You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
6948 lines
163 KiB
6948 lines
163 KiB
# piklab_es translation to spanish
|
|
# This file is distributed under the same license as the piklab package.
|
|
#
|
|
# Changes:
|
|
# - Initial translation
|
|
# Felipe Caminos Echeverría , 2007.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
|
|
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
|
|
# formato, por ejemplo ejecutando:
|
|
# info -n '(gettext)PO Files'
|
|
# info -n '(gettext)Header Entry'
|
|
#
|
|
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
|
|
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
|
|
# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: piklab_es\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:15+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-19 00:02-0300\n"
|
|
"Last-Translator: Felipe Caminos <felipem@gigared.com>\n"
|
|
"Language-Team: spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:802
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"%1:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"%1:\n"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:946
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Arguments:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Argumentos:\n"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:885
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Options:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Opciones:\n"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:109
|
|
msgid " %1 = %2 V: error in voltage level."
|
|
msgstr " %1 = %2 V: error en el nivel de voltaje."
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug_specific.cpp:58
|
|
msgid " According to ICD2 manual, instruction at address 0x0 should be \"nop\"."
|
|
msgstr " De acuerdo al manual ICD2, las instrucciones de la dirección 0x0 deberían ser «nop»."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:387
|
|
msgid " Band gap bits have been preserved."
|
|
msgstr " Han sido preservados los bits de la banda gap."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:630
|
|
msgid " Blank check successful"
|
|
msgstr " Verificación de borrado exitosa"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:314
|
|
msgid " Debug executive version: %1"
|
|
msgstr " Versión «debug executive»: %1"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:626
|
|
msgid " EPROM device: blank checking first..."
|
|
msgstr " Dispositivo EEPROM: primero verificando que esté borrado..."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:658 devices/pic/prog/pic_prog.cpp:714
|
|
msgid " Erasing device"
|
|
msgstr " Borrando dispositivo"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:111
|
|
msgid " Firmware succesfully uploaded."
|
|
msgstr " Firmware cargado exitosamente."
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:82
|
|
msgid " Incorrect firmware loaded."
|
|
msgstr " Error al cargar el firmware."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:360
|
|
msgid " Osccal backup has been preserved."
|
|
msgstr " Se mantuvo la copia de osccal."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:355
|
|
msgid " Osccal backup is unchanged."
|
|
msgstr " La copia de osccal no se cambió."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:346
|
|
msgid " Osccal has been preserved."
|
|
msgstr " Se mantuvo osccal."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:341
|
|
msgid " Osccal is unchanged."
|
|
msgstr " Osccal no se cambió."
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug_specific.cpp:76
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug_specific.cpp:83
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug_specific.cpp:166
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug_specific.cpp:244
|
|
msgid " PC is not at address %1 (%2)"
|
|
msgstr " PC no está en la dirección %1 (%2)"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:508
|
|
msgid " Part of device memory is protected (in %1) and cannot be verified."
|
|
msgstr " Parte de la memoria del dispositivo está protegida (en %1) y no pudo ser verificada."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:512
|
|
msgid " Read memory: %1"
|
|
msgstr " Memoria de lectura: %1"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:334
|
|
msgid " Replace invalid osccal with backup value."
|
|
msgstr " Reemplazar osccal inválido con la copia."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:101
|
|
msgid " Set target self powered: %1"
|
|
msgstr " Establecer destino auto alimentado: %1"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:277
|
|
msgid " Unknown or incorrect device (Read id is %1)."
|
|
msgstr " Dispositivo desconocido o incorrecto (la identificación leída es %1)."
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2_prog.cpp:63
|
|
msgid " Uploading PICkit2 firmware..."
|
|
msgstr " Cargando el firmware PICkit2..."
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:247
|
|
msgid " Verify debug executive"
|
|
msgstr " Verificar «debug executive»"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:505
|
|
msgid " Verify memory: %1"
|
|
msgstr " Verificar memoria: %1"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:244
|
|
msgid " Write debug executive"
|
|
msgstr " Escribir «debug executive»"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:565 devices/pic/prog/pic_prog.cpp:683
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:694
|
|
msgid " Write memory: %1"
|
|
msgstr " Escribir memoria: %1"
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.cpp:31 devices/pic/pic/pic_group.cpp:37
|
|
msgid " (%2 bits)"
|
|
msgstr " (%2 bits)"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:106 libgui/project_manager_ui.cpp:175
|
|
msgid " (default)"
|
|
msgstr " (predeterminada)"
|
|
|
|
#: devices/gui/register_view.cpp:72
|
|
msgid " (input)"
|
|
msgstr " (entrada)"
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.cpp:38
|
|
msgid " (not programmable)"
|
|
msgstr " (no programable)"
|
|
|
|
#: devices/gui/register_view.cpp:68
|
|
msgid " (output)"
|
|
msgstr " (salida)"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:255
|
|
msgid " - not programmed by default"
|
|
msgstr " - no programada por omisión"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:254
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " - recommended mask: %1"
|
|
msgstr " - máscara de lectura %1"
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:176
|
|
msgid " Filename:Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:137
|
|
msgid " no port detected."
|
|
msgstr " puerto no detectado."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:133
|
|
msgid " support disabled."
|
|
msgstr " ayuda deshabilitada."
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:167
|
|
msgid "\"%1\" found"
|
|
msgstr "se encontró «%1»"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:234
|
|
msgid "\"%1\" not found"
|
|
msgstr "no se encontró «%1»"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:168
|
|
msgid "\"%1\" not recognized"
|
|
msgstr "no se reconoce «%1»"
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim.cpp:68
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "\"gpsim\" unexpectedly exited."
|
|
msgstr "salida inesperada de «gpsim»"
|
|
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:252 coff/base/text_coff.cpp:257
|
|
msgid "%1 (magic id: %2)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:221
|
|
msgid "%1 (proc. %2; rev. %3.%4)"
|
|
msgstr "%1 (proc. %2; rev. %3.%4)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:215 devices/pic/base/pic.cpp:225
|
|
msgid "%1 (rev. %2)"
|
|
msgstr "%1 (rev. %2)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:218
|
|
msgid "%1 (rev. %2.%3)"
|
|
msgstr "%1 (rev. %2.%3)"
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:178
|
|
msgid "%1 <custom>"
|
|
msgstr "%1 <personalizado>"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:312
|
|
msgid "%1 = %2"
|
|
msgstr "%1 = %2"
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:50
|
|
msgid "%1 at %2:"
|
|
msgstr "%1 en %2:"
|
|
|
|
#: devices/mem24/mem24/mem24_group.cpp:21 devices/pic/pic/pic_group.cpp:36
|
|
msgid "%1 bytes"
|
|
msgstr "%1 bytes"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:308
|
|
msgid "%1 for block %2"
|
|
msgstr "%1 para el bloque %2"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:883
|
|
msgid "%1 options"
|
|
msgstr "%1 opciones"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:647
|
|
msgid "%1 was written by somebody who wants to remain anonymous."
|
|
msgstr "%1 escrito por alguien que prefiere el anonimato."
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.cpp:30
|
|
msgid "%1 words"
|
|
msgstr "%1 palabras"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:256
|
|
msgid "%1-bit words - mask: %2"
|
|
msgstr "%1-palabras bit - mascara: %2"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:467
|
|
msgid "%1: Erasing this range only is not supported with this programmer. This will erase the whole chip and restore the other memory ranges."
|
|
msgstr "%1: este programador no soporta el borrado rangos. Se borrará el chip entero y se restablecerán los otros rangos de memoria."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:278
|
|
msgid "&Advanced..."
|
|
msgstr "&Avanzado..."
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:283 libgui/toplevel.cpp:270
|
|
msgid "&Blank Check"
|
|
msgstr "&Verificar el borrado"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:294
|
|
msgid "&Break<Translators: it is the verb>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:246
|
|
msgid "&Build Project"
|
|
msgstr "&Construir proyecto"
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:275
|
|
msgid "&Clear"
|
|
msgstr "&Limpiar"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:248
|
|
msgid "&Compile File"
|
|
msgstr "&Compilar archivo"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:314
|
|
msgid "&Config Generator..."
|
|
msgstr "&Generador de configuración..."
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:97
|
|
msgid "&Configure Email Address..."
|
|
msgstr "&Configurar dirección de correo..."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:256
|
|
msgid "&Connect"
|
|
msgstr "&Conectar"
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 101
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Debugger"
|
|
msgstr "&Depurador"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:312
|
|
msgid "&Device Information..."
|
|
msgstr "&Información de dispositivo..."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:260
|
|
msgid "&Disconnect"
|
|
msgstr "&Desconectar"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:296
|
|
msgid "&Disconnect/Stop"
|
|
msgstr "&Desconectar/Parar"
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:282 libgui/toplevel.cpp:268
|
|
msgid "&Erase"
|
|
msgstr "&Borrar"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:310
|
|
msgid "&Find Files..."
|
|
msgstr "&Encontrar Archivos..."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:183
|
|
msgid "&New Source File..."
|
|
msgstr "&Nuevo archivo fuente..."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:308
|
|
msgid "&Pikloops..."
|
|
msgstr "&Pikloops..."
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:279 libgui/toplevel.cpp:262
|
|
msgid "&Program"
|
|
msgstr "&Programar"
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 63
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Project"
|
|
msgstr "&Proyecto"
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:281 libgui/toplevel.cpp:266
|
|
msgid "&Read"
|
|
msgstr "&Leer"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:219
|
|
msgid "&Reset Layout"
|
|
msgstr "&Reiniciar esquema"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:272 libgui/toplevel.cpp:286
|
|
msgid "&Run"
|
|
msgstr "&Ejecutar"
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:90
|
|
msgid "&Select"
|
|
msgstr "&Seleccionar"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:288
|
|
msgid "&Step"
|
|
msgstr "&Paso"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:274
|
|
msgid "&Stop"
|
|
msgstr "&Parar"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:316
|
|
msgid "&Template Generator..."
|
|
msgstr "&Generador de plantilla..."
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:280 libgui/toplevel.cpp:264
|
|
msgid "&Verify"
|
|
msgstr "&Verificar"
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:276
|
|
msgid "&Zero"
|
|
msgstr "&Cero"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:545
|
|
msgid "'%1' missing."
|
|
msgstr "«%1» desaparecido."
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:366
|
|
msgid "(backup)"
|
|
msgstr "(copia)"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:83 tools/list/compile_manager.cpp:112
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:137
|
|
msgid "*** Aborted ***"
|
|
msgstr "*** Cancelado ***"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:143
|
|
msgid "*** Error ***"
|
|
msgstr "*** Error ***"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:140
|
|
msgid "*** Exited with status: %1 ***"
|
|
msgstr "*** Salida con estado: %1 ***"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:194 tools/list/compile_manager.cpp:268
|
|
msgid "*** Success ***"
|
|
msgstr "*** Éxito ***"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:150
|
|
msgid "*** Timeout ***"
|
|
msgstr "*** Interrupción ***"
|
|
|
|
#: common/cli/cli_log.cpp:62
|
|
msgid "*no*"
|
|
msgstr "*no*"
|
|
|
|
#: common/cli/cli_log.cpp:62
|
|
msgid "*yes*"
|
|
msgstr "*si*"
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:28
|
|
msgid "---"
|
|
msgstr "---"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:74
|
|
msgid "00"
|
|
msgstr "00"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:74
|
|
msgid "01"
|
|
msgstr "01"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:75
|
|
msgid "10"
|
|
msgstr "10"
|
|
|
|
#: tools/jal/jal_generator.cpp:22
|
|
msgid "10MHz crystal"
|
|
msgstr "cristal de 10MHz"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:75
|
|
msgid "11"
|
|
msgstr "11"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:216
|
|
msgid "12-bit external bus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:217
|
|
msgid "16-bit external bus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:53
|
|
msgid "17C Family"
|
|
msgstr "Familia 17C"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:54
|
|
msgid "18C Family"
|
|
msgstr "Familia 18C"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:55
|
|
msgid "18F Family"
|
|
msgstr "Familia 18F"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:56
|
|
msgid "18J Family"
|
|
msgstr "Familia 18J"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:218
|
|
msgid "20-bit external bus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/mem24/base/mem24.h:25
|
|
msgid "24 EEPROM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:57
|
|
msgid "24F Family"
|
|
msgstr "Familia 24F"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:58
|
|
msgid "24H Family"
|
|
msgstr "Familia 24H"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:59
|
|
msgid "30F Family"
|
|
msgstr "Familia 30F"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:60
|
|
msgid "33F Family"
|
|
msgstr "Familia 33F"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:207
|
|
msgid "4 MHz"
|
|
msgstr "4 MHz"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:222
|
|
msgid "5-bit address mask mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:221
|
|
msgid "7-bit address mask mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:206
|
|
msgid "8 MHz"
|
|
msgstr "8 MHz"
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:155
|
|
msgid "<Feature>"
|
|
msgstr "<Característica>"
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:142
|
|
msgid "<Memory Type>"
|
|
msgstr "<Tipo de memoria>"
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:118
|
|
msgid "<Programmer>"
|
|
msgstr "<Programador>"
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:150
|
|
msgid "<Status>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:130
|
|
msgid "<Toolchain>"
|
|
msgstr "<Cadena de herramientas>"
|
|
|
|
#: tools/boost/boostbasic.cpp:22
|
|
msgid "<a href=\"%1\">BoostBasic Compiler</a> is a Basic compiler distributed by SourceBoost Technologies."
|
|
msgstr "<a href=\"%1\">Compilador BoostBasic</a> es·un·compilador·Basic·distribuido·por·SourceBoost·Technologies."
|
|
|
|
#: tools/boost/boostc.cpp:22
|
|
msgid "<a href=\"%1\">BoostC Compiler</a> is a C compiler distributed by SourceBoost Technologies."
|
|
msgstr "<a href=\"%1\">Compilador BoostC</a> es un compilador C distribuido por SourceBoost Technologies."
|
|
|
|
#: tools/boost/boostcpp.cpp:23
|
|
msgid "<a href=\"%1\">BoostC++ Compiler</a> is a C compiler distributed by SourceBoost Technologies."
|
|
msgstr "<a href=\"%1\">Compilador BoostC++ </a> es un compilador C distribuido por SourceBoost Technologies."
|
|
|
|
#: tools/cc5x/cc5x.cpp:55
|
|
msgid "<a href=\"%1\">CC5X</a> is a C compiler distributed by B Knudsen Data."
|
|
msgstr "<a href=\"%1\">CC5X</a> es un compilador C distribuido por B Knudsen Data."
|
|
|
|
#: tools/ccsc/ccsc.cpp:90
|
|
msgid "<a href=\"%1\">CCS Compiler</a> is a C compiler distributed by CCS."
|
|
msgstr "<a href=\"%1\">Compilador CCS</a> es un compilador C distribuido por CCS."
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils.cpp:40
|
|
msgid "<a href=\"%1\">GPUtils</a> is an open-source assembler and linker suite.<br>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/jalv2/jalv2.cpp:31
|
|
msgid "<a href=\"%1\">JAL V2</a> is a new compiler for the high-level language JAL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/jal/jal.cpp:31
|
|
msgid "<a href=\"%1\">JAL</a> is a high-level language for PIC microcontrollers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/mpc/mpc.cpp:50
|
|
msgid "<a href=\"%1\">MPC Compiler</a> is a C compiler distributed by Byte Craft."
|
|
msgstr "<a href=\"%1\">Compilador MPC</a> es un compilador C distribuido por Byte Craft."
|
|
|
|
#: tools/picc/picc.cpp:119
|
|
msgid "<a href=\"%1\">PICC 18</a> is a C compiler distributed by HTSoft."
|
|
msgstr "<a href=\"%1\">PICC 18</a> es un compilador C distribuido por HTSoft."
|
|
|
|
#: tools/picc/picc.cpp:93
|
|
msgid "<a href=\"%1\">PICC-Lite</a> is a freeware C compiler distributed by HTSoft."
|
|
msgstr "<a href=\"%1\">PICC-Lite</a> es un compilador C libre distribuido por HTSoft."
|
|
|
|
#: tools/picc/picc.cpp:106
|
|
msgid "<a href=\"%1\">PICC</a> is a C compiler distributed by HTSoft."
|
|
msgstr "<a href=\"%1\">PICC</a> es un compilador C distribuido por HTSoft."
|
|
|
|
#: progs/gui/port_selector.cpp:88
|
|
msgid "<a href=\"%1\">See Piklab homepage for help</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/list/device_list.cpp:16
|
|
msgid "<auto>"
|
|
msgstr "<auto>"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:299
|
|
msgid "<b>Device string #%1:</b><br>%2<br>"
|
|
msgstr "<b>Cadena de dispositivo #%1:</b><br>%2<br>"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:298
|
|
msgid "<b>Device string:</b><br>%1<br>"
|
|
msgstr "<b>Cadena de dispositivo:</b><br>%1<br>"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:271
|
|
msgid "<b>Version string:</b><br>%1<br></qt>"
|
|
msgstr "<b>Cadena de versión:</b><br>%1<br></qt>"
|
|
|
|
#: libgui/hex_editor.cpp:101
|
|
msgid "<b>Warning:</b> hex file seems to be incompatible with the selected device %1:<br>%2"
|
|
msgstr "<b>Atención:</b> el archivo HEX parece ser incompatible con el dispositivo seleccionado %1:<br>%2"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:165
|
|
msgid "<default>"
|
|
msgstr "<predeterminado>"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:411 piklab-prog/cmdline.cpp:426
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:431 piklab-prog/cmdline.cpp:435
|
|
msgid "<from config>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:182
|
|
msgid "<invalid>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:62
|
|
msgid "<no project>"
|
|
msgstr "<sin proyecto>"
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.cpp:54
|
|
msgid "<none>"
|
|
msgstr "<ninguno>"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:241 piklab-hex/main.cpp:245 piklab-prog/cmdline.cpp:403
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:408 piklab-prog/cmdline.cpp:413
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:416 piklab-prog/cmdline.cpp:422
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:430 piklab-prog/cmdline.cpp:439
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:443 piklab-coff/main.cpp:247
|
|
msgid "<not set>"
|
|
msgstr "<no establecido>"
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:657
|
|
msgid "<p>Error while trying to send the report.</p><p>Please retry later.</p>"
|
|
msgstr "<p>Error tratando de enviar el informe.</p><p>Pro favor, intente luego.</p>"
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:659
|
|
msgid "<p>Your comment has been sent successfully. It will help improve the application.</p><p>Thanks for your time.</p>"
|
|
msgstr "<p>Su comentario se mandó satisfactoriamente. Será de ayuda para mejorar la aplicación.</p><p>Gracias por su tiempo.</p>"
|
|
|
|
#: tools/c18/c18.cpp:85
|
|
msgid "<qt><a href=\"%1\">C18</a> is a C compiler distributed by Microchip.</qt>"
|
|
msgstr "<a href=\"%1\">PICC 18</a> es un compilador C distribuido por HTSoft."
