You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
7332 lines
166 KiB
7332 lines
166 KiB
# translation of it.po to
|
|
# translation of piklab.po to
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
#
|
|
# Michele Petrecca <michelinux@alice.it>, 2006.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: it\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:15+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 00:01+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Michele Petrecca <michelinux@alice.it>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:802
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"%1:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"%1:\n"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:946
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Arguments:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Argomenti:\n"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:885
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Options:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Opzioni:\n"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:109
|
|
msgid " %1 = %2 V: error in voltage level."
|
|
msgstr " %1 = %2 V: errore nel livello di tensione."
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug_specific.cpp:58
|
|
msgid " According to ICD2 manual, instruction at address 0x0 should be \"nop\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:387
|
|
msgid " Band gap bits have been preserved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:630
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " Blank check successful"
|
|
msgstr "Verifica avvenuta con successo"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:314
|
|
msgid " Debug executive version: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:626
|
|
msgid " EPROM device: blank checking first..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:658 devices/pic/prog/pic_prog.cpp:714
|
|
msgid " Erasing device"
|
|
msgstr " Cancellazione dispositivo"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:111
|
|
msgid " Firmware succesfully uploaded."
|
|
msgstr " Firmware aggiornato correttamente."
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:82
|
|
msgid " Incorrect firmware loaded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:360
|
|
msgid " Osccal backup has been preserved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:355
|
|
msgid " Osccal backup is unchanged."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:346
|
|
msgid " Osccal has been preserved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:341
|
|
msgid " Osccal is unchanged."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug_specific.cpp:76
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug_specific.cpp:83
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug_specific.cpp:166
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug_specific.cpp:244
|
|
msgid " PC is not at address %1 (%2)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:508
|
|
msgid " Part of device memory is protected (in %1) and cannot be verified."
|
|
msgstr " Parte della memoria del dispositivo è protetta (in %1), non è quindi possibile farne la verifica."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:512
|
|
msgid " Read memory: %1"
|
|
msgstr " Lettura memoria: %1"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:334
|
|
msgid " Replace invalid osccal with backup value."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:101
|
|
msgid " Set target self powered: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:277
|
|
msgid " Unknown or incorrect device (Read id is %1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2_prog.cpp:63
|
|
msgid " Uploading PICkit2 firmware..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:247
|
|
msgid " Verify debug executive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:505
|
|
msgid " Verify memory: %1"
|
|
msgstr " Verifica memoria: %1"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:244
|
|
msgid " Write debug executive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:565 devices/pic/prog/pic_prog.cpp:683
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:694
|
|
msgid " Write memory: %1"
|
|
msgstr " Scrittura memoria: %1"
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.cpp:31 devices/pic/pic/pic_group.cpp:37
|
|
msgid " (%2 bits)"
|
|
msgstr " (%2 bit)"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:106 libgui/project_manager_ui.cpp:175
|
|
msgid " (default)"
|
|
msgstr " (default)"
|
|
|
|
#: devices/gui/register_view.cpp:72
|
|
msgid " (input)"
|
|
msgstr " (ingresso)"
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.cpp:38
|
|
msgid " (not programmable)"
|
|
msgstr " (non programmabile)"
|
|
|
|
#: devices/gui/register_view.cpp:68
|
|
msgid " (output)"
|
|
msgstr " (uscita)"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:255
|
|
msgid " - not programmed by default"
|
|
msgstr " - predefinito è non programmato"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:254
|
|
msgid " - recommended mask: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:176
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " Filename:Line"
|
|
msgstr "Nome del file:"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:137
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " no port detected."
|
|
msgstr " nessuna porta rilevata"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:133
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " support disabled."
|
|
msgstr " nessuna porta rilevata"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:167
|
|
msgid "\"%1\" found"
|
|
msgstr "\"%1\" trovato"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:234
|
|
msgid "\"%1\" not found"
|
|
msgstr "\"%1\" non trovato"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:168
|
|
msgid "\"%1\" not recognized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim.cpp:68
|
|
msgid "\"gpsim\" unexpectedly exited."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:252 coff/base/text_coff.cpp:257
|
|
msgid "%1 (magic id: %2)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:221
|
|
msgid "%1 (proc. %2; rev. %3.%4)"
|
|
msgstr "%1 (proc. %2; rev. %3.%4)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:215 devices/pic/base/pic.cpp:225
|
|
msgid "%1 (rev. %2)"
|
|
msgstr "%1 (rev. %2)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:218
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "%1 (rev. %2.%3)"
|
|
msgstr "%1 (rev. %2)"
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:178
|
|
msgid "%1 <custom>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:312
|
|
msgid "%1 = %2"
|
|
msgstr "%1 = %2"
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:50
|
|
msgid "%1 at %2:"
|
|
msgstr "%1 in %2:"
|
|
|
|
#: devices/mem24/mem24/mem24_group.cpp:21 devices/pic/pic/pic_group.cpp:36
|
|
msgid "%1 bytes"
|
|
msgstr "%1 byte"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:308
|
|
msgid "%1 for block %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:883
|
|
msgid "%1 options"
|
|
msgstr "%1 opzioni"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:647
|
|
msgid "%1 was written by somebody who wants to remain anonymous."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.cpp:30
|
|
msgid "%1 words"
|
|
msgstr "%1 parole"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:256
|
|
msgid "%1-bit words - mask: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:467
|
|
msgid "%1: Erasing this range only is not supported with this programmer. This will erase the whole chip and restore the other memory ranges."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:278
|
|
msgid "&Advanced..."
|
|
msgstr "&Avanzato..."
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:283 libgui/toplevel.cpp:270
|
|
msgid "&Blank Check"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:294
|
|
msgid "&Break<Translators: it is the verb>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:246
|
|
msgid "&Build Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:275
|
|
msgid "&Clear"
|
|
msgstr "Pulisci"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:248
|
|
msgid "&Compile File"
|
|
msgstr "&Compila il file"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:314
|
|
msgid "&Config Generator..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:97
|
|
msgid "&Configure Email Address..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:256
|
|
msgid "&Connect"
|
|
msgstr "&Connetti"
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 101
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Debugger"
|
|
msgstr "&Debugger"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:312
|
|
msgid "&Device Information..."
|
|
msgstr "Informazione &dispositivo..."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:260
|
|
msgid "&Disconnect"
|
|
msgstr "&Disconnetti"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:296
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Disconnect/Stop"
|
|
msgstr "&Disconnetti"
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:282 libgui/toplevel.cpp:268
|
|
msgid "&Erase"
|
|
msgstr "Canc&ella"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:310
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Find Files..."
|
|
msgstr "Aggiungi file..."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:183
|
|
msgid "&New Source File..."
|
|
msgstr "&Nuovo file sorgente..."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:308
|
|
msgid "&Pikloops..."
|
|
msgstr "&Pikloops..."
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:279 libgui/toplevel.cpp:262
|
|
msgid "&Program"
|
|
msgstr "&Programma"
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 63
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Project"
|
|
msgstr "&Progetto"
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:281 libgui/toplevel.cpp:266
|
|
msgid "&Read"
|
|
msgstr "Leggi"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:219
|
|
msgid "&Reset Layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:272 libgui/toplevel.cpp:286
|
|
msgid "&Run"
|
|
msgstr "Lancia"
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:90
|
|
msgid "&Select"
|
|
msgstr "&Seleziona"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:288
|
|
msgid "&Step"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:274
|
|
msgid "&Stop"
|
|
msgstr "Ferma"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:316
|
|
msgid "&Template Generator..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:280 libgui/toplevel.cpp:264
|
|
msgid "&Verify"
|
|
msgstr "&Verifica"
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:276
|
|
msgid "&Zero"
|
|
msgstr "&Zero"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:545
|
|
msgid "'%1' missing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:366
|
|
msgid "(backup)"
|
|
msgstr "(backup)"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:83 tools/list/compile_manager.cpp:112
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:137
|
|
msgid "*** Aborted ***"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:143
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "*** Error ***"
|
|
msgstr "*** Timeout ***"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:140
|
|
msgid "*** Exited with status: %1 ***"
|
|
msgstr "*** Uscito con stato: %1 ***"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:194 tools/list/compile_manager.cpp:268
|
|
msgid "*** Success ***"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:150
|
|
msgid "*** Timeout ***"
|
|
msgstr "*** Timeout ***"
|
|
|
|
#: common/cli/cli_log.cpp:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "*no*"
|
|
msgstr "no"
|
|
|
|
#: common/cli/cli_log.cpp:62
|
|
msgid "*yes*"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:28
|
|
msgid "---"
|
|
msgstr "---"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:74
|
|
msgid "00"
|
|
msgstr "00"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:74
|
|
msgid "01"
|
|
msgstr "01"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:75
|
|
msgid "10"
|
|
msgstr "10"
|
|
|
|
#: tools/jal/jal_generator.cpp:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "10MHz crystal"
|
|
msgstr "Cristallo XT"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:75
|
|
msgid "11"
|
|
msgstr "11"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:216
|
|
msgid "12-bit external bus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:217
|
|
msgid "16-bit external bus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:53
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "17C Family"
|
|
msgstr "Famiglia 17X"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:54
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "18C Family"
|
|
msgstr "Famiglia 18X"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:55
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "18F Family"
|
|
msgstr "Famiglia 18X"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "18J Family"
|
|
msgstr "Famiglia 18X"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:218
|
|
msgid "20-bit external bus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/mem24/base/mem24.h:25
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "24 EEPROM"
|
|
msgstr "Dati EEPROM"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:57
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "24F Family"
|
|
msgstr "Famiglia 18X"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:58
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "24H Family"
|
|
msgstr "Famiglia 18X"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:59
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "30F Family"
|
|
msgstr "Famiglia 18X"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "33F Family"
|
|
msgstr "Famiglia 18X"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:207
|
|
msgid "4 MHz"
|
|
msgstr "4 MHz"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:222
|
|
msgid "5-bit address mask mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:221
|
|
msgid "7-bit address mask mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:206
|
|
msgid "8 MHz"
|
|
msgstr "8 MHz"
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:155
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "<Feature>"
|
|
msgstr "<auto>"
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:142
|
|
msgid "<Memory Type>"
|
|
msgstr "<Tipo di Memoria>"
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:118
|
|
msgid "<Programmer>"
|
|
msgstr "<Programmatore>"
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:150
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "<Status>"
|
|
msgstr "Stato"
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:130
|
|
msgid "<Toolchain>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/boost/boostbasic.cpp:22
|
|
msgid "<a href=\"%1\">BoostBasic Compiler</a> is a Basic compiler distributed by SourceBoost Technologies."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/boost/boostc.cpp:22
|
|
msgid "<a href=\"%1\">BoostC Compiler</a> is a C compiler distributed by SourceBoost Technologies."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/boost/boostcpp.cpp:23
|
|
msgid "<a href=\"%1\">BoostC++ Compiler</a> is a C compiler distributed by SourceBoost Technologies."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/cc5x/cc5x.cpp:55
|
|
msgid "<a href=\"%1\">CC5X</a> is a C compiler distributed by B Knudsen Data."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/ccsc/ccsc.cpp:90
|
|
msgid "<a href=\"%1\">CCS Compiler</a> is a C compiler distributed by CCS."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils.cpp:40
|
|
msgid "<a href=\"%1\">GPUtils</a> is an open-source assembler and linker suite.<br>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/jalv2/jalv2.cpp:31
|
|
msgid "<a href=\"%1\">JAL V2</a> is a new compiler for the high-level language JAL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/jal/jal.cpp:31
|
|
msgid "<a href=\"%1\">JAL</a> is a high-level language for PIC microcontrollers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/mpc/mpc.cpp:50
|
|
msgid "<a href=\"%1\">MPC Compiler</a> is a C compiler distributed by Byte Craft."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/picc/picc.cpp:119
|
|
msgid "<a href=\"%1\">PICC 18</a> is a C compiler distributed by HTSoft."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/picc/picc.cpp:93
|
|
msgid "<a href=\"%1\">PICC-Lite</a> is a freeware C compiler distributed by HTSoft."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/picc/picc.cpp:106
|
|
msgid "<a href=\"%1\">PICC</a> is a C compiler distributed by HTSoft."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/port_selector.cpp:88
|
|
msgid "<a href=\"%1\">See Piklab homepage for help</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/list/device_list.cpp:16
|
|
msgid "<auto>"
|
|
msgstr "<auto>"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:299
|
|
msgid "<b>Device string #%1:</b><br>%2<br>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:298
|
|
msgid "<b>Device string:</b><br>%1<br>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:271
|
|
msgid "<b>Version string:</b><br>%1<br></qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/hex_editor.cpp:101
|
|
msgid "<b>Warning:</b> hex file seems to be incompatible with the selected device %1:<br>%2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:165
|
|
msgid "<default>"
|
|
msgstr "<default>"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:411 piklab-prog/cmdline.cpp:426
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:431 piklab-prog/cmdline.cpp:435
|
|
msgid "<from config>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:182
|
|
msgid "<invalid>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:62
|
|
msgid "<no project>"
|
|
msgstr "<nessun progetto>"
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.cpp:54
|
|
msgid "<none>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:241 piklab-hex/main.cpp:245 piklab-prog/cmdline.cpp:403
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:408 piklab-prog/cmdline.cpp:413
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:416 piklab-prog/cmdline.cpp:422
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:430 piklab-prog/cmdline.cpp:439
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:443 piklab-coff/main.cpp:247
|
|
msgid "<not set>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:657
|
|
msgid "<p>Error while trying to send the report.</p><p>Please retry later.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:659
|
|
msgid "<p>Your comment has been sent successfully. It will help improve the application.</p><p>Thanks for your time.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/c18/c18.cpp:85
|
|
msgid "<qt><a href=\"%1\">C18</a> is a C compiler distributed by Microchip.</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:296
|
|
msgid "<qt><b>Command #%1 for devices detection:</b><br>%2<br>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:295
|
|
msgid "<qt><b>Command for devices detection:</b><br>%1<br>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:270
|
|
msgid "<qt><b>Command for executable detection:</b><br>%1<br>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:113
|
|
msgid "<qt>This values will be placed after the linked objects.</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:278
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "<value>"
|
|
msgstr "<auto>"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:72
|
|
msgid "ADC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:124
|
|
msgid "Absolute Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:47
|
|
msgid "Access Bank (high)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:47
|
|
msgid "Access Bank (low)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_mem24.cpp:168
|
|
msgid "Acknowledge bit incorrect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:108 devices/pic/base/pic_config.cpp:111
|
|
msgid "Active high"
|
|
msgstr "Alto è attivo"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:109 devices/pic/base/pic_config.cpp:112
|
|
msgid "Active low"
|
|
msgstr "Basso è attivo"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:200 libgui/toplevel.cpp:242
|
|
msgid "Add Current File"
|
|
msgstr "Aggiunto file corrente"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:240
|
|
msgid "Add Object File..."
|
|
msgstr "Aggiungi file oggetto..."
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:199 libgui/project_manager.cpp:214
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add Object Files..."
|
|
msgstr "Aggiungi file oggetto..."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:238
|
|
msgid "Add Source File..."
|
|
msgstr "Aggiungi file sorgente..."
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:149
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add Source Files"
|
|
msgstr "Aggiungi file sorgente..."
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:198 libgui/project_manager.cpp:219
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add Source Files..."
|
|
msgstr "Aggiungi file sorgente..."
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:151
|
|
msgid "Add existing files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:314
|
|
msgid "Add only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/new_dialogs.cpp:66
|
|
msgid "Add to project"
|
|
msgstr "Aggiungi al progetto"
|
|
|
|
#: libgui/breakpoint_view.cpp:49 piklab-coff/main.cpp:176
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Indirizzp"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:129
|
|
msgid "Address bus width (in bits)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:50
|
|
msgid "Advanced Dialog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:393
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Tutto"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:553
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "All Files"
|
|
msgstr "Tutti i file sorgente"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:117
|
|
msgid "All Object Files"
|
|
msgstr "Tutti i file oggetto"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:105
|
|
msgid "All Source Files"
|
|
msgstr "Tutti i file sorgente"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:192
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "All breakpoints removed."
|
|
msgstr "Tutti i breakpoint sono stati rimossi"
|
|
|
|
#: common/global/log.cpp:29
|
|
msgid "All debug messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_config.cpp:13 tools/c18/c18_config.cpp:12
|
|
msgid "All messages"
|
|
msgstr "Tutti i messaggi"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:191
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "All or part of code memory is protected so it cannot be preserved. Continue anyway?"
|
|
msgstr " Parte della memoria del dispositivo è protetta (in %1), non è quindi possibile farne la verifica."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:198
|
|
msgid "All or part of data EEPROM is protected so it cannot be preserved. Continue anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:271
|
|
msgid "Allow multiple reconfigurations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:270
|
|
msgid "Allow only one reconfiguration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:275
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alternate"
|
|
msgstr "Alternative"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:272
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alternate I2C pins"
|
|
msgstr "Alternative"
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:239
|
|
msgid "Alternatives"
|
|
msgstr "Alternative"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:105
|
|
msgid "Analog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff.cpp:22
|
|
msgid "Archive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:135
|
|
msgid "Are you sure you do not want to participate anymore in the application enhancing program?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:221
|
|
msgid "Argument file type not recognized."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:196
|
|
msgid "Argument should be breakpoint index."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:186
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Arguments not recognized."
|
|
msgstr "Programmatore non specificato."
