# translation of filetransferwindow_ca.po to Català # translation of filetransferwindow_es.po to Spanish # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # José Luis Sánchez, 2004. # Marc Serra Romero , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filetransferwindow_ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 23:38+0100\n" "Last-Translator: Marc Serra Romero \n" "Language-Team: Català \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:160 msgid "Type" msgstr "Tipus" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:161 msgid "Information" msgstr "Informació" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:162 msgid "Progress" msgstr "Progrés" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:312 #, fuzzy msgid "Size: %1" msgstr "Mida: %1 bytes" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:330 #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:360 msgid "&Open" msgstr "" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:348 msgid "&Other..." msgstr "Altres..." #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:351 #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:363 msgid "Open &With" msgstr "Obrir Amb" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:353 #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:365 msgid "Open &Location" msgstr "Obrir Destí" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:354 msgid "Terminal at Location" msgstr "Terminal en Destí" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:366 #, fuzzy msgid "MS-DOS Prompt at Location" msgstr "Terminal en Destí" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:371 msgid "&Copy Path to Clipboard" msgstr "&Copiar trajectòria al Portapapers" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:373 msgid "&Delete file" msgstr "&Borrar arxiu" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:375 msgid "Local &File" msgstr "&Arxiu Local" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:398 msgid "&Clear Terminated" msgstr "Borrar Acabades" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:405 msgid "Clear &All" msgstr "Borr&ar Totes" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:495 msgid "Do you really want to delete the file %Q?" msgstr "¿Realment vols borrar l'arxiu %Q?" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:497 msgid "Confirm delete" msgstr "Confirmar esborrat" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:498 #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:668 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:498 #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:668 msgid "No" msgstr "No" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:502 msgid "Delete failed" msgstr "Ha fallat el esborrat" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:503 msgid "Failed to remove the file" msgstr "No he pogut esborrar l'arxiu" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:504 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:664 msgid "Clear all transfers, including any in progress?" msgstr "" "¿Borrar totes les transferències, incloent qualsevol que estigui en progrés?" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:668 msgid "Clear All Transfers? - KVIrc" msgstr "¿Borrar Totes les Transferències? - KVIrc" #: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:703 msgid "File Transfers" msgstr "Transferències d'Arxius" #~ msgid "&Default Application" #~ msgstr "Aplicació per &Defecte"