You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kvirc/po/modules/notifier/notifier_uk.po

90 lines
3.0 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of notifier_ua.po to
# translation of notifier_ua.po to ukrainian
# translation of notifier_ua.po to українська
# translation of notifier.po to українська
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE' COPYRIGHT HOLDER.
# Belyaev Stanislav <belyaev-st@yandex.ru>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: notifier_ua\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-19 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Belyaev Stanislav <belyaev-st@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1:2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1:2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:137
msgid "The specified window does not exist"
msgstr "Задане вікно не існує"
#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:151
msgid "The specified timeout is not valid, assuming 0"
msgstr "Заданий таймаут недійсний, приймається 0"
#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:154
msgid "The -t switch expects a timeout in seconds"
msgstr "Використайте ключ -t щоб задати таймаут у секундах"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1142
msgid "Hide"
msgstr "Сховати"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1145
msgid "1 Minute"
msgstr "1 Хвилина"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1146
msgid "5 Minutes"
msgstr "5 Хвилин"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1147
msgid "15 Minutes"
msgstr "15 Хвилин"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1148
msgid "30 Minutes"
msgstr "30 Хвилин"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1149
msgid "1 Hour"
msgstr "1 Година"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1151
msgid "Until KVIrc is Restarted"
msgstr "Поки KVIrc не буде перезапущений"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1152
msgid "Permanently (Until Explicitly Enabled)"
msgstr "Назавжди (До явного включення)"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1154
msgid "Disable"
msgstr "Виключити"
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1245
msgid "Write text or commands to window"
msgstr "Напишіть текст або команду у вікні"
#~ msgid "The command parser raised an error"
#~ msgstr "Синтаксичний аналізатор виявив у команді помилку"