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:296
|
|
msgid "<qt><b>Command #%1 for devices detection:</b><br>%2<br>"
|
|
msgstr "<qt><b>Instrucción #%1 para la detección de dispositivos:</b><br>%2<br>"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:295
|
|
msgid "<qt><b>Command for devices detection:</b><br>%1<br>"
|
|
msgstr "<qt><b>Instrucción para la detección de dispositivos:</b><br>%1<br>"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:270
|
|
msgid "<qt><b>Command for executable detection:</b><br>%1<br>"
|
|
msgstr "<qt><b>Instrucción para detección de ejecutables:</b><br>%1<br>"
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:113
|
|
msgid "<qt>This values will be placed after the linked objects.</qt>"
|
|
msgstr "<qt>Estos valores se ubicarán luego de los objetos enlazados.</qt>"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:278
|
|
msgid "<value>"
|
|
msgstr "<valor>"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:72
|
|
msgid "ADC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:124
|
|
msgid "Absolute Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:47
|
|
msgid "Access Bank (high)"
|
|
msgstr "Acceder banco (alto)"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:47
|
|
msgid "Access Bank (low)"
|
|
msgstr "Acceder banco (bajo)"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_mem24.cpp:168
|
|
msgid "Acknowledge bit incorrect"
|
|
msgstr "Bit de reconocimiento incorrecto"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:108 devices/pic/base/pic_config.cpp:111
|
|
msgid "Active high"
|
|
msgstr "Activo en alto"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:109 devices/pic/base/pic_config.cpp:112
|
|
msgid "Active low"
|
|
msgstr "Activo en bajo"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:200 libgui/toplevel.cpp:242
|
|
msgid "Add Current File"
|
|
msgstr "Agregar archivo actual "
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:240
|
|
msgid "Add Object File..."
|
|
msgstr "Agregar archivo objeto..."
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:199 libgui/project_manager.cpp:214
|
|
msgid "Add Object Files..."
|
|
msgstr "Agregar Archivos Objeto..."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:238
|
|
msgid "Add Source File..."
|
|
msgstr "Agregar archivo fuente..."
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:149
|
|
msgid "Add Source Files"
|
|
msgstr "Agregar archivos fuente"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:198 libgui/project_manager.cpp:219
|
|
msgid "Add Source Files..."
|
|
msgstr "Agregar Archivos Fuente..."
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:151
|
|
msgid "Add existing files."
|
|
msgstr "Agregar archivos existentes."
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:314
|
|
msgid "Add only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/new_dialogs.cpp:66
|
|
msgid "Add to project"
|
|
msgstr "Agregar al proyecto"
|
|
|
|
#: libgui/breakpoint_view.cpp:49 piklab-coff/main.cpp:176
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Dirección"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:129
|
|
msgid "Address bus width (in bits)"
|
|
msgstr "Ancho del bus de direcciones (en bits)"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:50
|
|
msgid "Advanced Dialog"
|
|
msgstr "Diálogo avanzado"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:393
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Todo"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:553
|
|
msgid "All Files"
|
|
msgstr "Todos los archivos"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:117
|
|
msgid "All Object Files"
|
|
msgstr "Todos los archivos objeto"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:105
|
|
msgid "All Source Files"
|
|
msgstr "Todos los archivos fuente"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:192
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "All breakpoints removed."
|
|
msgstr "Todos los puntos de parada removidos"
|
|
|
|
#: common/global/log.cpp:29
|
|
msgid "All debug messages"
|
|
msgstr "Todos los mensajes de depuración"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_config.cpp:13 tools/c18/c18_config.cpp:12
|
|
msgid "All messages"
|
|
msgstr "Todos los mensajes"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:191
|
|
msgid "All or part of code memory is protected so it cannot be preserved. Continue anyway?"
|
|
msgstr "Todo o parte de la memoria de código está protegida y por lo tanto no se puede mantener. ¿Desea continuar de todos modos?"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:198
|
|
msgid "All or part of data EEPROM is protected so it cannot be preserved. Continue anyway?"
|
|
msgstr "Todo o parte de los datos EEPROM están protegidos y por lo tanto no se pueden mantener. ¿Desea continuar de todos modos?"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:271
|
|
msgid "Allow multiple reconfigurations"
|
|
msgstr "Permitir multiples reconfiguraciones"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:270
|
|
msgid "Allow only one reconfiguration"
|
|
msgstr "Permitir solamente una reconfiguración"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:275
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alternate"
|
|
msgstr "Alternativas"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:272
|
|
msgid "Alternate I2C pins"
|
|
msgstr "Alternar pines I2C"
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:239
|
|
msgid "Alternatives"
|
|
msgstr "Alternativas"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:105
|
|
msgid "Analog"
|
|
msgstr "Analógico"
|
|
|
|
#: coff/base/coff.cpp:22
|
|
msgid "Archive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:135
|
|
msgid "Are you sure you do not want to participate anymore in the application enhancing program?"
|
|
msgstr "¿Está seguro que ya no desea participar en el programa de mejora de la aplicación?"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:221
|
|
msgid "Argument file type not recognized."
|
|
msgstr "Tipo de archivo de argumento no reconocido."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:196
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Argument should be breakpoint index."
|
|
msgstr "El argumento debería ser un índice de puntos de parada"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:186
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Arguments not recognized."
|
|
msgstr "Argumentos no reconocidos"
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:44
|
|
msgid "Arguments:"
|
|
msgstr "Argumentos:"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:23 coff/base/coff_object.cpp:180
|
|
msgid "Array"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:59
|
|
msgid "Asix Piccolo"
|
|
msgstr "Asix Piccolo"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:61
|
|
msgid "Asix Piccolo Grande"
|
|
msgstr "Asix Piccolo Grande"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:18 common/common/purl_base.cpp:20
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:25
|
|
msgid "Assembler"
|
|
msgstr "Assembler"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:33
|
|
msgid "Assembler File"
|
|
msgstr "Archivo Assembler"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:34
|
|
msgid "Assembler File for PIC30"
|
|
msgstr "Archivo Assembler para PIC30"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:35
|
|
msgid "Assembler File for PICC"
|
|
msgstr "Archivo Assembler para PICC"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:18
|
|
msgid "Assembler:"
|
|
msgstr "Assembler:"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_memory.cpp:34
|
|
msgid "At least one value (at address %1) is defined outside memory ranges."
|
|
msgstr "Al menos un valor(en la dirección %1) está definido fuera de los rangos de memoria."
|
|
|
|
#: devices/mem24/mem24/mem24_memory.cpp:86 devices/pic/pic/pic_memory.cpp:545
|
|
msgid "At least one word (at offset %1) is larger (%2) than the corresponding mask (%3)."
|
|
msgstr "Al menos una palabra(en desplazamiento %1) es mayor (%2) que la máscara correspondiente (%3)."
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:79
|
|
msgid "Author and maintainer."
|
|
msgstr "Autor y desarrollador."
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:82
|
|
msgid "Author of gputils"
|
|
msgstr "Autor de gputils"
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:83
|
|
msgid "Author of likeback"
|
|
msgstr "Autor de likeback"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:147
|
|
msgid "Auto Argument"
|
|
msgstr "Argumento Automático:"
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:24
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automático"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:129
|
|
msgid "Automatic Variable"
|
|
msgstr "Variable Automática"
|
|
|
|
#: libgui/global_config.cpp:20
|
|
msgid "Automatically rebuild project before programming if it is modified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:351
|
|
msgid "Bad checksum for read block: %1 (%2 expected)."
|
|
msgstr "Comprobación errónea para el bloque de lectura: %1 (se esperaba %2)."
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:232
|
|
msgid "Bad checksum for received string"
|
|
msgstr "Comprobación errónea para la cadena recibida"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:68
|
|
msgid "Bandgap voltage calibration"
|
|
msgstr "Calibración del voltaje de banda gap"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_group_ui.cpp:59
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:61
|
|
msgid "Bank %1"
|
|
msgstr "Baco %1"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:54
|
|
msgid "Bank %1 (high)"
|
|
msgstr "Banco %1 (alto)"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:54
|
|
msgid "Bank %1 (low)"
|
|
msgstr "Banco %1 (bajo)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:51
|
|
msgid "Baseline Family"
|
|
msgstr "Familia linea base"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:29
|
|
msgid "Basic Compiler"
|
|
msgstr "Compilador Basic"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:41
|
|
msgid "Basic Source File"
|
|
msgstr "Archivo fuente de Basic"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:149
|
|
msgid "Beginning or End of Block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:150
|
|
msgid "Beginning or End of Function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:20
|
|
msgid "Bin to Hex"
|
|
msgstr "Bin a hex"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:20
|
|
msgid "Bin to Hex:"
|
|
msgstr "Bin a hex:"
|
|
|
|
#: common/common/number.cpp:21
|
|
msgid "Binary"
|
|
msgstr "Binario"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:55
|
|
msgid "Bit Addressable"
|
|
msgstr "Bit Direccionable"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:39 coff/base/coff_object.cpp:146
|
|
msgid "Bit Field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:36
|
|
msgid "Blank Checking..."
|
|
msgstr "Verificación de borrado..."
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:74
|
|
msgid "Blank check after erase."
|
|
msgstr "Verificar luego de borrado."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:49
|
|
msgid "Blank check device memory."
|
|
msgstr "Verificar borrado de memoria del dispositivo."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:289
|
|
msgid "Blank checking done."
|
|
msgstr "Hecha la verificación de borrado."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:400
|
|
msgid "Blank checking successful."
|
|
msgstr "Verificación de borrado exitosa."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:287 progs/base/generic_prog.cpp:398
|
|
msgid "Blank checking..."
|
|
msgstr "Verificación de borrado..."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:316
|
|
msgid "Blank-checking device memory not supported for specified programmer."
|
|
msgstr "El programador no soporta la verificación de borrado de memoria del dispositivo."
|
|
|
|
#: devices/mem24/mem24/mem24_group.cpp:38
|
|
#: devices/pic/base/pic_protection.cpp:360
|
|
msgid "Block #%1"
|
|
msgstr "Bloque #%1"
|
|
|
|
#: tools/boost/boostbasic.h:51
|
|
msgid "BoostBasic Compiler for PIC16"
|
|
msgstr "Compilador BoostBasic para PIC16"
|
|
|
|
#: tools/boost/boostbasic.h:62
|
|
msgid "BoostBasic Compiler for PIC18"
|
|
msgstr "Compilador BoostBasic para PIC18"
|
|
|
|
#: tools/boost/boostc.h:51
|
|
msgid "BoostC Compiler for PIC16"
|
|
msgstr "Compilador BoostC para PIC16"
|
|
|
|
#: tools/boost/boostc.h:62
|
|
msgid "BoostC Compiler for PIC18"
|
|
msgstr "Compilador BoostC para PIC18"
|
|
|
|
#: tools/boost/boostcpp.h:51
|
|
msgid "BoostC++ Compiler for PIC16"
|
|
msgstr "Compilador BoostC++ para PIC16"
|
|
|
|
#: tools/boost/boostcpp.h:62
|
|
msgid "BoostC++ Compiler for PIC18"
|
|
msgstr "Compilador BoostC++ para PIC18"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_protection.cpp:351
|
|
msgid "Boot Block"
|
|
msgstr "Bloque de arranque"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_protection.cpp:350
|
|
msgid "Boot Segment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:125
|
|
msgid "Boot block size"
|
|
msgstr "Tamaño del bloque de arranque"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:23
|
|
msgid "Boot code-protection"
|
|
msgstr "Protección de código de arranque"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:233
|
|
msgid "Boot segment EEPROM size"
|
|
msgstr "Tamaño del segmento EEPROM de arranque"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:234
|
|
msgid "Boot segment RAM size"
|
|
msgstr "Tamaño del segmento RAM de arranque"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:230
|
|
msgid "Boot segment security"
|
|
msgstr "Seguridad del segmento de arranque"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:229
|
|
msgid "Boot segment size"
|
|
msgstr "Tamaño del segmento de arranque"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:228
|
|
msgid "Boot segment write-protection"
|
|
msgstr "Protección de escritura del segmento de arranque"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:31
|
|
msgid "Boot table read-protection"
|
|
msgstr "Protección de lectura de tabla de arranque"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:27
|
|
msgid "Boot write-protection"
|
|
msgstr "Protección de escritura de arranque"
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:89
|
|
msgid "Bootloader identified device as: %1"
|
|
msgstr "El cargador de arranque identifica al dispositivo como: %1"
|
|
|
|
#: progs/picdem_bootloader/base/picdem_bootloader.cpp:84
|
|
msgid "Bootloader version %1 detected"
|
|
msgstr "Se detectó la versión %1 del cargador de arranque"
|
|
|
|
#: progs/pickit2_bootloader/base/pickit2_bootloader.cpp:36
|
|
msgid "Bootloader version %1 detected."
|
|
msgstr "Se detectó la versión %1 del cargador de arranque."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:231
|
|
msgid "Breaking..."
|
|
msgstr "Interrumpiendo..."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:161
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Breakpoint already set at %1."
|
|
msgstr "Punto de parada ya establecido en %1"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:201
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Breakpoint at %1 removed."
|
|
msgstr "Punto de parada removido de %1"
|
|
|
|
#: libgui/gui_debug_manager.cpp:125
|
|
msgid "Breakpoint at non-code line cannot be activated."
|
|
msgstr "El punto de parada no puede ser activado fuera de línea de código."
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:142
|
|
msgid "Breakpoint at non-code line."
|
|
msgstr "Punto de parada fuera de línea de código."
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:147
|
|
msgid "Breakpoint corresponds to several addresses. Using the first one."
|
|
msgstr "El punto de parada corresponde a varias direcciones. Utilizando la primera."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:197
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Breakpoint index too large."
|
|
msgstr "Índice de punto de parada demasiado largo"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:165
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Breakpoint set at %1."
|
|
msgstr "Punto de parada establecido en %1"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:150
|
|
msgid "Breakpoints"
|
|
msgstr "Puntos de parada"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:172
|
|
msgid "Breakpoints:"
|
|
msgstr "Puntos de parada:"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:76
|
|
msgid "Brown-out detect"
|
|
msgstr "Detectado brown-out"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:89
|
|
msgid "Brown-out reset software"
|
|
msgstr "Programa de reinicio brown-out"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:84
|
|
msgid "Brown-out reset voltage"
|
|
msgstr "Voltaje de reinicio brown-out"
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 76
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Bu&ild"
|
|
msgstr "Constru&ir"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:194
|
|
msgid "Build Project"
|
|
msgstr "Construir proyecto"
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 155
|
|
#: rc.cpp:45
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Build Toolbar"
|
|
msgstr "Barra de herramientas construir"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:53
|
|
msgid "Building project..."
|
|
msgstr "Construir proyecto..."
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:26
|
|
msgid "C Compiler"
|
|
msgstr "Compilador C"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:39
|
|
msgid "C Header File"
|
|
msgstr "Archivo cabecera C"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:37
|
|
msgid "C Source File"
|
|
msgstr "Archivo fuente C"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:193
|
|
msgid "C&lose All"
|
|
msgstr "C&errar todo"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:28
|
|
msgid "C++ Compiler"
|
|
msgstr "Compilador C++"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:38
|
|
msgid "C++ Source File"
|
|
msgstr "Archivo fuente C++"
|
|
|
|
#: tools/c18/c18.h:42
|
|
msgid "C18 Compiler"
|
|
msgstr "Compilador C18"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:77
|
|
msgid "CAN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/cc5x/cc5x.h:33
|
|
msgid "CC5X Compiler"
|
|
msgstr "Compilador CC5X"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:71
|
|
msgid "CCP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:88
|
|
msgid "CCP1 multiplex"
|
|
msgstr "Multiplexor CCP1"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:87
|
|
msgid "CCP2 multiplex"
|
|
msgstr "Multiplexor CCP2"
|
|
|
|
#: tools/ccsc/ccsc.h:36 coff/base/coff_object.cpp:38
|
|
msgid "CCS Compiler"
|
|
msgstr "Compilador CCS"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:54
|
|
msgid "COD File"
|
|
msgstr "Archivo cod"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:38
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "COFF"
|
|
msgstr "Archivo coff"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:55
|
|
msgid "COFF File"
|
|
msgstr "Archivo coff"
|
|
|
|
#: coff/base/coff.cpp:67 coff/base/coff.cpp:77
|
|
msgid "COFF file is truncated (offset: %1 nbBytes: %2 size:%3)."
|
|
msgstr "El archivo coff está incompleto (desplazamiento: %1 nbBytes: %2 tamaño: %3)."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:61
|
|
msgid "COFF file to be used for debugging."
|
|
msgstr "El archivo coff no se puede utilizar para depuración."