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:44
|
|
msgid "Arguments:"
|
|
msgstr "Argumenti:"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:23 coff/base/coff_object.cpp:180
|
|
msgid "Array"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:59
|
|
msgid "Asix Piccolo"
|
|
msgstr "Asix Piccolo"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:61
|
|
msgid "Asix Piccolo Grande"
|
|
msgstr "Asix Piccolo Grande"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:18 common/common/purl_base.cpp:20
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:25
|
|
msgid "Assembler"
|
|
msgstr "Assembler"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:33
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Assembler File"
|
|
msgstr "Assembler"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:34
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Assembler File for PIC30"
|
|
msgstr "File ASM per PIC30"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:35
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Assembler File for PICC"
|
|
msgstr "File ASM per PICC"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Assembler:"
|
|
msgstr "Assembler"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_memory.cpp:34
|
|
msgid "At least one value (at address %1) is defined outside memory ranges."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/mem24/mem24/mem24_memory.cpp:86 devices/pic/pic/pic_memory.cpp:545
|
|
msgid "At least one word (at offset %1) is larger (%2) than the corresponding mask (%3)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:79
|
|
msgid "Author and maintainer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:82
|
|
msgid "Author of gputils"
|
|
msgstr "Autore di gputils"
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:83
|
|
msgid "Author of likeback"
|
|
msgstr "Autore di likeback"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:147
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Auto Argument"
|
|
msgstr "Argumenti:"
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:24
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automatico"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:129
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Automatic Variable"
|
|
msgstr "Automatico"
|
|
|
|
#: libgui/global_config.cpp:20
|
|
msgid "Automatically rebuild project before programming if it is modified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:351
|
|
msgid "Bad checksum for read block: %1 (%2 expected)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:232
|
|
msgid "Bad checksum for received string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:68
|
|
msgid "Bandgap voltage calibration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_group_ui.cpp:59
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:61
|
|
msgid "Bank %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:54
|
|
msgid "Bank %1 (high)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:54
|
|
msgid "Bank %1 (low)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:51
|
|
msgid "Baseline Family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:29
|
|
msgid "Basic Compiler"
|
|
msgstr "Compilatore Basic"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:41
|
|
msgid "Basic Source File"
|
|
msgstr "File sorgente in Basic"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:149
|
|
msgid "Beginning or End of Block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:150
|
|
msgid "Beginning or End of Function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:20
|
|
msgid "Bin to Hex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:20
|
|
msgid "Bin to Hex:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/number.cpp:21
|
|
msgid "Binary"
|
|
msgstr "Binario"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:55
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bit Addressable"
|
|
msgstr "Indirizzp"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:39 coff/base/coff_object.cpp:146
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bit Field"
|
|
msgstr "Lista file"
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:36
|
|
msgid "Blank Checking..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:74
|
|
msgid "Blank check after erase."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:49
|
|
msgid "Blank check device memory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:289
|
|
msgid "Blank checking done."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:400
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Blank checking successful."
|
|
msgstr "Verifica avvenuta con successo"
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:287 progs/base/generic_prog.cpp:398
|
|
msgid "Blank checking..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:316
|
|
msgid "Blank-checking device memory not supported for specified programmer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/mem24/mem24/mem24_group.cpp:38
|
|
#: devices/pic/base/pic_protection.cpp:360
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Block #%1"
|
|
msgstr "Blocco %1"
|
|
|
|
#: tools/boost/boostbasic.h:51
|
|
msgid "BoostBasic Compiler for PIC16"
|
|
msgstr "BoostBasic compilatore per PIC16"
|
|
|
|
#: tools/boost/boostbasic.h:62
|
|
msgid "BoostBasic Compiler for PIC18"
|
|
msgstr "BoostBasic compilatore per PIC18"
|
|
|
|
#: tools/boost/boostc.h:51
|
|
msgid "BoostC Compiler for PIC16"
|
|
msgstr "BoostC compilatore per PIC16"
|
|
|
|
#: tools/boost/boostc.h:62
|
|
msgid "BoostC Compiler for PIC18"
|
|
msgstr "BoostC compilatore per PIC18"
|
|
|
|
#: tools/boost/boostcpp.h:51
|
|
msgid "BoostC++ Compiler for PIC16"
|
|
msgstr "BoostC++ compilatore per PIC16"
|
|
|
|
#: tools/boost/boostcpp.h:62
|
|
msgid "BoostC++ Compiler for PIC18"
|
|
msgstr "BoostC++ compilatore per PIC18"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_protection.cpp:351
|
|
msgid "Boot Block"
|
|
msgstr "Blocco di Avvio"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_protection.cpp:350
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Boot Segment"
|
|
msgstr "Troppi argomenti."
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:125
|
|
msgid "Boot block size"
|
|
msgstr "Ampiezza blocco d'avvio"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:23
|
|
msgid "Boot code-protection"
|
|
msgstr "Protezione codice avvio"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:233
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Boot segment EEPROM size"
|
|
msgstr "Ampiezza blocco d'avvio"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:234
|
|
msgid "Boot segment RAM size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:230
|
|
msgid "Boot segment security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:229
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Boot segment size"
|
|
msgstr "Ampiezza blocco d'avvio"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:228
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Boot segment write-protection"
|
|
msgstr "Protezione scrittura settore d'avvio"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:31
|
|
msgid "Boot table read-protection"
|
|
msgstr "Protezione lettura settore di avvio"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:27
|
|
msgid "Boot write-protection"
|
|
msgstr "Protezione scrittura settore d'avvio"
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:89
|
|
msgid "Bootloader identified device as: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/picdem_bootloader/base/picdem_bootloader.cpp:84
|
|
msgid "Bootloader version %1 detected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2_bootloader/base/pickit2_bootloader.cpp:36
|
|
msgid "Bootloader version %1 detected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:231
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Breaking..."
|
|
msgstr "Cancellazione in corso..."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:161
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Breakpoint already set at %1."
|
|
msgstr "Breakpoint già impostato in %1"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:201
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Breakpoint at %1 removed."
|
|
msgstr "Il breakpoint in %1 è stato rimosso"
|
|
|
|
#: libgui/gui_debug_manager.cpp:125
|
|
msgid "Breakpoint at non-code line cannot be activated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:142
|
|
msgid "Breakpoint at non-code line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:147
|
|
msgid "Breakpoint corresponds to several addresses. Using the first one."
|
|
msgstr "Il breakpoint indicato corrisponde a diversi indirizzi; usa il primo."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:197
|
|
msgid "Breakpoint index too large."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:165
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Breakpoint set at %1."
|
|
msgstr "Breakpoint già impostato in %1"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:150
|
|
msgid "Breakpoints"
|
|
msgstr "Breakpoint"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:172
|
|
msgid "Breakpoints:"
|
|
msgstr "Breakpoint:"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:76
|
|
msgid "Brown-out detect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:89
|
|
msgid "Brown-out reset software"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:84
|
|
msgid "Brown-out reset voltage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 76
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Bu&ild"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:194
|
|
msgid "Build Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 155
|
|
#: rc.cpp:45
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Build Toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:53
|
|
msgid "Building project..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:26
|
|
msgid "C Compiler"
|
|
msgstr "Compilatore C"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:39
|
|
msgid "C Header File"
|
|
msgstr "File header C"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:37
|
|
msgid "C Source File"
|
|
msgstr "File sorgente C"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:193
|
|
msgid "C&lose All"
|
|
msgstr "Chiudi tutto"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:28
|
|
msgid "C++ Compiler"
|
|
msgstr "Compilatore C++"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:38
|
|
msgid "C++ Source File"
|
|
msgstr "File sorgente in C++"
|
|
|
|
#: tools/c18/c18.h:42
|
|
msgid "C18 Compiler"
|
|
msgstr "Compilatore C18"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:77
|
|
msgid "CAN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/cc5x/cc5x.h:33
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "CC5X Compiler"
|
|
msgstr "Compilatore CCS"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:71
|
|
msgid "CCP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:88
|
|
msgid "CCP1 multiplex"
|
|
msgstr "Multiplex CCP1"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:87
|
|
msgid "CCP2 multiplex"
|
|
msgstr "Multiplex CCP2"
|
|
|
|
#: tools/ccsc/ccsc.h:36 coff/base/coff_object.cpp:38
|
|
msgid "CCS Compiler"
|
|
msgstr "Compilatore CCS"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:54
|
|
msgid "COD File"
|
|
msgstr "File COD"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:38
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "COFF"
|
|
msgstr "File COFF"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:55
|
|
msgid "COFF File"
|
|
msgstr "File COFF"
|
|
|
|
#: coff/base/coff.cpp:67 coff/base/coff.cpp:77
|
|
msgid "COFF file is truncated (offset: %1 nbBytes: %2 size:%3)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:61
|
|
msgid "COFF file to be used for debugging."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:279
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "COFF filename."
|
|
msgstr "Nome del file:"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:454
|
|
msgid "COFF format not supported: magic number is %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:212
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "COFF type:"
|
|
msgstr "File COFF"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:199
|
|
msgid "CPU system clock (divided by)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:149
|
|
msgid "CRC error from bootloader: retrying..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/hex_buffer.cpp:142
|
|
msgid "CRC mismatch (line %1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:26 progs/gui/prog_group_ui.cpp:92
|
|
msgid "Calibration"
|
|
msgstr "Calibrazione"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:33
|
|
msgid "Calibration Backup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:22
|
|
msgid "Calibration code-protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit_prog.cpp:46
|
|
msgid "Calibration firmware file seems incompatible with selected device %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:239
|
|
msgid "Calibration word at address %1 is blank."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:245
|
|
msgid "Calibration word is not a compatible opcode (%2)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:65
|
|
msgid "Cannot build empty project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:406
|
|
msgid "Cannot erase ROM or EPROM device."
|
|
msgstr "Non è possibile cancellare il dispositivo ROM o EPROM."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:446
|
|
msgid "Cannot erase protected code memory. Consider erasing the whole chip."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:450
|
|
msgid "Cannot erase protected data EEPROM. Consider erasing the whole chip."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:464
|
|
msgid "Cannot erase specified range because of programmer limitations."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:420
|
|
msgid "Cannot open without device specified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:526
|
|
msgid "Cannot read ROMless device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2.cpp:116
|
|
msgid "Cannot read voltages with this firmware version."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/gui_debug_manager.cpp:242
|
|
msgid "Cannot show disassembly location for non-code line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:250
|
|
msgid "Cannot specify range without specifying device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:387
|
|
msgid "Cannot start debugging session without input file (%1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:372
|
|
msgid "Cannot start debugging session without input file (not specified)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/gui_prog_manager.cpp:34
|
|
msgid "Cannot start debugging without a COFF file. Please compile the project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:138
|
|
msgid "Cannot toggle target power since target is self-powered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:606
|
|
msgid "Cannot write ROM or ROMless device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:33 coff/base/coff_object.cpp:160
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Char"
|
|
msgstr "Pulisci"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:25
|
|
msgid "Check hex file for correctness (if a device is specified, check if hex file is compatible with it)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:41
|
|
msgid "Check this box to change DATA buffer direction."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:26 progs/direct/base/direct.cpp:29
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:32 progs/direct/base/direct.cpp:35
|
|
msgid "Check this box to turn voltage on/off for this pin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:27
|
|
msgid "Check this option if your hardware uses negative logic for this pin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:98
|
|
msgid "Checksum Mask:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:178
|
|
msgid "Checksum computation is experimental and is not always correct!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:180 libgui/hex_editor.cpp:189
|
|
msgid "Checksum: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:250
|
|
msgid "Clean"
|
|
msgstr "Pulisci"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:195
|
|
msgid "Clean Project"
|
|
msgstr "Pulisci progetto"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:27
|
|
msgid "Clean hex file and fix errors (wrong CRC, truncated line, truncated file)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:302
|
|
msgid "Clear All Breakpoints"
|
|
msgstr "Cancella tutti i breakpoint"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:47
|
|
msgid "Clear a breakpoint \"clear 0\", \"clear e 0x04\", or clear all breakpoints \"clear all\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:265
|
|
msgid "Clear all watching"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:30
|
|
msgid "Clock"
|
|
msgstr "Clock"
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:68
|
|
msgid "Clock delay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:264
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Clock output"
|
|
msgstr " (uscita)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:136
|
|
msgid "Clock switching mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/editor_manager.cpp:403 libgui/toplevel.cpp:195
|
|
msgid "Close All Others"
|
|
msgstr "Chiudi tutti gli altri"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:236
|
|
msgid "Close Project"
|
|
msgstr "Chiudi progetto"
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:91
|
|
msgid "Closing will discard changes you have made. Close anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:50 coff/base/coff_object.cpp:332
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:51
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Code / Static Segment"
|
|
msgstr "Troppi argomenti."
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Code Pointer"
|
|
msgstr "Codice memoria"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:20
|
|
msgid "Code code-protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2_bootloader/base/pickit2_bootloader.cpp:53
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:163
|
|
#: progs/picdem_bootloader/base/picdem_bootloader.cpp:111
|
|
msgid "Code is present in bootloader reserved area (at address %1). It will be ignored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:25
|
|
msgid "Code memory"
|
|
msgstr "Codice memoria"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:96
|
|
msgid "Code protected microcontroller"
|
|
msgstr "Codice Microcontrollore protetto"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:77
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Code protection"
|
|
msgstr "Codice protetto"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:25
|
|
msgid "Code write-protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:286 coff/base/coff_object.cpp:299
|
|
msgid "Codeline has unknown symbol: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:290 coff/base/coff_object.cpp:303
|
|
msgid "Codeline is an auxiliary symbol: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:128
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Command not available for COFF of type Archive."
|
|
msgstr "Nessun dispositivo specificato"
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:204
|
|
msgid "Command not available for COFF of type Object."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:453
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Command-line programmer/debugger."
|
|
msgstr "Connetti programmatore."
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:287
|
|
msgid "Command-line utility to manipulate hex files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:278
|
|
msgid "Command-line utility to view COFF files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:659
|
|
msgid "Comment Sent"
|
|
msgstr "Commento inviato"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:33
|
|
msgid "Commercial"
|
|
msgstr "Commerciale"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Compare two hex files."
|
|
msgstr "File sorgente C"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:83
|
|
msgid "Compatible with ET-CAB10PIN V2 programmer shipped by Futurlec, with their PIC16F877 controler board."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:138
|
|
msgid "Compile Log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:17 common/common/purl_base.cpp:21
|
|
msgid "Compiler"
|
|
msgstr "Compilatore"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Compiler:"
|
|
msgstr "Compilatore"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:29
|
|
msgid "Compiling file..."
|
|
msgstr "Compilazione file in corso..."
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:326
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Config"
|
|
msgstr "Configura..."
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:145
|
|
msgid "Config Generator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:51
|
|
msgid "Config Word Details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:242
|
|
msgid "Configuration %1 not present: using %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:29
|
|
msgid "Configuration Bits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/disassembler.cpp:282
|
|
msgid "Configuration bits: adapt to your setup and needs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:28
|
|
msgid "Configuration write-protection"
|
|
msgstr "Configurazione protezione scrittura"
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:37
|
|
msgid "Configuration:"
|
|
msgstr "Configurazione:"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel_ui.cpp:40
|
|
msgid "Configure Compilation..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_center.cpp:113
|
|
msgid "Configure Piklab"
|
|
msgstr "Configura Piklab"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel_ui.cpp:39
|
|
msgid "Configure Toolchain..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_center.cpp:24
|
|
msgid "Configure Toolchains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:320
|
|
msgid "Configure Toolchains..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:346
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Configure email..."
|
|
msgstr "Configura..."
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:186 libgui/toplevel_ui.cpp:22
|
|
#: libgui/likeback.cpp:89
|
|
msgid "Configure..."
|
|
msgstr "Configura..."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:35
|
|
msgid "Connect programmer."
|
|
msgstr "Connetti programmatore."
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:61
|
|
msgid "Connected"
|
|
msgstr "Connesso"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:224
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Connected to EMB"
|
|
msgstr "Connesso"
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:108
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Connected."
|
|
msgstr "Connesso"
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:81
|
|
msgid "Connecting %1 on %2 with device %3..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:75
|
|
msgid "Connecting %1 with device %2..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:89
|
|
msgid "Connecting..."
|
|
msgstr "Connessione in corso..."
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_center.cpp:92
|
|
msgid "Connection: Error"
|
|
msgstr "Connessione: Errore"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_center.cpp:92
|
|
msgid "Connection: Ok"
|
|
msgstr "Connessione: Ok"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:51
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Constants in program space"
|
|
msgstr "Connetti programmatore."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:905
|
|
msgid "Continue Anyway"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:284
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:86
|
|
msgid "Continue with the specified device name: \"%1\"..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:81
|
|
msgid "Continuously send 0xA55A on \"Data out\" pin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:314
|
|
msgid "Copy and Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:66
|
|
msgid "Copy to clipboard"
|
|
msgstr "Copia negli appunti"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:325
|
|
msgid "Copying file to project directory failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:259
|
|
msgid "Could not claim USB interface %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/parallel.cpp:173
|
|
msgid "Could not claim device \"%1\": check it is read/write enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:121
|
|
msgid "Could not connect programmer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp_serial.cpp:40
|
|
msgid "Could not contact Picstart+"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/purl_ext.cpp:31
|
|
msgid "Could not copy file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/purl_ext.cpp:108
|
|
msgid "Could not create directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/purl_ext.cpp:52
|
|
msgid "Could not create file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/pfile_ext.cpp:24 common/gui/pfile_ext.cpp:109
|
|
msgid "Could not create temporary file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/purl_ext.cpp:75
|
|
msgid "Could not delete file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/gui/gpsim_group_ui.cpp:35
|
|
msgid "Could not detect \"gpsim\" version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_mem24.cpp:51
|
|
msgid "Could not detect EEPROM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2_bootloader/base/pickit2_bootloader.cpp:31
|
|
msgid "Could not detect device in bootloader mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:64 libgui/device_gui.cpp:263
|
|
msgid "Could not detect supported devices for \"%1\". Please check installation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:131
|
|
msgid "Could not detect supported devices for selected toolchain. Please check installation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:268
|
|
msgid "Could not detect supported devices for toolchain \"%1\". Please check installation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:567
|
|
msgid "Could not determine processor (%1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/console.cpp:30
|
|
msgid "Could not find \"konsolepart\"; please install kdebase."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:210
|
|
msgid "Could not find USB device (vendor=%1 product=%2)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:155
|
|
msgid "Could not find debug executive file \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_prog_manager.cpp:28
|
|
msgid "Could not find device \"%1\" as serial or parallel port. Will try to open as serial port."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/mpc/mpc_compile.cpp:40 tools/ccsc/ccsc_compile.cpp:86
|
|
msgid "Could not find error file (%1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:307
|
|
msgid "Could not find file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:90
|
|
msgid "Could not find firmware file \"%1\" in directory \"%2\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:329
|
|
msgid "Could not flush device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:165
|
|
msgid "Could not get file descriptor parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:173
|
|
msgid "Could not load hex file \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:198
|
|
msgid "Could not modify file descriptor flags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/parallel.cpp:169 common/port/parallel.cpp:179
|
|
msgid "Could not open device \"%1\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:190
|
|
msgid "Could not open device \"%1\" read-write"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/pfile_ext.cpp:58 common/cli/cli_pfile.cpp:37
|
|
msgid "Could not open file for reading."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/cli/cli_pfile.cpp:19
|
|
msgid "Could not open file for writing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:320
|
|
msgid "Could not open filename \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:100 progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:162
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit_prog.cpp:35 progs/base/generic_prog.cpp:250
|
|
msgid "Could not open firmware file \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:531
|
|
msgid "Could not open project file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/pfile_ext.cpp:63
|
|
msgid "Could not open temporary file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit_prog.cpp:42
|
|
msgid "Could not read calibration firmware file \"%1\" (%2)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:168
|
|
msgid "Could not read debug executive file \"%1\": %2."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2_prog.cpp:56
|
|
msgid "Could not read firmware hex file \"%1\" (%2)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd_prog.cpp:22
|
|
msgid "Could not read firmware hex file \"%1\": %2."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff.cpp:93
|
|
msgid "Could not recognize file (magic number is %1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim.cpp:127
|
|
msgid "Could not recognize gpsim version."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:381
|
|
msgid "Could not restore band gap bits because programmer does not support writing config bits."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:715
|
|
msgid "Could not run \"kfind\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:731
|
|
msgid "Could not run \"pikloops\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:67
|
|
msgid "Could not save configuration: hardware name is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/pfile_ext.cpp:45
|
|
msgid "Could not save file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:245
|
|
msgid "Could not save project file \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:180
|
|
msgid "Could not set file descriptor parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/gui/gpsim_group_ui.cpp:34
|
|
msgid "Could not start \"gpsim\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/pfile_ext.cpp:94
|
|
msgid "Could not write to temporary file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/new_dialogs.cpp:61
|
|
msgid "Create New File"
|
|
msgstr "Crea un nuovo file"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:30
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Create an hex file for the specified device."
|
|
msgstr "Aggiornamento del firmware non è supportato dal programmatore specificato."
