From 7737b5f7a6a6b78d40c45ed8cff496ce547eb223 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Tue, 27 Aug 2019 20:22:33 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (805 of 805 strings) Translation: applications/kvirc - options Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kvirc-options/de/ --- po/modules/options/options_de.po | 64 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/modules/options/options_de.po b/po/modules/options/options_de.po index a331da5..fc16d68 100644 --- a/po/modules/options/options_de.po +++ b/po/modules/options/options_de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: options_de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-28 20:45+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -19,19 +19,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" #: _translatorinfo:1 -#, fuzzy msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Name des Aufklappmenüs" +msgstr "Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 -#, fuzzy msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "Netzwerkdetails" +msgstr "(Keine Email)" #: src/modules/options/container.cpp:60 src/modules/options/dialog.cpp:248 #: src/modules/options/optw_identity.cpp:241 @@ -41,7 +39,7 @@ msgstr "&OK" #: src/modules/options/container.cpp:61 src/modules/options/dialog.cpp:249 msgid "Close this dialog, accepting all changes." -msgstr "Um alle Änderungen zu akzeptieren, Dialog schliessen" +msgstr "Um alle Änderungen zu akzeptieren, Dialog schliessen." #: src/modules/options/container.cpp:68 src/modules/options/dialog.cpp:261 #: src/modules/options/optw_identity.cpp:92 @@ -54,7 +52,7 @@ msgstr "Abbrechen" #: src/modules/options/container.cpp:69 src/modules/options/dialog.cpp:262 msgid "Close this dialog, discarding all changes." -msgstr "Um alle Änderungen zu verwerfen, Dialog schliessen" +msgstr "Um alle Änderungen zu verwerfen, Dialog schliessen." #: src/modules/options/dialog.cpp:131 msgid "General Preferences" @@ -118,7 +116,7 @@ msgstr "An&wenden" #: src/modules/options/dialog.cpp:256 msgid "Commit all changes immediately." -msgstr "Änderungen sofort anwenden" +msgstr "Änderungen sofort anwenden." #: src/modules/options/libkvioptions.cpp:199 msgid "No such options page class name %Q" @@ -489,7 +487,7 @@ msgstr "Passwort für privaten SSL-Schlüssel:" #: src/modules/options/optw_connection.cpp:146 msgid "This executable has no SSL support." -msgstr "Diese Version von KVIrc hat keine SSL-Unterstützung" +msgstr "Diese Version von KVIrc hat keine SSL-Unterstützung." #: src/modules/options/optw_connection.cpp:165 msgid "Timeout Values" @@ -1259,7 +1257,7 @@ msgstr "Chat" #: src/modules/options/optw_dcc.h:133 msgid "Voice" -msgstr "Voice" +msgstr "Stimmstatus" #: src/modules/options/optw_generalopt.cpp:39 msgid "" @@ -1884,7 +1882,7 @@ msgstr "Cursor beim Blättern im Verlauf an das Ende der Zeile setzen" #: src/modules/options/optw_input.cpp:142 msgid "Disable the input history window and it's log memory." -msgstr "Eingabeverlaufsfenster deaktivieren und in Speicher loggen" +msgstr "Eingabeverlaufsfenster deaktivieren und in Speicher loggen." #: src/modules/options/optw_input.cpp:143 msgid "Hide input toolbuttons by default" @@ -2187,7 +2185,7 @@ msgid "" "
This option will cause KVIrc to attempt to rejoin a channel after " "being kicked.
" msgstr "" -"
Diese Option veranlasst KVIrc, einen Kanal
erneut zu betreten, " +"
Diese Option veranlasst KVIrc, einen Kanal
erneut zu betreten, " "nachdem man herausgeworfen wurde.
" #: src/modules/options/optw_irc.cpp:118 src/modules/options/optw_irc.cpp:129 @@ -2510,7 +2508,7 @@ msgstr "" #: src/modules/options/optw_lag.h:28 msgid "Lag" -msgstr "Lag" +msgstr "Verzögerung" #: src/modules/options/optw_lag.h:30 msgid "time,ping" @@ -2919,7 +2917,9 @@ msgstr "" #: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:191 msgid "The Message Regexp can't be empty!
You must put at least * there." -msgstr "De Spitznamen-Feld darf nicht leer sein!" +msgstr "" +"Der Nachricht-Regexp darf nicht leer sein!
