You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kvirc/po/modules/editor/editor_ca.po

126 lines
3.1 KiB

# translation of editor_ca.po to Català
# translation of editor_es.po to spanish
# José Luis Sánchez <jsanchezv@teleline.es>, 2004.
# Marc Serra Romero <mad93@majomo.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: editor_ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-24 23:23+0100\n"
"Last-Translator: Marc Serra Romero <mad93@majomo.com>\n"
"Language-Team: Català <ca@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"First-Translator: José Luis Sánchez <jsanchezv@teleline.es>\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:164
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:167
msgid "Font:"
msgstr "Font:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:172
msgid "Background:"
msgstr "Fons:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:173
msgid "Normal text:"
msgstr "Text normal:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:174
msgid "Brackets:"
msgstr "Claus:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:175
msgid "Comments:"
msgstr "Comentaris:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:176
msgid "Functions:"
msgstr "Funcions:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:177
msgid "Keywords:"
msgstr "Identificadors:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:178
msgid "Variables:"
msgstr "Variables:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:179
msgid "Punctuation:"
msgstr "Puntuació:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:180
msgid "Find:"
msgstr ""
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:182
msgid "&OK"
msgstr "&Acceptar"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:187
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·lar"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:843
msgid "&Open..."
msgstr "&Obrir..."
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:844
msgid "&Save As..."
msgstr "&Guardar Com a..."
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:846
msgid "&Configure Editor..."
msgstr "&Configurar Editor..."
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:962
msgid "Choose a Filename - KVIrc"
msgstr "Esculli un Nom d'Arxiu - KVIrc"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:974
msgid "Save Failed - KVIrc"
msgstr "Ha fallat la Gravació - KVIrc"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:975
#, c-format
msgid "Can't open the file %s for writing."
msgstr "No puc obrir l'arxiu %s per a escriptura."
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1032
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1047
#, c-format
msgid "Row: %d Col: %d"
msgstr "Fila: %d Col: %d"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1057
msgid "Load Script File - KVIrc"
msgstr "Carregar Arxivo d'Script - KVIrc"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1070
msgid "Open Failed - KVIrc"
msgstr "Ha fallat l'apertura - KVIrc"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1071
#, c-format
msgid "Can't open the file %s for reading."
msgstr "No puc obrir l'arxiu %s per a lectura."