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:150
|
|
msgid "Create template source file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:46
|
|
msgid "Crystal/resonator"
|
|
msgstr "Cristallo/risuonatore"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:47
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Crystal/resonator, PLL enabled"
|
|
msgstr "Cristallo/risuonatore"
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:24 tools/custom/custom.h:21
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:109
|
|
msgid "Custom libraries:"
|
|
msgstr "Librerie personalizzate:"
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:99
|
|
msgid "Custom options:"
|
|
msgstr "Opzioni personalizzate:"
|
|
|
|
#: tools/list/tools_config_widget.cpp:81
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Custom shell commands:"
|
|
msgstr "Comandi supportati:"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:610
|
|
msgid "DEBUG configuration bit is on. Are you sure you want to continue programming the chip?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:61
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "DFN"
|
|
msgstr "DFN-S"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:56
|
|
msgid "DFN-S"
|
|
msgstr "DFN-S"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:30
|
|
msgid "Data EEPROM"
|
|
msgstr "Dati EEPROM"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:36
|
|
msgid "Data In"
|
|
msgstr "Ingresso dati"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:33
|
|
msgid "Data Out"
|
|
msgstr "Uscita dati"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:39
|
|
msgid "Data R/W"
|
|
msgstr "Lettura/Scrittura dati"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:21
|
|
msgid "Data code-protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:26
|
|
msgid "Data write-protection"
|
|
msgstr "Protezione scrittura dati"
|
|
|
|
#: tools/list/device_info.cpp:33
|
|
msgid "Datasheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/gui/icd2_group_ui.cpp:29
|
|
msgid "Debug Executive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:125
|
|
msgid "Debug Symbol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:31
|
|
msgid "Debug Vector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 177
|
|
#: rc.cpp:51
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Debugger Toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/debug_config_center.h:21 progs/gui/debug_config_center.h:22
|
|
msgid "Debugging Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:282 piklab-prog/cmdline.cpp:287
|
|
msgid "Debugging is not supported for specified programmer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:275
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Debugging test successful"
|
|
msgstr "Verifica avvenuta con successo"
|
|
|
|
#: common/common/number.cpp:19
|
|
msgid "Decimal"
|
|
msgstr "Decimale"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:126
|
|
msgid "Dedicated in-circuit port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:211
|
|
msgid "Default system clock select"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_editor.cpp:36
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr "Descrizione"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:102 piklab-coff/main.cpp:73
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Destination file already exists."
|
|
msgstr "Informazioni sui registri non disponibile."
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:116
|
|
msgid "Details..."
|
|
msgstr "Dettagli..."
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:190
|
|
msgid "Detected (%1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug_specific.cpp:241
|
|
msgid "Detected custom ICD2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:127
|
|
msgid "Detected ports supported by \"%1\":"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:128
|
|
msgid "Detected ports:"
|
|
msgstr "Porte rilevate:"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:235
|
|
msgid "Detecting \"%1\"..."
|
|
msgstr "Rilevazione \"%1\"..."
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:251
|
|
msgid "Detecting ..."
|
|
msgstr "Rilevazione in corso ..."
|
|
|
|
#: libgui/editor_manager.cpp:478 libgui/device_gui.cpp:175
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:33
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Dispositivo"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:28 coff/base/coff_object.cpp:327
|
|
msgid "Device ID"
|
|
msgstr "ID dispositivo"
|
|
|
|
#: tools/list/device_info.cpp:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Device Page"
|
|
msgstr "Dispositivo"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:258
|
|
msgid "Device Power"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:89
|
|
msgid "Device detection:"
|
|
msgstr "Rilevazione dispositivo:"
|
|
|
|
#: libgui/device_editor.cpp:66
|
|
msgid "Device guessed from file: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/picdem_bootloader/base/picdem_bootloader.cpp:159
|
|
msgid "Device memory does not match hex file (at address 0x%2: reading 0x%3 and expecting 0x%4)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:104
|
|
msgid "Device memory does not match hex file (in %1 at address %2: reading %3 and expecting %4)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:253
|
|
msgid "Device memory doesn't match debug executive (at address %1: reading %2 and expecting %3)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/mem24/prog/mem24_prog.cpp:42
|
|
msgid "Device memory doesn't match hex file (at address %1: reading %2 and expecting %3)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/mem24/prog/mem24_prog.cpp:40
|
|
msgid "Device memory is not blank (at address %1: reading %2 and expecting %3)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:101
|
|
msgid "Device memory is not blank (in %1 at address %2: reading %3 and expecting %4)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:253
|
|
msgid "Device not autodetectable: continuing with the specified device name \"%1\"..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:126
|
|
msgid "Device not in programming"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:104 piklab-prog/cmdline.cpp:157 piklab-coff/main.cpp:75
|
|
msgid "Device not specified."
|
|
msgstr "Dispositivo non specificato."
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:132
|
|
msgid "Device not supported by the selected toolchain."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:32 libgui/config_center.cpp:66
|
|
#: libgui/project_editor.cpp:46 libgui/project_wizard.cpp:129
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:254
|
|
msgid "Device:"
|
|
msgstr "Dispositivo:"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:104
|
|
msgid "Digital"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:263
|
|
msgid "Digital I/O"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:52
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Direct"
|
|
msgstr "Cartella dei sorgenti"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog.h:59
|
|
msgid "Direct Programmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:87
|
|
msgid "Direct programming for 16F676/630."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:89
|
|
msgid "Direct programming for 16F73/74/76/77."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:93
|
|
msgid "Direct programming for 24C EEPROM is inspired from his program \"prog84\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:86
|
|
msgid "Direct programming for PIC18F devices."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:92
|
|
msgid "Direct programming for dsPICs is inspired from his program \"dspicprg\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:181
|
|
msgid "Directory does not exists. Create it?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:176
|
|
msgid "Directory is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:125
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Directory:"
|
|
msgstr "Cartella dei sorgenti"
|
|
|
|
#: libgui/breakpoint_view.cpp:27
|
|
msgid "Disable breakpoint"
|
|
msgstr "Disabilita breakpoint"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:91 devices/pic/base/pic_config.cpp:191
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:215 devices/pic/base/pic_config.cpp:394
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:398
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Disabilitato"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:36
|
|
msgid "Disabled (connected to Vdd)"
|
|
msgstr "Disabilitato (connesso a Vdd)"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:215
|
|
msgid "Disabling code program protection for debugging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:223
|
|
msgid "Disabling code read protection for debugging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:219
|
|
msgid "Disabling code write protection for debugging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:211
|
|
msgid "Disabling watchdog timer for debugging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/object_view.cpp:139
|
|
msgid "Disassembling content of hex file editor."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/object_view.cpp:126
|
|
msgid "Disassembling hex file: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:380
|
|
msgid "Disassembly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:98
|
|
msgid "Disassembly Listing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/object_view.cpp:120
|
|
msgid "Disassembly not supported for the selected device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/object_view.cpp:115
|
|
msgid "Disassembly not supported for the selected toolchain."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:42
|
|
msgid "Disconnect programmer."
|
|
msgstr "Disconnetti programmatore."
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:150
|
|
msgid "Disconnecting..."
|
|
msgstr "Disconnessione..."
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:55
|
|
msgid "Display all debug messages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:53
|
|
msgid "Display debug messages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:54
|
|
msgid "Display extra debug messages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:37
|
|
msgid "Display help."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display low level debug messages."
|
|
msgstr "Tutti i messaggi"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:33
|
|
msgid "Display the list of available properties."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:36
|
|
msgid "Display the list of memory ranges."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:34
|
|
msgid "Display the list of registers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:35
|
|
msgid "Display the list of variables."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:136
|
|
msgid "Do not Help Anymore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:152
|
|
msgid "Do not add files now."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:603
|
|
msgid "Do not ask for features: your wishes will be ignored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:57
|
|
msgid "Do not display messages."
|
|
msgstr "Non visualizzare i messaggi."
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:200
|
|
msgid "Do you want to delete custom hardware \"%1\"?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:678
|
|
msgid "Do you want to overwrite the device calibration with %1?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:76
|
|
msgid "Do you want to overwrite this custom hardware \"%1\"?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/device_info.cpp:35
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "Argumenti:"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:165
|
|
msgid "Double"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:148
|
|
msgid "Dummy Entry (end of block)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:154
|
|
msgid "Duplicate Tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:78
|
|
msgid "ECAN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:130
|
|
msgid "ECCP mux"
|
|
msgstr "ECCP mux"
|
|
|
|
#: devices/mem24/gui/mem24_memory_editor.cpp:41
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "EEPROM Memory"
|
|
msgstr "Memoria Eeprom"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_mem24.cpp:54
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "EEPROM detected"
|
|
msgstr "Eeprom rilevata"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:72
|
|
msgid "EL Cheapo classic"
|
|
msgstr "EL Cheapo classic"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ELF"
|
|
msgstr "MLF"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:76
|
|
msgid "EPE Toolkit mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:38
|
|
msgid "EPIC+"
|
|
msgstr "EPIC+"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:27
|
|
msgid "EPROM (OTP)"
|
|
msgstr "EPROM (OTP)"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:80
|
|
msgid "ETT High Vpp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:82
|
|
msgid "ETT Low Vpp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:176
|
|
msgid "Each time you have a great or frustrating experience, please click the appropriate hand below the window title-bar, briefly describe what you like or dislike and click Send."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:36
|
|
msgid "Edit and test hardware"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:159
|
|
msgid "Edit/Test..."
|
|
msgstr "Modifica/Verifica..."
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:50
|
|
msgid "Elf File"
|
|
msgstr "File Elf"
|
|
|
|
#: libgui/breakpoint_view.cpp:27
|
|
msgid "Enable breakpoint"
|
|
msgstr "Abilita breakpoint"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:397
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Abilitato"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:77
|
|
msgid "Enabled in run - Disabled in sleep"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:20
|
|
msgid "End Of Life"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:151
|
|
msgid "End of Structure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:104
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "End of all code sections"
|
|
msgstr "Mostra tutte le opzioni"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:346
|
|
msgid "End of command file reached."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:861
|
|
msgid "End of options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:141
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "End:"
|
|
msgstr "Indice:"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:168
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enumeration"
|
|
msgstr "Configurazione:"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:143
|
|
msgid "Enumeration Tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:47
|
|
msgid "Erase device memory."
|
|
msgstr "Cancellazione memoria dispositivo."
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp.cpp:342
|
|
msgid "Erase failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd1/base/icd1.cpp:155
|
|
msgid "Erase failed (returned value is %1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:311
|
|
msgid "Erasing device memory not supported for specified programmer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:284
|
|
msgid "Erasing done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:35 progs/base/generic_prog.cpp:282
|
|
msgid "Erasing..."
|
|
msgstr "Cancellazione in corso..."
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:300
|
|
msgid "Error checking for data in output buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:475
|
|
msgid "Error clearing up break"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:183
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Error creating directory."
|
|
msgstr "Cartella firmware"
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:246
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Error creating template file."
|
|
msgstr "Errore nel caricamento del firmware."
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:217 common/port/usb_port.cpp:231
|
|
msgid "Error opening USB device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/xml_data_file.cpp:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Error opening file: %1"
|
|
msgstr "Errore nel caricamento del firmware."
|
|
|
|
#: libgui/object_view.cpp:87
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Error parsing library:\n"
|
|
msgstr "Errore nel caricamento del firmware."
|
|
|
|
#: libgui/object_view.cpp:70
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Error parsing object:\n"
|
|
msgstr "Errore nel caricamento del firmware."
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_16.cpp:108
|
|
msgid "Error programming %1 at %2."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/parallel.cpp:231
|
|
msgid "Error reading bit on pin %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:238 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:237
|
|
msgid "Error reading driven state of IO bit: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:225 progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:231
|
|
#: progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:224 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:230
|
|
msgid "Error reading driving state of IO bit: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:107 progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:129
|
|
#: progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:128
|
|
msgid "Error reading register \"%1\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:106
|
|
msgid "Error reading register \"W\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:409
|
|
msgid "Error reading serial pin %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:207 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:206
|
|
msgid "Error reading state of IO bit: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:261 common/port/serial.cpp:274
|
|
msgid "Error receiving data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:393
|
|
msgid "Error receiving data (ep=%1 res=%2)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:224
|
|
msgid "Error resetting USB device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/xml_data_file.cpp:51
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Error saving file: %1"
|
|
msgstr "Errore nel caricamento del firmware."
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim.cpp:94
|
|
msgid "Error send a signal to the subprocess."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:294
|
|
msgid "Error sending control message to USB port."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:229
|
|
msgid "Error sending data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:359
|
|
msgid "Error sending data (ep=%1 res=%2)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:246
|
|
msgid "Error setting USB configuration %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:367
|
|
msgid "Error setting bit %1 of serial port to %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/parallel.cpp:211
|
|
msgid "Error setting pin %1 to %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:466
|
|
msgid "Error setting up break"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:148
|
|
msgid "Error uploading firmware."
|
|
msgstr "Errore nel caricamento del firmware."
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:311
|
|
msgid "Error while draining"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:306 libgui/hex_editor.cpp:150
|
|
msgid "Error while writing file \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/hex_editor.cpp:133
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Error(s) reading hex file."
|
|
msgstr "Errore nel caricamento del firmware."
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_config.cpp:13 tools/c18/c18_config.cpp:12
|
|
msgid "Errors only"
|
|
msgstr "Solo errori"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:79
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ethernet"
|
|
msgstr "Esteso"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:210
|
|
msgid "Ethernet LED enable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:110
|
|
msgid "Even PWM output polarity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:43
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Executable"
|
|
msgstr "Tipo di eseguibile:"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:52
|
|
msgid "Executable Type:"
|
|
msgstr "Tipo di eseguibile:"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:30
|
|
msgid "Executable directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:290
|
|
msgid "Executing custom commands..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:35
|
|
msgid "Extended"
|
|
msgstr "Esteso"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:124
|
|
msgid "Extended instruction set"
|
|
msgstr "Impostazione istruzioni estese"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:93
|
|
msgid "Extended microcontroller"
|
|
msgstr "Microcontrollore esteso"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:35
|
|
msgid "External"
|
|
msgstr "Esterno"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:133
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External Definition"
|
|
msgstr "Resistore esterno"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:53
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External RAM"
|
|
msgstr "Esterno"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:27
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External RAM Pointer"
|
|
msgstr "Oscillatore RC esterno"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:40
|
|
msgid "External RC oscillator"
|
|
msgstr "Oscillatore RC esterno"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:42 devices/pic/base/pic_config.cpp:159
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:185
|
|
msgid "External RC oscillator (no CLKOUT)"
|
|
msgstr "Oscillatore RC esterno (senza CLKOUT)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:41 devices/pic/base/pic_config.cpp:158
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:184
|
|
msgid "External RC oscillator with CLKOUT"
|
|
msgstr "Oscillatore RC esterno con CLKOUT"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:48
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External Stack"
|
|
msgstr "Clock esterno"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:130
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External Symbol"
|
|
msgstr "Esterno"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:219
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External address bus shift"
|
|
msgstr "Resistore esterno"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:128
|
|
msgid "External bus data wait"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:102
|
|
msgid "External bus data width (in bits)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:49 devices/pic/base/pic_config.cpp:260
|
|
msgid "External clock"
|
|
msgstr "Clock esterno"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:51 devices/pic/base/pic_config.cpp:153
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:174
|
|
msgid "External clock (no CLKOUT)"
|
|
msgstr "Clock esterno (senza CLKOUT)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:53
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External clock (no CLKOUT), PLL enabled"
|
|
msgstr "Clock esterno (senza CLKOUT)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:156 devices/pic/base/pic_config.cpp:177
|
|
msgid "External clock with 16x PLL"
|
|
msgstr "Clock esterno con PLL 16x"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:154 devices/pic/base/pic_config.cpp:175
|
|
msgid "External clock with 4x PLL"
|
|
msgstr "Clock esterno con PLL 4x"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:55
|
|
msgid "External clock with 4x PLL (no CLKOUT)"
|
|
msgstr "Clock esterno con PLL 4x (senza CLKOUT)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:54
|
|
msgid "External clock with 4x PLL and with CLKOUT"
|
|
msgstr "Clock esterno con PLL 4x e con CLKOUT"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:155 devices/pic/base/pic_config.cpp:176
|
|
msgid "External clock with 8x PLL"
|
|
msgstr "Clock esterno con PLL 8x"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:50 devices/pic/base/pic_config.cpp:152
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:173
|
|
msgid "External clock with CLKOUT"
|
|
msgstr "Clock esterno con CLKOUT"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:52
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External clock with CLKOUT, PLL enabled"
|
|
msgstr "Clock esterno con CLKOUT"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:56
|
|
msgid "External clock with software controlled 4x PLL (no CLKOUT)"
|
|
msgstr "Clock esterno con PLL 4x controllato via software (senza CLKOUT)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:214
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External memory bus"
|
|
msgstr "Resistore esterno"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:57
|
|
msgid "External resistor"
|
|
msgstr "Resistore esterno"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:59
|
|
msgid "External resistor (no CLKOUT)"
|
|
msgstr "Clock esterno (senza CLKOUT)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:58
|
|
msgid "External resistor with CLKOUT"
|
|
msgstr "Resistore esterno con CLKOUT"
|
|
|
|
#: common/global/log.cpp:27
|
|
msgid "Extra debug messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:295
|
|
msgid "F (MHz)"
|
|
msgstr "F (MHz)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:120
|
|
msgid "FLTA mux"
|
|
msgstr "FLTA mux"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:212
|
|
msgid "FOSC1:FOSC0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:27
|
|
msgid "Fail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:79
|
|
msgid "Fail-safe clock monitor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:250
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:503
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failed to create new project file"
|
|
msgstr "Seleziona file del progetto"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:223
|
|
msgid "Failed to execute command: check toolchain configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:277
|
|
msgid "Failed to execute custom command #%1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:39 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:39
|
|
msgid "Failed to halt target: kill process."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:75
|
|
msgid "Failed to halt target: try a reset."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_debug.cpp:45
|
|
msgid "Failed to initialize device for debugging."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd1/base/icd1.cpp:34 progs/icd2/base/icd2_serial.cpp:43
|
|
msgid "Failed to set port mode to '%1'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp.cpp:227
|
|
msgid "Failed to set range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim.cpp:58
|
|
msgid "Failed to start \"gpsim\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd_prog.cpp:30 progs/pickit2/base/pickit2_prog.cpp:67
|
|
msgid "Failed to upload firmware."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:82
|
|
msgid "Family Tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:248
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fast RC oscillator"
|
|
msgstr "Oscillatore RC esterno"
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.cpp:65
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/purl_gui.cpp:43
|
|
msgid "File \"%1\" already exists. Overwrite ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/editor_manager.cpp:109
|
|
msgid "File \"%1\" already loaded. Reload?"
