Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/kvpnc
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kvpnc/
pull/19/head
TDE Weblate 2 months ago
parent cdba490f3f
commit 9dd937cb73

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -10392,29 +10392,29 @@ msgid ""
"href=\"#topic\">back to top</a></p>\n"
"</body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style"
"=\"font-size:12pt;font-family:helvetica\">\n"
"<p style=\"margin-top:18px\"><a name=\"topic\"><span style=\"font-size:24pt"
";font-weight:600\">Содержание</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:16px\"><a href=\"#usage\"><span style=\"font-size:18pt"
";font-weight:600\">1. Использование</span></a></p>\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
"\"font-size:12pt;font-family:helvetica\">\n"
"<p style=\"margin-top:18px\"><a name=\"topic\"><span style=\"font-size:24pt;"
"font-weight:600\">Содержание</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:16px\"><a href=\"#usage\"><span style=\"font-size:18pt;"
"font-weight:600\">1. Использование</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#connect\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">1.1 Подключение</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#disconnect\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">1.2 Отключение</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:16px\"><a href=\"#external_help\"><span style=\"font-"
"size:18pt;font-weight:600\">2. Получение дополнительной "
"справки</span></a></p>\n"
"size:18pt;font-weight:600\">2. Получение дополнительной справки</span></a></"
"p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#homepage\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">2.1 Домашняя страница</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#submitting_bugs\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">2.2 Сообщения об ошибках</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#author\"><span style=\"font-size:14pt"
";font-weight:600\">2.3 Автор</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:16px\"><a name=\"usage\"><span style=\"font-size:18pt"
";font-weight:600\">1. Использование</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"connect\"><span style=\"font-size:14pt"
";font-weight:600\">1.1 Подключение</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#author\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">2.3 Автор</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:16px\"><a name=\"usage\"><span style=\"font-size:18pt;"
"font-weight:600\">1. Использование</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"connect\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">1.1 Подключение</span></a></p>\n"
"<p>Запустите kvpnc и если vpnc-connect/vpnc-disconnect находятся не в /usr/"
"sbin измените это в настройках. Кликните на &quot;Новый профиль...&quot; "
"чтобы создать новый профиль. Введите новое имя в диалоге, заполните пустые "
@ -10429,22 +10429,22 @@ msgstr ""
"также использовать кнопку на панели инструментов или контекстное меню значка "
"в системном лотке. <a href=\"#topic\">вверх</a> </p>\n"
"<p style=\"margin-top:16px\"><a name=\"external_help\"><span style=\"font-"
"size:18pt;font-weight:600\">2. Получение дополнительной "
"справки</span></a></p>\n"
"size:18pt;font-weight:600\">2. Получение дополнительной справки</span></a></"
"p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"homepage\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">2.1 Домашняя страница</span></a></p>\n"
"<p>На странице <a href=\"http://home.gna.org/kvpnc/\">http://home.gna.org/"
"kvpnc/</a> вы получите информацию о новых релизах, контактах и т.п.<a href=\""
"#topic\">вверх</a> </p>\n"
"kvpnc/</a> вы получите информацию о новых релизах, контактах и т.п.<a href="
"\"#topic\">вверх</a> </p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"sumbitting_bugs\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">2.2 Сообщения об ошибках</span></a></p>\n"
"<p>На странице <a href=\"https://gna.org/bugs/?group=kvpnc\">https://gna.org/"
"bugs/?group=kvpnc</a> вы можете сообщить об ошибках в программе и посмотреть "
"уже известные баги. <a href=\"#topic\">вверх</a> </p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"author\"><span style=\"font-size:14pt"
";font-weight:600\">2.3 Автор</span></a></p>\n"
"<p>Вы можете написать письмо Christoph Thielecke (<a href=\"u15119@hs-harz."
"de\">u15119@hs-harz.de</a>) если у вас есть вопросы, пожелания, предложения. "
"<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"author\"><span style=\"font-size:14pt;"
"font-weight:600\">2.3 Автор</span></a></p>\n"
"<p>Вы можете написать письмо Christoph Thielecke (<a href=\"u15119@hs-harz.de"
"\">u15119@hs-harz.de</a>) если у вас есть вопросы, пожелания, предложения. "
"<a href=\"#topic\">back to top</a></p>\n"
"</body></html>"

Loading…
Cancel
Save