Potracegui – frontend for potrace
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
Go to file
Temuri Doghonadze 57938d2289
Translated using Weblate (Georgian)
2 weeks ago
doc Replace Qt with TQt 9 months ago
src Replace Q_SIGNALS and Q_SLOTS 10 months ago
translations Translated using Weblate (Georgian) 2 weeks ago
AUTHORS Added KDE3 version of POTraceGUI 15 years ago
CMakeL10n.txt Use centralized cmake version 8 months ago
CMakeLists.txt Use centralized cmake version 8 months ago
COPYING Added KDE3 version of POTraceGUI 15 years ago
ChangeLog Added KDE3 version of POTraceGUI 15 years ago
ConfigureChecks.cmake Use common CMake tests. 6 years ago
Doxyfile Additional renaming of kde to tde 13 years ago
INSTALL Drop automake build support. 5 years ago
README.md Change README to markdown format. 3 years ago
config.h.cmake Rename __KDE_HAVE_GCC_VISIBILITY to __TDE_HAVE_GCC_VISIBILITY 4 months ago
potracegui.kdevses Added KDE3 version of POTraceGUI 15 years ago
potracegui.tdevelop Replace Qt with TQt 9 months ago
potracegui.tdevelop.pcs Finish rename from prior commit 13 years ago

README.md

Potracegui - a GUI interface for Potrace and Autotrace.

Potracegui is an interface for the commandline tracing tools potrace and/or autotrace, two programs for tracing bitmapped images.

It supports drag and drop as well as all image types recognized by TDE, which are more than the 4 recognized by the potrace commandline tool. Loading of remote files (web, ftp) is also supported.

The heavy work is done by potrace or autotrace, the app is only a gui interface, It collects informations in an easy way and then it launches the backend with all the relevant options.

Potrace and AutoTrace are great apps for tracing, they transform a bitmap image in a vector one (.eps or .svg format as an example) so that they can be scaled, rotated, and transformed in general without loss of quality.

.

Contributing

If you wish to contribute Potracegui, you might do so:

Translations status

messages

Translations status

desktop files

Translations status