|
|
msgstr "Il file \"%1\" è già caricato. Caricarlo di nuovo?"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:313
|
|
msgid "File \"%1\" is not inside the project directory. Do you want to copy the file to your project directory?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_editor.cpp:74 libgui/editor.cpp:80
|
|
msgid "File %1 not saved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:115
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "File Members:"
|
|
msgstr "Nome del file:"
|
|
|
|
#: libgui/new_dialogs.cpp:63
|
|
msgid "File Name:"
|
|
msgstr "Nome del file:"
|
|
|
|
#: libgui/hex_editor.cpp:142
|
|
msgid "File URL: \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:128
|
|
msgid "File could not be read"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:202
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "File created."
|
|
msgstr "Formato file Hex:"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:319
|
|
msgid "File is already in the project."
|
|
msgstr "Il file è già incluso nel progetto."
|
|
|
|
#: common/global/xml_data_file.cpp:35
|
|
msgid "File is not of correct type."
|
|
msgstr "Il tipo di file non è corretto."
|
|
|
|
#: common/global/pfile.cpp:55
|
|
msgid "File not open."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:27
|
|
msgid "File size not terminated by 'l' (\"%1\")."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:111 tools/list/compile_manager.cpp:136
|
|
#: common/gui/pfile_ext.cpp:25 common/gui/pfile_ext.cpp:64
|
|
#: common/gui/pfile_ext.cpp:95 common/gui/pfile_ext.cpp:110
|
|
#: common/cli/cli_pfile.cpp:20 common/cli/cli_pfile.cpp:38
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:307 libgui/project_manager.cpp:319
|
|
msgid "File: %1"
|
|
msgstr "File: %1"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:325 libgui/project_wizard.cpp:246
|
|
msgid "File: %1\n"
|
|
msgstr "File: %1\n"
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:82 coff/base/coff_object.cpp:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Nome del file:"
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:197
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Files:"
|
|
msgstr "Filtri:"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:50
|
|
msgid "Fill for checksum verification (cf datasheets)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fill option."
|
|
msgstr "Mostra tutte le opzioni"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:275
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fill options:"
|
|
msgstr "%1 opzioni"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:48
|
|
msgid "Fill with blank values (default)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:278
|
|
msgid "Fill with the specified numeric value."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:49
|
|
msgid "Fill with zeroes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:110
|
|
msgid "Filters:"
|
|
msgstr "Filtri:"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:192
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Find Files..."
|
|
msgstr "Aggiungi file..."
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:64
|
|
msgid "Firmware"
|
|
msgstr "Firmware"
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:126
|
|
msgid "Firmware directory is not configured or does not exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:142
|
|
msgid "Firmware directory not configured."
|
|
msgstr "Cartella del firmware non configurata."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:58
|
|
msgid "Firmware directory."
|
|
msgstr "Cartella firmware"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_widget.cpp:26
|
|
msgid "Firmware directory:"
|
|
msgstr "Cartella firmware:"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd_prog.cpp:26
|
|
msgid "Firmware hex file seems incompatible with device 16F876 inside ICD."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2_prog.cpp:60
|
|
msgid "Firmware hex file seems incompatible with device 18F2550 inside PICkit2."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2.cpp:52
|
|
msgid "Firmware memory does not match hex file (at address 0x%2: reading 0x%3 and expecting 0x%4)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:108
|
|
msgid "Firmware still incorrect after uploading."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2_prog.cpp:70
|
|
msgid "Firmware succesfully uploaded."
|
|
msgstr "Il firmware è stato caricato con successo."
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:147
|
|
msgid "Firmware uploaded successfully."
|
|
msgstr "Il firmware è stato caricato con successo."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:136
|
|
msgid "Firmware version is %1"
|
|
msgstr "La versione del firmware è la %1"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:82
|
|
msgid "First hex file: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flash"
|
|
msgstr "Formato"
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:83
|
|
msgid "Flat List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:36 coff/base/coff_object.cpp:164
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Float"
|
|
msgstr "Formato"
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:277
|
|
msgid "For checksum check"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/watch_view.cpp:99 libgui/watch_view.cpp:101
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Formato"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:123 coff/base/text_coff.cpp:252
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Format:"
|
|
msgstr "Formato"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:204
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/gui/gpsim_group_ui.cpp:36
|
|
msgid "Found version \"%1\""
|
|
msgstr "Trovata versione \"%1\""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:276
|
|
msgid "Frequency range selection for FRC oscillator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:24 coff/base/coff_object.cpp:179
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Function"
|
|
msgstr "Locazione"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:137
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Function Argument"
|
|
msgstr "Locazione"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:59
|
|
msgid "Function or Undefined Space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:18
|
|
msgid "Future Product"
|
|
msgstr "Prodotto Futuro"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_group_ui.cpp:54
|
|
msgid "GPRs"
|
|
msgstr "GPR"
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.h:76
|
|
msgid "GPSim"
|
|
msgstr "GPSim"
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:251 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:250
|
|
msgid "GPSim (4MHz)"
|
|
msgstr "GPSim (4MHz)"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils.h:33
|
|
msgid "GPUtils"
|
|
msgstr "GPUtils"
|
|
|
|
#: libgui/config_center.h:34 libgui/project_editor.cpp:30
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Generale"
|
|
|
|
#: libgui/config_center.h:35
|
|
msgid "General Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione generale"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:251
|
|
msgid "General Purpose Registers:"
|
|
msgstr "Registri General Purpose:"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_protection.cpp:358
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "General Segment"
|
|
msgstr "Generale"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:192
|
|
msgid "General code segment read-protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:193
|
|
msgid "General code segment write-protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:243
|
|
msgid "General segment security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:242
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "General segment write-protection"
|
|
msgstr "Protezione scrittura dati"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:35
|
|
msgid "Generated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:112
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Generation is not supported yet for the selected toolchain or device."
|
|
msgstr "Aggiornamento del firmware non è supportato dal programmatore specificato."
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:126
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Generation is only partially supported for this device."
|
|
msgstr "Aggiornamento del firmware non è supportato dal programmatore specificato."
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:25
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Generic Pointer"
|
|
msgstr "Opzioni generiche"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:841
|
|
msgid "Generic options"
|
|
msgstr "Opzioni generiche"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:41
|
|
msgid "Get property value: \"get <property>\" or \"<property>\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:16
|
|
msgid "Global"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:45
|
|
msgid "Global declarations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:44
|
|
msgid "Go to end"
|
|
msgstr "Vai alla fine"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:41
|
|
msgid "Go to start"
|
|
msgstr "Vai all'inizio"
|
|
|
|
#: piklab/main.cpp:21
|
|
msgid "Graphical development environment for applications based on PIC and dsPIC microcontrollers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:51
|
|
msgid "HOODMICRO"
|
|
msgstr "HOODMICRO"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:258
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HS crystal oscillator"
|
|
msgstr "Oscillatore interno"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:169
|
|
msgid "HS/2 Crystal with 16x PLL"
|
|
msgstr "Cristallo HS/2 con PLL 16x"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:167
|
|
msgid "HS/2 Crystal with 4x PLL"
|
|
msgstr "Cristallo HS/2 con PLL 4x"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:168
|
|
msgid "HS/2 Crystal with 8x PLL"
|
|
msgstr "Cristallo HS/2 con PLL 8x"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:172
|
|
msgid "HS/3 Crystal with 16x PLL"
|
|
msgstr "Cristallo HS/3 con PLL 16x"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:170
|
|
msgid "HS/3 Crystal with 4x PLL"
|
|
msgstr "Cristallo HS/3 con PLL 4x"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:171
|
|
msgid "HS/3 Crystal with 8x PLL"
|
|
msgstr "Cristallo HS/3 con PLL 8x"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:240
|
|
msgid "Hardcoded (%1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:32
|
|
msgid "Hardware Stack"
|
|
msgstr "Stack hardware"
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:45
|
|
msgid "Hardware name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:31
|
|
msgid "Header directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:33
|
|
msgid "Headers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/tools_config_widget.cpp:24
|
|
msgid "Help Dialog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:184
|
|
msgid "Help Improve the Application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:539
|
|
msgid "Hex"
|
|
msgstr "Hex"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:49 libgui/project_manager_ui.cpp:97
|
|
msgid "Hex File"
|
|
msgstr "File Hex"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:148
|
|
msgid "Hex file cannot be fixed because the format was not recognized or is inconsistent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:156
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hex file cleaned and fixed."
|
|
msgstr "File Hex non specificato."
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:155
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hex file cleaned."
|
|
msgstr "Formato file Hex:"
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:120
|
|
msgid "Hex file format:"
|
|
msgstr "Formato file Hex:"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:118
|
|
msgid "Hex file is compatible with device \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:115 piklab-hex/main.cpp:144
|
|
msgid "Hex file is valid."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:175
|
|
msgid "Hex file seems incompatible with device \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hex file to be used for programming."
|
|
msgstr "Programmazione a basso voltaggio"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:454
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hex filename for programming."
|
|
msgstr "Programmazione a basso voltaggio"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:161
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hex filename not specified."
|
|
msgstr "File Hex non specificato."
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:288
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hex filename(s)."
|
|
msgstr "File sorgente C"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hex output file format."
|
|
msgstr "Formato file Hex:"
|
|
|
|
#: common/common/number.cpp:20
|
|
msgid "Hexadecimal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:26
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Alto"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:77
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:231 devices/pic/base/pic_config.cpp:238
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "High Security"
|
|
msgstr "Il più alto"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:42
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "High Voltage"
|
|
msgstr "Tensioni"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:277
|
|
msgid "High range (nominal FRC frequency is 14.1 MHz)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:245
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "High security"
|
|
msgstr "Il più alto"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:147 devices/pic/base/pic_config.cpp:162
|
|
msgid "High speed crystal"
|
|
msgstr "Cristallo ad alta velocità"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:60
|
|
msgid "High speed crystal/resonator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:62
|
|
msgid "High speed crystal/resonator with 4x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:63
|
|
msgid "High speed crystal/resonator with software controlled 4x PLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:61
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "High speed crystal/resonator, PLL enabled"
|
|
msgstr "Cristallo ad alta velocità"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:72
|
|
msgid "Highest"
|
|
msgstr "Il più alto"
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:74
|
|
msgid "I Do not Like..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:81
|
|
msgid "I Found a Bug..."
|
|
msgstr "Ho trovato un bug..."
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:67
|
|
msgid "I Like..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:338 libgui/likeback.cpp:537
|
|
msgid "I do not like..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:342 libgui/likeback.cpp:544
|
|
msgid "I found a bug..."
|
|
msgstr "Ho trovato un bug..."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:334 libgui/likeback.cpp:530
|
|
msgid "I like..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_group_ui.cpp:47
|
|
msgid "I/Os"
|
|
msgstr "I/O"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:273
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "I2C pins selection"
|
|
msgstr "Descrizione icone:"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:195
|
|
msgid "ICD communication channel"
|
|
msgstr "Canale di comunicazione ICD"
|
|
|
|
#: progs/icd1/base/icd1_prog.h:44
|
|
msgid "ICD1 Programmer"
|
|
msgstr "Programmatore ICD1"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.h:76
|
|
msgid "ICD2 Debugger"
|
|
msgstr "Debugger ICD2"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.h:76
|
|
msgid "ICD2 Programmer"
|
|
msgstr "Programmatore ICD2"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:179
|
|
msgid "INT pin interrupt service routine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:213
|
|
msgid "INTRC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.cpp:55
|
|
msgid "IO Ports"
|
|
msgstr "Porte IO"
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:179
|
|
msgid "Icons description:"
|
|
msgstr "Descrizione icone:"
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:85
|
|
msgid "Id returned by bootloader corresponds to other devices: %1 (%2 read and %3 expected)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/gui/icd2_group_ui.cpp:21
|
|
msgid "Id:"
|
|
msgstr "ID:"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:17
|
|
msgid "In Production"
|
|
msgstr "In produzione"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:19
|
|
msgid "In Programming"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:82
|
|
msgid "In-circuit debugger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:36
|
|
msgid "Include File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.h:57
|
|
msgid "Include directories:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:35
|
|
msgid "Included"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp_serial.cpp:59
|
|
msgid "Incorrect ack: expecting %1, received %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp_serial.cpp:67
|
|
msgid "Incorrect received data end: expecting 00, received %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:54
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Indentifier"
|
|
msgstr "Non definito"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:63
|
|
msgid "Index:"
|
|
msgstr "Indice:"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:34
|
|
msgid "Industrial"
|
|
msgstr "Industriale"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:107
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Information:"
|
|
msgstr "Configurazione:"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:247
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Initial oscillator source"
|
|
msgstr "Sorgente oscillatore"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:330
|
|
msgid "Initialized Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:122
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Inside Section"
|
|
msgstr "Descrizione icone:"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:32 coff/base/coff_object.cpp:162
|
|
msgid "Int"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:69
|
|
msgid "Interactive mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:228
|
|
msgid "Interactive mode: type help for help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:255
|
|
msgid "Interface %1 not present: using %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:54
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Internal RAM"
|
|
msgstr "Circuito RC interno veloce"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Internal RAM Pointer"
|
|
msgstr "Oscillatore interno"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:49
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Internal Stack"
|
|
msgstr "Circuito RC interno veloce"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:73
|
|
msgid "Internal Trim"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:141
|
|
msgid "Internal fast RC"
|
|
msgstr "Circuito RC interno veloce"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:249
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Internal fast RC oscillator"
|
|
msgstr "Oscillatore RC interno veloce con PLL 8x"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:182
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Internal fast RC oscillator (no PLL)"
|
|
msgstr "Oscillatore RC interno veloce con PLL 4x"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:180
|
|
msgid "Internal fast RC oscillator with 16x PLL"
|
|
msgstr "Oscillatore RC interno veloce con PLL 16x"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:178
|
|
msgid "Internal fast RC oscillator with 4x PLL"
|
|
msgstr "Oscillatore RC interno veloce con PLL 4x"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:157 devices/pic/base/pic_config.cpp:179
|
|
msgid "Internal fast RC oscillator with 8x PLL"
|
|
msgstr "Oscillatore RC interno veloce con PLL 8x"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:250
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Internal fast RC oscillator with PLL"
|
|
msgstr "Oscillatore RC interno veloce con PLL 8x"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:255
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Internal fast RC oscillator with postscaler"
|
|
msgstr "Oscillatore RC interno veloce con PLL 4x"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:142
|
|
msgid "Internal low-power RC"
|
|
msgstr "Circuito RC interno a bassa dissipazione"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:183
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Internal low-power RC oscillator"
|
|
msgstr "Circuito RC interno a bassa dissipazione"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:43
|
|
msgid "Internal oscillator"
|
|
msgstr "Oscillatore interno"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:45
|
|
msgid "Internal oscillator (no CLKOUT)"
|
|
msgstr "Oscillatore interno (senza CLKOUT)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:205
|
|
msgid "Internal oscillator speed"
|
|
msgstr "Velocità oscillatore interno"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:44
|
|
msgid "Internal oscillator with CLKOUT"
|
|
msgstr "Oscillatore interno con CLKOUT"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:65
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Internal oscillator, HS used by USB"
|
|
msgstr "Velocità oscillatore interno"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:64
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Internal oscillator, XT used by USB"
|
|
msgstr "Velocità oscillatore interno"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:80
|
|
msgid "Internal-external switchover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:332
|
|
msgid "Invalid begin or end character for read block."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp.cpp:185
|
|
msgid "Invalid firmware version"
|
|
msgstr "Versione del firmware non valida"
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:48
|
|
msgid "Inverted"
|
|
msgstr "Invertito"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:938
|
|
msgid "It is not possible to start a debugging session with an hex file not generated with the current project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:38
|
|
msgid "It is not recommended to power dsPICs from ICD. Continue anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:395
|
|
msgid "It will only be used to contact you back if more information is needed about your comments, how to reproduce the bugs you report, send bug corrections for you to test..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:44
|
|
msgid "J"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/jal/jal.h:32
|
|
msgid "JAL"
|
|
msgstr "JAL"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:27
|
|
msgid "JAL Compiler"
|
|
msgstr "Compilatore JAL"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:40
|
|
msgid "JAL File"
|
|
msgstr "File JAL"
|
|
|
|
#: tools/jalv2/jalv2.h:32
|
|
msgid "JAL V2"
|
|
msgstr "JAL V2"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:41
|
|
msgid "JDM classic"
|
|
msgstr "JDM classic"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:43
|
|
msgid "JDM classic (delay 10)"
|
|
msgstr "JDM classic (delay 10)"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:45
|
|
msgid "JDM classic (delay 20)"
|
|
msgstr "JDM classic (delay 20)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:268
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "JTAG port enabled"
|
|
msgstr " nessuna porta rilevata"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:45
|
|
msgid "K"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:156
|
|
msgid "Konsole"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:80
|
|
msgid "LCD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:81
|
|
msgid "LPLAB author (original microchip programmer support)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Locazione"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Librarian"
|
|
msgstr "File di libreria"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Librarian:"
|
|
msgstr "File di libreria"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "File di libreria"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:33
|
|
msgid "Library Directory"
|
|
msgstr "Cartelle di librerie"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:44
|
|
msgid "Library File"
|
|
msgstr "File di libreria"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:153
|
|
msgid "Line Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/text_editor.cpp:170
|
|
msgid "Line: %1 Col: %2"
|
|
msgstr "Riga: %1 Colonna: %2"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:19
|
|
msgid "Linker"
|
|
msgstr "Linker"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:46 libgui/project_manager.cpp:165
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:33
|
|
msgid "Linker Script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:32
|
|
msgid "Linker Script Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:47
|
|
msgid "Linker Script for PIC30"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Linker:"
|
|
msgstr "Linker"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:99
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "Lista"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:52
|
|
msgid "List File"
|
|
msgstr "Lista file"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Local"
|
|
msgstr "Locazione"
|
|
|
|
#: libgui/breakpoint_view.cpp:48
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Locazione"
|
|
|
|
#: libgui/new_dialogs.cpp:32
|
|
msgid "Location:"
|
|
msgstr "Locazione:"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:31 coff/base/coff_object.cpp:163
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Long"
|
|
msgstr "on"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:174
|
|
msgid "Long Double"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:25
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Basso"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:40
|
|
msgid "Low Power"
|
|
msgstr "Bassa dissipazione"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:41
|
|
msgid "Low Voltage"
|
|
msgstr "Basso voltaggio"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:74
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Low Voltage Detect"
|
|
msgstr "Basso voltaggio"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:254
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Low power RC oscillator"
|
|
msgstr "Circuito RC interno a bassa dissipazione"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:48
|
|
msgid "Low power crystal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:116
|
|
msgid "Low power in sleep mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:278
|
|
msgid "Low range (nominal FRC frequency is 9.7 MHz)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:86
|
|
msgid "Low voltage programming"
|
|
msgstr "Programmazione a basso voltaggio"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:181
|
|
msgid "Low-power 32 kHz oscillator (TMR1 oscillator)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:123
|
|
msgid "Low-power timer1 oscillator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:146 devices/pic/base/pic_config.cpp:161
|
|
msgid "Low-power/low-frequency crystal"
|
|
msgstr "Cristallo bassa potenza/bassa frequenza"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:52
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Lower-128-byte Internal RAM"
|
|
msgstr "Circuito RC interno veloce"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:69
|
|
msgid "Lowest"
|
|
msgstr "Il più basso"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:24
|
|
msgid "MCLR (Vpp)"
|
|
msgstr "MCLR (Vpp)"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:52
|
|
msgid "MCLR Vdd"
|
|
msgstr "Vdd MCLR"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:52
|
|
msgid "MCLR Vpp"
|
|
msgstr "Vpp MCLR"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:51
|
|
msgid "MCLR ground"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:60
|
|
msgid "MLF"
|
|
msgstr "MLF"
|
|
|
|
#: tools/mpc/mpc.h:32
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "MPC Compiler"
|
|
msgstr "Compilatore C"
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:141 progs/base/generic_prog.cpp:149
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:157
|
|
msgid "MPLAB %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:55
|
|
msgid "MQFP"
|
|
msgstr "MQFP"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:50
|
|
msgid "MSOP"
|
|
msgstr "MSOP"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:220
|
|
msgid "MSSP address select bit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:138
|
|
msgid "Macros"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:38
|
|
msgid "Magic number: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:109
|
|
msgid "Malformed record: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:220
|
|
msgid "Malformed string received \"%1\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:53
|
|
msgid "Map File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:204
|
|
msgid "Master clear pull-up resistor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:34
|
|
msgid "Master clear reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:22
|
|
msgid "Mature"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/log.cpp:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Max debug messages"
|
|
msgstr "Tutti i messaggi"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:169
|
|
msgid "Member Of Enumeration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:19
|
|
msgid "Member name not terminated by '/' (\"%1\")."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:144
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Member of Enumeration"
|
|
msgstr "Configurazione generale"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:136
|
|
msgid "Member of Structure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:139
|
|
msgid "Member of Union"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:408 libgui/project_manager_ui.cpp:100
|
|
msgid "Memory Map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/mem24/mem24/mem24_group.cpp:22
|
|
msgid "Memory Size"
|
|
msgstr "Dimensione della Memoria"
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.cpp:27
|
|
msgid "Memory Type"
|
|
msgstr "Tipo di Memoria"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:237
|
|
msgid "Memory area for debug executive was not empty. Overwrite it and continue anyway..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:83
|
|
msgid "Memory parity error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:254
|
|
msgid "Memory range not present on this device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:258
|
|
msgid "Memory range not recognized."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:57
|
|
msgid "Memory range to operate on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:259
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Memory ranges are not supported for the specified device."