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:279
|
|
msgid "COFF filename."
|
|
msgstr "Archivo COFF"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:454
|
|
msgid "COFF format not supported: magic number is %1."
|
|
msgstr "Formato COFF no soportado: el número mágico es %1."
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:212
|
|
msgid "COFF type:"
|
|
msgstr "Tipo COFF:"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:199
|
|
msgid "CPU system clock (divided by)"
|
|
msgstr "Reloj sistema de la CPU (dividido por)"
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:149
|
|
msgid "CRC error from bootloader: retrying..."
|
|
msgstr "Error de CRC desde el cargador de arranque: reintentando..."
|
|
|
|
#: devices/base/hex_buffer.cpp:142
|
|
msgid "CRC mismatch (line %1)."
|
|
msgstr "CRC erróneo (linea %1)."
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:26 progs/gui/prog_group_ui.cpp:92
|
|
msgid "Calibration"
|
|
msgstr "Calibración"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:33
|
|
msgid "Calibration Backup"
|
|
msgstr "Copia de calibración"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:22
|
|
msgid "Calibration code-protection"
|
|
msgstr "Protección de código de calibración"
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit_prog.cpp:46
|
|
msgid "Calibration firmware file seems incompatible with selected device %1."
|
|
msgstr "Aparentemente el archivo de firmware de calibración es incompatible con el dispositivo elegido: %1."
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:239
|
|
msgid "Calibration word at address %1 is blank."
|
|
msgstr "Palabra de calibración vacía en la dirección %1."
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:245
|
|
msgid "Calibration word is not a compatible opcode (%2)."
|
|
msgstr "La palabra de calibración no es un código de operación compatible (%2)."
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:65
|
|
msgid "Cannot build empty project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:406
|
|
msgid "Cannot erase ROM or EPROM device."
|
|
msgstr "No se puede borrar el dispositivo ROM o EPROM."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:446
|
|
msgid "Cannot erase protected code memory. Consider erasing the whole chip."
|
|
msgstr "No se puede borrar memoria de código protegido. Considere borrar el chip completo."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:450
|
|
msgid "Cannot erase protected data EEPROM. Consider erasing the whole chip."
|
|
msgstr "No se puede borrar EEPROM de datos protegidos. Considere borrar el chip completo."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:464
|
|
msgid "Cannot erase specified range because of programmer limitations."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:420
|
|
msgid "Cannot open without device specified."
|
|
msgstr "No se puede abrir sin especificar el dispositivo."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:526
|
|
msgid "Cannot read ROMless device."
|
|
msgstr "No se pueden leer dispositivos sin ROM."
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2.cpp:116
|
|
msgid "Cannot read voltages with this firmware version."
|
|
msgstr "No se puede leer voltaje con esta versión de firmware."
|
|
|
|
#: libgui/gui_debug_manager.cpp:242
|
|
msgid "Cannot show disassembly location for non-code line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:250
|
|
msgid "Cannot specify range without specifying device."
|
|
msgstr "No puede especificar un rango sin especificar dispositivo."
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:387
|
|
msgid "Cannot start debugging session without input file (%1)."
|
|
msgstr "No se puede iniciar una sesión de depuración si un archivo de entrada (%1)."
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:372
|
|
msgid "Cannot start debugging session without input file (not specified)."
|
|
msgstr "No se puede iniciar una sesión de depuración si un archivo de entrada (no especificado)."
|
|
|
|
#: libgui/gui_prog_manager.cpp:34
|
|
msgid "Cannot start debugging without a COFF file. Please compile the project."
|
|
msgstr "No se puede iniciar la depuración sin un archivo coff. Por favor, compile el proyecto."
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:138
|
|
msgid "Cannot toggle target power since target is self-powered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:606
|
|
msgid "Cannot write ROM or ROMless device."
|
|
msgstr "No se puede escribir un dispositivo ROM o sin ROM."
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:33 coff/base/coff_object.cpp:160
|
|
msgid "Char"
|
|
msgstr "Char"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:25
|
|
msgid "Check hex file for correctness (if a device is specified, check if hex file is compatible with it)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:41
|
|
msgid "Check this box to change DATA buffer direction."
|
|
msgstr "Marcar para cambiar la dirección del buffer de datos."
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:26 progs/direct/base/direct.cpp:29
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:32 progs/direct/base/direct.cpp:35
|
|
msgid "Check this box to turn voltage on/off for this pin."
|
|
msgstr "Marcar para cambiar a prendido/apagrado el voltaje de esta pata."
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:27
|
|
msgid "Check this option if your hardware uses negative logic for this pin."
|
|
msgstr "Marcar esta opción si su hardware utiliza lógica negativa para este pin."
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:98
|
|
msgid "Checksum Mask:"
|
|
msgstr "Máscara de suma de comprobación:"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:178
|
|
msgid "Checksum computation is experimental and is not always correct!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:180 libgui/hex_editor.cpp:189
|
|
msgid "Checksum: %1"
|
|
msgstr "Suma de comprobación: %1"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:250
|
|
msgid "Clean"
|
|
msgstr "Limpiar"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:195
|
|
msgid "Clean Project"
|
|
msgstr "Limpiar proyecto"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:27
|
|
msgid "Clean hex file and fix errors (wrong CRC, truncated line, truncated file)."
|
|
msgstr "Limpiar archivo hex y errores corregidos (CRC erróneo, linea truncada, archivo incompleto)."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:302
|
|
msgid "Clear All Breakpoints"
|
|
msgstr "Limpiar todos los puntos de parada"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:47
|
|
msgid "Clear a breakpoint \"clear 0\", \"clear e 0x04\", or clear all breakpoints \"clear all\"."
|
|
msgstr "Limpiar un punto de parada «clear 0», «clear e 0x04», o limpiar todos los puntos de parada «clear all»."
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:265
|
|
msgid "Clear all watching"
|
|
msgstr "Limpiar todos los vigías"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:30
|
|
msgid "Clock"
|
|
msgstr "Reloj"
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:68
|
|
msgid "Clock delay"
|
|
msgstr "Demora de reloj"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:264
|
|
msgid "Clock output"
|
|
msgstr "Salida del reloj"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:136
|
|
msgid "Clock switching mode"
|
|
msgstr "Modo de cambio de reloj"
|
|
|
|
#: libgui/editor_manager.cpp:403 libgui/toplevel.cpp:195
|
|
msgid "Close All Others"
|
|
msgstr "Cerrar todos los otros"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:236
|
|
msgid "Close Project"
|
|
msgstr "Cerrar proyecto"
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:91
|
|
msgid "Closing will discard changes you have made. Close anyway?"
|
|
msgstr "Al cerrar descartará todos los cambios hechos. ¿Cerrar de todos modos?"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:50 coff/base/coff_object.cpp:332
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:51
|
|
msgid "Code / Static Segment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:26
|
|
msgid "Code Pointer"
|
|
msgstr "Puntero de código"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:20
|
|
msgid "Code code-protection"
|
|
msgstr "Código de protección de código"
|
|
|
|
#: progs/pickit2_bootloader/base/pickit2_bootloader.cpp:53
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:163
|
|
#: progs/picdem_bootloader/base/picdem_bootloader.cpp:111
|
|
msgid "Code is present in bootloader reserved area (at address %1). It will be ignored."
|
|
msgstr "Código presente en el área reservada en el cargador de arranque (en la dirección %1). Será ignorado."
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:25
|
|
msgid "Code memory"
|
|
msgstr "Memoria de código"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:96
|
|
msgid "Code protected microcontroller"
|
|
msgstr "Microcontrolador con código protegido"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:77
|
|
msgid "Code protection"
|
|
msgstr "Protección de código"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:25
|
|
msgid "Code write-protection"
|
|
msgstr "Protección de escritura de código"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:286 coff/base/coff_object.cpp:299
|
|
msgid "Codeline has unknown symbol: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:290 coff/base/coff_object.cpp:303
|
|
msgid "Codeline is an auxiliary symbol: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:128
|
|
msgid "Command not available for COFF of type Archive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:204
|
|
msgid "Command not available for COFF of type Object."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:453
|
|
msgid "Command-line programmer/debugger."
|
|
msgstr "Programador/depurador de línea de comando."
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:287
|
|
msgid "Command-line utility to manipulate hex files."
|
|
msgstr "Utilidad de línea de comando para manipular archivos hex."
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:278
|
|
msgid "Command-line utility to view COFF files."
|
|
msgstr "Utilidad de línea de comando para ver archivos COFF."
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:659
|
|
msgid "Comment Sent"
|
|
msgstr "Comentario enviado"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:33
|
|
msgid "Commercial"
|
|
msgstr "Comercial"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:28
|
|
msgid "Compare two hex files."
|
|
msgstr "Comparar dos archivos hex."
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:83
|
|
msgid "Compatible with ET-CAB10PIN V2 programmer shipped by Futurlec, with their PIC16F877 controler board."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:138
|
|
msgid "Compile Log"
|
|
msgstr "Traza de compilación"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:17 common/common/purl_base.cpp:21
|
|
msgid "Compiler"
|
|
msgstr "Compilador"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:17
|
|
msgid "Compiler:"
|
|
msgstr "Compilador:"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:29
|
|
msgid "Compiling file..."
|
|
msgstr "Compilando archivo..."
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:326
|
|
msgid "Config"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:145
|
|
msgid "Config Generator"
|
|
msgstr "Generador de configuración"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:51
|
|
msgid "Config Word Details"
|
|
msgstr "Detalles de palabras de configuración"
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:242
|
|
msgid "Configuration %1 not present: using %2"
|
|
msgstr "Configuración %1 no presente: usando %2"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:29
|
|
msgid "Configuration Bits"
|
|
msgstr "Bits de configuración"
|
|
|
|
#: coff/base/disassembler.cpp:282
|
|
msgid "Configuration bits: adapt to your setup and needs"
|
|
msgstr "Bits de configuración: adapte los parámetros a su necesidad"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:28
|
|
msgid "Configuration write-protection"
|
|
msgstr "Configuración: protección de escritura"
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:37
|
|
msgid "Configuration:"
|
|
msgstr "Configuración:"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel_ui.cpp:40
|
|
msgid "Configure Compilation..."
|
|
msgstr "Configurar compilación..."
|
|
|
|
#: libgui/config_center.cpp:113
|
|
msgid "Configure Piklab"
|
|
msgstr "Configurar Piklab"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel_ui.cpp:39
|
|
msgid "Configure Toolchain..."
|
|
msgstr "Configurar herramienta..."
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_center.cpp:24
|
|
msgid "Configure Toolchains"
|
|
msgstr "Configurar herramientas"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:320
|
|
msgid "Configure Toolchains..."
|
|
msgstr "Configurar herramientas..."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:346
|
|
msgid "Configure email..."
|
|
msgstr "Configurar correo..."
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:186 libgui/toplevel_ui.cpp:22
|
|
#: libgui/likeback.cpp:89
|
|
msgid "Configure..."
|
|
msgstr "Configurar"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:35
|
|
msgid "Connect programmer."
|
|
msgstr "Programador conectado."
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:61
|
|
msgid "Connected"
|
|
msgstr "Conectado"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:224
|
|
msgid "Connected to EMB"
|
|
msgstr "Conectado a EMB"
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:108
|
|
msgid "Connected."
|
|
msgstr "Conectado."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:81
|
|
msgid "Connecting %1 on %2 with device %3..."
|
|
msgstr "Conectando %1 en %2 con el dispositivo %3..."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:75
|
|
msgid "Connecting %1 with device %2..."
|
|
msgstr "Conectando %1 con el dispositivo %2..."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:89
|
|
msgid "Connecting..."
|
|
msgstr "Conectando..."
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_center.cpp:92
|
|
msgid "Connection: Error"
|
|
msgstr "Conexión: Error"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_center.cpp:92
|
|
msgid "Connection: Ok"
|
|
msgstr "Conexión: Correcta"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:51
|
|
msgid "Constants in program space"
|
|
msgstr "Constantes en el espacio de programa"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:905
|
|
msgid "Continue Anyway"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:284
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:86
|
|
msgid "Continue with the specified device name: \"%1\"..."
|
|
msgstr "Continuar con el nombre de dispositivo especificado: «%1»..."
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:81
|
|
msgid "Continuously send 0xA55A on \"Data out\" pin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:314
|
|
msgid "Copy and Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:66
|
|
msgid "Copy to clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:325
|
|
msgid "Copying file to project directory failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:259
|
|
msgid "Could not claim USB interface %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/parallel.cpp:173
|
|
msgid "Could not claim device \"%1\": check it is read/write enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:121
|
|
msgid "Could not connect programmer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp_serial.cpp:40
|
|
msgid "Could not contact Picstart+"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/purl_ext.cpp:31
|
|
msgid "Could not copy file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/purl_ext.cpp:108
|
|
msgid "Could not create directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/purl_ext.cpp:52
|
|
msgid "Could not create file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/pfile_ext.cpp:24 common/gui/pfile_ext.cpp:109
|
|
msgid "Could not create temporary file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/purl_ext.cpp:75
|
|
msgid "Could not delete file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/gui/gpsim_group_ui.cpp:35
|
|
msgid "Could not detect \"gpsim\" version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_mem24.cpp:51
|
|
msgid "Could not detect EEPROM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2_bootloader/base/pickit2_bootloader.cpp:31
|
|
msgid "Could not detect device in bootloader mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:64 libgui/device_gui.cpp:263
|
|
msgid "Could not detect supported devices for \"%1\". Please check installation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:131
|
|
msgid "Could not detect supported devices for selected toolchain. Please check installation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:268
|
|
msgid "Could not detect supported devices for toolchain \"%1\". Please check installation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:567
|
|
msgid "Could not determine processor (%1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/console.cpp:30
|
|
msgid "Could not find \"konsolepart\"; please install tdebase."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:210
|
|
msgid "Could not find USB device (vendor=%1 product=%2)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:155
|
|
msgid "Could not find debug executive file \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_prog_manager.cpp:28
|
|
msgid "Could not find device \"%1\" as serial or parallel port. Will try to open as serial port."
|
|
msgstr "No se puede encontrar el dispositivo «%1» como puerto paralelo o serie. Se intentará abirlo como puerto serie."
|
|
|
|
#: tools/mpc/mpc_compile.cpp:40 tools/ccsc/ccsc_compile.cpp:86
|
|
msgid "Could not find error file (%1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:307
|
|
msgid "Could not find file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:90
|
|
msgid "Could not find firmware file \"%1\" in directory \"%2\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:329
|
|
msgid "Could not flush device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:165
|
|
msgid "Could not get file descriptor parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:173
|
|
msgid "Could not load hex file \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:198
|
|
msgid "Could not modify file descriptor flags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/parallel.cpp:169 common/port/parallel.cpp:179
|
|
msgid "Could not open device \"%1\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:190
|
|
msgid "Could not open device \"%1\" read-write"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/pfile_ext.cpp:58 common/cli/cli_pfile.cpp:37
|
|
msgid "Could not open file for reading."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/cli/cli_pfile.cpp:19
|
|
msgid "Could not open file for writing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:320
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not open filename \"%1\"."
|
|
msgstr "Formato COFF no soportado: el número mágico es %1."
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:100 progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:162
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit_prog.cpp:35 progs/base/generic_prog.cpp:250
|
|
msgid "Could not open firmware file \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:531
|
|
msgid "Could not open project file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/pfile_ext.cpp:63
|
|
msgid "Could not open temporary file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit_prog.cpp:42
|
|
msgid "Could not read calibration firmware file \"%1\" (%2)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:168
|
|
msgid "Could not read debug executive file \"%1\": %2."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2_prog.cpp:56
|
|
msgid "Could not read firmware hex file \"%1\" (%2)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd_prog.cpp:22
|
|
msgid "Could not read firmware hex file \"%1\": %2."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff.cpp:93
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not recognize file (magic number is %1)."
|
|
msgstr "Formato COFF no soportado: el número mágico es %1."
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim.cpp:127
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not recognize gpsim version."
|
|
msgstr "Formato COFF no soportado: el número mágico es %1."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:381
|
|
msgid "Could not restore band gap bits because programmer does not support writing config bits."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:715
|
|
msgid "Could not run \"kfind\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:731
|
|
msgid "Could not run \"pikloops\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:67
|
|
msgid "Could not save configuration: hardware name is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/pfile_ext.cpp:45
|
|
msgid "Could not save file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:245
|
|
msgid "Could not save project file \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:180
|
|
msgid "Could not set file descriptor parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/gui/gpsim_group_ui.cpp:34
|
|
msgid "Could not start \"gpsim\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/pfile_ext.cpp:94
|
|
msgid "Could not write to temporary file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/new_dialogs.cpp:61
|
|
msgid "Create New File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:30
|
|
msgid "Create an hex file for the specified device."
|
|
msgstr "Crear un archivo hex para el dispositivo especificado."
