From ff44f0eef21a2f6b369b49adda95386f19b6aecb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 7 May 2020 15:19:47 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/ksystemlog Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/ksystemlog/ --- ksystemlog/po/tr.po | 21 ++++++++++----------- 1 file changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/ksystemlog/po/tr.po b/ksystemlog/po/tr.po index 5105c0f..b67d17c 100644 --- a/ksystemlog/po/tr.po +++ b/ksystemlog/po/tr.po @@ -106,9 +106,8 @@ msgid "" "

These files will be analyzed to display Apache Access log. " "This list also determines the order in which the files are read.

" msgstr "" -"

Bu dosyalar, görüntülenme için çözümleniyor Apache Erişim " -"Günlüğü. Bu liste; ayrıca, hangi dosyanın okunacağının sırasını " -"belirler.

" +"

Bu dosyalar, görüntülenme için çözümleniyor Apache Erişim Günlüğü. Bu liste; ayrıca, hangi dosyanın okunacağının sırasını belirler.

" #: apache/apacheReader.cpp:43 msgid "Client" @@ -142,8 +141,8 @@ msgid "" msgstr "" "Burada açılış günlük dosyasını yazabilir ya da seçebilirsiniz. Bu dosya " "Açılış Günlüğü menü öğesini seçtiğiniz zaman çözümlenecektir. " -"Çoğunlukla, bu ad /var/log/boot.log ya da /var/log/dmesg " -"olur." +"Çoğunlukla, bu ad /var/log/boot.log ya da /var/log/dmesg olur." +"" #: bootauth/bootAuthenticationOptions.cpp:64 msgid "Authentication Log File" @@ -196,8 +195,8 @@ msgid "" "This list also determines the order in which the files are read.

" msgstr "" "

Bu dosyalar, görüntülenme için çözümlenecektir Cups Web Sunucusu " -"Günlüğü. Bu liste; ayrıca, hangi dosyanın çözümleneceğini " -"belirler.

" +"Günlüğü
. Bu liste; ayrıca, hangi dosyanın çözümleneceğini belirler.

" #: cups/cupsReader.cpp:79 msgid "debug 2" @@ -353,8 +352,8 @@ msgid "" "Choose here the maximum number of log lines displayed in the main view." msgstr "" -"Burada, ana görünümde görüntülenen en çok günlük satırlarını " -"seçiniz." +"Burada, ana görünümde görüntülenen en çok günlük satırlarını seçiniz." #: generalOptions.cpp:55 msgid "" @@ -373,8 +372,8 @@ msgid "" "Select this option if you want to delete duplicated log lines (may be " "slow)." msgstr "" -"Yinelenmiş günlük satırlarını silmek isterseniz bu seçeneği seçiniz (" -"yavaş olabilir)." +"Yinelenmiş günlük satırlarını silmek isterseniz bu seçeneği seçiniz " +"(yavaş olabilir)." #: generalOptions.cpp:61 msgid ""