|
|
|
@ -1,32 +1,34 @@
|
|
|
|
|
# Translation of libkdcraw.po to Ukrainian
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007.
|
|
|
|
|
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2023.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: libkdcraw\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 22:01-0700\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 20:13+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/libraries/libkdcraw/uk/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Роман Савоченко"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "roman@oscada.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawbinary.cpp:160
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -94,9 +96,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"допомогою методу якості VNG або переплітається з методом AHD."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:217
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "libraw %1"
|
|
|
|
|
msgstr "dcraw: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "libraw %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:220
|
|
|
|
|
msgid "Visit dcraw project website"
|
|
|
|
@ -121,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:235
|
|
|
|
|
msgid "Quality:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Якість:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:237
|
|
|
|
|
msgid "Bilinear"
|
|
|
|
@ -133,7 +135,7 @@ msgstr "VNG"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:239
|
|
|
|
|
msgid "PPG"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "PPG"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:240
|
|
|
|
|
msgid "AHD"
|
|
|
|
@ -164,37 +166,40 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272
|
|
|
|
|
msgid "Filter:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Фільтр:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:273
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p><b>Median Filter</b><p>Set here the passes used by median filter applied "
|
|
|
|
|
"after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p><b>Медіанний Фільтр</b><p>Встановіть тут фази, використані медіанним "
|
|
|
|
|
"фільтром, який застосовується після інтерполяції у Червоний-Зелений і Синій-"
|
|
|
|
|
"Зелений канали."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282
|
|
|
|
|
msgid "Demosaicing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Демозаїка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:290
|
|
|
|
|
msgid "Method:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Метод:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:292
|
|
|
|
|
msgid "Default D65"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Типовий D65"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:293
|
|
|
|
|
msgid "Camera"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Камера"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:294
|
|
|
|
|
msgid "Automatic"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Автоматично"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:295
|
|
|
|
|
msgid "Manual"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Вручну"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:297
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -208,21 +213,22 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:309
|
|
|
|
|
msgid "T(K):"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "T(K):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:310
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "<p><b>Temperature</b><p>Set here the color temperature in Kelvin."
|
|
|
|
|
msgstr "<p><b>Поріг</b><p>Вкажіть поріг зменшення шуму."
|
|
|
|
|
msgstr "<p><b>Температура</b><p>Встановіть тут колір температури у Кельвінах."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:317
|
|
|
|
|
msgid "Green:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Зелений:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:318
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p>Set here the green component to set magenta color cast removal level."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>Встановіть тут зелену компоненту, для визначення рівня видалення "
|
|
|
|
|
"пурпурового кольору."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:321
|
|
|
|
|
msgid "Highlights:"
|
|
|
|
@ -238,11 +244,11 @@ msgstr "Не об'єднувати"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:325
|
|
|
|
|
msgid "Blend"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Змішати"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:326
|
|
|
|
|
msgid "Rebuild"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Перебудувати"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:328
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -285,7 +291,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:360
|
|
|
|
|
msgid "Black:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Чорний:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:361
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -369,7 +375,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:433
|
|
|
|
|
msgid "Red:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Червоний:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:438
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -378,7 +384,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:441
|
|
|
|
|
msgid "Blue:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Синій:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:446
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|