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:150
|
|
msgid "Create template source file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:46
|
|
msgid "Crystal/resonator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:47
|
|
msgid "Crystal/resonator, PLL enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:24 tools/custom/custom.h:21
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:109
|
|
msgid "Custom libraries:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:99
|
|
msgid "Custom options:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/tools_config_widget.cpp:81
|
|
msgid "Custom shell commands:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:610
|
|
msgid "DEBUG configuration bit is on. Are you sure you want to continue programming the chip?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:61
|
|
msgid "DFN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:56
|
|
msgid "DFN-S"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:30
|
|
msgid "Data EEPROM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:36
|
|
msgid "Data In"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:33
|
|
msgid "Data Out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:39
|
|
msgid "Data R/W"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:21
|
|
msgid "Data code-protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:26
|
|
msgid "Data write-protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/device_info.cpp:33
|
|
msgid "Datasheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/gui/icd2_group_ui.cpp:29
|
|
msgid "Debug Executive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:125
|
|
msgid "Debug Symbol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:31
|
|
msgid "Debug Vector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 177
|
|
#: rc.cpp:51
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Debugger Toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/debug_config_center.h:21 progs/gui/debug_config_center.h:22
|
|
msgid "Debugging Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:282 piklab-prog/cmdline.cpp:287
|
|
msgid "Debugging is not supported for specified programmer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:275
|
|
msgid "Debugging test successful"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/number.cpp:19
|
|
msgid "Decimal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:126
|
|
msgid "Dedicated in-circuit port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:211
|
|
msgid "Default system clock select"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_editor.cpp:36
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr "Secciones:"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:102 piklab-coff/main.cpp:73
|
|
msgid "Destination file already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:116
|
|
msgid "Details..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:190
|
|
msgid "Detected (%1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug_specific.cpp:241
|
|
msgid "Detected custom ICD2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:127
|
|
msgid "Detected ports supported by \"%1\":"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:128
|
|
msgid "Detected ports:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:235
|
|
msgid "Detecting \"%1\"..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:251
|
|
msgid "Detecting ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/editor_manager.cpp:478 libgui/device_gui.cpp:175
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:33
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:28 coff/base/coff_object.cpp:327
|
|
msgid "Device ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/device_info.cpp:21
|
|
msgid "Device Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:258
|
|
msgid "Device Power"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:89
|
|
msgid "Device detection:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_editor.cpp:66
|
|
msgid "Device guessed from file: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/picdem_bootloader/base/picdem_bootloader.cpp:159
|
|
msgid "Device memory does not match hex file (at address 0x%2: reading 0x%3 and expecting 0x%4)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:104
|
|
msgid "Device memory does not match hex file (in %1 at address %2: reading %3 and expecting %4)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:253
|
|
msgid "Device memory doesn't match debug executive (at address %1: reading %2 and expecting %3)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/mem24/prog/mem24_prog.cpp:42
|
|
msgid "Device memory doesn't match hex file (at address %1: reading %2 and expecting %3)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/mem24/prog/mem24_prog.cpp:40
|
|
msgid "Device memory is not blank (at address %1: reading %2 and expecting %3)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:101
|
|
msgid "Device memory is not blank (in %1 at address %2: reading %3 and expecting %4)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:253
|
|
msgid "Device not autodetectable: continuing with the specified device name \"%1\"..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:126
|
|
msgid "Device not in programming"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:104 piklab-prog/cmdline.cpp:157 piklab-coff/main.cpp:75
|
|
msgid "Device not specified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:132
|
|
msgid "Device not supported by the selected toolchain."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:32 libgui/config_center.cpp:66
|
|
#: libgui/project_editor.cpp:46 libgui/project_wizard.cpp:129
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:254
|
|
msgid "Device:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:104
|
|
msgid "Digital"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:263
|
|
msgid "Digital I/O"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:52
|
|
msgid "Direct"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog.h:59
|
|
msgid "Direct Programmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:87
|
|
msgid "Direct programming for 16F676/630."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:89
|
|
msgid "Direct programming for 16F73/74/76/77."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:93
|
|
msgid "Direct programming for 24C EEPROM is inspired from his program \"prog84\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:86
|
|
msgid "Direct programming for PIC18F devices."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:92
|
|
msgid "Direct programming for dsPICs is inspired from his program \"dspicprg\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:181
|
|
msgid "Directory does not exists. Create it?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:176
|
|
msgid "Directory is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:125
|
|
msgid "Directory:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/breakpoint_view.cpp:27
|
|
msgid "Disable breakpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:91 devices/pic/base/pic_config.cpp:191
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:215 devices/pic/base/pic_config.cpp:394
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:398
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:36
|
|
msgid "Disabled (connected to Vdd)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:215
|
|
msgid "Disabling code program protection for debugging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:223
|
|
msgid "Disabling code read protection for debugging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:219
|
|
msgid "Disabling code write protection for debugging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:211
|
|
msgid "Disabling watchdog timer for debugging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/object_view.cpp:139
|
|
msgid "Disassembling content of hex file editor."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/object_view.cpp:126
|
|
msgid "Disassembling hex file: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:380
|
|
msgid "Disassembly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:98
|
|
msgid "Disassembly Listing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/object_view.cpp:120
|
|
msgid "Disassembly not supported for the selected device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/object_view.cpp:115
|
|
msgid "Disassembly not supported for the selected toolchain."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:42
|
|
msgid "Disconnect programmer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:150
|
|
msgid "Disconnecting..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:55
|
|
msgid "Display all debug messages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:53
|
|
msgid "Display debug messages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:54
|
|
msgid "Display extra debug messages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:37
|
|
msgid "Display help."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:56
|
|
msgid "Display low level debug messages."
|
|
msgstr "Mostrar los mensajes de depuración de bajo nivel."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:33
|
|
msgid "Display the list of available properties."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:36
|
|
msgid "Display the list of memory ranges."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:34
|
|
msgid "Display the list of registers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:35
|
|
msgid "Display the list of variables."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:136
|
|
msgid "Do not Help Anymore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:152
|
|
msgid "Do not add files now."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:603
|
|
msgid "Do not ask for features: your wishes will be ignored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:57
|
|
msgid "Do not display messages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:200
|
|
msgid "Do you want to delete custom hardware \"%1\"?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:678
|
|
msgid "Do you want to overwrite the device calibration with %1?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:76
|
|
msgid "Do you want to overwrite this custom hardware \"%1\"?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/device_info.cpp:35
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "Documentos"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:165
|
|
msgid "Double"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:148
|
|
msgid "Dummy Entry (end of block)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:154
|
|
msgid "Duplicate Tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:78
|
|
msgid "ECAN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:130
|
|
msgid "ECCP mux"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/mem24/gui/mem24_memory_editor.cpp:41
|
|
msgid "EEPROM Memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_mem24.cpp:54
|
|
msgid "EEPROM detected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:72
|
|
msgid "EL Cheapo classic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:39
|
|
msgid "ELF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:76
|
|
msgid "EPE Toolkit mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:38
|
|
msgid "EPIC+"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:27
|
|
msgid "EPROM (OTP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:80
|
|
msgid "ETT High Vpp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:82
|
|
msgid "ETT Low Vpp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:176
|
|
msgid "Each time you have a great or frustrating experience, please click the appropriate hand below the window title-bar, briefly describe what you like or dislike and click Send."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:36
|
|
msgid "Edit and test hardware"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:159
|
|
msgid "Edit/Test..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:50
|
|
msgid "Elf File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/breakpoint_view.cpp:27
|
|
msgid "Enable breakpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:397
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:77
|
|
msgid "Enabled in run - Disabled in sleep"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:20
|
|
msgid "End Of Life"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:151
|
|
msgid "End of Structure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:104
|
|
msgid "End of all code sections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:346
|
|
msgid "End of command file reached."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:861
|
|
msgid "End of options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:141
|
|
msgid "End:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:168
|
|
msgid "Enumeration"
|
|
msgstr "Enumeración"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:143
|
|
msgid "Enumeration Tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:47
|
|
msgid "Erase device memory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp.cpp:342
|
|
msgid "Erase failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd1/base/icd1.cpp:155
|
|
msgid "Erase failed (returned value is %1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:311
|
|
msgid "Erasing device memory not supported for specified programmer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:284
|
|
msgid "Erasing done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:35 progs/base/generic_prog.cpp:282
|
|
msgid "Erasing..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:300
|
|
msgid "Error checking for data in output buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:475
|
|
msgid "Error clearing up break"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:183
|
|
msgid "Error creating directory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:246
|
|
msgid "Error creating template file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:217 common/port/usb_port.cpp:231
|
|
msgid "Error opening USB device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/xml_data_file.cpp:29
|
|
msgid "Error opening file: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/object_view.cpp:87
|
|
msgid "Error parsing library:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/object_view.cpp:70
|
|
msgid "Error parsing object:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_16.cpp:108
|
|
msgid "Error programming %1 at %2."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/parallel.cpp:231
|
|
msgid "Error reading bit on pin %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:238 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:237
|
|
msgid "Error reading driven state of IO bit: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:225 progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:231
|
|
#: progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:224 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:230
|
|
msgid "Error reading driving state of IO bit: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:107 progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:129
|
|
#: progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:128
|
|
msgid "Error reading register \"%1\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:106
|
|
msgid "Error reading register \"W\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:409
|
|
msgid "Error reading serial pin %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:207 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:206
|
|
msgid "Error reading state of IO bit: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:261 common/port/serial.cpp:274
|
|
msgid "Error receiving data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:393
|
|
msgid "Error receiving data (ep=%1 res=%2)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:224
|
|
msgid "Error resetting USB device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/xml_data_file.cpp:51
|
|
msgid "Error saving file: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim.cpp:94
|
|
msgid "Error send a signal to the subprocess."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:294
|
|
msgid "Error sending control message to USB port."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:229
|
|
msgid "Error sending data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:359
|
|
msgid "Error sending data (ep=%1 res=%2)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:246
|
|
msgid "Error setting USB configuration %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:367
|
|
msgid "Error setting bit %1 of serial port to %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/parallel.cpp:211
|
|
msgid "Error setting pin %1 to %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:466
|
|
msgid "Error setting up break"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:148
|
|
msgid "Error uploading firmware."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:311
|
|
msgid "Error while draining"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:306 libgui/hex_editor.cpp:150
|
|
msgid "Error while writing file \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/hex_editor.cpp:133
|
|
msgid "Error(s) reading hex file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_config.cpp:13 tools/c18/c18_config.cpp:12
|
|
msgid "Errors only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:79
|
|
msgid "Ethernet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:210
|
|
msgid "Ethernet LED enable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:110
|
|
msgid "Even PWM output polarity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:43
|
|
msgid "Executable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:52
|
|
msgid "Executable Type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:30
|
|
msgid "Executable directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:290
|
|
msgid "Executing custom commands..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:35
|
|
msgid "Extended"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:124
|
|
msgid "Extended instruction set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:93
|
|
msgid "Extended microcontroller"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:35
|
|
msgid "External"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:133
|
|
msgid "External Definition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:53
|
|
msgid "External RAM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:27
|
|
msgid "External RAM Pointer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:40
|
|
msgid "External RC oscillator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:42 devices/pic/base/pic_config.cpp:159
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:185
|
|
msgid "External RC oscillator (no CLKOUT)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:41 devices/pic/base/pic_config.cpp:158
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:184
|
|
msgid "External RC oscillator with CLKOUT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:48
|
|
msgid "External Stack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:130
|
|
msgid "External Symbol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:219
|
|
msgid "External address bus shift"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:128
|
|
msgid "External bus data wait"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:102
|
|
msgid "External bus data width (in bits)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:49 devices/pic/base/pic_config.cpp:260
|
|
msgid "External clock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:51 devices/pic/base/pic_config.cpp:153
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:174
|
|
msgid "External clock (no CLKOUT)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:53
|
|
msgid "External clock (no CLKOUT), PLL enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:156 devices/pic/base/pic_config.cpp:177
|
|
msgid "External clock with 16x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:154 devices/pic/base/pic_config.cpp:175
|
|
msgid "External clock with 4x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:55
|
|
msgid "External clock with 4x PLL (no CLKOUT)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:54
|
|
msgid "External clock with 4x PLL and with CLKOUT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:155 devices/pic/base/pic_config.cpp:176
|
|
msgid "External clock with 8x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:50 devices/pic/base/pic_config.cpp:152
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:173
|
|
msgid "External clock with CLKOUT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:52
|
|
msgid "External clock with CLKOUT, PLL enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:56
|
|
msgid "External clock with software controlled 4x PLL (no CLKOUT)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:214
|
|
msgid "External memory bus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:57
|
|
msgid "External resistor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:59
|
|
msgid "External resistor (no CLKOUT)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:58
|
|
msgid "External resistor with CLKOUT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/log.cpp:27
|
|
msgid "Extra debug messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:295
|
|
msgid "F (MHz)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:120
|
|
msgid "FLTA mux"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:212
|
|
msgid "FOSC1:FOSC0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:27
|
|
msgid "Fail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:79
|
|
msgid "Fail-safe clock monitor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:250
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:503
|
|
msgid "Failed to create new project file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:223
|
|
msgid "Failed to execute command: check toolchain configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:277
|
|
msgid "Failed to execute custom command #%1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:39 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:39
|
|
msgid "Failed to halt target: kill process."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:75
|
|
msgid "Failed to halt target: try a reset."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_debug.cpp:45
|
|
msgid "Failed to initialize device for debugging."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd1/base/icd1.cpp:34 progs/icd2/base/icd2_serial.cpp:43
|
|
msgid "Failed to set port mode to '%1'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp.cpp:227
|
|
msgid "Failed to set range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim.cpp:58
|
|
msgid "Failed to start \"gpsim\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd_prog.cpp:30 progs/pickit2/base/pickit2_prog.cpp:67
|
|
msgid "Failed to upload firmware."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:82
|
|
msgid "Family Tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:248
|
|
msgid "Fast RC oscillator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.cpp:65
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/purl_gui.cpp:43
|
|
msgid "File \"%1\" already exists. Overwrite ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/editor_manager.cpp:109
|
|
msgid "File \"%1\" already loaded. Reload?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:313
|
|
msgid "File \"%1\" is not inside the project directory. Do you want to copy the file to your project directory?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_editor.cpp:74 libgui/editor.cpp:80
|
|
msgid "File %1 not saved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:115
|
|
msgid "File Members:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/new_dialogs.cpp:63
|
|
msgid "File Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/hex_editor.cpp:142
|
|
msgid "File URL: \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:128
|
|
msgid "File could not be read"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:202
|
|
msgid "File created."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:319
|
|
msgid "File is already in the project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/xml_data_file.cpp:35
|
|
msgid "File is not of correct type."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/pfile.cpp:55
|
|
msgid "File not open."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:27
|
|
msgid "File size not terminated by 'l' (\"%1\")."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:111 tools/list/compile_manager.cpp:136
|
|
#: common/gui/pfile_ext.cpp:25 common/gui/pfile_ext.cpp:64
|
|
#: common/gui/pfile_ext.cpp:95 common/gui/pfile_ext.cpp:110
|
|
#: common/cli/cli_pfile.cpp:20 common/cli/cli_pfile.cpp:38
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:307 libgui/project_manager.cpp:319
|
|
msgid "File: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:325 libgui/project_wizard.cpp:246
|
|
msgid "File: %1\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:82 coff/base/coff_object.cpp:152
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:197
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Files:"
|
|
msgstr "Todos los archivos"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:50
|
|
msgid "Fill for checksum verification (cf datasheets)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:39
|
|
msgid "Fill option."
|
|
msgstr "Opcion de completado"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:275
|
|
msgid "Fill options:"
|
|
msgstr "Opciones de completado"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:48
|
|
msgid "Fill with blank values (default)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:278
|
|
msgid "Fill with the specified numeric value."
|
|
msgstr "Completar con el valor numerico especificado."
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:49
|
|
msgid "Fill with zeroes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:110
|
|
msgid "Filters:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:192
|
|
msgid "Find Files..."
|
|
msgstr "Encontrar archivos..."
