From 2e49eafcf6b7dffc2f8538bb65e16f22d14af014 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Fri, 4 Oct 2024 21:40:12 +0000 Subject: [PATCH] Merge translation files from master branch. --- translations/messages/it.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po index 2400bac..1d26d1f 100644 --- a/translations/messages/it.po +++ b/translations/messages/it.po @@ -4,80 +4,86 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-26 18:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-04 03:11+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: MainWidget.cpp:381 msgid "Hide keyboard" -msgstr "" +msgstr "Nascondi tastiera" #: MainWidget.cpp:392 MainWidget.cpp:755 msgid "Hide num pad" -msgstr "" +msgstr "Nascondi tastierino numerico" #: MainWidget.cpp:397 MainWidget.cpp:749 msgid "Show num pad" -msgstr "" +msgstr "Mostra tastierino numerico" #: MainWidget.cpp:515 msgid "Font ..." -msgstr "" +msgstr "Carattere..." #: MainWidget.cpp:517 msgid "Auto resize font" -msgstr "" +msgstr "Ridimensionamento automatico del carattere" #: MainWidget.cpp:521 msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Colore di sfondo" #: MainWidget.cpp:522 msgid "Keys color" -msgstr "" +msgstr "Colore dei tasti" #: MainWidget.cpp:525 msgid "Dock widget" -msgstr "" +msgstr "Aocra il componente" #: MainWidget.cpp:529 msgid "Lock on screen" -msgstr "" +msgstr "Blocca sullo schermo" #: MainWidget.cpp:960 msgid "Toggle keyboard visibility" -msgstr "" +msgstr "Blocca sullo schermo" #: MainWidget.cpp:989 msgid "Virtual keyboard" -msgstr "" +msgstr "Tastiera virtuale" #: main.cpp:36 msgid "A virtual keyboard for TDE" -msgstr "" +msgstr "Una tastiera virtuale per TDE" #: main.cpp:42 msgid "" "Stand alone version for use with TDM or XDM. \n" "You should Add : HOME=/root kvkbd --loginhelper & to Xsetup to run in xdm/tdm" msgstr "" +"Versione stand alone per l'utilizzo con TDM o XDM. \n" +"Dovresti aggiungere \"HOME=/root kvkbd --loginhelper &\" a Xsetup per " +"eseguirlo in xdm/tdm" #: main.cpp:186 msgid "kvkbd" -msgstr "" +msgstr "kvkbd"