You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kvirc/po/modules/notifier/notifier_uk.po

90 lines
2.8 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of notifier_ua.po to
# translation of notifier_ua.po to ukrainian
# translation of notifier_ua.po to українська
# translation of notifier.po to українська
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE' COPYRIGHT HOLDER.
# Belyaev Stanislav <belyaev-st@yandex.ru>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: notifier_ua\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-19 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Belyaev Stanislav <belyaev-st@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1:2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1:2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:137
msgid "The specified window does not exist"
msgstr "Задане вікно не існує"
#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:151
msgid "The specified timeout is not valid, assuming 0"
msgstr "Заданий таймаут недійсний, приймається 0"
#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:154
msgid "The -t switch expects a timeout in seconds"
msgstr "Використайте ключ -t щоб задати таймаут у секундах"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1247
msgid "Hide"
msgstr "Сховати"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1250
msgid "1 Minute"
msgstr "1 Хвилина"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1251
msgid "5 Minutes"
msgstr "5 Хвилин"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1252
msgid "15 Minutes"
msgstr "15 Хвилин"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1253
msgid "30 Minutes"
msgstr "30 Хвилин"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1254
msgid "1 Hour"
msgstr "1 Година"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1256
msgid "Until KVIrc is Restarted"
msgstr "Поки KVIrc не буде перезапущений"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1257
msgid "Permanently (Until Explicitly Enabled)"
msgstr "Назавжди (До явного включення)"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1259
msgid "Disable"
msgstr "Виключити"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1350
msgid "Write text or commands to window"
msgstr "Напишіть текст або команду у вікні"
#~ msgid "The command parser raised an error"
#~ msgstr "Синтаксичний аналізатор виявив у команді помилку"