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:64
|
|
msgid "Firmware"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:126
|
|
msgid "Firmware directory is not configured or does not exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:142
|
|
msgid "Firmware directory not configured."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:58
|
|
msgid "Firmware directory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_widget.cpp:26
|
|
msgid "Firmware directory:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd_prog.cpp:26
|
|
msgid "Firmware hex file seems incompatible with device 16F876 inside ICD."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2_prog.cpp:60
|
|
msgid "Firmware hex file seems incompatible with device 18F2550 inside PICkit2."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2.cpp:52
|
|
msgid "Firmware memory does not match hex file (at address 0x%2: reading 0x%3 and expecting 0x%4)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:108
|
|
msgid "Firmware still incorrect after uploading."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2_prog.cpp:70
|
|
msgid "Firmware succesfully uploaded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:147
|
|
msgid "Firmware uploaded successfully."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:136
|
|
msgid "Firmware version is %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:82
|
|
msgid "First hex file: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:26
|
|
msgid "Flash"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:83
|
|
msgid "Flat List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:36 coff/base/coff_object.cpp:164
|
|
msgid "Float"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:277
|
|
msgid "For checksum check"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/watch_view.cpp:99 libgui/watch_view.cpp:101
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:123 coff/base/text_coff.cpp:252
|
|
msgid "Format:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:204
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/gui/gpsim_group_ui.cpp:36
|
|
msgid "Found version \"%1\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:276
|
|
msgid "Frequency range selection for FRC oscillator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:24 coff/base/coff_object.cpp:179
|
|
msgid "Function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:137
|
|
msgid "Function Argument"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:59
|
|
msgid "Function or Undefined Space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:18
|
|
msgid "Future Product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_group_ui.cpp:54
|
|
msgid "GPRs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.h:76
|
|
msgid "GPSim"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:251 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:250
|
|
msgid "GPSim (4MHz)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils.h:33
|
|
msgid "GPUtils"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_center.h:34 libgui/project_editor.cpp:30
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_center.h:35
|
|
msgid "General Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:251
|
|
msgid "General Purpose Registers:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_protection.cpp:358
|
|
msgid "General Segment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:192
|
|
msgid "General code segment read-protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:193
|
|
msgid "General code segment write-protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:243
|
|
msgid "General segment security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:242
|
|
msgid "General segment write-protection"
|
|
msgstr "Protección de escritura de segmento general"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:35
|
|
msgid "Generated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:112
|
|
msgid "Generation is not supported yet for the selected toolchain or device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:126
|
|
msgid "Generation is only partially supported for this device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:25
|
|
msgid "Generic Pointer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:841
|
|
msgid "Generic options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:41
|
|
msgid "Get property value: \"get <property>\" or \"<property>\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:16
|
|
msgid "Global"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:45
|
|
msgid "Global declarations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:44
|
|
msgid "Go to end"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:41
|
|
msgid "Go to start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab/main.cpp:21
|
|
msgid "Graphical development environment for applications based on PIC and dsPIC microcontrollers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:51
|
|
msgid "HOODMICRO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:258
|
|
msgid "HS crystal oscillator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:169
|
|
msgid "HS/2 Crystal with 16x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:167
|
|
msgid "HS/2 Crystal with 4x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:168
|
|
msgid "HS/2 Crystal with 8x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:172
|
|
msgid "HS/3 Crystal with 16x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:170
|
|
msgid "HS/3 Crystal with 4x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:171
|
|
msgid "HS/3 Crystal with 8x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:240
|
|
msgid "Hardcoded (%1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:32
|
|
msgid "Hardware Stack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:45
|
|
msgid "Hardware name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:31
|
|
msgid "Header directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:33
|
|
msgid "Headers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/tools_config_widget.cpp:24
|
|
msgid "Help Dialog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:184
|
|
msgid "Help Improve the Application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:539
|
|
msgid "Hex"
|
|
msgstr "Hex"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:49 libgui/project_manager_ui.cpp:97
|
|
msgid "Hex File"
|
|
msgstr "Archivo hex"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:148
|
|
msgid "Hex file cannot be fixed because the format was not recognized or is inconsistent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:156
|
|
msgid "Hex file cleaned and fixed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:155
|
|
msgid "Hex file cleaned."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:120
|
|
msgid "Hex file format:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:118
|
|
msgid "Hex file is compatible with device \"%1\"."
|
|
msgstr "El archivo hex parece compatible con el dispositivo «%1»"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:115 piklab-hex/main.cpp:144
|
|
msgid "Hex file is valid."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:175
|
|
msgid "Hex file seems incompatible with device \"%1\"."
|
|
msgstr "El archivo hex parece incompatible con el dispositivo «%1»"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:60
|
|
msgid "Hex file to be used for programming."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:454
|
|
msgid "Hex filename for programming."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:161
|
|
msgid "Hex filename not specified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:288
|
|
msgid "Hex filename(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:56
|
|
msgid "Hex output file format."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/number.cpp:20
|
|
msgid "Hexadecimal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:26
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:77
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:231 devices/pic/base/pic_config.cpp:238
|
|
msgid "High Security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:42
|
|
msgid "High Voltage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:277
|
|
msgid "High range (nominal FRC frequency is 14.1 MHz)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:245
|
|
msgid "High security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:147 devices/pic/base/pic_config.cpp:162
|
|
msgid "High speed crystal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:60
|
|
msgid "High speed crystal/resonator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:62
|
|
msgid "High speed crystal/resonator with 4x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:63
|
|
msgid "High speed crystal/resonator with software controlled 4x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:61
|
|
msgid "High speed crystal/resonator, PLL enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:72
|
|
msgid "Highest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:74
|
|
msgid "I Do not Like..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:81
|
|
msgid "I Found a Bug..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:67
|
|
msgid "I Like..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:338 libgui/likeback.cpp:537
|
|
msgid "I do not like..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:342 libgui/likeback.cpp:544
|
|
msgid "I found a bug..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:334 libgui/likeback.cpp:530
|
|
msgid "I like..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_group_ui.cpp:47
|
|
msgid "I/Os"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:273
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "I2C pins selection"
|
|
msgstr "Sección Interna"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:195
|
|
msgid "ICD communication channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd1/base/icd1_prog.h:44
|
|
msgid "ICD1 Programmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.h:76
|
|
msgid "ICD2 Debugger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.h:76
|
|
msgid "ICD2 Programmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:179
|
|
msgid "INT pin interrupt service routine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:213
|
|
msgid "INTRC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.cpp:55
|
|
msgid "IO Ports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:179
|
|
msgid "Icons description:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:85
|
|
msgid "Id returned by bootloader corresponds to other devices: %1 (%2 read and %3 expected)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/gui/icd2_group_ui.cpp:21
|
|
msgid "Id:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:17
|
|
msgid "In Production"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:19
|
|
msgid "In Programming"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:82
|
|
msgid "In-circuit debugger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:36
|
|
msgid "Include File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.h:57
|
|
msgid "Include directories:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:35
|
|
msgid "Included"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp_serial.cpp:59
|
|
msgid "Incorrect ack: expecting %1, received %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp_serial.cpp:67
|
|
msgid "Incorrect received data end: expecting 00, received %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:54
|
|
msgid "Indentifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:63
|
|
msgid "Index:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:34
|
|
msgid "Industrial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:107
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Information:"
|
|
msgstr "Configuración:"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:247
|
|
msgid "Initial oscillator source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:330
|
|
msgid "Initialized Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:122
|
|
msgid "Inside Section"
|
|
msgstr "Sección Interna"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:32 coff/base/coff_object.cpp:162
|
|
msgid "Int"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:69
|
|
msgid "Interactive mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:228
|
|
msgid "Interactive mode: type help for help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:255
|
|
msgid "Interface %1 not present: using %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:54
|
|
msgid "Internal RAM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:28
|
|
msgid "Internal RAM Pointer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:49
|
|
msgid "Internal Stack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:73
|
|
msgid "Internal Trim"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:141
|
|
msgid "Internal fast RC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:249
|
|
msgid "Internal fast RC oscillator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:182
|
|
msgid "Internal fast RC oscillator (no PLL)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:180
|
|
msgid "Internal fast RC oscillator with 16x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:178
|
|
msgid "Internal fast RC oscillator with 4x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:157 devices/pic/base/pic_config.cpp:179
|
|
msgid "Internal fast RC oscillator with 8x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:250
|
|
msgid "Internal fast RC oscillator with PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:255
|
|
msgid "Internal fast RC oscillator with postscaler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:142
|
|
msgid "Internal low-power RC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:183
|
|
msgid "Internal low-power RC oscillator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:43
|
|
msgid "Internal oscillator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:45
|
|
msgid "Internal oscillator (no CLKOUT)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:205
|
|
msgid "Internal oscillator speed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:44
|
|
msgid "Internal oscillator with CLKOUT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:65
|
|
msgid "Internal oscillator, HS used by USB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:64
|
|
msgid "Internal oscillator, XT used by USB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:80
|
|
msgid "Internal-external switchover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:332
|
|
msgid "Invalid begin or end character for read block."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp.cpp:185
|
|
msgid "Invalid firmware version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:48
|
|
msgid "Inverted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:938
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "It is not possible to start a debugging session with an hex file not generated with the current project."
|
|
msgstr "<qt>No es posible iniciar una sesión de depuración con un archivo hex no generado con el actual proyecto.</qt>"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:38
|
|
msgid "It is not recommended to power dsPICs from ICD. Continue anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:395
|
|
msgid "It will only be used to contact you back if more information is needed about your comments, how to reproduce the bugs you report, send bug corrections for you to test..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:44
|
|
msgid "J"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/jal/jal.h:32
|
|
msgid "JAL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:27
|
|
msgid "JAL Compiler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:40
|
|
msgid "JAL File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/jalv2/jalv2.h:32
|
|
msgid "JAL V2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:41
|
|
msgid "JDM classic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:43
|
|
msgid "JDM classic (delay 10)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:45
|
|
msgid "JDM classic (delay 20)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:268
|
|
msgid "JTAG port enabled"
|
|
msgstr "Puerto JTAG habilitado"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:45
|
|
msgid "K"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:156
|
|
msgid "Konsole"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:80
|
|
msgid "LCD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:81
|
|
msgid "LPLAB author (original microchip programmer support)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:134
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Librarian"
|
|
msgstr "Calibración"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:21
|
|
msgid "Librarian:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "Binario"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:33
|
|
msgid "Library Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:44
|
|
msgid "Library File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:153
|
|
msgid "Line Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/text_editor.cpp:170
|
|
msgid "Line: %1 Col: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:19
|
|
msgid "Linker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:46 libgui/project_manager.cpp:165
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:33
|
|
msgid "Linker Script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:32
|
|
msgid "Linker Script Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:47
|
|
msgid "Linker Script for PIC30"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:19
|
|
msgid "Linker:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:99
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:52
|
|
msgid "List File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:18
|
|
msgid "Local"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/breakpoint_view.cpp:48
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/new_dialogs.cpp:32
|
|
msgid "Location:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:31 coff/base/coff_object.cpp:163
|
|
msgid "Long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:174
|
|
msgid "Long Double"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:25
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:40
|
|
msgid "Low Power"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:41
|
|
msgid "Low Voltage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:74
|
|
msgid "Low Voltage Detect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:254
|
|
msgid "Low power RC oscillator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:48
|
|
msgid "Low power crystal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:116
|
|
msgid "Low power in sleep mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:278
|
|
msgid "Low range (nominal FRC frequency is 9.7 MHz)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:86
|
|
msgid "Low voltage programming"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:181
|
|
msgid "Low-power 32 kHz oscillator (TMR1 oscillator)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:123
|
|
msgid "Low-power timer1 oscillator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:146 devices/pic/base/pic_config.cpp:161
|
|
msgid "Low-power/low-frequency crystal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:52
|
|
msgid "Lower-128-byte Internal RAM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:69
|
|
msgid "Lowest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:24
|
|
msgid "MCLR (Vpp)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:52
|
|
msgid "MCLR Vdd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:52
|
|
msgid "MCLR Vpp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:51
|
|
msgid "MCLR ground"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:60
|
|
msgid "MLF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/mpc/mpc.h:32
|
|
msgid "MPC Compiler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:141 progs/base/generic_prog.cpp:149
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:157
|
|
msgid "MPLAB %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:55
|
|
msgid "MQFP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:50
|
|
msgid "MSOP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:220
|
|
msgid "MSSP address select bit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:138
|
|
msgid "Macros"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:38
|
|
msgid "Magic number: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:109
|
|
msgid "Malformed record: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:220
|
|
msgid "Malformed string received \"%1\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:53
|
|
msgid "Map File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:204
|
|
msgid "Master clear pull-up resistor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:34
|
|
msgid "Master clear reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:22
|
|
msgid "Mature"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/log.cpp:28
|
|
msgid "Max debug messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:169
|
|
msgid "Member Of Enumeration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:19
|
|
msgid "Member name not terminated by '/' (\"%1\")."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:144
|
|
msgid "Member of Enumeration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:136
|
|
msgid "Member of Structure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:139
|
|
msgid "Member of Union"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:408 libgui/project_manager_ui.cpp:100
|
|
msgid "Memory Map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/mem24/mem24/mem24_group.cpp:22
|
|
msgid "Memory Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.cpp:27
|
|
msgid "Memory Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:237
|
|
msgid "Memory area for debug executive was not empty. Overwrite it and continue anyway..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:83
|
|
msgid "Memory parity error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:254
|
|
msgid "Memory range not present on this device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:258
|
|
msgid "Memory range not recognized."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:57
|
|
msgid "Memory range to operate on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:259
|
|
msgid "Memory ranges are not supported for the specified device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:148
|
|
msgid "Memory ranges for PIC/dsPIC devices:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:94
|
|
msgid "Microcontroller"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:95
|
|
msgid "Microprocessor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:97
|
|
msgid "Microprocessor with boot block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:71
|
|
msgid "Mid/High"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:70
|
|
msgid "Mid/Low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:52
|
|
msgid "Midrange Family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_register.cpp:76
|
|
msgid "Mirror of %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:260
|
|
msgid "Missing or incorrect device (Read id is %1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:51
|
|
msgid "Module Vpp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:74
|
|
msgid "Monty-Robot programmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:82
|
|
msgid "Motion Feeback"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:81
|
|
msgid "Motor Control"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/editlistbox.cpp:147
|
|
msgid "Move &Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/editlistbox.cpp:142
|
|
msgid "Move &Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:70
|
|
msgid "Myke's EL Cheapo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:58 libgui/project_editor.cpp:32
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:120
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:218
|
|
msgid "New File..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff.cpp:29 coff/base/coff_object.cpp:36
|
|
msgid "New Microchip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:181 libgui/toplevel.cpp:226
|
|
msgid "New Project..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:158
|
|
msgid "New Project: Add Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:117
|
|
msgid "New Project: Basic Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:147
|
|
msgid "New Project: Source Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:197
|
|
msgid "New Source File..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:184
|
|
msgid "New hex File..."
|
|
msgstr "Nuevo archivo hex..."
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:159
|
|
msgid "New/Test..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:180
|
|
msgid "No \"goto\" instruction in the first four instructions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:261
|
|
msgid "No COFF file specified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:171
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No breakpoint set."
|
|
msgstr "Puntos de parada"
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:27
|
|
msgid "No command specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:286
|
|
msgid "No custom commands specified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/log.cpp:25
|
|
msgid "No debug message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:98
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No device selected."
|
|
msgstr "No probado."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:243 piklab-prog/cli_interactive.cpp:259
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No device specified."
|
|
msgstr "No probado."
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kaboutdata.cpp:430
|
|
msgid ""
|
|
"No licensing terms for this program have been specified.\n"
|
|
"Please check the documentation or the source for any\n"
|
|
"licensing terms.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/gui/tbl_bootloader_ui.cpp:37
|
|
msgid "No of Retries:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:244 piklab-prog/cli_interactive.cpp:262
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No register."
|
|
msgstr "No probado."
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_group_ui.cpp:72
|
|
msgid "No variable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:266
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No variable."
|
|
msgstr "Número de variables:"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:137
|
|
msgid "No. of Words:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:108
|
|
msgid "No. of file members:"
|
|
msgstr "Número de archivos miembro:"
|
|
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:258
|
|
msgid "No. of sections:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:259 coff/base/coff_archive.cpp:109
|
|
msgid "No. of symbols:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:260
|
|
msgid "No. of variables:"
|
|
msgstr "Número de variables:"
|
|
|
|
#: libgui/breakpoint_view.cpp:64
|
|
msgid "Non-code breakpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:39 devices/pic/base/pic.cpp:43
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/log.cpp:26
|
|
msgid "Normal debug messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:61
|
|
msgid "Not Connected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:19
|
|
msgid "Not Recommended for New Design"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/group.cpp:13
|
|
msgid "Not Supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:225
|
|
msgid "Not connected to EMB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:72
|
|
msgid "Not tested."
|
|
msgstr "No probado."
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:598
|
|
msgid "Note that to improve this application, it's important to tell us the things you like as much as the things you dislike."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:401
|
|
msgid "Nothing received: retrying..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:363
|
|
msgid "Nothing sent: retrying..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:232 piklab-prog/cli_interactive.cpp:158
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:298
|
|
msgid "Number format not recognized."
|
|
msgstr "Formato de número no reconocido"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:262
|
|
msgid "OSC2 pin function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff.cpp:23
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:43
|
|
msgid "Object File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:213 libgui/project_manager_ui.cpp:34
|
|
msgid "Objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/number.cpp:22
|
|
msgid "Octal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:107
|
|
msgid "Odd PWM output polarity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff.cpp:27 coff/base/coff_object.cpp:35
|
|
msgid "Old Microchip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/picdem_bootloader/base/picdem_bootloader.cpp:86
|
|
msgid "Only bootloader version 1.x is supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2_bootloader/base/pickit2_bootloader.cpp:38
|
|
msgid "Only bootloader version 2.x is supported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:315
|
|
msgid "Only code and EEPROM will be erased."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:316
|
|
msgid "Only code will be erased."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:594
|
|
msgid "Only english language is accepted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:69
|
|
msgid "Only program what is needed (faster)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/debug_config.cpp:13
|
|
msgid "Only stop stepping on project source line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/debug_config.cpp:12
|
|
msgid "Only stop stepping on source line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:177
|
|
msgid "Only the first word of the \"goto\" instruction is into the first four instructions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:71
|
|
msgid "Only verify programmed words in code memory (faster)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/gui/pickit2_group_ui.cpp:33
|
|
msgid "Open Calibration Firmware"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:554
|
|
msgid "Open File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:142
|
|
msgid "Open Firmware"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:182 libgui/toplevel.cpp:228
|
|
msgid "Open Project..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:230
|
|
msgid "Open Recent Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/log.cpp:58
|
|
msgid "Operation aborted by user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:257
|
|
msgid "Option header:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab/main.cpp:15
|
|
msgid "Optional filenames to be opened upon startup."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:469
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Optional header format not supported: magic number is %1."
|
|
msgstr "Formato COFF no soportado: el número mágico es %1."
