From 297942c3d47ecbf5c66fb28c77a2374b4f995d5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Mon, 10 Feb 2025 15:18:02 +0900 Subject: [PATCH] Copy translations to new folder Signed-off-by: Michele Calgaro --- Makefile.am | 2 +- configure.in | 3 +- src/CMakeL10n.txt | 2 +- subdirs | 2 +- translations/Makefile.am | 1 + translations/messages/Makefile.am | 1 + translations/messages/cs.po | 2727 ++++++++++++++++++++++++++ translations/messages/de.po | 2724 ++++++++++++++++++++++++++ translations/messages/en_GB.po | 2721 ++++++++++++++++++++++++++ translations/messages/it.po | 2735 ++++++++++++++++++++++++++ translations/messages/ksquirrel.pot | 2546 +++++++++++++++++++++++++ translations/messages/nl.po | 2636 ++++++++++++++++++++++++++ translations/messages/pl.po | 2717 ++++++++++++++++++++++++++ translations/messages/ru.po | 2739 +++++++++++++++++++++++++++ translations/messages/tr.po | 2717 ++++++++++++++++++++++++++ translations/messages/uk.po | 2732 ++++++++++++++++++++++++++ 16 files changed, 27001 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 translations/Makefile.am create mode 100644 translations/messages/Makefile.am create mode 100644 translations/messages/cs.po create mode 100644 translations/messages/de.po create mode 100644 translations/messages/en_GB.po create mode 100644 translations/messages/it.po create mode 100644 translations/messages/ksquirrel.pot create mode 100644 translations/messages/nl.po create mode 100644 translations/messages/pl.po create mode 100644 translations/messages/ru.po create mode 100644 translations/messages/tr.po create mode 100644 translations/messages/uk.po diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 6c41c8b..9acaedd 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -1,6 +1,6 @@ ####### tdevelop will overwrite this part!!! (begin)########## -SUBDIRS = src po pics +SUBDIRS = src translations pics EXTRA_DIST = ksquirrel.kdevprj admin AUTHORS COPYING ChangeLog INSTALL README TODO ksquirrel.lsm diff --git a/configure.in b/configure.in index 3e2b90d..e3bceea 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -281,7 +281,8 @@ AC_CONFIG_FILES([ pics/Makefile ]) AC_CONFIG_FILES([ pics/imageedit/Makefile ]) AC_CONFIG_FILES([ pics/menu/Makefile ]) AC_CONFIG_FILES([ pics/toolbar/Makefile ]) -AC_CONFIG_FILES([ po/Makefile ]) +AC_CONFIG_FILES([ translations/Makefile ]) +AC_CONFIG_FILES([ translations/messages/Makefile ]) AC_OUTPUT echo echo "Results:" diff --git a/src/CMakeL10n.txt b/src/CMakeL10n.txt index 519dbc6..bcde580 100644 --- a/src/CMakeL10n.txt +++ b/src/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,3 @@ ##### create translation templates ############## -tde_l10n_create_template( "ksquirrel" ) +tde_l10n_create_template( "messages/ksquirrel" ) diff --git a/subdirs b/subdirs index e78abf8..da5cfe4 100644 --- a/subdirs +++ b/subdirs @@ -1,4 +1,4 @@ doc src pics -po +translations diff --git a/translations/Makefile.am b/translations/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..54cb7de --- /dev/null +++ b/translations/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS = $(AUTODIRS) diff --git a/translations/messages/Makefile.am b/translations/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..0fa209c --- /dev/null +++ b/translations/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +POFILES = AUTO diff --git a/translations/messages/cs.po b/translations/messages/cs.po new file mode 100644 index 0000000..5f404f4 --- /dev/null +++ b/translations/messages/cs.po @@ -0,0 +1,2727 @@ +# translation of cs.po to +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Karel Volný , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cs\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-16 17:47+0100\n" +"Last-Translator: Karel Volný \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Karel Volný" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kavol@seznam.cz" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:51 +msgid "internal error" +msgstr "vnitřní chyba" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:52 +msgid "failed" +msgstr "selhalo" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:54 +msgid "Converting" +msgstr "Konvertuje se" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:72 +msgid "Select files to edit" +msgstr "Vyberte soubory pro úpravy" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:77 +msgid "" +"Converter cannot work with remote files.\n" +"Sorry" +msgstr "" +"Konvertor nemůže pracovat se vzdálenými soubory.