# Czech translation of Kvirc. # Copyright (C) 2004 THE Kvirc'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Kvirc package. # Dušan Hokův , 2004. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kvirc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-05 18:02+0100\n" "Last-Translator: Dusan Hokuv \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #: src/modules/logview/libkvilogview.cpp:136 msgid "Browse &Log Files" msgstr "Prohlížet soubory &logů" #: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:71 msgid "Index" msgstr "Obsah" #: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:73 msgid "Log File" msgstr "Soubor logů" #: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:83 msgid "Filter" msgstr "Filtr" #: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:87 msgid "Show channel logs" msgstr "Zobrazit logy kanálu" #: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:91 msgid "Show query logs" msgstr "Zobrazit query logy" #: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:95 msgid "Show console logs" msgstr "Zobrazit logy konzole" #: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:99 msgid "Show DCC chat logs" msgstr "Zobrazit logy DCC chatu" #: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:103 msgid "Show other logs" msgstr "Zobrazit ostatní logy" #: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:108 msgid "Contents filter" msgstr "Filtr obsahu" #: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:111 msgid "Log name mask:" msgstr "Maska názvu logu:" #: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:117 msgid "Log contents mask:" msgstr "Maska logu obsahu:" #: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:123 msgid "Only older than" msgstr "Pouze starší než" #: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:131 msgid "Only newier than" msgstr "Pouze novější než" #: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:139 msgid "Apply filter" msgstr "Použít filtr" #: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:191 msgid "Log Viewer" msgstr "Prohlížeč logů" #: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:241 msgid "Filtering files..." msgstr "Filtrování souborů..." #: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:242 msgid "Abort filtering" msgstr "Přerušit filtrování" #: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:294 msgid "%Q on %Q" msgstr "%Q na %Q" #: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:363 msgid "Remove file" msgstr "Smazat soubor" #: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:63 msgid "Channel" msgstr "Kanál" #: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:65 msgid "Query" msgstr "Query" #: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:67 msgid "DCC Chat" msgstr "DCC Chat" #: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:69 msgid "Console" msgstr "Konzole" #: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:71 msgid "Other" msgstr "Ostatní"