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:538
|
|
msgid "Optionnal header size is not %1: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:191
|
|
msgid "Options..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:80
|
|
msgid "Original author of PiKdev."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:85
|
|
msgid "Original code for direct programming."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:351
|
|
msgid "Osccal backup cannot be read by selected programmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:314
|
|
msgid "Osccal backup cannot be read by the selected programmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:303
|
|
msgid "Osccal cannot be read by the selected programmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/gui/pickit2_group_ui.cpp:28
|
|
msgid "Osccal regeneration not available for the selected device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:39
|
|
msgid "Oscillator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:175
|
|
msgid "Oscillator calibration regeneration is not available with the selected programmer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:160
|
|
msgid "Oscillator mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:140
|
|
msgid "Oscillator source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:100
|
|
msgid "Oscillator system clock switch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:64
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Output Executable Type:"
|
|
msgstr "Tipo COFF:"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:178
|
|
msgid "Output hex filename already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/log_view.cpp:89
|
|
msgid "Output in console"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/tools_config_widget.cpp:53
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Output type:"
|
|
msgstr "Tipo COFF:"
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:63
|
|
msgid "Overwrite files and answer \"yes\" to questions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:32
|
|
msgid "P16PRO40 7407"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:30
|
|
msgid "P16PRO40 classic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:36
|
|
msgid "P16PRO40-VPP40 7407"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:34
|
|
msgid "P16PRO40-VPP40 classic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:46
|
|
msgid "PDIP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.h:25
|
|
msgid "PIC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:47
|
|
msgid "PIC Elmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff.cpp:28
|
|
msgid "PIC30"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30.h:33
|
|
msgid "PIC30 Toolchain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/picc/picc.h:76 coff/base/coff_object.cpp:37
|
|
msgid "PICC Compiler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/picc/picc.h:64
|
|
msgid "PICC Lite Compiler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/picc/picc.h:88
|
|
msgid "PICC-18 Compiler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit1/base/pickit1_prog.h:35
|
|
msgid "PICkit1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2_prog.h:37
|
|
msgid "PICkit2 Firmware 1.x"
|
|
msgstr "Firmware PICkit2 1.x"
|
|
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.h:39
|
|
msgid "PICkit2 Firmware 2.x"
|
|
msgstr "Firmware PICkit2 2.x"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:59
|
|
msgid "PLCC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:201
|
|
msgid "PLL clock (divided by)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:223
|
|
msgid "PMP pin select bit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:103
|
|
msgid "PORTB A/D"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:131
|
|
msgid "PWM multiplexed onto RE6 and RE3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:133
|
|
msgid "PWM multiplexed onto RE6 and RE5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:132
|
|
msgid "PWM multiplexed onto RH7 and RH4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:134
|
|
msgid "PWM multiplexed onto RH7 and RH6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:113
|
|
msgid "PWM output pin reset state"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:121
|
|
msgid "PWM4 mux"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:251
|
|
msgid "Packaging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:29
|
|
msgid "Paged Pointer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/port_selector.cpp:21
|
|
msgid "Parallel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/port.cpp:62
|
|
msgid "Parallel Port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:245
|
|
msgid "Parsing COFF file is not supported for this device or an error occured."
|
|
msgstr "El dispositivo no soporta el análisis de archivos COFF o sucedió un error."
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:84
|
|
msgid "Parsing COFF file: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:24
|
|
msgid "Pass"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:51
|
|
msgid "Perform the requested command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:269
|
|
msgid "Peripheral pin select configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/picdem_bootloader/base/picdem_bootloader_prog.h:31
|
|
msgid "Picdem Bootloader"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2_bootloader/base/pickit2_bootloader_prog.h:32
|
|
msgid "Pickit2 Bootloader"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp_prog.h:37
|
|
msgid "Picstart Plus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:58
|
|
msgid "Pikdev Project File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab/main.cpp:21
|
|
msgid "Piklab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:278
|
|
msgid "Piklab COFF Utility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:287
|
|
msgid "Piklab Hex Utility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:453
|
|
msgid "Piklab Programmer Utility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/port_selector.cpp:68
|
|
msgid "Piklab has been compiled without support for USB port."
|
|
msgstr "Piklab se compiló sin soporte para puerto USB."
|
|
|
|
#: progs/gui/port_selector.cpp:65
|
|
msgid "Piklab has been compiled without support for parallel port."
|
|
msgstr "Piklab se compilló sin soporte para puerto paralelo."
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:418
|
|
msgid "Pin Diagrams"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:34
|
|
msgid "Pin assignment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:545
|
|
msgid "Please briefly describe the bug you encountered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:538
|
|
msgid "Please briefly describe what you do not like."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:531
|
|
msgid "Please briefly describe what you like."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:333
|
|
msgid "Please check installation of selected software debugger."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_group_ui.cpp:79
|
|
msgid "Please compile the current project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:394
|
|
msgid "Please provide your email address."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:654
|
|
msgid "Please use %1 to report bugs, do not mail the authors directly.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:652
|
|
msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs, do not mail the authors directly.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:178
|
|
msgid "Pointer"
|
|
msgstr "Puntero"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_center.cpp:119
|
|
msgid "Port Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/gui/tbl_bootloader_ui.cpp:20
|
|
msgid "Port Speed:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:27
|
|
msgid "Power (Vdd)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:72
|
|
msgid "Power down target after programming."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:190
|
|
msgid "Power-on reset timer value (ms)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:37
|
|
msgid "Power-up timer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 83
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Pr&ogrammer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:75
|
|
msgid "Preserve data EEPROM when programming."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:143
|
|
msgid "Primary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:251
|
|
msgid "Primary oscillator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:145 devices/pic/base/pic_config.cpp:256
|
|
msgid "Primary oscillator mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:252
|
|
msgid "Primary oscillator with PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_usb.cpp:77
|
|
msgid "Problem connecting ICD2: please try again after unplug-replug."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:92
|
|
msgid "Processor mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:34
|
|
msgid "Program Executive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:144
|
|
msgid "Program Log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:76
|
|
msgid "Program data EEPROM."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/global_config.cpp:21
|
|
msgid "Program device after successful build."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:41
|
|
msgid "Program device memory: \"program <hexfilename>\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:56
|
|
msgid "Programmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_center.h:23 progs/gui/prog_config_center.h:24
|
|
msgid "Programmer Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_center.h:35 progs/gui/prog_config_center.h:36
|
|
msgid "Programmer Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 161
|
|
#: rc.cpp:48
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Programmer Toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:15
|
|
msgid "Programmer Vpp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:54
|
|
msgid "Programmer hardware configuration to use (for direct programmer)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_center.cpp:41
|
|
msgid "Programmer in use:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:270
|
|
msgid "Programmer is already disconnected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:274
|
|
msgid "Programmer is already running."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:278
|
|
msgid "Programmer is already stopped."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:134
|
|
msgid "Programmer is in bootload mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:158
|
|
msgid "Programmer not specified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:57
|
|
msgid "Programmer port (\"usb\" or device such as \"/dev/ttyS0\")"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:53
|
|
msgid "Programmer to use."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/device_info.cpp:59
|
|
msgid "Programmers"
|
|
msgstr "Programadores"
|
|
|
|
#: tools/list/device_info.cpp:34
|
|
msgid "Programming Specifications"
|
|
msgstr "Especificaciones de Programación"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:710
|
|
msgid "Programming calibration data needs a chip erase. Continue anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:738
|
|
msgid "Programming calibration successful"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:735 devices/pic/prog/pic_prog.cpp:736
|
|
msgid "Programming calibration..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:272
|
|
msgid "Programming device for debugging test..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:277 progs/base/generic_prog.cpp:341
|
|
msgid "Programming device memory..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:849
|
|
msgid "Programming in progress. Cannot be aborted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:279
|
|
msgid "Programming successful"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:343
|
|
msgid "Programming successful."
|
|
msgstr "Programación exitosa."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:33
|
|
msgid "Programming..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:190
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:187
|
|
msgid "Project \"%1\"already exists. Overwrite it?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:51
|
|
msgid "Project File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:127
|
|
msgid "Project Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:121
|
|
msgid "Project Manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_editor.cpp:21
|
|
msgid "Project Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:234
|
|
msgid "Project Options..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 145
|
|
#: rc.cpp:42
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Project Toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:526
|
|
msgid "Project already loaded. Reload?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project.cpp:24
|
|
msgid "Project file %1 does not exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:171
|
|
msgid "Project name is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:64
|
|
msgid "Propic2 Vpp-1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:66
|
|
msgid "Propic2 Vpp-2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:68
|
|
msgid "Propic2 Vpp-3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:93
|
|
msgid "Protected Mask:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:635
|
|
msgid "Protecting code memory or data EEPROM on OTP devices is disabled as a security..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:57
|
|
msgid "QFN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:58
|
|
msgid "QFN-S"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:38
|
|
msgid "Quit."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:298
|
|
msgid "R&eset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:276
|
|
msgid "R&estart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/text_editor.cpp:171
|
|
msgid "R/O"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:28
|
|
msgid "ROM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:29
|
|
msgid "ROM-less"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:78
|
|
msgid "Raw Blank Value:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:68
|
|
msgid "Raw Value:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:278
|
|
msgid "Re&load"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:317
|
|
msgid "Reached breakpoint."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:83 progs/gui/prog_group_ui.cpp:34
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:45 libgui/toplevel.cpp:953
|
|
msgid "Read"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:262
|
|
msgid "Read All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/hex_editor.cpp:39
|
|
msgid "Read Only Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:45
|
|
msgid "Read device memory: \"read <hexfilename>\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:275
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:78
|
|
msgid "Read id does not match the specified device name \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:273
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:76
|
|
msgid "Read id: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:45
|
|
msgid "Read or set a register or variable: \"x PORTB\" or \"x W 0x1A\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:343
|
|
msgid "Read string is different than expected: %1 (%2)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:291 piklab-prog/cmdline.cpp:296
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:301
|
|
msgid "Reading device memory not supported for specified programmer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:319
|
|
msgid "Reading device memory..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:322
|
|
msgid "Reading done."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:32
|
|
msgid "Reading..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_debug.cpp:48
|
|
msgid "Ready to start debugging."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:212
|
|
msgid "Received length too short."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:216
|
|
msgid "Received string too short."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:107
|
|
msgid "Received unexpected character ('%1' received; 'K' expected)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:104
|
|
msgid "Received unexpected character ('%1' received; 'K' or 'N' expected)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:905
|
|
msgid "Recompile First"
|
|
msgstr "Primero Recompilar"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:36
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Regenerating..."
|
|
msgstr "Reiniciando..."
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:145
|
|
msgid "Register Parameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:58
|
|
msgid "Register Space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:132
|
|
msgid "Register Variable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/editor_manager.cpp:489 libgui/watch_view.cpp:48
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:127
|
|
msgid "Registers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:273
|
|
msgid "Registers information not available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:248
|
|
msgid "Relocation address beyong section size: %1/%2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:251
|
|
msgid "Relocation has unknown symbol: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:255
|
|
msgid "Relocation is an auxiliary symbol: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/editlistbox.cpp:131
|
|
msgid "Remove All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:208
|
|
msgid "Remove From Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/breakpoint_view.cpp:24
|
|
msgid "Remove breakpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:28
|
|
msgid "Replaced by \"xxx\" when \"wine\" is used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:29
|
|
msgid "Replaced by \"xxx\" when the device name is specified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:27
|
|
msgid "Replaced by \"xxx\" when there is a custom linker script."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:45
|
|
msgid "Replaced by a separation into two arguments."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:34
|
|
msgid "Replaced by the COFF filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:39
|
|
msgid "Replaced by the device family name (when needed)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:38
|
|
msgid "Replaced by the device name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:43
|
|
msgid "Replaced by the linker script basename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:44
|
|
msgid "Replaced by the linker script filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:42
|
|
msgid "Replaced by the linker script path."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:37
|
|
msgid "Replaced by the list filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:31
|
|
msgid "Replaced by the list of additionnal libraries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:30
|
|
msgid "Replaced by the list of additionnal objects."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:35
|
|
msgid "Replaced by the map filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:41
|
|
msgid "Replaced by the object file name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:32
|
|
msgid "Replaced by the output filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:33
|
|
msgid "Replaced by the project name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:40
|
|
msgid "Replaced by the relative input filepath(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:26
|
|
msgid "Replaced by the source directory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:36
|
|
msgid "Replaced by the symbol filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:325
|
|
msgid "Report Bug..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:182
|
|
msgid "Report a bug."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:99
|
|
msgid "Reset Filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:23
|
|
msgid "Reset Held"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:23
|
|
msgid "Reset Released"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:194
|
|
msgid "Reset into clip on emulation mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:193
|
|
msgid "Reset.<Translators: please translate the past form of the verb>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:196
|
|
msgid "Restarting..."
|
|
msgstr "Reiniciando..."
|
|
|
|
#: progs/icd1/gui/icd1_group_ui.cpp:20
|
|
msgid "Result:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:29
|
|
msgid "Return checksum."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:25
|
|
msgid "Return general informations."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:26
|
|
msgid "Return information about hex file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:29
|
|
msgid "Return informations about code lines (for object)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:30
|
|
msgid "Return informations about files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:28
|
|
msgid "Return informations about sections (for object)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:27
|
|
msgid "Return informations about symbols."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:26
|
|
msgid "Return informations about variables (for object)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:57
|
|
msgid "Return the list of detected ports."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:58
|
|
msgid "Return the list of memory ranges."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:52
|
|
msgid "Return the list of recognized commands."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:38 piklab-prog/cli_interactive.cpp:55
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:38
|
|
msgid "Return the list of supported devices."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:39
|
|
msgid "Return the list of supported fill options."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:56
|
|
msgid "Return the list of supported hex file formats."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:54
|
|
msgid "Return the list of supported programmer hardware configurations."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:53
|
|
msgid "Return the list of supported programmers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:331
|
|
msgid "Rom Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:37
|
|
msgid "Run device (release reset)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:77
|
|
msgid "Run device after successful programming."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:224
|
|
msgid "Run..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:19
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:240 progs/base/generic_prog.cpp:221
|
|
msgid "Running..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:38
|
|
msgid "SBIT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:57
|
|
msgid "SBIT Space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:78
|
|
msgid "SBODEN controls BOD function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.h:76
|
|
msgid "SDCDB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:47
|
|
msgid "SDIP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:56
|
|
msgid "SFR Space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_group_ui.cpp:41
|
|
msgid "SFRs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:53
|
|
msgid "SOIC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:49
|
|
msgid "SOT-23"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:48
|
|
msgid "SPDIP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:51
|
|
msgid "SSOP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:73
|
|
msgid "SSP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:122
|
|
msgid "SSP I/O mux (SCK/SLC, SDA/SDI, SD0)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:62
|
|
msgid "Same as \"device\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:190
|
|
msgid "Save All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/editor.cpp:53
|
|
msgid "Save File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/log_view.cpp:132
|
|
msgid "Save log to file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:94
|
|
msgid "Second hex file: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:253
|
|
msgid "Secondary oscillator (LP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:55 coff/base/coff_object.cpp:155
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr "Sección"
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:164
|
|
msgid "Sections:"
|
|
msgstr "Secciones:"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_protection.cpp:357
|
|
msgid "Secure Segment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:240
|
|
msgid "Secure segment EEPROM size"
|
|
msgstr "Tamaño de segmento EEPROM seguro"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:241
|
|
msgid "Secure segment RAM size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:237
|
|
msgid "Secure segment security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:236
|
|
msgid "Secure segment size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:235
|
|
msgid "Secure segment write-protection"
|
|
msgstr "Protección de escritura de segmento segura"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:222
|
|
msgid "Select Device..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/purl_gui.cpp:118
|
|
msgid "Select Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/purl_gui.cpp:147
|
|
msgid "Select File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:89
|
|
msgid "Select Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:170
|
|
msgid "Select Linker Script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:298
|
|
msgid "Select Object File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:335
|
|
msgid "Select Project file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:289
|
|
msgid "Select Source File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:87
|
|
msgid "Select a device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:83
|
|
msgid "Self-Write"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:85
|
|
msgid "Self-test"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:56
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:105
|
|
msgid "Self-test failed (%1). Do you want to continue anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd1/base/icd1.cpp:109
|
|
msgid "Self-test failed (returned value is %1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd1/base/icd1_prog.cpp:29
|
|
msgid "Self-test failed. Do you want to continue anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:55
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:104
|
|
msgid "Self-test failed: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:582
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:78
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:98
|
|
msgid "Send 0xA55A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:609
|
|
msgid "Send a Comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:181
|
|
msgid "Send a comment about what you don't like."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:180
|
|
msgid "Send a comment about what you like."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/port_selector.cpp:21
|
|
msgid "Serial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/mem24/mem24/mem24_group.h:25
|
|
msgid "Serial Memory 24"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/port.cpp:61
|
|
msgid "Serial Port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:166
|
|
msgid "Set Custom..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:167
|
|
msgid "Set Default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:393
|
|
msgid "Set Email Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/global_config.cpp:22
|
|
msgid "Set User Ids to unprotected checksum (if User Ids are empty)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:46
|
|
msgid "Set a breakpoint \"break e 0x04\" or list all breakpoints \"break\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/breakpoint_view.cpp:24
|
|
msgid "Set breakpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:59
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Set if target device is self-powered."
|
|
msgstr " Establecer destino auto alimentado: %1"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:39
|
|
msgid "Set property value: \"set <property> <value>\" or \"<property> <value>\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:319
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:331
|
|
msgid "Set to unprotected checksum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_debug.cpp:43
|
|
msgid "Setting up debugging session."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:280 libgui/toplevel.cpp:304
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Settings..."
|
|
msgstr "Reiniciando..."