|
|
msgstr "Aggiornamento del firmware non è supportato dal programmatore specificato."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:148
|
|
msgid "Memory ranges for PIC/dsPIC devices:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:94
|
|
msgid "Microcontroller"
|
|
msgstr "Microcontrollere"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:95
|
|
msgid "Microprocessor"
|
|
msgstr "Microprocessore"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:97
|
|
msgid "Microprocessor with boot block"
|
|
msgstr "Microprocessore con blocco di avvio (boot)"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:71
|
|
msgid "Mid/High"
|
|
msgstr "Medio/Alto"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:70
|
|
msgid "Mid/Low"
|
|
msgstr "Medio/Basso"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:52
|
|
msgid "Midrange Family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_register.cpp:76
|
|
msgid "Mirror of %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:260
|
|
msgid "Missing or incorrect device (Read id is %1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:51
|
|
msgid "Module Vpp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:74
|
|
msgid "Monty-Robot programmer"
|
|
msgstr "Programmatore Monty-Robot"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:82
|
|
msgid "Motion Feeback"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:81
|
|
msgid "Motor Control"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/editlistbox.cpp:147
|
|
msgid "Move &Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/editlistbox.cpp:142
|
|
msgid "Move &Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:70
|
|
msgid "Myke's EL Cheapo"
|
|
msgstr "Myke's EL Cheapo"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:58 libgui/project_editor.cpp:32
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:120
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Nome:"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:218
|
|
msgid "New File..."
|
|
msgstr "Nuovo file..."
|
|
|
|
#: coff/base/coff.cpp:29 coff/base/coff_object.cpp:36
|
|
msgid "New Microchip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:181 libgui/toplevel.cpp:226
|
|
msgid "New Project..."
|
|
msgstr "Nuovo progetto..."
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:158
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "New Project: Add Files"
|
|
msgstr "File progetto"
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:117
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "New Project: Basic Settings"
|
|
msgstr "File progetto"
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:147
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "New Project: Source Files"
|
|
msgstr "File progetto"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:197
|
|
msgid "New Source File..."
|
|
msgstr "Nuovo file sorgente..."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:184
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "New hex File..."
|
|
msgstr "Nuovo file..."
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:159
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "New/Test..."
|
|
msgstr "Modifica/Verifica..."
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:180
|
|
msgid "No \"goto\" instruction in the first four instructions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:261
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No COFF file specified."
|
|
msgstr "Nessun dispositivo specificato"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:171
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No breakpoint set."
|
|
msgstr "Nessun breakpoint impostato"
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:27
|
|
msgid "No command specified"
|
|
msgstr "Nessun comando specificato"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:286
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No custom commands specified."
|
|
msgstr "Nessun comando specificato"
|
|
|
|
#: common/global/log.cpp:25
|
|
msgid "No debug message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:98
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No device selected."
|
|
msgstr "Nessun dispositivo selezionato"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:243 piklab-prog/cli_interactive.cpp:259
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No device specified."
|
|
msgstr "Nessun dispositivo specificato"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kaboutdata.cpp:430
|
|
msgid ""
|
|
"No licensing terms for this program have been specified.\n"
|
|
"Please check the documentation or the source for any\n"
|
|
"licensing terms.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/gui/tbl_bootloader_ui.cpp:37
|
|
msgid "No of Retries:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:244 piklab-prog/cli_interactive.cpp:262
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No register."
|
|
msgstr "Nessun registro"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_group_ui.cpp:72
|
|
msgid "No variable"
|
|
msgstr "Nessuna variabile"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:266
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No variable."
|
|
msgstr "Nessuna variabile"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:137
|
|
msgid "No. of Words:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:108
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No. of file members:"
|
|
msgstr "Nessuna variabile"
|
|
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:258
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No. of sections:"
|
|
msgstr "Mostra tutte le opzioni"
|
|
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:259 coff/base/coff_archive.cpp:109
|
|
msgid "No. of symbols:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:260
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No. of variables:"
|
|
msgstr "Nessuna variabile"
|
|
|
|
#: libgui/breakpoint_view.cpp:64
|
|
msgid "Non-code breakpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:39 devices/pic/base/pic.cpp:43
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normale"
|
|
|
|
#: common/global/log.cpp:26
|
|
msgid "Normal debug messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:61
|
|
msgid "Not Connected"
|
|
msgstr "Non connesso"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:19
|
|
msgid "Not Recommended for New Design"
|
|
msgstr "Non raccomandato per un nuovo progetto"
|
|
|
|
#: common/common/group.cpp:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Not Supported"
|
|
msgstr "Supportato"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:225
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Not connected to EMB"
|
|
msgstr "Non connesso"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:72
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Not tested."
|
|
msgstr "non testato"
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:598
|
|
msgid "Note that to improve this application, it's important to tell us the things you like as much as the things you dislike."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:401
|
|
msgid "Nothing received: retrying..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:363
|
|
msgid "Nothing sent: retrying..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:232 piklab-prog/cli_interactive.cpp:158
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:298
|
|
msgid "Number format not recognized."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:262
|
|
msgid "OSC2 pin function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff.cpp:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "Aggetti"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:43
|
|
msgid "Object File"
|
|
msgstr "File oggetto"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:213 libgui/project_manager_ui.cpp:34
|
|
msgid "Objects"
|
|
msgstr "Aggetti"
|
|
|
|
#: common/common/number.cpp:22
|
|
msgid "Octal"
|
|
msgstr "Attale"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:107
|
|
msgid "Odd PWM output polarity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff.cpp:27 coff/base/coff_object.cpp:35
|
|
msgid "Old Microchip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/picdem_bootloader/base/picdem_bootloader.cpp:86
|
|
msgid "Only bootloader version 1.x is supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2_bootloader/base/pickit2_bootloader.cpp:38
|
|
msgid "Only bootloader version 2.x is supported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:315
|
|
msgid "Only code and EEPROM will be erased."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:316
|
|
msgid "Only code will be erased."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:594
|
|
msgid "Only english language is accepted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:69
|
|
msgid "Only program what is needed (faster)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/debug_config.cpp:13
|
|
msgid "Only stop stepping on project source line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/debug_config.cpp:12
|
|
msgid "Only stop stepping on source line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:177
|
|
msgid "Only the first word of the \"goto\" instruction is into the first four instructions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:71
|
|
msgid "Only verify programmed words in code memory (faster)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/gui/pickit2_group_ui.cpp:33
|
|
msgid "Open Calibration Firmware"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:554
|
|
msgid "Open File"
|
|
msgstr "Apri file"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:142
|
|
msgid "Open Firmware"
|
|
msgstr "Apri firmware"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:182 libgui/toplevel.cpp:228
|
|
msgid "Open Project..."
|
|
msgstr "Apri progetto..."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:230
|
|
msgid "Open Recent Project"
|
|
msgstr "Apri progetto recente"
|
|
|
|
#: common/global/log.cpp:58
|
|
msgid "Operation aborted by user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:257
|
|
msgid "Option header:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab/main.cpp:15
|
|
msgid "Optional filenames to be opened upon startup."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:469
|
|
msgid "Optional header format not supported: magic number is %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:538
|
|
msgid "Optionnal header size is not %1: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:191
|
|
msgid "Options..."
|
|
msgstr "Opzioni..."
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:80
|
|
msgid "Original author of PiKdev."
|
|
msgstr "Autore originale di PiKdev."
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:85
|
|
msgid "Original code for direct programming."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:351
|
|
msgid "Osccal backup cannot be read by selected programmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:314
|
|
msgid "Osccal backup cannot be read by the selected programmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:303
|
|
msgid "Osccal cannot be read by the selected programmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/gui/pickit2_group_ui.cpp:28
|
|
msgid "Osccal regeneration not available for the selected device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:39
|
|
msgid "Oscillator"
|
|
msgstr "Oscillatore"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:175
|
|
msgid "Oscillator calibration regeneration is not available with the selected programmer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:160
|
|
msgid "Oscillator mode"
|
|
msgstr "Modalità Oscillatore"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:140
|
|
msgid "Oscillator source"
|
|
msgstr "Sorgente oscillatore"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:100
|
|
msgid "Oscillator system clock switch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:64
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Output Executable Type:"
|
|
msgstr "Tipo di eseguibile:"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:178
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Output hex filename already exists."
|
|
msgstr "Informazioni sui registri non disponibile."
|
|
|
|
#: libgui/log_view.cpp:89
|
|
msgid "Output in console"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/tools_config_widget.cpp:53
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Output type:"
|
|
msgstr "File COFF"
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:63
|
|
msgid "Overwrite files and answer \"yes\" to questions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:32
|
|
msgid "P16PRO40 7407"
|
|
msgstr "P16PRO40 7407"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:30
|
|
msgid "P16PRO40 classic"
|
|
msgstr "P16PRO40 classic"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:36
|
|
msgid "P16PRO40-VPP40 7407"
|
|
msgstr "P16PRO40-VPP40 7407"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:34
|
|
msgid "P16PRO40-VPP40 classic"
|
|
msgstr "P16PRO40-VPP40 classic"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:46
|
|
msgid "PDIP"
|
|
msgstr "PDIP"
|
|
|
|
#: devices/pic/pic/pic_group.h:25
|
|
msgid "PIC"
|
|
msgstr "PIC"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:47
|
|
msgid "PIC Elmer"
|
|
msgstr "PIC Elmer"
|
|
|
|
#: coff/base/coff.cpp:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "PIC30"
|
|
msgstr "PIC"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30.h:33
|
|
msgid "PIC30 Toolchain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/picc/picc.h:76 coff/base/coff_object.cpp:37
|
|
msgid "PICC Compiler"
|
|
msgstr "Compilatore PICC"
|
|
|
|
#: tools/picc/picc.h:64
|
|
msgid "PICC Lite Compiler"
|
|
msgstr "Compilatore PICC Lite"
|
|
|
|
#: tools/picc/picc.h:88
|
|
msgid "PICC-18 Compiler"
|
|
msgstr "Compilatore PICC-18"
|
|
|
|
#: progs/pickit1/base/pickit1_prog.h:35
|
|
msgid "PICkit1"
|
|
msgstr "PICkit1"
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2_prog.h:37
|
|
msgid "PICkit2 Firmware 1.x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.h:39
|
|
msgid "PICkit2 Firmware 2.x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:59
|
|
msgid "PLCC"
|
|
msgstr "PLCC"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:201
|
|
msgid "PLL clock (divided by)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:223
|
|
msgid "PMP pin select bit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:103
|
|
msgid "PORTB A/D"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:131
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "PWM multiplexed onto RE6 and RE3"
|
|
msgstr "PWM multiplexato su RE6 attraverso RE3"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:133
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "PWM multiplexed onto RE6 and RE5"
|
|
msgstr "PWM multiplexato su RE6 attraverso RE5"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:132
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "PWM multiplexed onto RH7 and RH4"
|
|
msgstr "PWM multiplexato su RH7 attraverso RH4"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "PWM multiplexed onto RH7 and RH6"
|
|
msgstr "PWM multiplexato su RH7 attraverso RH6"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:113
|
|
msgid "PWM output pin reset state"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:121
|
|
msgid "PWM4 mux"
|
|
msgstr "PWM4 mux"
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:251
|
|
msgid "Packaging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:29
|
|
msgid "Paged Pointer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/port_selector.cpp:21
|
|
msgid "Parallel"
|
|
msgstr "Parallela"
|
|
|
|
#: common/port/port.cpp:62
|
|
msgid "Parallel Port"
|
|
msgstr "Porta parallela"
|
|
|
|
#: coff/base/text_coff.cpp:245
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Parsing COFF file is not supported for this device or an error occured."
|
|
msgstr "Aggiornamento del firmware non è supportato dal programmatore specificato."
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:84
|
|
msgid "Parsing COFF file: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:24
|
|
msgid "Pass"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:51
|
|
msgid "Perform the requested command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:269
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Peripheral pin select configuration"
|
|
msgstr "Configurazione generale"
|
|
|
|
#: progs/picdem_bootloader/base/picdem_bootloader_prog.h:31
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Picdem Bootloader"
|
|
msgstr "Blocco di Avvio"
|
|
|
|
#: progs/pickit2_bootloader/base/pickit2_bootloader_prog.h:32
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pickit2 Bootloader"
|
|
msgstr "Blocco di Avvio"
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp_prog.h:37
|
|
msgid "Picstart Plus"
|
|
msgstr "Picstart Plus"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:58
|
|
msgid "Pikdev Project File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab/main.cpp:21
|
|
msgid "Piklab"
|
|
msgstr "Piklab"
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:278
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Piklab COFF Utility"
|
|
msgstr "Opzioni programmatore"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:287
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Piklab Hex Utility"
|
|
msgstr "Opzioni programmatore"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:453
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Piklab Programmer Utility"
|
|
msgstr "Opzioni programmatore"
|
|
|
|
#: progs/gui/port_selector.cpp:68
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Piklab has been compiled without support for USB port."
|
|
msgstr "<qt>Piklab è stato compilato senza il supporto per le porte USB.</qt>"
|
|
|
|
#: progs/gui/port_selector.cpp:65
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Piklab has been compiled without support for parallel port."
|
|
msgstr "<qt>Piklab è stato compilato senza il supporto alla porta parallela.</qt"
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:418
|
|
msgid "Pin Diagrams"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:34
|
|
msgid "Pin assignment"
|
|
msgstr "Assegnazione pin"
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:545
|
|
msgid "Please briefly describe the bug you encountered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:538
|
|
msgid "Please briefly describe what you do not like."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:531
|
|
msgid "Please briefly describe what you like."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:333
|
|
msgid "Please check installation of selected software debugger."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_group_ui.cpp:79
|
|
msgid "Please compile the current project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:394
|
|
msgid "Please provide your email address."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:654
|
|
msgid "Please use %1 to report bugs, do not mail the authors directly.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:652
|
|
msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs, do not mail the authors directly.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:178
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pointer"
|
|
msgstr "Codice memoria"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_center.cpp:119
|
|
msgid "Port Selection"
|
|
msgstr "Selezione porta"
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/gui/tbl_bootloader_ui.cpp:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Port Speed:"
|
|
msgstr "Selezione porta"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:27
|
|
msgid "Power (Vdd)"
|
|
msgstr "Power (Vdd)"
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:72
|
|
msgid "Power down target after programming."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:190
|
|
msgid "Power-on reset timer value (ms)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:37
|
|
msgid "Power-up timer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 83
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Pr&ogrammer"
|
|
msgstr "Pr&ogrammatore"
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:75
|
|
msgid "Preserve data EEPROM when programming."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:143
|
|
msgid "Primary"
|
|
msgstr "Primario"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:251
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Primary oscillator"
|
|
msgstr "Oscillatore interno"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:145 devices/pic/base/pic_config.cpp:256
|
|
msgid "Primary oscillator mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:252
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Primary oscillator with PLL"
|
|
msgstr "Oscillatore interno con CLKOUT"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_usb.cpp:77
|
|
msgid "Problem connecting ICD2: please try again after unplug-replug."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:92
|
|
msgid "Processor mode"
|
|
msgstr "Modalità Processore"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:34
|
|
msgid "Program Executive"
|
|
msgstr "Programma Eseguibile"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:144
|
|
msgid "Program Log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:76
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Program data EEPROM."
|
|
msgstr "Dati EEPROM"
|
|
|
|
#: libgui/global_config.cpp:21
|
|
msgid "Program device after successful build."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:41
|
|
msgid "Program device memory: \"program <hexfilename>\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:56
|
|
msgid "Programmer"
|
|
msgstr "Programmatore"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_center.h:23 progs/gui/prog_config_center.h:24
|
|
msgid "Programmer Options"
|
|
msgstr "Opzioni programmatore"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_center.h:35 progs/gui/prog_config_center.h:36
|
|
msgid "Programmer Selection"
|
|
msgstr "Selezione programmatore"
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 161
|
|
#: rc.cpp:48
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Programmer Toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:15
|
|
msgid "Programmer Vpp"
|
|
msgstr "Vpp delprogrammatore"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:54
|
|
msgid "Programmer hardware configuration to use (for direct programmer)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_center.cpp:41
|
|
msgid "Programmer in use:"
|
|
msgstr "Programmatore in uso:"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:270
|
|
msgid "Programmer is already disconnected."
|
|
msgstr "Il programmatore è stato già disconnesso."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:274
|
|
msgid "Programmer is already running."
|
|
msgstr "Il programmatore è già stato avviato."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:278
|
|
msgid "Programmer is already stopped."
|
|
msgstr "Il programmatore è già stato fermato."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:134
|
|
msgid "Programmer is in bootload mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:158
|
|
msgid "Programmer not specified."
|
|
msgstr "Programmatore non specificato."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:57
|
|
msgid "Programmer port (\"usb\" or device such as \"/dev/ttyS0\")"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:53
|
|
msgid "Programmer to use."
|
|
msgstr "Programmatore da usare."
|
|
|
|
#: tools/list/device_info.cpp:59
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Programmers"
|
|
msgstr "Programmatore"
|
|
|
|
#: tools/list/device_info.cpp:34
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Programming Specifications"
|
|
msgstr "Selezione programmatore"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:710
|
|
msgid "Programming calibration data needs a chip erase. Continue anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:738
|
|
msgid "Programming calibration successful"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:735 devices/pic/prog/pic_prog.cpp:736
|
|
msgid "Programming calibration..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:272
|
|
msgid "Programming device for debugging test..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:277 progs/base/generic_prog.cpp:341
|
|
msgid "Programming device memory..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:849
|
|
msgid "Programming in progress. Cannot be aborted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_debug.cpp:279
|
|
msgid "Programming successful"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:343
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Programming successful."
|
|
msgstr "Verifica avvenuta con successo"
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:33
|
|
msgid "Programming..."
|
|
msgstr "Programmazione in corso..."
