|
|
|
@ -4,39 +4,42 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-24 18:32+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 15:10+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/mathemagics/ka/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: keypad.cpp:30
|
|
|
|
|
msgid "Press to Focus Keypad"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ფოკუსისთვის დააჭირეთ ციფრულ კლავიატურაზე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: keypad.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "Enter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Enter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: keypad.cpp:38
|
|
|
|
|
msgid "Enter expression onto stack"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "შეიყვანეთ გამოსახულება სტეკში"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: keypad.cpp:43
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -44,398 +47,403 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"(no space on either side of the E) is multiplied by 10 raised to the number "
|
|
|
|
|
"directly after the E. Only in Decimal mode."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"შეიყვანს E-ს ხაზის რედაქტირებაში. გამოთვლისას რიცხვი, რომელიც E-მდეა ("
|
|
|
|
|
"გამოტოვების გარეშე E-ის ორივე მხარეს) გამრავლდება 10-ზე. მხოლოდ, ათობით "
|
|
|
|
|
"რეჟიმში."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: keypad.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "Inversed: Clear"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ინვერსიული: გასუფთავება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: keypad.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Spc"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ჰარე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: keypad.cpp:125
|
|
|
|
|
msgid "Keypad"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ციფრული კლავიატურა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:19
|
|
|
|
|
msgid "A Reverse Polish Notation scientific calculator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სამეცნიერო კალკულატორი შებრუნებული პოლონური ნოტაციით"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:29
|
|
|
|
|
msgid "Mathemagics"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მათემაგია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:30
|
|
|
|
|
msgid "Main author"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მთავარი ავტორი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "Values"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მნიშვნელობები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:70 optiondialog.cpp:43
|
|
|
|
|
msgid "History"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ისტორია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "Show Keypad"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ციფრული კლავიატურის ჩვენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:89
|
|
|
|
|
msgid "Degrees"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "გრადუსი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:90
|
|
|
|
|
msgid "Radians"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "რადიანები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:91
|
|
|
|
|
msgid "Grads"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "გრადუსი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:92
|
|
|
|
|
msgid "Angle"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "კუთხე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:96
|
|
|
|
|
msgid "Hexadecimal"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "თექვსმეტობითი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:97
|
|
|
|
|
msgid "Decimal"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ათობითი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:98
|
|
|
|
|
msgid "Octal"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "რვაობითი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:99
|
|
|
|
|
msgid "Binary"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ორობითი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:100
|
|
|
|
|
msgid "Base"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "საბაზისო"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:104
|
|
|
|
|
msgid "&Formulae"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&ფორმულა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:113
|
|
|
|
|
msgid "Restore stack levels"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სტეკის დონეების აღდგენა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:118
|
|
|
|
|
msgid "+/-"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "+/-"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:134
|
|
|
|
|
msgid "And"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "და"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:135
|
|
|
|
|
msgid "Or"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ან"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:136
|
|
|
|
|
msgid "XOr"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "არ-ან"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:137
|
|
|
|
|
msgid "Left Shift"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მარცხენა Shift"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:138
|
|
|
|
|
msgid "Right Shift"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მარჯვენა Shift"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:146
|
|
|
|
|
msgid "&Revert Stack Changes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&სტეკის ცვლილებების დაბრუნება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:147
|
|
|
|
|
msgid "&Drop"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&გადაგდება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:231
|
|
|
|
|
msgid "Welcome to Mathemagics"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მოგესალმებათ მათემაგია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:324
|
|
|
|
|
msgid "Formula %1 added"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ფორმულა %1 დამატებულია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:389
|
|
|
|
|
msgid "At least %1 arguments required"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "საჭიროა, სულ ცოტა, %1 არგუმენტი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:500
|
|
|
|
|
msgid "e ^ "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "e ^ "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:515
|
|
|
|
|
msgid "1 / "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "1 / "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:529
|
|
|
|
|
msgid " ^ 2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr " ^ 2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:541 mathemagics.cpp:852 mathemagics.cpp:869
|
|
|
|
|
msgid "Complex number"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "რთული რიცხვი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:549
|
|
|
|
|
msgid "Square root of "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "კვადრატული ფესვი "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:568
|
|
|
|
|
msgid "Hyp ArcSine of "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ჰიპერ არკსინუსი "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:585
|
|
|
|
|
msgid "ArcSine of "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "არკსინუსი ცვლადისთვის "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:598
|
|
|
|
|
msgid "Hyp Sine of "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ჰიპერ სინუსი ცვლადისთვის "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:603
|
|
|
|
|
msgid "Sine of "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სინურის ცვლადისთვის "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:632
|
|
|
|
|
msgid "Hyp ArcCosine of "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ჰიპერ არკსინუსი ცვლადისთვის "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:647
|
|
|
|
|
msgid "ArcCosine of "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "არკკოსინუსი ცვლადისთვის "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:660
|
|
|
|
|
msgid "Hyp Cosine of "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ჰიპერ არკკოსინუსი ცვლადისთვის "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:665
|
|
|
|
|
msgid "Cosine of "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "კოსინუსი ცვლადისთვის "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:694
|
|
|
|
|
msgid "Hyp ArcTangent of "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ჰიპერ არკტანგენსი ცვლადისთვის "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:702
|
|
|
|
|
msgid "ArcTangent of "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "არკტანგენსი ცვლადისთვის "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:715
|
|
|
|
|
