched in the x direction, >1 stretched in the y "
"direction)"
msgstr ""
#: rc.cpp:110 rc.cpp:120
msgid "Output image height"
msgstr ""
#: rc.cpp:111 rc.cpp:122
msgid "Output image width"
msgstr ""
#: rc.cpp:112 rc.cpp:113 rc.cpp:135 rc.cpp:139 rc.cpp:140 rc.cpp:141
msgid "cm"
msgstr ""
#: rc.cpp:114
msgid "degree"
msgstr ""
#: rc.cpp:115
msgid "Rotation:"
msgstr ""
#: rc.cpp:117
msgid "Stretch:"
msgstr ""
#: rc.cpp:119
msgid "Height:"
msgstr ""
#: rc.cpp:121
msgid "Width:"
msgstr ""
#: rc.cpp:123
msgid "Resolution (dpi)"
msgstr ""
#: rc.cpp:125
msgid "All dimensions"
msgstr ""
#: rc.cpp:130 rc.cpp:131 rc.cpp:132
msgid ""
"set the resolution (in dpi). One inch in the output image corresponds to "
"this many\n"
"pixels in the input"
msgstr ""
#: rc.cpp:133
msgid "&Margins"
msgstr ""
#: rc.cpp:134
msgid "Margins"
msgstr ""
#: rc.cpp:136 rc.cpp:137 rc.cpp:138 rc.cpp:142
msgid "Set output margins"
msgstr ""
#: rc.cpp:143
msgid "Top:"
msgstr ""
#: rc.cpp:144
msgid "Right:"
msgstr ""
#: rc.cpp:145
msgid "Left:"
msgstr ""
#: rc.cpp:146
msgid "Bottom:"
msgstr ""
#: rc.cpp:147
msgid "syncronize"
msgstr ""
#: rc.cpp:149
msgid "&Input - output"
msgstr ""
#: rc.cpp:150
msgid "&Output format"
msgstr ""
#: rc.cpp:151
msgid "Select wanted output format"
msgstr ""
#: rc.cpp:152
msgid "Input image"
msgstr ""
#: rc.cpp:153
msgid "&DPI:"
msgstr ""
#: rc.cpp:154 rc.cpp:227
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: rc.cpp:155 rc.cpp:159
msgid ""
"<p>Dot per inch of input image</p><p>(affects scaling in mif output)</p>"
msgstr ""
#: rc.cpp:156
msgid "&reduce color count to:"
msgstr ""
#: rc.cpp:157 rc.cpp:183
msgid "Alt+R"
msgstr ""
#: rc.cpp:158 rc.cpp:160
msgid "<p>Reduce input image to this number of colors (range: 2 - 256)</p>"
msgstr ""
#: rc.cpp:161
msgid "Transparent color"
msgstr ""
#: rc.cpp:162
msgid "&Use:"
msgstr ""
#: rc.cpp:163
msgid "Alt+U"
msgstr ""
#: rc.cpp:164
msgid "<p>Toggle transparent color</p>"
msgstr ""
#: rc.cpp:166
msgid ""
"<p>Ignore this color in input file</p><p>(The color will be rendered as "
"transparent in the output image)</p>"
msgstr ""
#: rc.cpp:167
msgid "Log"
msgstr ""
#: rc.cpp:168
msgid "Create &logfile"
msgstr ""
#: rc.cpp:169
msgid "Alt+L"
msgstr ""
#: rc.cpp:170
msgid "Not working at the moment"
msgstr ""
#: rc.cpp:171
msgid "&Corners and curves"
msgstr ""
#: rc.cpp:172
msgid "Corners"
msgstr ""
#: rc.cpp:173
msgid "Thre&shold:"
msgstr ""
#: rc.cpp:174 rc.cpp:181
msgid ""
"<p>Consider any pixel which forms an angle with its predecessor(s) and "
"successor(s) that is smaller than the specified angle (in degrees) as a "
"corner.</p>"
msgstr ""
#: rc.cpp:175
msgid "&Always threshold:"
msgstr ""
#: rc.cpp:176 rc.cpp:180
msgid ""
"<p>Consider any angle at a pixel which falls below the specified angle (in "
