You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
129 lines
3.0 KiB
129 lines
3.0 KiB
# translation of libkipi.po to Finnish
|
|
# Mikael Lammentausta <mikael.lammentausta@student.savonia-amk.fi>, 2006.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: libkipi\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 08:51+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 06:39+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Mikael Lammentausta "
|
|
"<mikael.lammentausta@student.savonia-amk.fi>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Tila"
|
|
|
|
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:172
|
|
msgid "Current Actions"
|
|
msgstr "Nykyiset toiminnot"
|
|
|
|
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:177
|
|
msgid "<p>This is the current tasks list released."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:184
|
|
msgid "<p>This is the list current percent task released."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr "Kansio"
|
|
|
|
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
|
|
msgid "Please select a directory first."
|
|
msgstr "Valitse ensin kansio."
|
|
|
|
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
|
|
msgid "Create Directory"
|
|
msgstr "Luo kansio"
|
|
|
|
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
|
|
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<qt>Syötä nimi uudelle kansiolle (joka luodaan kansion %1 alikansioksi):</qt>"
|
|
|
|
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Kuvat"
|
|
|
|
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
|
|
msgid "Invert Selection"
|
|
msgstr "Käännä valinta"
|
|
|
|
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:110
|
|
msgid "Select None"
|
|
msgstr "Poista valinta"
|
|
|
|
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:283
|
|
msgid "Images:"
|
|
msgstr "Kuvat:"
|
|
|
|
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:300
|
|
msgid "Comments:"
|
|
msgstr "Kommentit:"
|
|
|
|
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:308
|
|
msgid "Category:"
|
|
msgstr "Luokka:"
|
|
|
|
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:317
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "Päiväys:"
|
|
|
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
|
|
msgid "Select Image From Album"
|
|
msgstr "Valitse kuva albumista"
|
|
|
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:128
|
|
msgid "Image selector dialog"
|
|
msgstr "Valintaikkuna"
|
|
|
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:130
|
|
msgid "A Kipi dialog for image selection"
|
|
msgstr "Kipin kuvanvalintaikkuna"
|
|
|
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:139
|
|
msgid "Kipi Plugins Handbooks"
|
|
msgstr "Kipi-liitännäisten käyttöohje"
|
|
|
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:147
|
|
msgid "Album Name"
|
|
msgstr "Albumi"
|
|
|
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:152
|
|
msgid "Image Name"
|
|
msgstr "Kuva"
|
|
|
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:161 libkipi/imagedialog.cpp:240
|
|
msgid "No image selected"
|
|
msgstr "Ei valittua kuvaa"
|
|
|
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:274
|
|
msgid "No images selected"
|
|
msgstr "Ei valittuja kuvia"
|
|
|
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:293
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"_n: 1 image selected\n"
|
|
"%n images selected"
|
|
msgstr ""
|
|
"1 valittu kuva\n"
|
|
"%n valittua kuvaa"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Mikael Lammentausta,Teemu Rytilahti"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "lamikae@dnainternet.net"
|