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:34 coff/base/coff_object.cpp:161
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:850
|
|
msgid "Show %1 specific options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:300
|
|
msgid "Show Program Counter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:857
|
|
msgid "Show all options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:858
|
|
msgid "Show author information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/global_config.cpp:23
|
|
msgid "Show close buttons on tabs (need restart to take effect)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:214
|
|
msgid "Show disassembly location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:842
|
|
msgid "Show help about options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:860
|
|
msgid "Show license information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:859
|
|
msgid "Show version information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:43
|
|
msgid "Signed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/sdcc/sdcc.h:35
|
|
msgid "Small Device C Compiler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:189
|
|
msgid "Software"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:28
|
|
msgid ""
|
|
"Some programming cards need low clock rate:\n"
|
|
"adding delay to clock pulses might help."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:34
|
|
msgid "Source Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:175
|
|
msgid "Source Lines:"
|
|
msgstr "Líneas Fuente:"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:217 libgui/project_manager_ui.cpp:34
|
|
msgid "Sources"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:248
|
|
msgid "Special Function Registers:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_center.cpp:65
|
|
msgid "Specific"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:101
|
|
msgid "Stack full/underflow reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:185 libgui/config_center.h:53
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:63
|
|
msgid "Standalone File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_center.h:54
|
|
msgid "Standalone File Compilation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:232 devices/pic/base/pic_config.cpp:239
|
|
msgid "Standard Security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:115
|
|
msgid "Standard operation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:246
|
|
msgid "Standard security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:43
|
|
msgid "Start or restart debugging session."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:140
|
|
msgid "Start:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_prog_manager.cpp:61
|
|
msgid "Starting debug session without COFF file (no source file information)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_prog_manager.cpp:62
|
|
msgid "Starting debugging session with device memory in an unknown state. You may want to reprogram the device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:131
|
|
msgid "Static Symbol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:228 libgui/breakpoint_view.cpp:47
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/gui/gpsim_group_ui.cpp:21
|
|
msgid "Status:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:302
|
|
msgid "Step"
|
|
msgstr "Paso"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:44
|
|
msgid "Step one instruction."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:224
|
|
msgid "Stop Watching"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:39
|
|
msgid "Stop device (hold reset)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:19
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:155 progs/manager/prog_manager.cpp:175
|
|
msgid "Stopped."
|
|
msgstr "Parado."
|
|
|
|
#: common/common/number.cpp:23
|
|
msgid "String"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:19 coff/base/cdb_parser.cpp:37
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:166
|
|
msgid "Structure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:138
|
|
msgid "Structure Tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:85
|
|
msgid "Subroutine to initialize W registers to 0x0000"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:88
|
|
msgid "Support for direct programmers with bidirectionnal buffers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:36
|
|
msgid "Supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:93
|
|
msgid "Supported commands:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:115
|
|
msgid "Supported devices for \"%1\":"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:264 piklab-prog/cmdline.cpp:112
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:265
|
|
msgid "Supported devices:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:92
|
|
msgid "Supported hardware configuration for programmers:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:75
|
|
msgid "Supported hex file formats:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:83
|
|
msgid "Supported programmers:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:208
|
|
msgid "Switch Header/Implementation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/editor_manager.cpp:37
|
|
msgid "Switch to editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:206
|
|
msgid "Switch to..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:137
|
|
msgid "Switching off, monitor off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:138
|
|
msgid "Switching on, monitor off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:139
|
|
msgid "Switching on, monitor on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:215
|
|
msgid "Symbol without needed auxilliary symbol (type=%1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:124 piklab-coff/main.cpp:154
|
|
msgid "Symbols:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:191
|
|
msgid "T0CKI interrupt service routine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:117
|
|
msgid "T1OSO/T1CKI on RA6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:118
|
|
msgid "T1OSO/T1CKI on RB2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:185
|
|
msgid "TIMER0 interrupt service routine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:119
|
|
msgid "TMR0/T5CKI external clock mux"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:54
|
|
msgid "TQFP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:52
|
|
msgid "TSSOP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:30
|
|
msgid "Table read-protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:28
|
|
msgid "Tait 7405/7406"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:26
|
|
msgid "Tait classic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:15 progs/icd2/base/icd2.cpp:51
|
|
msgid "Target Vdd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:15
|
|
msgid "Target Vpp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:38 piklab-prog/cli_interactive.cpp:55
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:38
|
|
msgid "Target device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:73
|
|
msgid "Target is self-powered (when possible)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:261
|
|
msgid "Temperature protection"
|
|
msgstr "Protección de temperatura"
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:291
|
|
msgid "Temperature range: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:179
|
|
msgid "Template Generator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/disassembler.cpp:278
|
|
msgid "Template source file generated by piklab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:234
|
|
msgid "Template source file generation not implemented yet for this toolchain..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:240
|
|
msgid "Template source file generation only partially implemented."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:91
|
|
msgid "Test of PICkit2 and ICD2 programmer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/group.cpp:15
|
|
msgid "Tested"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30.cpp:63
|
|
msgid "The <a href=\"%1\">PIC30 ToolChain</a> is a toolsuite for 16-bit PICs available from Microchip. Most of it is available under the GNU Public License."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/sdcc/sdcc.cpp:28
|
|
msgid "The <a href=\"%1\">Small Devices C Compiler</a> is an open-source C compiler for several families of microcontrollers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/boost/boost.cpp:68
|
|
msgid "The Boost toolchain needs to be run by Wine with \"Windows NT 4.0\" compatibility. This can be configured with the Wine configuration utility."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:31
|
|
msgid "The CLOCK pin is used to synchronize serial data of the DATA IN and DATA OUT pins."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:37
|
|
msgid "The DATA IN pin is used to receive data from the programmed device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:34
|
|
msgid "The DATA OUT pin is used to send data to the programmed device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:40
|
|
msgid ""
|
|
"The DATA RW pin selects the direction of data buffer.\n"
|
|
"Must be set to GND if your programmer does not use bi-directionnal buffer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:731
|
|
msgid "The Pikloops utility (%1) is not installed in your system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:28
|
|
msgid ""
|
|
"The VDD pin is used to apply 5V to the programmed device.\n"
|
|
"Must be set to GND if your programmer doesn't control the VDD line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:25
|
|
msgid "The VPP pin is used to select the high voltage programming mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:675
|
|
msgid "The calibration word %1 is not valid."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:65
|
|
msgid "The current programmer \"%1\" does not support device \"%2\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:662
|
|
msgid "The device cannot be erased first by the selected programmer so programming may fail..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/gui_prog_manager.cpp:38
|
|
msgid "The device memory is in an unknown state. You may want to reprogram the device. Continue anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:396
|
|
msgid "The email address is optional. If you do not provide any, your comments will be sent anonymously. Just click OK in that case."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:1313
|
|
msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:142
|
|
msgid ""
|
|
"The firmware version (%1) is higher than the version tested with piklab (%2%3).\n"
|
|
"You may experience problems."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:158
|
|
msgid ""
|
|
"The firmware version (%1) is lower than the recommended version (%2%3).\n"
|
|
"It is recommended to upgrade the firmware."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:150
|
|
msgid ""
|
|
"The firmware version (%1) is lower than the version tested with piklab (%2%3).\n"
|
|
"You may experience problems."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:167
|
|
msgid "The first argument should be \"e\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:170
|
|
msgid "The first hex file is a subset of the second one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:299
|
|
msgid "The given value is too large (max: %1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:71
|
|
msgid "The hardware name is already used for a standard hardware."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:113
|
|
msgid "The number of active breakpoints is higher than the maximum for the current debugger (%1): disabling the last breakpoint."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:904
|
|
msgid "The project hex file may not be up-to-date since some project files have been modified."
|
|
msgstr "Puede que el archivo hex del proyecto no esté actualizado ya que se modificaron algunos archivos del proyecto."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:650
|
|
msgid "The range cannot be erased first by the selected programmer so programming may fail..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:171
|
|
msgid "The second hex file is a subset of the first one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:335
|
|
msgid "The selected device \"%1\" is not supported by the selected programmer."
|
|
msgstr "El dispositivo «%1»seleccionado no es soportado por el programador seleccionado."
|
|
|
|
#: libgui/register_view.cpp:45
|
|
msgid "The selected device has no register."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:101
|
|
msgid "The selected device is not supported by this programmer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/gui_prog_manager.cpp:29
|
|
msgid "The selected operation will stop the debugging session. Continue anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:500
|
|
msgid "The selected programmer cannot read %1: operation skipped."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:298
|
|
msgid "The selected programmer cannot read device memory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:486 devices/pic/prog/pic_prog.cpp:557
|
|
msgid "The selected programmer cannot read the specified memory range."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:442
|
|
msgid "The selected programmer does not support erasing neither the specified range nor the whole device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:394
|
|
msgid "The selected programmer does not support erasing the whole device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:341
|
|
msgid "The selected programmer does not supported the specified hardware configuration (\"%1\")."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:135
|
|
msgid "The selected toolchain (%1) cannot assemble file. It only supports files with extensions: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:110
|
|
msgid "The selected toolchain (%1) cannot compile file. It only supports files with extensions: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/tool_group.cpp:130
|
|
msgid "The selected toolchain (%1) does not support device %2. Continue anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:206
|
|
msgid "The selected toolchain can only compile a single source file and you have selected %1 source files. Continue anyway? "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:72
|
|
msgid "The selected toolchain only supports single-file project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_editor.cpp:64
|
|
msgid "The target device is not configured and cannot be guessed from source file. The source file either cannot be found or does not contain any processor directive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/gui_debug_manager.cpp:88
|
|
msgid "The toolchain in use does not generate all necessary debugging information with the selected device. This may reduce debugging capabilities."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:172
|
|
msgid "The two hex files are different at address %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:169
|
|
msgid "The two hex files have the same content."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/tool_group.cpp:128
|
|
msgid "There were errors detecting supported devices for the selected toolchain (%1). Please check the toolchain configuration. Continue anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:204
|
|
msgid "This command needs a commands filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:216
|
|
msgid "This command needs an hex filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:218
|
|
msgid "This command takes no argument."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:128
|
|
msgid "This command takes no or one argument"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:185
|
|
msgid "This command takes no or two argument."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:139 piklab-prog/cli_interactive.cpp:143
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:189
|
|
msgid "This command takes one argument."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:150
|
|
msgid "This command takes one or two argument."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:135
|
|
msgid "This command takes two arguments."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:100
|
|
msgid "This device has no calibration information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:174
|
|
msgid "This is a quick feedback system for %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:645
|
|
msgid "This memory range is programming protected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:38
|
|
msgid ""
|
|
"This pin is driven by the programmed device.\n"
|
|
"Without device, it must follow the \"Data out\" pin (when powered on)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kaboutdata.cpp:437
|
|
msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:77
|
|
msgid "This programmer pulses MCLR from 5V to 0V and then 12V to enter programming mode. It uses a multiplexer to switch between 5V and 12V (Vdd is here the multiplexer pin).<p>Webpage: <a href=\"http://www.epemag.wimborne.co.uk/1001.htm\">http://www.epemag.wimborne.co.uk/1001.htm</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:272
|
|
msgid "This tool cannot be automatically detected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:119
|
|
msgid "This toolchain does not need explicit config bits."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit_prog.cpp:49
|
|
msgid "This will overwrite the device code memory. Continue anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:161
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:178
|
|
msgid "Timeout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/gui/tbl_bootloader_ui.cpp:30
|
|
msgid "Timeout (ms):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:280
|
|
msgid "Timeout receiving data (%1/%2 bytes received)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:306
|
|
msgid "Timeout sending data (%1 bytes left)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:235
|
|
msgid "Timeout sending data (%1/%2 bytes sent)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd1/base/icd1_serial.cpp:51
|
|
msgid "Timeout synchronizing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim.cpp:72
|
|
msgid "Timeout waiting for \"gpsim\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:265
|
|
msgid "Timeout waiting for data."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_mem24.cpp:125
|
|
msgid "Timeout writing at address %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:394
|
|
msgid "Timeout: only some data received (%1/%2 bytes)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:360
|
|
msgid "Timeout: only some data sent (%1/%2 bytes)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:144
|
|
msgid "Timer1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:95
|
|
msgid "Timer1 interrupt service routine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:114
|
|
msgid "Timer1 oscillator mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader_prog.h:31
|
|
msgid "Tiny Bootloader"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:175
|
|
msgid "To help us improve it, your comments are important."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:140
|
|
msgid "Toggle Device Power..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:72 piklab-coff/main.cpp:61
|
|
msgid "Too few arguments."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:73 piklab-prog/cli_interactive.cpp:214
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:217 piklab-prog/cmdline.cpp:215
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:62
|
|
msgid "Too many arguments."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:145
|
|
msgid "Too many failures: bailing out."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_editor.cpp:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Toochain"
|
|
msgstr "<Cadena de herramientas>"
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:48
|
|
msgid "Tool Type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:216
|
|
msgid "Tool Views"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/tools_config_widget.cpp:45 libgui/config_gen.cpp:39
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:134
|
|
msgid "Toolchain:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/device_info.cpp:51
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:657
|
|
msgid "Transfer Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2_bootloader/base/pickit2_bootloader.cpp:23
|
|
msgid "Trying to enter bootloader mode..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:141
|
|
msgid "Type Definition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:76
|
|
msgid "USART"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:75 progs/gui/port_selector.cpp:21
|
|
msgid "USB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/port.cpp:63
|
|
msgid "USB Port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/picdem_bootloader/gui/picdem_bootloader_ui.cpp:25
|
|
msgid "USB Product Id:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/picdem_bootloader/gui/picdem_bootloader_ui.cpp:19
|
|
msgid "USB Vendor Id:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:197
|
|
msgid "USB clock (PLL divided by)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:266
|
|
msgid "USB support disabled"
|
|
msgstr "Soporte de USB deshabilitado"
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:90
|
|
msgid "USB support for ICD2 programmer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:127
|
|
msgid "USB voltage regulator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:85
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:135
|
|
msgid "Undefined Label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:123
|
|
msgid "Undefined Section"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:142
|
|
msgid "Undefined Static"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:173
|
|
msgid "Unexpected answer ($7F00) from ICD2 (%1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:180
|
|
msgid "Unexpected answer (08) from ICD2 (%1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:674
|
|
msgid "Unexpected argument '%1'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/hex_buffer.cpp:140
|
|
msgid "Unexpected end-of-file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/hex_buffer.cpp:141
|
|
msgid "Unexpected end-of-line (line %1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:329
|
|
msgid "Uninitialized Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:167
|
|
msgid "Union"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:140
|
|
msgid "Union Tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:57
|
|
msgid "Unitialized variables in X-space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:61
|
|
msgid "Unitialized variables in Y-space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:65
|
|
msgid "Unitialized variables in near data memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:25
|
|
msgid "Unix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:225
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:21 coff/base/text_coff.cpp:256
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:57
|
|
msgid "Unknown File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:29
|
|
msgid "Unknown command: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:47
|
|
msgid "Unknown device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:223 piklab-prog/cmdline.cpp:364
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:238
|
|
msgid "Unknown device \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:278
|
|
msgid "Unknown device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:92
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unknown file member offset: %1"
|
|
msgstr "Número de archivos miembro:"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:379
|
|
msgid "Unknown hex file format \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:84
|
|
msgid "Unknown id returned by bootloader (%1 read and %2 expected)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:521
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:537
|
|
msgid "Unknown option '%1'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:353
|
|
msgid "Unknown programmer \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:397 piklab-prog/cmdline.cpp:445
|
|
msgid "Unknown property \"%1\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:235 piklab-hex/main.cpp:248 piklab-coff/main.cpp:241
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:250
|
|
msgid "Unknown property \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:307
|
|
msgid "Unknown register or variable name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:221 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:220
|
|
msgid "Unknown state for IO bit: %1 (%2)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:183
|
|
msgid "Unprotected checksum: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/hex_buffer.cpp:139
|
|
msgid "Unrecognized format (line %1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:86
|
|
msgid "Unrecognized record"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:40
|
|
msgid "Unset property value: \"unset <property>\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:44
|
|
msgid "Unsigned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:170
|
|
msgid "Unsigned Char"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:172
|
|
msgid "Unsigned Int"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:173
|
|
msgid "Unsigned Long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:171
|
|
msgid "Unsigned Short"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:36
|
|
msgid "Unsupported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/group.cpp:14
|
|
msgid "Untested"
|
|
msgstr "No probado"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_center.cpp:27
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:51
|
|
msgid "Upload firmware to programmer: \"upload_firmware <hexfilename>\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2_prog.cpp:65
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Uploading Firmware..."
|
|
msgstr "Cargando el firmware..."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:321
|
|
msgid "Uploading firmware is not supported for the specified programmer."
|
|
msgstr "El programador especificado no soporta la carga de firmware."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:262
|
|
msgid "Uploading firmware..."
|
|
msgstr "Cargando el firmware..."
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:67
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Uploading..."
|
|
msgstr "Cargando el firmware..."
