Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (805 of 805 strings)

Translation: applications/kvirc - options
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kvirc-options/ru/
master
Andrei Stepanov 3 weeks ago committed by TDE Weblate
parent 8009810228
commit 5bedfee471

@ -9,13 +9,13 @@
# root <wizard@opendoor.ru>, 2005, 2006.
# Alexey <wizard@opendoor.ru>, 2005.
# Alexey Uzhva <alexey at kvirc dot ru>, 2007.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: options_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 03:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kvirc-options/ru/>\n"
@ -23,21 +23,20 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Подробности о сети"
msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: src/modules/options/container.cpp:57 src/modules/options/dialog.cpp:241
#: src/modules/options/optw_identity.cpp:241
@ -157,12 +156,11 @@ msgstr "Антиспам"
#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:40
msgid "Scaling in userlist"
msgstr ""
msgstr "Масштабирование в списке пользователей"
#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Scale avatar images in userlist (recommended)"
msgstr "Масштабировать аватар (рекомендуется)"
msgstr "Масштабировать аватары в списке пользователей (рекомендуется)"
#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:43
msgid ""
@ -191,11 +189,11 @@ msgstr "Высота картинки:"
#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:56
msgid "Scaling on load (and in user tooltips)"
msgstr ""
"Масштабирование при загрузке (и в пользовательских всплывающих подсказках)"
#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Scale avatar images on image load"
msgstr "Масштабировать аватар (рекомендуется)"
msgstr "Масштабировать аватары при загрузке изображений"
#: src/modules/options/optw_avatar.cpp:65
msgid "Request CTCP"
@ -549,24 +547,20 @@ msgid "Output verbosity"
msgstr "Многословность вывода"
#: src/modules/options/optw_connection.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Output identd messages to:"
msgstr "При выходе из сети:"
msgstr "Вывод сообщений identd в:"
#: src/modules/options/optw_connection.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Active window"
msgstr "Показывать в активном окне"
msgstr "Активное окно"
#: src/modules/options/optw_connection.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Console"
msgstr "Окна терминалов"
msgstr "Консоль"
#: src/modules/options/optw_connection.cpp:220
#, fuzzy
msgid "Do not show any identd messages"
msgstr "Не окрашивать сообщения пользователей"
msgstr "Не показывать никаких сообщений identd"
#: src/modules/options/optw_connection.cpp:235
#: src/modules/options/optw_lag.cpp:44 src/modules/options/optw_notify.cpp:40
@ -3053,9 +3047,8 @@ msgid "Disable notifier window flashing"
msgstr "Отключить мерцание окна извещателя"
#: src/modules/options/optw_notify.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Disable notifier window fade effect"
msgstr "Отключить мерцание окна извещателя"
msgstr "Отключить эффект затухания окна уведомлений"
#: src/modules/options/optw_notify.h:28
msgid "Contacts"

Loading…
Cancel
Save