You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kvirc/po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_cs.po

136 lines
3.8 KiB

# Czech translation of Kvirc.
# Copyright (C) 2004 THE Kvirc'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Kvirc package.
# Dušan Hokův <dusan@mirc.cz>, 2004.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kvirc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-22 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Hokův <dusan@mirc.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/sharedfileswindow/libkvisharedfileswindow.cpp:125
msgid "Manage S&hared Files"
msgstr "Spravovat S&dílené soubory"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:60
msgid "Edit Shared File - KVIrc"
msgstr "Upravit sdílený soubor - KVIrc"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:62
msgid "Share name:"
msgstr "Název sdílení:"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:68
msgid "File path:"
msgstr "Cesta k souboru:"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:74
msgid "&Browse..."
msgstr "&Procházet..."
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:78
msgid "User mask:"
msgstr "Uživ. maska:"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:84
msgid "Expire at:"
msgstr "Vyprší v:"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:94
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:98
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:156
msgid "Invalid expire time"
msgstr "Neplatný čas vypršení"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:157
msgid ""
"The expire date/time is in the past: please either remove the \"expires"
"\"check mark or specify a expire date/time in the future"
msgstr ""
"The expire date/time is in the past: please either remove the \"expires"
"\"check mark or specify a expire date/time in the future"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:159
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:167
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:176
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:165
msgid "Invalid share name"
msgstr "Neplatný název sdílení"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:166
msgid "The share name can't be empty, please correct it"
msgstr "Název sdílení nemůže být prázdný, prosím upravte jej"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:174
msgid "Can't open the file"
msgstr "Nelze otevřít soubor"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:175
msgid "The file doesn't exist or it is not readable, please check the path"
msgstr "Soubor neexistuje nebo není čitelný, prosím zkontrolujte cestu"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:195
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:220
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:221
msgid "Filename"
msgstr "Soubor"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:222
msgid "Mask"
msgstr "Maska"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:223
msgid "Expires"
msgstr "Vyprší"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:233
msgid "&Add..."
msgstr "&Přidat..."
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:235
msgid "Re&move"
msgstr "Od&ebrat"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:237
msgid "&Edit"
msgstr "&Upravit"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:689
msgid "Shared Files"
msgstr "Sdílené soubory"