You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kvirc/po/modules/editor/editor_fr.po

126 lines
3.2 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# translation of editor_fr.po to Français
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Ahinu <ahinu@wanadoo.fr>, 2005.
# Ahinu <ahinu.laman@gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: editor_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-31 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Ahinu <ahinu.laman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:164
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:167
msgid "Font:"
msgstr "Police :"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:172
msgid "Background:"
msgstr "Fond :"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:173
msgid "Normal text:"
msgstr "Texte normal :"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:174
msgid "Brackets:"
msgstr "Crochets :"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:175
msgid "Comments:"
msgstr "Commentaires :"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:176
msgid "Functions:"
msgstr "Fonctions :"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:177
msgid "Keywords:"
msgstr "Mots clés :"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:178
msgid "Variables:"
msgstr "Variables :"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:179
msgid "Punctuation:"
msgstr "Ponctuation :"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:180
msgid "Find:"
msgstr "Chercher :"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:182
msgid "&OK"
msgstr "&Valider"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:187
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:843
msgid "&Open..."
msgstr "&Ouvrir"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:844
msgid "&Save As..."
msgstr "&Sauvegarder Sous..."
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:846
msgid "&Configure Editor..."
msgstr "&Configurer l'Éditeur"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:962
msgid "Choose a Filename - KVIrc"
msgstr "Choisir un Nom de Fichier - KVIrc"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:974
msgid "Save Failed - KVIrc"
msgstr "Sauvegarde Impossible - KVIrc"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:975
#, c-format
msgid "Can't open the file %s for writing."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s en écriture."
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1032
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1047
#, c-format
msgid "Row: %d Col: %d"
msgstr "Ligne : %d Col : %d"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1057
msgid "Load Script File - KVIrc"
msgstr "Chargement Fichier Script - KVIrc"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1070
msgid "Open Failed - KVIrc"
msgstr "Ouverture Impossible - KVIrc"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1071
#, c-format
msgid "Can't open the file %s for reading."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s en lecture."