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:30
|
|
msgid "Upper-128-byte Pointer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:838
|
|
msgid "Usage: %1 %2\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:783
|
|
msgid "Use --help to get a list of available command line options."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:83
|
|
msgid "Used Mask:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:27 coff/base/coff_object.cpp:328
|
|
msgid "User IDs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_prog_manager.cpp:22
|
|
msgid "Using port from configuration file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:73
|
|
msgid "Value:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_group_ui.cpp:68
|
|
msgid "Variables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:58
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:128
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:208
|
|
msgid "Variables declaration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:146
|
|
msgid "Variables:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:295
|
|
msgid "Vdd (V)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:102
|
|
msgid "Vdd voltage level error; "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:49
|
|
msgid "Velleman K8048"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:70
|
|
msgid "Verify device memory after programming."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:43
|
|
msgid "Verify device memory: \"verify <hexfilename>\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:379
|
|
msgid "Verifying successful."
|
|
msgstr "Verificación exitosa."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:34 progs/base/generic_prog.cpp:377
|
|
msgid "Verifying..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/gui/icd2_group_ui.cpp:31 progs/gui/prog_group_ui.cpp:68
|
|
#: libgui/project_editor.cpp:41
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:34
|
|
msgid "Views"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:35 coff/base/coff_object.cpp:159
|
|
msgid "Void"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:413
|
|
msgid "Voltage-Frequency Graphs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:79
|
|
msgid "Voltages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:101
|
|
msgid "Vpp voltage level error; "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:90
|
|
msgid "WDT post-scaler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:81
|
|
msgid "Wake-up reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_config.cpp:13 tools/c18/c18_config.cpp:12
|
|
msgid "Warning and errors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gui/gputils_ui.cpp:24 tools/c18/gui/c18_ui.cpp:23
|
|
msgid "Warning level:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:85
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:224
|
|
msgid "Watch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/watch_view.cpp:110
|
|
msgid "Watch Register"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:127
|
|
msgid "Watch View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:188
|
|
msgid "Watchdog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:33
|
|
msgid "Watchdog timer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:267
|
|
msgid "Watchdog timer postscaler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:266
|
|
msgid "Watchdog timer prescaler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:186
|
|
msgid "Watchdog timer prescaler A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:187
|
|
msgid "Watchdog timer prescaler B"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:106 devices/pic/base/pic_config.cpp:265
|
|
msgid "Watchdog timer window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/watch_view.cpp:87
|
|
msgid "Watched"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:52
|
|
msgid "Webpage: <a href=\"htpp://k9spud.com/hoodmicro\">htpp://k9spud.com/hoodmicro</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:95
|
|
msgid "What's &This?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:26
|
|
msgid "Windows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:88
|
|
msgid "Write Mask:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:48
|
|
msgid "Write and read raw commands to port from given file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:181 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:180
|
|
msgid "Writing PC is not supported by gpsim"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:161 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:160
|
|
msgid "Writing registers is not supported by this version of gpsim"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:33
|
|
msgid "Wrong format for file size \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp.cpp:174
|
|
msgid "Wrong programmer connected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:224
|
|
msgid "Wrong return value (\"%1\"; was expecting \"%2\")"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:148 devices/pic/base/pic_config.cpp:163
|
|
msgid "XT Crystal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:151 devices/pic/base/pic_config.cpp:166
|
|
msgid "XT Crystal with 16x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:149 devices/pic/base/pic_config.cpp:164
|
|
msgid "XT Crystal with 4x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:150 devices/pic/base/pic_config.cpp:165
|
|
msgid "XT Crystal with 8x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:259
|
|
msgid "XT crystal oscillator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:397
|
|
msgid "You can change or remove your email address whenever you want. For that, use the little arrow icon at the top-right corner of a window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/gui_debug_manager.cpp:104
|
|
msgid "You cannot set breakpoints when a debugger is not selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:39
|
|
msgid "You must disconnect 7407 pin 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/gui/icd2_group_ui.cpp:53
|
|
msgid "You need to initiate debugging to read the debug executive version."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:534
|
|
msgid "You need to specify a device to create a new hex file."
|
|
msgstr "Es necesario especificar un dispositivo para crear un archivo «hex» nuevo"
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:59
|
|
msgid "You need to specify the device for programming."
|
|
msgstr "Es necesario especificar el dispositivo a programar."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:209
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "You need to specify the range."
|
|
msgstr "Es necesario especificar el rango"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:292
|
|
msgid "You need to start the debugging session first (with \"start\")."
|
|
msgstr "Primero es necesario iniciar la sesión de depuración (con «start»)"
|
|
|
|
#: progs/gui/port_selector.cpp:61
|
|
msgid "Your computer might not have any parallel port or the /dev/parportX device has not been created.<br>Use \"mknod /dev/parport0 c 99 0\" to create it<br>and \"chmod a+rw /dev/parport0\" to make it RW enabled."
|
|
msgstr "Puede que su computadora no tenga ningún puerto paralelo o no se ha creado el dispositivo «/dev/parportX».<br>Utilice «mknod /dev/parport0 c 99 0» para crearlo <br>y «chmod a+rw /dev/parport0» para habilitar su lectura/escritura."
|
|
|
|
#: progs/gui/port_selector.cpp:58
|
|
msgid "Your computer might not have any serial port."
|
|
msgstr "Puede que su computadora no tenga ningún puerto serie."
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:398
|
|
msgid "Your email address (keep empty to post comments anonymously):"
|
|
msgstr "Su dirección de correo (deje en blanco para hacer comentarios anónimos):)"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:818
|
|
msgid "[%1-options]"
|
|
msgstr "[%1-opciones]"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:811
|
|
msgid "[options] "
|
|
msgstr "[opciones]"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
"_: CORREO DE LOS TRADUCTORES\n"
|
|
"<felipem@gigared.com>"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
"_: NOMBRE DE LOS TRADUCTORES\n"
|
|
"Felipe Caminos"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:63
|
|
msgid "allocating 2 bytes"
|
|
msgstr "ubicando 2 bytes"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:59 tools/pic30/pic30_generator.cpp:67
|
|
msgid "allocating 4 bytes"
|
|
msgstr "ubicando 4 bytes"
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:126 tools/gputils/gui/gputils_ui.cpp:30
|
|
msgid "as in LIST directive"
|
|
msgstr "como en la directiva «LIST»"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:104
|
|
msgid "at line #%1, column #%2"
|
|
msgstr "en línea #%1, columna #%2"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:77
|
|
msgid "call _wreg_init subroutine"
|
|
msgstr "llamar a la subrutina «_wreg_init»"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:99
|
|
msgid "clear Timer1 interrupt flag status bit"
|
|
msgstr "limpiar el bit de estado de interrupción del «Timer1»"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:48
|
|
msgid "declare Timer1 ISR"
|
|
msgstr "declarar «ISR» del «Timer1»"
|
|
|
|
#: devices/gui/register_view.cpp:71
|
|
msgid "driven high"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/gui/register_view.cpp:71
|
|
msgid "driven low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/gui/register_view.cpp:67
|
|
msgid "driving high"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/gui/register_view.cpp:67
|
|
msgid "driving low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:138
|
|
msgid "empty name"
|
|
msgstr "nombre vacío"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:359
|
|
msgid "error: "
|
|
msgstr "error: "
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:97
|
|
msgid "example of context saving (push W4 and W5)"
|
|
msgstr "ejemplo de guardado de contexto («push» W4 y W5)"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:76
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:135
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:214
|
|
msgid "example variable"
|
|
msgstr "variable de ejemplo"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:146
|
|
msgid "for restoringing context"
|
|
msgstr "para recargar el contexto"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:139
|
|
msgid "for saving context"
|
|
msgstr "para guardar el contexto"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:225
|
|
msgid "go to start of high priority interrupt code"
|
|
msgstr "ir al inicio del código de interrupción de alta prioridad"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:161
|
|
msgid "go to start of int pin interrupt code"
|
|
msgstr "ir al inicio del código de interrupción del pin «int»"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:95
|
|
msgid "go to start of interrupt code"
|
|
msgstr "ir al inicio del código de interrupción"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:91
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:157
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:221
|
|
msgid "go to start of main code"
|
|
msgstr "ir al inicio del código principal"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:173
|
|
msgid "go to start of peripheral interrupt code"
|
|
msgstr "ir al inicio del código de interrupción de periféricos"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:169
|
|
msgid "go to start of t0cki interrupt code"
|
|
msgstr "ir al inicio del código de interrupción de «t0cki»"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:165
|
|
msgid "go to start of timer0 interrupt code"
|
|
msgstr "ir al comienzo del código de interrupción de «timer0»"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:238
|
|
msgid "high priority interrupt service routine"
|
|
msgstr "rutina de servicio de interrupción de alta prioridad"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:223
|
|
msgid "high priority interrupt vector"
|
|
msgstr "vector de interrupción de alta prioridad"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:90
|
|
msgid "initialize PCLATH"
|
|
msgstr "inicializar PCLATH"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:73
|
|
msgid "initialize stack pointer"
|
|
msgstr "inicializar el puntero de pila"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:74
|
|
msgid "initialize stack pointer limit register"
|
|
msgstr "inicializar el registro de límite del puntero de pila"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:181
|
|
msgid "insert INT pin interrupt code"
|
|
msgstr "agregue el código de interrrupción del pin «INT»"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:193
|
|
msgid "insert T0CKI interrupt code"
|
|
msgstr "agregue el código de interrrupción de «T0CKI»"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:187
|
|
msgid "insert TIMER0 interrupt code"
|
|
msgstr "agregue el código de interrrupción de «TIMER0»"
|
|
|
|
#: tools/boost/boost_generator.cpp:52 tools/boost/boost_generator.cpp:76
|
|
#: tools/jal/jal_generator.cpp:31 tools/gputils/gputils_generator.cpp:52
|
|
#: tools/sdcc/sdcc_generator.cpp:114 tools/pic30/pic30_generator.cpp:79
|
|
msgid "insert code"
|
|
msgstr "agregue el código"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:240
|
|
msgid "insert high priority interrupt code"
|
|
msgstr "agregue el código de interrrupción de altta prioridad"
|
|
|
|
#: tools/boost/boost_generator.cpp:47 tools/gputils/gputils_generator.cpp:109
|
|
#: tools/sdcc/sdcc_generator.cpp:102 tools/pic30/pic30_generator.cpp:98
|
|
msgid "insert interrupt code"
|
|
msgstr "agregue el código de interrrupción"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:232
|
|
msgid "insert low priority interrupt code"
|
|
msgstr "agregue el código de interrrupción de baja prioridad"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:121
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:176
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:244
|
|
msgid "insert main code"
|
|
msgstr "agregue el código principal"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:199
|
|
msgid "insert peripheral interrupt code"
|
|
msgstr "agregue el código de interrrupción de periféricos"
|
|
|
|
#: tools/boost/boost_generator.cpp:45 tools/sdcc/sdcc_generator.cpp:101
|
|
msgid "interrupt service routine"
|
|
msgstr "rutina de servicio de interrupciones"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:93
|
|
msgid "interrupt vector"
|
|
msgstr "vector de interrupciones"
|
|
|
|
#: tools/jal/jal_generator.cpp:23
|
|
msgid "jal standard library"
|
|
msgstr "biblioteca estandar jal"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:47
|
|
msgid "label for code start"
|
|
msgstr "etiqueta para el codigo «start»"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:89
|
|
msgid "load upper byte of 'start' label"
|
|
msgstr "cargar el byte superior de la etiqueta «start»"
|
|
|
|
#: tools/boost/boost_generator.cpp:77 tools/jal/jal_generator.cpp:32
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:53
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:122
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:177
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:245 tools/pic30/pic30_generator.cpp:82
|
|
msgid "loop forever"
|
|
msgstr "bucle infinito"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:227
|
|
msgid "low priority interrupt vector"
|
|
msgstr "vector de interrupciones de baja prioridad"
|
|
|
|
#: tools/jal/jal_generator.cpp:30
|
|
msgid "main code"
|
|
msgstr "código principal"
|
|
|
|
#: tools/boost/boost_generator.cpp:50 tools/boost/boost_generator.cpp:74
|
|
msgid "main program"
|
|
msgstr "programa principal"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:360
|
|
msgid "message: "
|
|
msgstr "mensaje: "
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:88
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:155
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:156
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:219
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:220
|
|
msgid "needed for ICD2 debugging"
|
|
msgstr "requerido para el depurado ICD2"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:307
|
|
msgid "no register defined"
|
|
msgstr "hay hay registro definido"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:76
|
|
msgid "nop after SPLIM initialization"
|
|
msgstr "nop luego de la inicialización SPLIM"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:198 devices/pic/base/pic_config.cpp:200
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:202
|
|
msgid "not divided"
|
|
msgstr "no dividido"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:114
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:121
|
|
msgid "not present"
|
|
msgstr "no presente"
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:53
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr "encendido"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:105
|
|
msgid "only required if using more than first page"
|
|
msgstr "solamente se requiere si se utiliza más de la primera página"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:197
|
|
msgid "peripheral interrupt service routine"
|
|
msgstr "rutina de servicio de interrupciones de periféricos"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:49
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:97
|
|
msgid "relocatable code"
|
|
msgstr "código reubicable"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kaboutdata.cpp:374
|
|
msgid "replace this with information about your translation team"
|
|
msgstr "reemplazar esta información acerca del grupo de traducción"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:86
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:153
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:217
|
|
msgid "reset vector"
|
|
msgstr "reiniciar vector"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:111
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:114
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:233
|
|
msgid "restore context"
|
|
msgstr "restaurar contexto"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:100
|
|
msgid "restore context from stack"
|
|
msgstr "restaurar contexto desde la pila"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:100
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:229
|
|
msgid "save context"
|
|
msgstr "guardar contexto"
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:183
|
|
msgid "section \"%1\":"
|
|
msgstr "sección \"%1\":"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:118
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "size: %1 bytes"
|
|
msgstr "%1 bytes"
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:189
|
|
msgid "symbol \"%1\""
|
|
msgstr "símbolo \"%1\""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:644
|
|
msgid "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line"
|
|
msgstr "el 2do argumento es una lista de nombre+dirección, una por cada linea"
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:167
|
|
msgid "type=\"%1\" address=%2 size=%3 flags=%4"
|
|
msgstr "tipo=\"%1\" dirección=%2 tamaño=%3 banderas=%4"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:115 coff/base/cdb_parser.cpp:161
|
|
msgid "unexpected end of line"
|
|
msgstr "fin de linea no esperado"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:294
|
|
msgid "unknown AddressSpaceType"
|
|
msgstr "«AddressSpaceType» desconocido"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:272
|
|
msgid "unknown DCLType"
|
|
msgstr "«DCLType» desconocido"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:238
|
|
msgid "unknown ScopeType"
|
|
msgstr "«ScopeType» desconocido"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:282
|
|
msgid "unknown Sign"
|
|
msgstr "«Sign» desconocido"
|
|
|
|
#: devices/gui/register_view.cpp:66 devices/gui/register_view.cpp:70
|
|
msgid "unknown state"
|
|
msgstr "estado desconocido"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:68
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:69
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:72
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:81
|
|
msgid "variable used for context saving"
|
|
msgstr "variable utilizada para guardar contexto"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:130
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:131
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:132
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:133
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:210
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:211
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:212
|
|
msgid "variable used for context saving (for low-priority interrupts only)"
|
|
msgstr "variable utilizada para guardar contexto (solamente para interupciones de baja prioridad)"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:80
|
|
msgid "variables used for context saving"
|
|
msgstr "variables utilizadas para guardar contexto"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:358
|
|
msgid "warning: "
|
|
msgstr "atención: "
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:128
|
|
msgid "was expecting '%1'"
|
|
msgstr "se esperaba un '%1'"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:200
|
|
msgid "was expecting a bool ('%1')"
|
|
msgstr "se esperaba un bool ('%1')"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:177
|
|
msgid "was expecting an uint"
|
|
msgstr "se esperaba un uint"
|
|
|
|
#~ msgid "size=%1"
|
|
#~ msgstr "tamaño=%1"
|
|
|
|
#~ msgid "Coff"
|
|
#~ msgstr "Coff"
|
|
|
|
#~ msgid " <default>"
|
|
#~ msgstr " <predeterminado>"
|
|
|
|
#~ msgid " Already Loaded"
|
|
#~ msgstr " Realmente cargado"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Stepping..."
|
|
#~ msgstr "Conectando..."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "24J Family"
|
|
#~ msgstr "Familia 18X"
|
|
|
|
#~ msgid "&Interrupt"
|
|
#~ msgstr "&Interrumpir"
|
|
|
|
#~ msgid "<qt><a href=\"http://www.microchip.com/stellent/idcplg?IdcService=SS_GET_PAGE&nodeId=1406&dDocName=en010014&part=SW006011\">C18</a> is a C compiler distributed by Microchip.</qt>"
|
|
#~ msgstr "<qt><a href=\"http://www.microchip.com/stellent/idcplg?IdcService=SS_GET_PAGE&nodeId=1406&dDocName=en010014&part=SW006011\">C18</a> es un compilador C distribuido por Microchip.</qt>"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Program EEPROM (if supported)"
|
|
#~ msgstr "Programar EEPROM"
|
|
|
|
#~ msgid "Add File to Project"
|
|
#~ msgstr "Agregar archivo al proyecto"
|
|
|
|
#~ msgid "Check hex file for correctness."
|
|
#~ msgstr "Verificar archivo hex para corrección."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Code-protected"
|
|
#~ msgstr "Código protegido"
|
|
|
|
#~ msgid "(%1 pins)"
|
|
#~ msgstr "(%1 patas)"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "%1 (rev. %3.%4)"
|
|
#~ msgstr "%1 (rev. %2)"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Ram Boot block size"
|
|
#~ msgstr "Tamaño del bloque de arranque"
|