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:190
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Progetto"
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:187
|
|
msgid "Project \"%1\"already exists. Overwrite it?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:51
|
|
msgid "Project File"
|
|
msgstr "File progetto"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:127
|
|
msgid "Project Files"
|
|
msgstr "File progetto"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:121
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Project Manager"
|
|
msgstr "File progetto"
|
|
|
|
#: libgui/project_editor.cpp:21
|
|
msgid "Project Options"
|
|
msgstr "Opzioni progetto"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:234
|
|
msgid "Project Options..."
|
|
msgstr "Opzioni progetto..."
|
|
|
|
#. i18n: file ./data/app_data/piklabui.rc line 145
|
|
#: rc.cpp:42
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Project Toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:526
|
|
msgid "Project already loaded. Reload?"
|
|
msgstr "Il progetto è già stato caricato. Lo carico nuovamente?"
|
|
|
|
#: libgui/project.cpp:24
|
|
msgid "Project file %1 does not exist."
|
|
msgstr "Il file del progetto %1 non esiste."
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:171
|
|
msgid "Project name is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:64
|
|
msgid "Propic2 Vpp-1"
|
|
msgstr "Propic2 Vpp-1"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:66
|
|
msgid "Propic2 Vpp-2"
|
|
msgstr "Propic2 Vpp-2"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:68
|
|
msgid "Propic2 Vpp-3"
|
|
msgstr "Propic2 Vpp-3"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:93
|
|
msgid "Protected Mask:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:635
|
|
msgid "Protecting code memory or data EEPROM on OTP devices is disabled as a security..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:57
|
|
msgid "QFN"
|
|
msgstr "QFN"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:58
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "QFN-S"
|
|
msgstr "DFN-S"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:38
|
|
msgid "Quit."
|
|
msgstr "Esci."
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:298
|
|
msgid "R&eset"
|
|
msgstr "Azz&era"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:276
|
|
msgid "R&estart"
|
|
msgstr "Avvia di nuovo"
|
|
|
|
#: libgui/text_editor.cpp:171
|
|
msgid "R/O"
|
|
msgstr "R/O"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:28
|
|
msgid "ROM"
|
|
msgstr "ROM"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:29
|
|
msgid "ROM-less"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:78
|
|
msgid "Raw Blank Value:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:68
|
|
msgid "Raw Value:"
|
|
msgstr "Valore Grezzo:"
|
|
|
|
#: devices/gui/memory_editor.cpp:278
|
|
msgid "Re&load"
|
|
msgstr "Ricarica"
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:317
|
|
msgid "Reached breakpoint."
|
|
msgstr "Breakpoint raggiunto."
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:83 progs/gui/prog_group_ui.cpp:34
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:45 libgui/toplevel.cpp:953
|
|
msgid "Read"
|
|
msgstr "Leggi"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:262
|
|
msgid "Read All"
|
|
msgstr "Leggi tutto"
|
|
|
|
#: libgui/hex_editor.cpp:39
|
|
msgid "Read Only Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:45
|
|
msgid "Read device memory: \"read <hexfilename>\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:275
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:78
|
|
msgid "Read id does not match the specified device name \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:273
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:76
|
|
msgid "Read id: %1"
|
|
msgstr "Lettura ID: %1"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:45
|
|
msgid "Read or set a register or variable: \"x PORTB\" or \"x W 0x1A\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:343
|
|
msgid "Read string is different than expected: %1 (%2)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:291 piklab-prog/cmdline.cpp:296
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:301
|
|
msgid "Reading device memory not supported for specified programmer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:319
|
|
msgid "Reading device memory..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:322
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Reading done."
|
|
msgstr "Lettura in corso..."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:32
|
|
msgid "Reading..."
|
|
msgstr "Lettura in corso..."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_debug.cpp:48
|
|
msgid "Ready to start debugging."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:212
|
|
msgid "Received length too short."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:216
|
|
msgid "Received string too short."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:107
|
|
msgid "Received unexpected character ('%1' received; 'K' expected)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:104
|
|
msgid "Received unexpected character ('%1' received; 'K' or 'N' expected)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:905
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Recompile First"
|
|
msgstr "&Compila il file"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:36
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Regenerating..."
|
|
msgstr "Rigenera..."
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:145
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Register Parameter"
|
|
msgstr "Registri"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:58
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Register Space"
|
|
msgstr "Registri"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:132
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Register Variable"
|
|
msgstr "Registri"
|
|
|
|
#: libgui/editor_manager.cpp:489 libgui/watch_view.cpp:48
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:127
|
|
msgid "Registers"
|
|
msgstr "Registri"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:273
|
|
msgid "Registers information not available."
|
|
msgstr "Informazioni sui registri non disponibile."
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:248
|
|
msgid "Relocation address beyong section size: %1/%2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:251
|
|
msgid "Relocation has unknown symbol: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:255
|
|
msgid "Relocation is an auxiliary symbol: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/gui/editlistbox.cpp:131
|
|
msgid "Remove All"
|
|
msgstr "Rimuovi tutto"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:208
|
|
msgid "Remove From Project"
|
|
msgstr "Rimuovi dal progetto"
|
|
|
|
#: libgui/breakpoint_view.cpp:24
|
|
msgid "Remove breakpoint"
|
|
msgstr "Rimuovi breakpoint"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:28
|
|
msgid "Replaced by \"xxx\" when \"wine\" is used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:29
|
|
msgid "Replaced by \"xxx\" when the device name is specified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:27
|
|
msgid "Replaced by \"xxx\" when there is a custom linker script."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:45
|
|
msgid "Replaced by a separation into two arguments."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:34
|
|
msgid "Replaced by the COFF filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:39
|
|
msgid "Replaced by the device family name (when needed)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:38
|
|
msgid "Replaced by the device name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:43
|
|
msgid "Replaced by the linker script basename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:44
|
|
msgid "Replaced by the linker script filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:42
|
|
msgid "Replaced by the linker script path."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:37
|
|
msgid "Replaced by the list filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:31
|
|
msgid "Replaced by the list of additionnal libraries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:30
|
|
msgid "Replaced by the list of additionnal objects."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:35
|
|
msgid "Replaced by the map filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:41
|
|
msgid "Replaced by the object file name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:32
|
|
msgid "Replaced by the output filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:33
|
|
msgid "Replaced by the project name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:40
|
|
msgid "Replaced by the relative input filepath(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:26
|
|
msgid "Replaced by the source directory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:36
|
|
msgid "Replaced by the symbol filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:325
|
|
msgid "Report Bug..."
|
|
msgstr "Report Bug..."
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:182
|
|
msgid "Report a bug."
|
|
msgstr "Segnala un bug."
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:99
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Reset Filters"
|
|
msgstr "Seleziona file"
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:23
|
|
msgid "Reset Held"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:23
|
|
msgid "Reset Released"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:194
|
|
msgid "Reset into clip on emulation mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:193
|
|
msgid "Reset.<Translators: please translate the past form of the verb>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:196
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Restarting..."
|
|
msgstr "Avvia di nuovo..."
|
|
|
|
#: progs/icd1/gui/icd1_group_ui.cpp:20
|
|
msgid "Result:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:29
|
|
msgid "Return checksum."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:25
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return general informations."
|
|
msgstr "Mostra informazione sulla licenza"
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return information about hex file."
|
|
msgstr "Informazioni sui registri non disponibile."
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return informations about code lines (for object)."
|
|
msgstr "Informazioni sui registri non disponibile."
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:30
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return informations about files."
|
|
msgstr "Informazioni sui registri non disponibile."
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return informations about sections (for object)."
|
|
msgstr "Informazioni sui registri non disponibile."
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:27
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return informations about symbols."
|
|
msgstr "Informazioni sui registri non disponibile."
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return informations about variables (for object)."
|
|
msgstr "Informazioni sui registri non disponibile."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:57
|
|
msgid "Return the list of detected ports."
|
|
msgstr "Ritorna la lista delle porte rilevate."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:58
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return the list of memory ranges."
|
|
msgstr "Ritorna la lista dei programmatori supportati."
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:52
|
|
msgid "Return the list of recognized commands."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:38 piklab-prog/cli_interactive.cpp:55
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:38
|
|
msgid "Return the list of supported devices."
|
|
msgstr "Ritorna la lista dei dispositivi supportati."
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return the list of supported fill options."
|
|
msgstr "Ritorna la lista dei dispositivi supportati."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return the list of supported hex file formats."
|
|
msgstr "Ritorna la lista dei dispositivi supportati."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:54
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return the list of supported programmer hardware configurations."
|
|
msgstr "Ritorna la lista dei programmatori supportati."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:53
|
|
msgid "Return the list of supported programmers."
|
|
msgstr "Ritorna la lista dei programmatori supportati."
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:331
|
|
msgid "Rom Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:37
|
|
msgid "Run device (release reset)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:77
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Run device after successful programming."
|
|
msgstr "Programmazione a basso voltaggio"
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:224
|
|
msgid "Run..."
|
|
msgstr "Avvia..."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:19
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:240 progs/base/generic_prog.cpp:221
|
|
msgid "Running..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:38
|
|
msgid "SBIT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:57
|
|
msgid "SBIT Space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:78
|
|
msgid "SBODEN controls BOD function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.h:76
|
|
msgid "SDCDB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:47
|
|
msgid "SDIP"
|
|
msgstr "SDIP"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:56
|
|
msgid "SFR Space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_group_ui.cpp:41
|
|
msgid "SFRs"
|
|
msgstr "SFR"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:53
|
|
msgid "SOIC"
|
|
msgstr "SOIC"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:49
|
|
msgid "SOT-23"
|
|
msgstr "SOT-23"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:48
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SPDIP"
|
|
msgstr "PDIP"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:51
|
|
msgid "SSOP"
|
|
msgstr "SSOP"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:73
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SSP"
|
|
msgstr "SSOP"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:122
|
|
msgid "SSP I/O mux (SCK/SLC, SDA/SDI, SD0)"
|
|
msgstr "SSP I/O mux (SCK/SLC, SDA/SDI, SD0)"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:62
|
|
msgid "Same as \"device\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:190
|
|
msgid "Save All"
|
|
msgstr "Salva tutto"
|
|
|
|
#: libgui/editor.cpp:53
|
|
msgid "Save File"
|
|
msgstr "Salva il file"
|
|
|
|
#: libgui/log_view.cpp:132
|
|
msgid "Save log to file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:94
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Second hex file: "
|
|
msgstr "Seleziona file Hex"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:253
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Secondary oscillator (LP)"
|
|
msgstr "Oscillatore interno (senza CLKOUT)"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:55 coff/base/coff_object.cpp:155
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr "Locazione:"
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:164
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sections:"
|
|
msgstr "Locazione:"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_protection.cpp:357
|
|
msgid "Secure Segment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:240
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Secure segment EEPROM size"
|
|
msgstr "Ampiezza blocco d'avvio"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:241
|
|
msgid "Secure segment RAM size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:237
|
|
msgid "Secure segment security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:236
|
|
msgid "Secure segment size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:235
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Secure segment write-protection"
|
|
msgstr "Protezione scrittura dati"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:222
|
|
msgid "Select Device..."
|
|
msgstr "Seleziona dispositivo..."
|
|
|
|
#: common/gui/purl_gui.cpp:118
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select Directory"
|
|
msgstr "Seleziona cartella"
|
|
|
|
#: common/gui/purl_gui.cpp:147
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select File"
|
|
msgstr "Seleziona file"
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:89
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select Files"
|
|
msgstr "Seleziona file"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:170
|
|
msgid "Select Linker Script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:298
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select Object File"
|
|
msgstr "Seleziona file del progetto"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:335
|
|
msgid "Select Project file"
|
|
msgstr "Seleziona file del progetto"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:289
|
|
msgid "Select Source File"
|
|
msgstr "Seleziona file sorgente"
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:87
|
|
msgid "Select a device"
|
|
msgstr "Seleziona un dispositivo"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:83
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Self-Write"
|
|
msgstr "Self-test"
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:85
|
|
msgid "Self-test"
|
|
msgstr "Self-test"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:56
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:105
|
|
msgid "Self-test failed (%1). Do you want to continue anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd1/base/icd1.cpp:109
|
|
msgid "Self-test failed (returned value is %1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd1/base/icd1_prog.cpp:29
|
|
msgid "Self-test failed. Do you want to continue anyway?"
|
|
msgstr "Self-test fallito. Vuoi comunque continuare?"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2_prog.cpp:55
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:104
|
|
msgid "Self-test failed: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:582
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Invia"
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:78
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:98
|
|
msgid "Send 0xA55A"
|
|
msgstr "Trasmetti 0xA55A"
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:609
|
|
msgid "Send a Comment"
|
|
msgstr "Invia un commento"
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:181
|
|
msgid "Send a comment about what you don't like."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:180
|
|
msgid "Send a comment about what you like."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/port_selector.cpp:21
|
|
msgid "Serial"
|
|
msgstr "Seriale"
|
|
|
|
#: devices/mem24/mem24/mem24_group.h:25
|
|
msgid "Serial Memory 24"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/port.cpp:61
|
|
msgid "Serial Port"
|
|
msgstr "Porta seriale"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:166
|
|
msgid "Set Custom..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:167
|
|
msgid "Set Default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:393
|
|
msgid "Set Email Address"
|
|
msgstr "Imposta indirizzo e-mail"
|
|
|
|
#: libgui/global_config.cpp:22
|
|
msgid "Set User Ids to unprotected checksum (if User Ids are empty)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:46
|
|
msgid "Set a breakpoint \"break e 0x04\" or list all breakpoints \"break\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/breakpoint_view.cpp:24
|
|
msgid "Set breakpoint"
|
|
msgstr "Imposta breakpoint"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:59
|
|
msgid "Set if target device is self-powered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:39
|
|
msgid "Set property value: \"set <property> <value>\" or \"<property> <value>\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:319
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:331
|
|
msgid "Set to unprotected checksum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_debug.cpp:43
|
|
msgid "Setting up debugging session."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:280 libgui/toplevel.cpp:304
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Settings..."
|
|
msgstr "Rilevazione in corso ..."