msgid "Hyp Tangent of "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ჰიპერ ტანგენსი ცვლადისთვის "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:720
|
|
|
|
|
msgid "Tangent of "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ტანგენსი ცვლადისთვის "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:744
|
|
|
|
|
msgid "ln "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ln "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:760
|
|
|
|
|
msgid "Not implemented"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "განხორციელებული არაა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:789
|
|
|
|
|
msgid "10 ^ "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "10 ^ "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:833
|
|
|
|
|
msgid "%1 mod "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "%1 მოდული "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:859
|
|
|
|
|
msgid "%1 root of "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "%1 ფესვი ცვლადისთვის "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:876
|
|
|
|
|
msgid "%1 ^ "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "%1 ^ "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:927
|
|
|
|
|
msgid "%1 AND "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "%1 და "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:943
|
|
|
|
|
msgid "%1 XOR "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "%1 არა-ან "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:956
|
|
|
|
|
msgid "%1 OR "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "%1 ან "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:972
|
|
|
|
|
msgid "%1 RSH "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "%1 მარცხწანცვ "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:989
|
|
|
|
|
msgid "%1 LSH "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "%1 მარჯვწანაცვლ "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:1139
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Base changed to %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ბაზა შეიცვალა %1-ზე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:1146
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Angle changed to %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "კუთხე შეიცვალა მნიშვნელობაზე %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:1215
|
|
|
|
|
msgid "Change to level %1 applied"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ცვლილება დონისთვის %1 გადატარებულია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:1218
|
|
|
|
|
msgid "Bad number"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "არასწორი რიცხვი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:1224
|
|
|
|
|
msgid "Changes destroyed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ცვლილებები განადგურდა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:1310
|
|
|
|
|
msgid "Too few arguments"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "არასაკმარისი არგუმენტები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:1376
|
|
|
|
|
msgid "Base: %2; %3"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ბაზა: %2, %3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:1437
|
|
|
|
|
msgid "Error: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "შეცდომა: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:1446
|
|
|
|
|
msgid "%1 %2 %3 = %4"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "%1 %2 %3 = %4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:1452 mathemagics.cpp:1454
|
|
|
|
|
msgid "%1%2 = %3"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "%1%2 = %3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:1650
|
|
|
|
|
msgid "Variable %1 set to %2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ცვლადის %1 მნიშვნელობაა %2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:1663
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Undefined variable %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "განუსაზღვრელი ცვლადი %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagics.cpp:1837
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unknown command %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "უცნობი ბრძანება %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: optiondialog.cpp:20
|
|
|
|
|
msgid "Display"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ჩვენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: optiondialog.cpp:23
|
|
|
|
|
msgid "Numbers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "რიცხვები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: optiondialog.cpp:28
|
|
|
|
|
msgid "Display precision:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სიზუსტის ჩვენება:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: optiondialog.cpp:31
|
|
|
|
|
msgid "&Fixed precision"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&ფიქსირებული სიზუსტე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: optiondialog.cpp:32
|
|
|
|
|
msgid "Always &show decimal point"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&წილადის ნიშნის ყოველთვის ჩვენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: optiondialog.cpp:37
|
|
|
|
|
msgid "Visible stack levels:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ხილული სტეკის დონეები:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: optiondialog.cpp:40
|
|
|
|
|
msgid "&Beep on error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "პიპინი &შეცდომისას"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: optiondialog.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid "History &depth:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ისტორიის &სიღრმე:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: optiondialog.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid "C&lear History"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&ისტორიის გასუფთავება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: optiondialog.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid "Show &base and angle"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&ბაზის და კუთხის ჩვენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: optiondialog.cpp:62
|
|
|
|
|
msgid "Stack"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "დასტა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: optiondialog.cpp:65
|
|
|
|
|
msgid "&Save stack on quit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&სტეკის შენახვა გასვლისას"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: optiondialog.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "&Backspace drops on line-entry"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&Backspace მთლიან ხაზს შლის"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: stacklevel.cpp:20
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Stack level %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სტეკის დონე %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: stacklevel.cpp:24
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Roll from stack level %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "აღება სტეკის დონიდან %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: stacklevel.cpp:25
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Roll\n"
|
|
|
|
|
"Shifted: Roll down"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"გადაცემა:\n"
|
|
|
|
|
"ქვემოთ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagicsui.rc:6
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Operations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&ოპერაციები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagicsui.rc:12
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Trig"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&ტრიგ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagicsui.rc:18
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Bitwise"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&ბიტურად"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagicsui.rc:66
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "History Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ისტორიის პანელი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagicsui.rc:70
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Operations Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ოპერაციების პანელი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagicsui.rc:81
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Trigonometry Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ტრიგონომეტრიის პანელი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mathemagicsui.rc:89
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Settings Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ხელსაწყოების ზოლი"
|
|
|
|
|