You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kvirc/po/modules/editor/editor_fi.po

125 lines
3.1 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: editor_fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Santeri Piippo <aleksanteri4028@gmail.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:164
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:167
msgid "Font:"
msgstr "Fontti:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:172
msgid "Background:"
msgstr "Tausta:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:173
msgid "Normal text:"
msgstr "Normaali teksti:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:174
msgid "Brackets:"
msgstr "Hakasulkeet:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:175
msgid "Comments:"
msgstr "Kommentit:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:176
msgid "Functions:"
msgstr "Funktiot:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:177
msgid "Keywords:"
msgstr "Avainsanat:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:178
msgid "Variables:"
msgstr "Muuttujat:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:179
msgid "Punctuation:"
msgstr "Välimerkit:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:180
msgid "Find:"
msgstr "Etsi:"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:182
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:187
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:843
msgid "&Open..."
msgstr "&Avaa..."
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:844
msgid "&Save As..."
msgstr "&Tallenna nimellä..."
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:846
msgid "&Configure Editor..."
msgstr "&Konfiguroi editori..."
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:962
msgid "Choose a Filename - KVIrc"
msgstr "Valitse tiedostonimi - KVIrc"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:974
msgid "Save Failed - KVIrc"
msgstr "Tallennus epäonnistui - KVIrc"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:975
#, c-format
msgid "Can't open the file %s for writing."
msgstr "Ei voitu avata tidostoa %s kirjoitettavaksi."
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1032
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1047
#, c-format
msgid "Row: %d Col: %d"
msgstr "Rivi: %d Merkki: %d"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1057
msgid "Load Script File - KVIrc"
msgstr "Lataa skriptitiedosto - KVIrc"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1070
msgid "Open Failed - KVIrc"
msgstr "Avaus epäonnistui - KVIrc"
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1071
#, c-format
msgid "Can't open the file %s for reading."
msgstr "Ei voitu avata tiedostoa %s luettavaksi."