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:34 coff/base/coff_object.cpp:161
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "Porta USB"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:850
|
|
msgid "Show %1 specific options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:300
|
|
msgid "Show Program Counter"
|
|
msgstr "Mostra Program Counter"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:857
|
|
msgid "Show all options"
|
|
msgstr "Mostra tutte le opzioni"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:858
|
|
msgid "Show author information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/global_config.cpp:23
|
|
msgid "Show close buttons on tabs (need restart to take effect)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:214
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show disassembly location"
|
|
msgstr "Mostra tutte le opzioni"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:842
|
|
msgid "Show help about options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:860
|
|
msgid "Show license information"
|
|
msgstr "Mostra informazione sulla licenza"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:859
|
|
msgid "Show version information"
|
|
msgstr "Mostra informazione sulla versione"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:43
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Signed"
|
|
msgstr "Invia"
|
|
|
|
#: tools/sdcc/sdcc.h:35
|
|
msgid "Small Device C Compiler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:189
|
|
msgid "Software"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:28
|
|
msgid ""
|
|
"Some programming cards need low clock rate:\n"
|
|
"adding delay to clock pulses might help."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:34
|
|
msgid "Source Directory"
|
|
msgstr "Cartella dei sorgenti"
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:175
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source Lines:"
|
|
msgstr "Sorgenti"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:217 libgui/project_manager_ui.cpp:34
|
|
msgid "Sources"
|
|
msgstr "Sorgenti"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:248
|
|
msgid "Special Function Registers:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_config_center.cpp:65
|
|
msgid "Specific"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:101
|
|
msgid "Stack full/underflow reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_manager.cpp:185 libgui/config_center.h:53
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:63
|
|
msgid "Standalone File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_center.h:54
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Standalone File Compilation"
|
|
msgstr "Operazione standard"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:232 devices/pic/base/pic_config.cpp:239
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Standard Security"
|
|
msgstr "Operazione standard"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:115
|
|
msgid "Standard operation"
|
|
msgstr "Operazione standard"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:246
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Standard security"
|
|
msgstr "Operazione standard"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:43
|
|
msgid "Start or restart debugging session."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:140
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Start:"
|
|
msgstr "Stato:"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_prog_manager.cpp:61
|
|
msgid "Starting debug session without COFF file (no source file information)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_prog_manager.cpp:62
|
|
msgid "Starting debugging session with device memory in an unknown state. You may want to reprogram the device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:131
|
|
msgid "Static Symbol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:228 libgui/breakpoint_view.cpp:47
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Stato"
|
|
|
|
#: progs/gpsim/gui/gpsim_group_ui.cpp:21
|
|
msgid "Status:"
|
|
msgstr "Stato:"
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:302
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Step"
|
|
msgstr "Ferma."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:44
|
|
msgid "Step one instruction."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:224
|
|
msgid "Stop Watching"
|
|
msgstr "Stop Watching"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:39
|
|
msgid "Stop device (hold reset)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:19
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr "Fermato"
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:155 progs/manager/prog_manager.cpp:175
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Stopped."
|
|
msgstr "Fermato"
|
|
|
|
#: common/common/number.cpp:23
|
|
msgid "String"
|
|
msgstr "Stringa"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:19 coff/base/cdb_parser.cpp:37
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:166
|
|
msgid "Structure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:138
|
|
msgid "Structure Tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:85
|
|
msgid "Subroutine to initialize W registers to 0x0000"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:88
|
|
msgid "Support for direct programmers with bidirectionnal buffers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:36
|
|
msgid "Supported"
|
|
msgstr "Supportato"
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:93
|
|
msgid "Supported commands:"
|
|
msgstr "Comandi supportati:"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:115
|
|
msgid "Supported devices for \"%1\":"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:264 piklab-prog/cmdline.cpp:112
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:265
|
|
msgid "Supported devices:"
|
|
msgstr "Dispositivi supportati:"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:92
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Supported hardware configuration for programmers:"
|
|
msgstr "Programmatori supportati:"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:75
|
|
msgid "Supported hex file formats:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:83
|
|
msgid "Supported programmers:"
|
|
msgstr "Programmatori supportati:"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:208
|
|
msgid "Switch Header/Implementation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/editor_manager.cpp:37
|
|
msgid "Switch to editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:206
|
|
msgid "Switch to..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:137
|
|
msgid "Switching off, monitor off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:138
|
|
msgid "Switching on, monitor off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:139
|
|
msgid "Switching on, monitor on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:215
|
|
msgid "Symbol without needed auxilliary symbol (type=%1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:124 piklab-coff/main.cpp:154
|
|
msgid "Symbols:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:191
|
|
msgid "T0CKI interrupt service routine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:117
|
|
msgid "T1OSO/T1CKI on RA6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:118
|
|
msgid "T1OSO/T1CKI on RB2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:185
|
|
msgid "TIMER0 interrupt service routine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:119
|
|
msgid "TMR0/T5CKI external clock mux"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:54
|
|
msgid "TQFP"
|
|
msgstr "TQFP"
|
|
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:52
|
|
msgid "TSSOP"
|
|
msgstr "TSSOP"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:30
|
|
msgid "Table read-protection"
|
|
msgstr "Protezione lettura tabella"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:28
|
|
msgid "Tait 7405/7406"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:26
|
|
msgid "Tait classic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:15 progs/icd2/base/icd2.cpp:51
|
|
msgid "Target Vdd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog_specific.cpp:15
|
|
msgid "Target Vpp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:38 piklab-prog/cli_interactive.cpp:55
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:38
|
|
msgid "Target device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:73
|
|
msgid "Target is self-powered (when possible)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:261
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Temperature protection"
|
|
msgstr "Range di temperatura: "
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:291
|
|
msgid "Temperature range: "
|
|
msgstr "Range di temperatura: "
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:179
|
|
msgid "Template Generator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/disassembler.cpp:278
|
|
msgid "Template source file generated by piklab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:234
|
|
msgid "Template source file generation not implemented yet for this toolchain..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:240
|
|
msgid "Template source file generation only partially implemented."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:91
|
|
msgid "Test of PICkit2 and ICD2 programmer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/common/group.cpp:15
|
|
msgid "Tested"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30.cpp:63
|
|
msgid "The <a href=\"%1\">PIC30 ToolChain</a> is a toolsuite for 16-bit PICs available from Microchip. Most of it is available under the GNU Public License."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/sdcc/sdcc.cpp:28
|
|
msgid "The <a href=\"%1\">Small Devices C Compiler</a> is an open-source C compiler for several families of microcontrollers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/boost/boost.cpp:68
|
|
msgid "The Boost toolchain needs to be run by Wine with \"Windows NT 4.0\" compatibility. This can be configured with the Wine configuration utility."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:31
|
|
msgid "The CLOCK pin is used to synchronize serial data of the DATA IN and DATA OUT pins."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:37
|
|
msgid "The DATA IN pin is used to receive data from the programmed device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:34
|
|
msgid "The DATA OUT pin is used to send data to the programmed device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:40
|
|
msgid ""
|
|
"The DATA RW pin selects the direction of data buffer.\n"
|
|
"Must be set to GND if your programmer does not use bi-directionnal buffer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:731
|
|
msgid "The Pikloops utility (%1) is not installed in your system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:28
|
|
msgid ""
|
|
"The VDD pin is used to apply 5V to the programmed device.\n"
|
|
"Must be set to GND if your programmer doesn't control the VDD line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:25
|
|
msgid "The VPP pin is used to select the high voltage programming mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:675
|
|
msgid "The calibration word %1 is not valid."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:65
|
|
msgid "The current programmer \"%1\" does not support device \"%2\"."
|
|
msgstr "L'attuale programmatore \"%1\" non supporta il dispositivo \"%2\"."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:662
|
|
msgid "The device cannot be erased first by the selected programmer so programming may fail..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/gui_prog_manager.cpp:38
|
|
msgid "The device memory is in an unknown state. You may want to reprogram the device. Continue anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:396
|
|
msgid "The email address is optional. If you do not provide any, your comments will be sent anonymously. Just click OK in that case."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:1313
|
|
msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:142
|
|
msgid ""
|
|
"The firmware version (%1) is higher than the version tested with piklab (%2%3).\n"
|
|
"You may experience problems."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:158
|
|
msgid ""
|
|
"The firmware version (%1) is lower than the recommended version (%2%3).\n"
|
|
"It is recommended to upgrade the firmware."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:150
|
|
msgid ""
|
|
"The firmware version (%1) is lower than the version tested with piklab (%2%3).\n"
|
|
"You may experience problems."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:167
|
|
msgid "The first argument should be \"e\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:170
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The first hex file is a subset of the second one."
|
|
msgstr "File Hex non specificato."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:299
|
|
msgid "The given value is too large (max: %1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/hardware_config_widget.cpp:71
|
|
msgid "The hardware name is already used for a standard hardware."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/debug_manager.cpp:113
|
|
msgid "The number of active breakpoints is higher than the maximum for the current debugger (%1): disabling the last breakpoint."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:904
|
|
msgid "The project hex file may not be up-to-date since some project files have been modified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:650
|
|
msgid "The range cannot be erased first by the selected programmer so programming may fail..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:171
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The second hex file is a subset of the first one."
|
|
msgstr "File Hex non specificato."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:335
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The selected device \"%1\" is not supported by the selected programmer."
|
|
msgstr "Il dispositivo selezionato \"%1\" non è supportato dallo specificato programmatore."
|
|
|
|
#: libgui/register_view.cpp:45
|
|
msgid "The selected device has no register."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:101
|
|
msgid "The selected device is not supported by this programmer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/gui_prog_manager.cpp:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The selected operation will stop the debugging session. Continue anyway?"
|
|
msgstr "L'attuale programmatore \"%1\" non supporta il dispositivo \"%2\"."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:500
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The selected programmer cannot read %1: operation skipped."
|
|
msgstr "Il dispositivo selezionato \"%1\" non è supportato dallo specificato programmatore."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:298
|
|
msgid "The selected programmer cannot read device memory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:486 devices/pic/prog/pic_prog.cpp:557
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The selected programmer cannot read the specified memory range."
|
|
msgstr "Il dispositivo selezionato \"%1\" non è supportato dallo specificato programmatore."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:442
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The selected programmer does not support erasing neither the specified range nor the whole device."
|
|
msgstr "L'attuale programmatore \"%1\" non supporta il dispositivo \"%2\"."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:394
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The selected programmer does not support erasing the whole device."
|
|
msgstr "L'attuale programmatore \"%1\" non supporta il dispositivo \"%2\"."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:341
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The selected programmer does not supported the specified hardware configuration (\"%1\")."
|
|
msgstr "Il dispositivo selezionato \"%1\" non è supportato dallo specificato programmatore."
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:135
|
|
msgid "The selected toolchain (%1) cannot assemble file. It only supports files with extensions: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:110
|
|
msgid "The selected toolchain (%1) cannot compile file. It only supports files with extensions: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/tool_group.cpp:130
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The selected toolchain (%1) does not support device %2. Continue anyway?"
|
|
msgstr "L'attuale programmatore \"%1\" non supporta il dispositivo \"%2\"."
|
|
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:206
|
|
msgid "The selected toolchain can only compile a single source file and you have selected %1 source files. Continue anyway? "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_manager.cpp:72
|
|
msgid "The selected toolchain only supports single-file project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_editor.cpp:64
|
|
msgid "The target device is not configured and cannot be guessed from source file. The source file either cannot be found or does not contain any processor directive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/gui_debug_manager.cpp:88
|
|
msgid "The toolchain in use does not generate all necessary debugging information with the selected device. This may reduce debugging capabilities."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:172
|
|
msgid "The two hex files are different at address %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:169
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The two hex files have the same content."
|
|
msgstr "File Hex non specificato."
|
|
|
|
#: tools/base/tool_group.cpp:128
|
|
msgid "There were errors detecting supported devices for the selected toolchain (%1). Please check the toolchain configuration. Continue anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:204
|
|
msgid "This command needs a commands filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:216
|
|
msgid "This command needs an hex filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:218
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This command takes no argument."
|
|
msgstr "Troppi argomenti."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:128
|
|
msgid "This command takes no or one argument"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:185
|
|
msgid "This command takes no or two argument."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:139 piklab-prog/cli_interactive.cpp:143
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:189
|
|
msgid "This command takes one argument."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:150
|
|
msgid "This command takes one or two argument."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:135
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This command takes two arguments."
|
|
msgstr "Troppi argomenti."
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:100
|
|
msgid "This device has no calibration information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:174
|
|
msgid "This is a quick feedback system for %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:645
|
|
msgid "This memory range is programming protected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct.cpp:38
|
|
msgid ""
|
|
"This pin is driven by the programmed device.\n"
|
|
"Without device, it must follow the \"Data out\" pin (when powered on)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kaboutdata.cpp:437
|
|
msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:77
|
|
msgid "This programmer pulses MCLR from 5V to 0V and then 12V to enter programming mode. It uses a multiplexer to switch between 5V and 12V (Vdd is here the multiplexer pin).<p>Webpage: <a href=\"http://www.epemag.wimborne.co.uk/1001.htm\">http://www.epemag.wimborne.co.uk/1001.htm</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:272
|
|
msgid "This tool cannot be automatically detected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:119
|
|
msgid "This toolchain does not need explicit config bits."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit_prog.cpp:49
|
|
msgid "This will overwrite the device code memory. Continue anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:161
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:178
|
|
msgid "Timeout"
|
|
msgstr "Timeout"
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/gui/tbl_bootloader_ui.cpp:30
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Timeout (ms):"
|
|
msgstr "Timeout"
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:280
|
|
msgid "Timeout receiving data (%1/%2 bytes received)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:306
|
|
msgid "Timeout sending data (%1 bytes left)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:235
|
|
msgid "Timeout sending data (%1/%2 bytes sent)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd1/base/icd1_serial.cpp:51
|
|
msgid "Timeout synchronizing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim.cpp:72
|
|
msgid "Timeout waiting for \"gpsim\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/serial.cpp:265
|
|
msgid "Timeout waiting for data."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_mem24.cpp:125
|
|
msgid "Timeout writing at address %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:394
|
|
msgid "Timeout: only some data received (%1/%2 bytes)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:360
|
|
msgid "Timeout: only some data sent (%1/%2 bytes)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:144
|
|
msgid "Timer1"
|
|
msgstr "Timer1"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:95
|
|
msgid "Timer1 interrupt service routine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:114
|
|
msgid "Timer1 oscillator mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader_prog.h:31
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tiny Bootloader"
|
|
msgstr "Blocco di Avvio"
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:175
|
|
msgid "To help us improve it, your comments are important."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:140
|
|
msgid "Toggle Device Power..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:72 piklab-coff/main.cpp:61
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Too few arguments."
|
|
msgstr "Troppi argomenti."
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:73 piklab-prog/cli_interactive.cpp:214
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:217 piklab-prog/cmdline.cpp:215
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:62
|
|
msgid "Too many arguments."
|
|
msgstr "Troppi argomenti."
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:145
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Too many failures: bailing out."
|
|
msgstr "Troppi argomenti."
|
|
|
|
#: libgui/project_editor.cpp:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Toochain"
|
|
msgstr "Locazione"
|
|
|
|
#: libgui/config_gen.cpp:48
|
|
msgid "Tool Type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:216
|
|
msgid "Tool Views"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/tools_config_widget.cpp:45 libgui/config_gen.cpp:39
|
|
#: libgui/project_wizard.cpp:134
|
|
msgid "Toolchain:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/device_info.cpp:51
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:657
|
|
msgid "Transfer Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2_bootloader/base/pickit2_bootloader.cpp:23
|
|
msgid "Trying to enter bootloader mode..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:141
|
|
msgid "Type Definition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:76
|
|
msgid "USART"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:75 progs/gui/port_selector.cpp:21
|
|
msgid "USB"
|
|
msgstr "USB"
|
|
|
|
#: common/port/port.cpp:63
|
|
msgid "USB Port"
|
|
msgstr "Porta USB"
|
|
|
|
#: progs/picdem_bootloader/gui/picdem_bootloader_ui.cpp:25
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "USB Product Id:"
|
|
msgstr "Porta USB"
|
|
|
|
#: progs/picdem_bootloader/gui/picdem_bootloader_ui.cpp:19
|
|
msgid "USB Vendor Id:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:197
|
|
msgid "USB clock (PLL divided by)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/port/usb_port.cpp:266
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "USB support disabled"
|
|
msgstr " nessuna porta rilevata"
|
|
|
|
#: common/global/about.cpp:90
|
|
msgid "USB support for ICD2 programmer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:127
|
|
msgid "USB voltage regulator"
|
|
msgstr "Regolatore di tensione USB"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:85
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "Non definito"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:135
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Undefined Label"
|
|
msgstr "Non definito"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:123
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Undefined Section"
|
|
msgstr "Non definito"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:142
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Undefined Static"
|
|
msgstr "Non definito"
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:173
|
|
msgid "Unexpected answer ($7F00) from ICD2 (%1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:180
|
|
msgid "Unexpected answer (08) from ICD2 (%1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:674
|
|
msgid "Unexpected argument '%1'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/hex_buffer.cpp:140
|
|
msgid "Unexpected end-of-file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/hex_buffer.cpp:141
|
|
msgid "Unexpected end-of-line (line %1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:329
|
|
msgid "Uninitialized Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:167
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Union"
|
|
msgstr "Sconosciuto"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:140
|
|
msgid "Union Tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:57
|
|
msgid "Unitialized variables in X-space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:61
|
|
msgid "Unitialized variables in Y-space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:65
|
|
msgid "Unitialized variables in near data memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:25
|
|
msgid "Unix"
|
|
msgstr "Unix"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_widget.cpp:225
|
|
#: devices/base/generic_device.cpp:21 coff/base/text_coff.cpp:256
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Sconosciuto"
|
|
|
|
#: common/common/purl_base.cpp:57
|
|
msgid "Unknown File"
|
|
msgstr "File sconosciuto"
|
|
|
|
#: common/cli/cli_main.cpp:29
|
|
msgid "Unknown command: %1"
|
|
msgstr "Comando sconosciuto: %1"
|
|
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:47
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unknown device"
|
|
msgstr "Dispositivo sconosciuto."
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:223 piklab-prog/cmdline.cpp:364
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:238
|
|
msgid "Unknown device \"%1\"."
|
|
msgstr "Dispositivo sconosciuto \"%1\"."
|
|
|
|
#: devices/pic/prog/pic_prog.cpp:278
|
|
msgid "Unknown device."
|
|
msgstr "Dispositivo sconosciuto."
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:92
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unknown file member offset: %1"
|
|
msgstr "Formato esadecimale del file sconosciuto \"%1\"."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:379
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unknown hex file format \"%1\"."
|
|
msgstr "Formato esadecimale del file sconosciuto \"%1\"."
|
|
|
|
#: progs/tbl_bootloader/base/tbl_bootloader.cpp:84
|
|
msgid "Unknown id returned by bootloader (%1 read and %2 expected)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:521
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:537
|
|
msgid "Unknown option '%1'."
|
|
msgstr "Opzione sconosciuta '%1'."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:353
|
|
msgid "Unknown programmer \"%1\"."
|
|
msgstr "Programmatore sconosciuto \"%1\"."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:397 piklab-prog/cmdline.cpp:445
|
|
msgid "Unknown property \"%1\""
|
|
msgstr "Proprietà sconosciuta \"%1\"."
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:235 piklab-hex/main.cpp:248 piklab-coff/main.cpp:241
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:250
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unknown property \"%1\"."
|
|
msgstr "Proprietà sconosciuta \"%1\"."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:307
|
|
msgid "Unknown register or variable name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:221 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:220
|
|
msgid "Unknown state for IO bit: %1 (%2)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-hex/main.cpp:183
|
|
msgid "Unprotected checksum: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/base/hex_buffer.cpp:139
|
|
msgid "Unrecognized format (line %1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:86
|
|
msgid "Unrecognized record"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:40
|
|
msgid "Unset property value: \"unset <property>\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unsigned"
|
|
msgstr "Non definito"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:170
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unsigned Char"
|
|
msgstr "Non definito"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:172
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unsigned Int"
|
|
msgstr "Non definito"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:173
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unsigned Long"
|
|
msgstr "Non definito"
|
|
|
|
#: coff/base/coff_object.cpp:171
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unsigned Short"
|
|
msgstr "Non definito"
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:36
|
|
msgid "Unsupported"
|
|
msgstr "Non supportato"
|
|
|
|
#: common/common/group.cpp:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Untested"
|
|
msgstr "non testato"
|
|
|
|
#: tools/gui/toolchain_config_center.cpp:27
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Aggiorna"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:51
|
|
msgid "Upload firmware to programmer: \"upload_firmware <hexfilename>\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/pickit2/base/pickit2_prog.cpp:65
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Uploading Firmware..."
|
|
msgstr "Errore nel caricamento del firmware."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:321
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Uploading firmware is not supported for the specified programmer."
|
|
msgstr "Aggiornamento del firmware non è supportato dal programmatore specificato."