"degrees) as a corner, even if it is bordered by other corner pixels.</p>"
msgstr ""
#: rc.cpp:177 rc.cpp:208
msgid "&Surround:"
msgstr ""
#: rc.cpp:178 rc.cpp:179
msgid ""
"<p>Consider the specified number of pixels on either side of a point when "
"determining if that point is a corner.</p>"
msgstr ""
#: rc.cpp:182
msgid "&Remove adjacent corners"
msgstr ""
#: rc.cpp:185
msgid "Curves"
msgstr ""
#: rc.cpp:186 rc.cpp:190
msgid ""
"<p>When a spline is closer to a straight line than the specified real number "
"weighted by the square of the curve length, maintain it as a straight line, "
"even if it is a list with curves.</p>"
msgstr ""
#: rc.cpp:187 rc.cpp:192
msgid "<p>Smooth the curve the specified number of times prior to fitting</p>"
msgstr ""
#: rc.cpp:188 rc.cpp:197
msgid ""
"<p>If a spline does not deviate from the straight line defined by its "
"endpoints by more than the specified number of pixels, then treat it as a "
"straight line.</p>"
msgstr ""
#: rc.cpp:189
msgid "Re&version threshold:"
msgstr ""
#: rc.cpp:191
msgid "&Filter iterations:"
msgstr ""
#: rc.cpp:193 rc.cpp:195
msgid ""
"<p>Subdivide fitted curves that are offset by a number of pixels exceeding "
"the specified real number</p>"
msgstr ""
#: rc.cpp:194
msgid "&Error threshold:"
msgstr ""
#: rc.cpp:196
msgid "&Line threshold:"
msgstr ""
#: rc.cpp:198
msgid "&Preserve width"
msgstr ""
#: rc.cpp:199 rc.cpp:219
msgid "Alt+P"
msgstr ""
#: rc.cpp:200
msgid "<p>Preserve line width prior to thinning</p>"
msgstr ""
#: rc.cpp:201
msgid "&Various"
msgstr ""
#: rc.cpp:202
msgid "Object recognition"
msgstr ""
#: rc.cpp:203
msgid "&Outline"
msgstr ""
#: rc.cpp:204
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: rc.cpp:205
msgid "C&enterline"
msgstr ""
#: rc.cpp:206
msgid "Alt+E"
msgstr ""
#: rc.cpp:207
msgid "Tangent"
msgstr ""
#: rc.cpp:209 rc.cpp:210
msgid ""
"<p>Consider the specified number of points to either side of a point when "
"computing the tangent at that point</p>"
msgstr ""
#: rc.cpp:211
msgid "Despeckle"
msgstr ""
#: rc.cpp:212 rc.cpp:217
msgid ""
"<p>Employ the specified real number as the value for despeckle tightness "
"(range: 0-8)</p>"
msgstr ""
#: rc.cpp:213 rc.cpp:215
msgid ""
"<p>Employ the specified integer as the value for despeckling(range: 1-20)</p>"
msgstr ""
#: rc.cpp:214
msgid "&Level:"
msgstr ""
#: rc.cpp:216
msgid "T&ightness:"
msgstr ""
#: rc.cpp:218
msgid "des&peckle"
msgstr ""
#: rc.cpp:221
msgid "Backend:"
msgstr ""
#: rc.cpp:222
msgid "potrace"
msgstr ""
#: rc.cpp:223
msgid "autotrace"
msgstr ""
#: rc.cpp:225
msgid "Alt+T"
msgstr ""
#: rc.cpp:226
msgid "&Default options"
msgstr ""
#: rc.cpp:228
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
#: rc.cpp:230
msgid "Preserve options"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""