Es muss wenigstens * dort " +"stehen." #: src/modules/options/optw_nickserv.cpp:199 msgid "The Identify Command can't be empty!" @@ -3588,10 +3588,10 @@ msgid "" "Layer encryption support. Obviously, this server must have support for " "this, too. :)
" msgstr "" -"
Diese Option wird KVIrc veranlassen, dass die Verbindung die " -"Secure Socket Layer-Verschlüsselungsunterstützung benutzt." -"
Offensichtlich muss der Server die Unterstützung ebenfalls besitzen :)" +"
Diese Option wird KVIrc veranlassen, dass die Verbindung die " +"Secure Socket Layer-Verschlüsselungsunterstützung benutzt.
" +"Offensichtlich muss der Server die Unterstützung ebenfalls besitzen " +":)
" #: src/modules/options/optw_servers.cpp:636 msgid "Connect to this server at startup" @@ -3646,10 +3646,10 @@ msgid "" "with the same hostname and port in different networks (bouncers?)
" msgstr "" "
Dieses Feld erlaubt Dir, eine wirklich einmalige Id für diesen " -"Server anzugeben. Dies ermöglicht, die Verbindung über /server -x <:" -"diese_Id> aufzubauen. Dies ist besonders nützlich, wenn es in der Liste " -"mehrere Server-Einträge mit dem selben Hostnamen und Port in verschiedenen " -"Netzwerken gibt (Bouncers?)
" +"Server anzugeben. Dies ermöglicht, die Verbindung über /server -x " +"<diese_Id> aufzubauen. Dies ist besonders nützlich, wenn es in der " +"Liste mehrere Server-Einträge mit dem selben Hostnamen und Port in " +"verschiedenen Netzwerken gibt (Bouncers?)" #: src/modules/options/optw_servers.cpp:719 msgid "Proxy server:" @@ -3860,7 +3860,7 @@ msgid "" "importing servers." msgstr "" "Ops... etwas sonderbares ist passiert:
Es kann kein Modul zum Importieren " -"von Servern gefunden werden" +"von Servern gefunden werden." #: src/modules/options/optw_servers.cpp:1500 msgid "" @@ -3886,7 +3886,7 @@ msgstr "Klangsystem" msgid "This allows you to select the sound system to be used with KVIrc." msgstr "" "Dies erlaubt das Auswählen des Klangsystems, dass von KVIrc benutzt werden " -"soll" +"soll." #: src/modules/options/optw_sound.cpp:72 src/modules/options/optw_sound.cpp:88 msgid "Auto-detect" @@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr "Emoticons" #: src/modules/options/optw_texticons.h:31 msgid "smileys,emoticons" -msgstr "smileys,emoticons" +msgstr "Smilies, emoticons" #: src/modules/options/optw_tools.cpp:40 msgid "" @@ -4199,15 +4199,15 @@ msgstr "Tray-Icon aktivieren" #: src/modules/options/optw_tray.cpp:41 msgid "Close in tray" -msgstr "In Tray schließen" +msgstr "In Systembereich schließen" #: src/modules/options/optw_tray.cpp:42 msgid "Minimize in tray" -msgstr "In Tray minimieren" +msgstr "In Systembereich minimieren" #: src/modules/options/optw_tray.cpp:44 msgid "Enable tray icon flashing" -msgstr "Aktiviere Tray-Icon-Blinken" +msgstr "Systembereich-Symbol-Blinken aktivieren" #: src/modules/options/optw_tray.cpp:45 msgid "Enable level-based message notification (not a message-type based)" @@ -4232,7 +4232,7 @@ msgstr "Tray icon" #: src/modules/options/optw_tray.h:31 msgid "tray,dockwidget" -msgstr "tray,dockwidget" +msgstr "system, andockbares Bedienelement" #: src/modules/options/optw_uparser.cpp:39 msgid "Disable parser warnings" @@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "Halb-OP:" #: src/modules/options/optw_userlist.cpp:60 msgid "Voice:" -msgstr "Voice:" +msgstr "Stimmstatus:" #: src/modules/options/optw_userlist.cpp:61 msgid "User-op:" @@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr "Vertikale Ausrichtung:" #: src/modules/options/optw_userlist.cpp:231 msgid "Show gender icons" -msgstr "Geschlechtsicons anzeigen:" +msgstr "Geschlechtssymbole anzeigen" #: src/modules/options/optw_userlist.cpp:232 msgid "Show user channel icons"