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:262
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Uploading firmware..."
|
|
msgstr "Errore nel caricamento del firmware."
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:67
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Uploading..."
|
|
msgstr "Carica..."
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:30
|
|
msgid "Upper-128-byte Pointer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:838
|
|
msgid "Usage: %1 %2\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:783
|
|
msgid "Use --help to get a list of available command line options."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:83
|
|
msgid "Used Mask:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic.cpp:27 coff/base/coff_object.cpp:328
|
|
msgid "User IDs"
|
|
msgstr "ID utente"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_prog_manager.cpp:22
|
|
msgid "Using port from configuration file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:73
|
|
msgid "Value:"
|
|
msgstr "Valore:"
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_group_ui.cpp:68
|
|
msgid "Variables"
|
|
msgstr "Variabili"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:58
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:128
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:208
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Variables declaration"
|
|
msgstr "Variabili"
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:146
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Variables:"
|
|
msgstr "Variabili"
|
|
|
|
#: devices/base/device_group.cpp:295
|
|
msgid "Vdd (V)"
|
|
msgstr "Vdd (V)"
|
|
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:102
|
|
msgid "Vdd voltage level error; "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:49
|
|
msgid "Velleman K8048"
|
|
msgstr "Velleman K8048"
|
|
|
|
#: progs/base/prog_config.cpp:70
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Verify device memory after programming."
|
|
msgstr "Programmazione a basso voltaggio"
|
|
|
|
#: piklab-prog/cmdline.cpp:43
|
|
msgid "Verify device memory: \"verify <hexfilename>\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:379
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Verifying successful."
|
|
msgstr "Verifica avvenuta con successo"
|
|
|
|
#: progs/base/generic_prog.cpp:34 progs/base/generic_prog.cpp:377
|
|
msgid "Verifying..."
|
|
msgstr "Verifica in corso..."
|
|
|
|
#: progs/icd2/gui/icd2_group_ui.cpp:31 progs/gui/prog_group_ui.cpp:68
|
|
#: libgui/project_editor.cpp:41
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr "Versione:"
|
|
|
|
#: libgui/project_manager_ui.cpp:34
|
|
msgid "Views"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:35 coff/base/coff_object.cpp:159
|
|
msgid "Void"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/device_gui.cpp:413
|
|
msgid "Voltage-Frequency Graphs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/prog_group_ui.cpp:79
|
|
msgid "Voltages"
|
|
msgstr "Tensioni"
|
|
|
|
#: progs/pickit2v2/base/pickit2v2_prog.cpp:101
|
|
msgid "Vpp voltage level error; "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:90
|
|
msgid "WDT post-scaler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:81
|
|
msgid "Wake-up reset"
|
|
msgstr "Azzera Wake-up"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_config.cpp:13 tools/c18/c18_config.cpp:12
|
|
msgid "Warning and errors"
|
|
msgstr "Warning e errori"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gui/gputils_ui.cpp:24 tools/c18/gui/c18_ui.cpp:23
|
|
msgid "Warning level:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:85
|
|
#: devices/pic/gui/pic_register_view.cpp:224
|
|
msgid "Watch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/watch_view.cpp:110
|
|
msgid "Watch Register"
|
|
msgstr "Registro Watch"
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:127
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Watch View"
|
|
msgstr "Watchdog timer"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:188
|
|
msgid "Watchdog"
|
|
msgstr "Watchdog"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:33
|
|
msgid "Watchdog timer"
|
|
msgstr "Watchdog timer"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:267
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Watchdog timer postscaler"
|
|
msgstr "Watchdog timer"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:266
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Watchdog timer prescaler"
|
|
msgstr "Watchdog timer"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:186
|
|
msgid "Watchdog timer prescaler A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:187
|
|
msgid "Watchdog timer prescaler B"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:106 devices/pic/base/pic_config.cpp:265
|
|
msgid "Watchdog timer window"
|
|
msgstr "Finestra Watchdog timer"
|
|
|
|
#: libgui/watch_view.cpp:87
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Watched"
|
|
msgstr "Watchdog"
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:52
|
|
msgid "Webpage: <a href=\"htpp://k9spud.com/hoodmicro\">htpp://k9spud.com/hoodmicro</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:95
|
|
msgid "What's &This?"
|
|
msgstr "Che cos'è?"
|
|
|
|
#: tools/base/generic_tool.cpp:26
|
|
msgid "Windows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_config_word_editor.cpp:88
|
|
msgid "Write Mask:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:48
|
|
msgid "Write and read raw commands to port from given file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:181 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:180
|
|
msgid "Writing PC is not supported by gpsim"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gpsim/base/gpsim_debug.cpp:161 progs/sdcdb/base/sdcdb_debug.cpp:160
|
|
msgid "Writing registers is not supported by this version of gpsim"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:33
|
|
msgid "Wrong format for file size \"%1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/psp/base/psp.cpp:174
|
|
msgid "Wrong programmer connected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/base/icd2.cpp:224
|
|
msgid "Wrong return value (\"%1\"; was expecting \"%2\")"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:148 devices/pic/base/pic_config.cpp:163
|
|
msgid "XT Crystal"
|
|
msgstr "Cristallo XT"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:151 devices/pic/base/pic_config.cpp:166
|
|
msgid "XT Crystal with 16x PLL"
|
|
msgstr "Cristallo XT con PLL 16x"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:149 devices/pic/base/pic_config.cpp:164
|
|
msgid "XT Crystal with 4x PLL"
|
|
msgstr "Cristallo XT con PLL 4x"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:150 devices/pic/base/pic_config.cpp:165
|
|
msgid "XT Crystal with 8x PLL"
|
|
msgstr "Cristallo XT con PLL 8x"
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:259
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "XT crystal oscillator"
|
|
msgstr "Oscillatore interno"
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:397
|
|
msgid "You can change or remove your email address whenever you want. For that, use the little arrow icon at the top-right corner of a window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/gui_debug_manager.cpp:104
|
|
msgid "You cannot set breakpoints when a debugger is not selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/direct/base/direct_prog_config.cpp:39
|
|
msgid "You must disconnect 7407 pin 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/icd2/gui/icd2_group_ui.cpp:53
|
|
msgid "You need to initiate debugging to read the debug executive version."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/toplevel.cpp:534
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "You need to specify a device to create a new hex file."
|
|
msgstr "Devi specificare un dispositivo alfine di poter creare un nuovo file esadecimale."
|
|
|
|
#: progs/manager/prog_manager.cpp:59
|
|
msgid "You need to specify the device for programming."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:209
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "You need to specify the range."
|
|
msgstr "Devi specificare un dispositivo alfine di poter creare un nuovo file esadecimale."
|
|
|
|
#: piklab-prog/cli_interactive.cpp:292
|
|
msgid "You need to start the debugging session first (with \"start\")."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/port_selector.cpp:61
|
|
msgid "Your computer might not have any parallel port or the /dev/parportX device has not been created.<br>Use \"mknod /dev/parport0 c 99 0\" to create it<br>and \"chmod a+rw /dev/parport0\" to make it RW enabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: progs/gui/port_selector.cpp:58
|
|
msgid "Your computer might not have any serial port."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libgui/likeback.cpp:398
|
|
msgid "Your email address (keep empty to post comments anonymously):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:818
|
|
msgid "[%1-options]"
|
|
msgstr "[%1-opzioni]"
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:811
|
|
msgid "[options] "
|
|
msgstr "[opzioni] "
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "michelinux@alice.it"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Michele Petrecca"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:63
|
|
msgid "allocating 2 bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:59 tools/pic30/pic30_generator.cpp:67
|
|
msgid "allocating 4 bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gui/tool_config_widget.cpp:126 tools/gputils/gui/gputils_ui.cpp:30
|
|
msgid "as in LIST directive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:104
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "at line #%1, column #%2"
|
|
msgstr "Riga: %1 Colonna: %2"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:77
|
|
msgid "call _wreg_init subroutine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:99
|
|
msgid "clear Timer1 interrupt flag status bit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:48
|
|
msgid "declare Timer1 ISR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/gui/register_view.cpp:71
|
|
msgid "driven high"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/gui/register_view.cpp:71
|
|
msgid "driven low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/gui/register_view.cpp:67
|
|
msgid "driving high"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/gui/register_view.cpp:67
|
|
msgid "driving low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:138
|
|
msgid "empty name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:359
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "error: "
|
|
msgstr "errore"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:97
|
|
msgid "example of context saving (push W4 and W5)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:76
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:135
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:214
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "example variable"
|
|
msgstr "Nessuna variabile"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:146
|
|
msgid "for restoringing context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:139
|
|
msgid "for saving context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:225
|
|
msgid "go to start of high priority interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:161
|
|
msgid "go to start of int pin interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:95
|
|
msgid "go to start of interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:91
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:157
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:221
|
|
msgid "go to start of main code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:173
|
|
msgid "go to start of peripheral interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:169
|
|
msgid "go to start of t0cki interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:165
|
|
msgid "go to start of timer0 interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:238
|
|
msgid "high priority interrupt service routine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:223
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "high priority interrupt vector"
|
|
msgstr "&Interrupt"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:90
|
|
msgid "initialize PCLATH"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:73
|
|
msgid "initialize stack pointer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:74
|
|
msgid "initialize stack pointer limit register"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:181
|
|
msgid "insert INT pin interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:193
|
|
msgid "insert T0CKI interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:187
|
|
msgid "insert TIMER0 interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/boost/boost_generator.cpp:52 tools/boost/boost_generator.cpp:76
|
|
#: tools/jal/jal_generator.cpp:31 tools/gputils/gputils_generator.cpp:52
|
|
#: tools/sdcc/sdcc_generator.cpp:114 tools/pic30/pic30_generator.cpp:79
|
|
msgid "insert code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:240
|
|
msgid "insert high priority interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/boost/boost_generator.cpp:47 tools/gputils/gputils_generator.cpp:109
|
|
#: tools/sdcc/sdcc_generator.cpp:102 tools/pic30/pic30_generator.cpp:98
|
|
msgid "insert interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:232
|
|
msgid "insert low priority interrupt code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:121
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:176
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:244
|
|
msgid "insert main code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:199
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "insert peripheral interrupt code"
|
|
msgstr "&Interrupt"
|
|
|
|
#: tools/boost/boost_generator.cpp:45 tools/sdcc/sdcc_generator.cpp:101
|
|
msgid "interrupt service routine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:93
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "interrupt vector"
|
|
msgstr "&Interrupt"
|
|
|
|
#: tools/jal/jal_generator.cpp:23
|
|
msgid "jal standard library"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:47
|
|
msgid "label for code start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:89
|
|
msgid "load upper byte of 'start' label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/boost/boost_generator.cpp:77 tools/jal/jal_generator.cpp:32
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:53
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:122
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:177
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:245 tools/pic30/pic30_generator.cpp:82
|
|
msgid "loop forever"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:227
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "low priority interrupt vector"
|
|
msgstr "&Interrupt"
|
|
|
|
#: tools/jal/jal_generator.cpp:30
|
|
msgid "main code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/boost/boost_generator.cpp:50 tools/boost/boost_generator.cpp:74
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "main program"
|
|
msgstr "&Programma"
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:360
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "message: "
|
|
msgstr "messaggio"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:88
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:155
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:156
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:219
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:220
|
|
msgid "needed for ICD2 debugging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:307
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "no register defined"
|
|
msgstr "Nessun registro"
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:76
|
|
msgid "nop after SPLIM initialization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:198 devices/pic/base/pic_config.cpp:200
|
|
#: devices/pic/base/pic_config.cpp:202
|
|
msgid "not divided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:114
|
|
#: devices/pic/gui/pic_memory_editor.cpp:121
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "not present"
|
|
msgstr "non testato"
|
|
|
|
#: progs/direct/gui/direct_config_widget.cpp:53
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr "on"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:105
|
|
msgid "only required if using more than first page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:197
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "peripheral interrupt service routine"
|
|
msgstr "Configurazione generale"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:49
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:97
|
|
msgid "relocatable code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kaboutdata.cpp:374
|
|
msgid "replace this with information about your translation team"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:86
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:153
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:217
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "reset vector"
|
|
msgstr "Seleziona cartella"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:111
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:114
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:233
|
|
msgid "restore context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/pic30/pic30_generator.cpp:100
|
|
msgid "restore context from stack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:100
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:229
|
|
msgid "save context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:183
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "section \"%1\":"
|
|
msgstr "Rilevazione \"%1\"..."
|
|
|
|
#: coff/base/coff_archive.cpp:118
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "size: %1 bytes"
|
|
msgstr "%1 byte"
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:189
|
|
msgid "symbol \"%1\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/nokde/nokde_kcmdlineargs.cpp:644
|
|
msgid "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: piklab-coff/main.cpp:167
|
|
msgid "type=\"%1\" address=%2 size=%3 flags=%4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:115 coff/base/cdb_parser.cpp:161
|
|
msgid "unexpected end of line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:294
|
|
msgid "unknown AddressSpaceType"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:272
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "unknown DCLType"
|
|
msgstr "Stato sconosciuto"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:238
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "unknown ScopeType"
|
|
msgstr "Stato sconosciuto"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:282
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "unknown Sign"
|
|
msgstr "File sconosciuto"
|
|
|
|
#: devices/gui/register_view.cpp:66 devices/gui/register_view.cpp:70
|
|
msgid "unknown state"
|
|
msgstr "Stato sconosciuto"
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:68
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:69
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:72
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:81
|
|
msgid "variable used for context saving"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:130
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:131
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:132
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:133
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:210
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:211
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:212
|
|
msgid "variable used for context saving (for low-priority interrupts only)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/gputils/gputils_generator.cpp:80
|
|
msgid "variables used for context saving"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/list/compile_process.cpp:358
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "warning: "
|
|
msgstr "attenzione"
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:128
|
|
msgid "was expecting '%1'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:200
|
|
msgid "was expecting a bool ('%1')"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: coff/base/cdb_parser.cpp:177
|
|
msgid "was expecting an uint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Too many arguments"
|
|
#~ msgstr "Troppi argomenti."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Device Id"
|
|
#~ msgstr "ID dispositivo"
|
|
|
|
#~ msgid "Elf"
|
|
#~ msgstr "Elf"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "User Ids"
|
|
#~ msgstr "ID utente"
|
|
|
|
#~ msgid "Version"
|
|
#~ msgstr "Versione"
|
|
|
|
#~ msgid " <default>"
|
|
#~ msgstr " <default>"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Return informations about files (for archive)."
|
|
#~ msgstr "Informazioni sui registri non disponibile."
|
|
|
|
#~ msgid "Unknown processor type: %1"
|
|
#~ msgstr "Tipo di processore non noto: %1"
|
|
|
|
#~ msgid " Already Loaded"
|
|
#~ msgstr " Già caricato"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Error reading COFF file."
|
|
#~ msgstr "Errore nel caricamento del firmware."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Return information about COFF file."
|
|
#~ msgstr "Informazioni sui registri non disponibile."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Stepping..."
|
|
#~ msgstr "Rilevazione in corso ..."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "24J Family"
|
|
#~ msgstr "Famiglia 18X"
|
|
|
|
#~ msgid "&Interrupt"
|
|
#~ msgstr "&Interrupt"
|
|
|
|
#~ msgid "Reset."
|
|
#~ msgstr "Reset."
|
|
|
|
#~ msgid "htpp://k9spud.com/hoodmicro"
|
|
#~ msgstr "htpp://k9spud.com/hoodmicro"
|
|
|
|
#~ msgid "Details"
|
|
#~ msgstr "Dettagli"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "JAL V2 can be downloaded from <a href=\"http://www.casadeyork.com/jalv2\">this page</a>."
|
|
#~ msgstr "JAL V2 può essere scaricato da questa pagina <a href=\"http://www.casadeyork.com/pjal\"></a>."
|
|
|
|
#~ msgid "JAL can be downloaded from <a href=\"http://jal.sourceforge.net\">this page</a>."
|
|
#~ msgstr "JAL può essere scaricato da questa pagina <a href=\"http://jal.sourceforge.net\"></a>."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Program EEPROM (if supported)"
|
|
#~ msgstr "Dati EEPROM"
|
|
|
|
#~ msgid "Add File to Project"
|
|
#~ msgstr "Aggiunto file al progetto"
|
|
|
|
#~ msgid "Preprocessor"
|
|
#~ msgstr "Preprocessore"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Preprocessor:"
|
|
#~ msgstr "Preprocessore"
|
|
|
|
#~ msgid " not available"
|
|
#~ msgstr " non disponibile"
|
|
|
|
#~ msgid "(%1 pins)"
|
|
#~ msgstr "(%1 pin)"
|
|
|
|
#~ msgid "Reset"
|
|
#~ msgstr "Reset"
|
|
|
|
#~ msgid "Supported Programmers"
|
|
#~ msgstr "Programmatori supportati"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "%1 (rev. %3.%4)"
|
|
#~ msgstr "%1 (rev. %2)"
|
|
|
|
#~ msgid "Debugger/Emulator"
|
|
#~ msgstr "Debugger/Emulatore"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Ram Boot block size"
|
|
#~ msgstr "Ampiezza blocco d'avvio"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Bootloader"
|
|
#~ msgstr "Blocco di Avvio"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Bootloader:"
|
|
#~ msgstr "Blocco di Avvio"
|
|
|
|
#~ msgid "PICkit2"
|
|
#~ msgstr "PICkit2"
|
|
|
|
#~ msgid "Devices"
|
|
#~ msgstr "Dispositivi"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Header"
|
|
#~ msgstr "File header C"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Source"
|
|
#~ msgstr "Sorgenti"
|
|
|
|
#~ msgid "ASM File"
|
|
#~ msgstr "File ASM"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "HEX File"
|
|
#~ msgstr "File Elf"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "New HEX File..."
|
|
#~ msgstr "Nuovo file esadecimale..."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "&Show All"
|
|
#~ msgstr "Mostra tutto"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "One hex filename needs to be specified."
|
|
#~ msgstr "File Hex non specificato."
|
|
|
|
#~ msgid "Create New Project"
|
|
#~ msgstr "Crea un nuovo progetto"
|
|
|
|
#~ msgid "&Close Current View"
|
|
#~ msgstr "&Chiudi la vista corrente"
|
|
|
|
#~ msgid "&Split View"
|
|
#~ msgstr "Dividi vista"
|
|
|
|
#~ msgid "Com&ment"
|
|
#~ msgstr "Com&menta"
|
|
|
|
#~ msgid "Configure Editor..."
|
|
#~ msgstr "Configura editor..."
|
|
|
|
#~ msgid "Uncomme&nt"
|
|
#~ msgstr "Decomme&nta"
|
|
|
|
#~ msgid "Show %1"
|
|
#~ msgstr "Mostra %1"
|