\n" +"Promiňte." + +#: imageedit/sq_converter.cpp:164 +msgid "Temporary file creation failed" +msgstr "Selhalo vytváření dočasného souboru" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72 +#: sq_imageproperties.ui.h:72 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 error\n" +"%n errors" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:247 +msgid "Removing" +msgstr "Odstraňuje se" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"_n: Convert 1 file\n" +"Convert %n files" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Brightness" +msgstr "Jas" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrast" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Gamma" +msgstr "Gama" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423 +#, no-c-format +msgid "Red" +msgstr "Červená" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 +msgid "Cyan" +msgstr "Azurová" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388 +#, no-c-format +msgid "Green" +msgstr "Zelená" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 +msgid "Magenta" +msgstr "Fialová" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353 +#, no-c-format +msgid "Blue" +msgstr "Modrá" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 +msgid "Yellow" +msgstr "Žlutá" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109 +#: sq_pluginsinfo.ui:42 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "…" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Codec manager" +msgstr "" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Select codecs to enable:" +msgstr "" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Select codecs to disable:" +msgstr "" + +#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39 +msgid "ksquirrel-libs-configurator" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:250 +msgid "Mount points" +msgstr "Přípojné body" + +#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172 +msgid "Image basket" +msgstr "Košík na obrázky" + +#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50 +msgid "Folder basket" +msgstr "Košík na adresáře" + +#: ksquirrel.cpp:354 +msgid "Clear history" +msgstr "Vyčistit historii" + +#: ksquirrel.cpp:355 +msgid "Clear address" +msgstr "Vyčistit adresu" + +#: ksquirrel.cpp:360 +msgid "Go!" +msgstr "Start!" + +#: ksquirrel.cpp:407 +msgid "Libraries' filters" +msgstr "Filtry knihoven" + +#: ksquirrel.cpp:430 +msgid "All supported formats" +msgstr "Všechny podporované formáty" + +#: ksquirrel.cpp:440 +msgid "User's filters" +msgstr "Uživatelské filtry" + +#: ksquirrel.cpp:567 +msgid "Folder tree" +msgstr "Strom adresářů" + +#: ksquirrel.cpp:696 +msgid "&Navigator" +msgstr "&Navigátor" + +#: ksquirrel.cpp:697 +msgid "&Action" +msgstr "&Akce" + +#: ksquirrel.cpp:700 +msgid "&KIPI Plugins" +msgstr "Zásuvné moduly &KIPI" + +#: ksquirrel.cpp:729 +msgid "Fi<er" +msgstr "&Filtr" + +#: ksquirrel.cpp:790 +msgid "Thumbnail size" +msgstr "Velikost náhledu" + +#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151 +msgid "Image window" +msgstr "Okno obrázku" + +#: ksquirrel.cpp:795 +msgid "Reload codecs from disk" +msgstr "Znovu načíst kodeky z disku" + +#: ksquirrel.cpp:796 +msgid "Configure external tools..." +msgstr "Nastavit externí nástroje..." + +#: ksquirrel.cpp:797 +msgid "Configure filters..." +msgstr "Nastavit filtry..." + +#: ksquirrel.cpp:798 +msgid "Go to tray" +msgstr "Do traye" + +#: ksquirrel.cpp:799 +msgid "Open file and change directory" +msgstr "Otevřít soubor a změnit adresář" + +#: ksquirrel.cpp:800 +msgid "Open file" +msgstr "Otevřít soubor" + +#: ksquirrel.cpp:801 +msgid "Thumbnail cache manager..." +msgstr "Manažer keše náhledů..." + +#: ksquirrel.cpp:805 +msgid "List" +msgstr "Seznam" + +#: ksquirrel.cpp:806 +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" + +#: ksquirrel.cpp:807 +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + +#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Náhledy" + +#: ksquirrel.cpp:810 +msgid "Show URL box" +msgstr "Zobrazit pole s URL" + +#: ksquirrel.cpp:812 +msgid "Slideshow" +msgstr "Slideshow" + +#: ksquirrel.cpp:813 +msgid "Slideshow advanced" +msgstr "Slideshow – pokročilé" + +#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20 +msgid "Rename" +msgstr "Přejmenovat" + +#: ksquirrel.cpp:815 +msgid "Codec information..." +msgstr "Informace o kodecích..." + +#: ksquirrel.cpp:816 +msgid "Codec manager..." +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:817 +msgid "OpenGL information..." +msgstr "Informace o OpenGL..." + +#: ksquirrel.cpp:819 +msgid "Medium thumbnails" +msgstr "Střední náhledy" + +#: ksquirrel.cpp:820 +msgid "Large thumbnails" +msgstr "Velké náhledy" + +#: ksquirrel.cpp:821 +msgid "Huge thumbnails" +msgstr "Obrovské náhledy" + +#: ksquirrel.cpp:823 +msgid "Select group" +msgstr "Vybrat skupinu" + +#: ksquirrel.cpp:824 +msgid "Deselect group" +msgstr "Zrušit výběr skupiny" + +#: ksquirrel.cpp:844 +msgid "Extended thumbnails" +msgstr "Rozšířené náhledy" + +#: ksquirrel.cpp:1155 +msgid " writing settings and thumbnails... " +msgstr " zapisuje se nastavení a náhledy... " + +#: ksquirrel.cpp:2161 +msgid "Renaming File" +msgstr "Přejmenování souboru" + +#: ksquirrel.cpp:2162 +msgid "

Rename file %1 to:

" +msgstr "

Přejmenovat soubor %1 na:

" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:902 +msgid "Zoom +" +msgstr "Přiblížit" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:903 +msgid "Zoom -" +msgstr "Oddálit" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:188 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizovat" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:939 +msgid "Color balance..." +msgstr "Vyvážení barev …" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:940 +msgid "Apply filter..." +msgstr "Aplikovat filtr …" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:894 +msgid "Rotate left" +msgstr "Rotovat vlevo" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:895 +msgid "Rotate right" +msgstr "Rotovat vpravo" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887 +#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887 +msgid "Copy to..." +msgstr "Kopírovat do …" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888 +#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888 +msgid "Move to..." +msgstr "Přesunout do …" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:889 +msgid "Copy to last folder" +msgstr "Zkopírovat do posledního adresáře" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:890 +msgid "Move to last folder" +msgstr "Přesunou do posledního adresáře" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:81 +msgid "Rectangle" +msgstr "Obdélník" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:82 +msgid "Ellipse" +msgstr "Elipsa" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206 +msgid "KSquirrelPart" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Image Viewer" +msgstr "Náhled obrázku" + +#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 +#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 +msgid "" +"Error loading widget from %1. Please check your installation or " +"contact ksquirrel.iv@gmail.com" +msgstr "" +"Chyba při nahrávání widgetu z %1. Prosím zkontrolujte instalaci " +"programu, případně kontaktujte ksquirrel.iv@gmail.com" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34 +msgid "cannot open file for reading" +msgstr "soubor nelze otevřít pro čtení" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35 +msgid "file corrupted" +msgstr "soubor je poškozen" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36 +msgid "no memory" +msgstr "není paměť" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37 +msgid "file type not supported" +msgstr "souborový typ není podporován" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38 +msgid "wrong image dimensions" +msgstr "špatné rozměry obrázku" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39 +msgid "cannot open file for writing" +msgstr "soubor nelze otevřít pro zápis" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40 +msgid "write feature is not supported" +msgstr "zápis není podporován" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41 +msgid "write error (check free space)" +msgstr "chyba při zápisu (zkontrolujte dostupný prostor)" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42 +msgid "wrong parameters" +msgstr "chybné parametry" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43 +msgid "Editing process is not finished yet" +msgstr "Proces editace není dosud dokončen" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158 +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102 +#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166 +msgid "No file selected" +msgstr "Není vybrán žádný soubor" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211 +msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\"" +msgstr "Příkaz nemůže obsahovat zároveň „%f“ a „%F“" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 +#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216 +msgid "Error processing command" +msgstr "Chyba při zpracování příkazu" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216 +msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\"" +msgstr "Příkaz by měl obsahovat „%f“ nebo „%F“" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276 +msgid "Codec for %1 format not found" +msgstr "Nebyl nalezen kodek pro formát %1" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230 +#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230 +msgid "Memory allocation failed for %1 of memory" +msgstr "Selhala alokace %1 paměti" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536 +msgid "Memory allocation failed" +msgstr "Selhala alokace paměti" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636 +#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335 +#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739 +#, no-c-format +msgid " ms." +msgstr " ms." + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360 +#: sq_glwidget.cpp:2000 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85 +msgid "Fit width" +msgstr "Přizpůsobit šířku" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86 +msgid "Fit height" +msgstr "Přizpůsobit výšku" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87 +msgid "Fit image" +msgstr "Přizpůsobit obrázek" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88 +#, c-format +msgid "Zoom 100%" +msgstr "Přiblížení 100%" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89 +msgid "Leave previous zoom" +msgstr "Ponechat předchozí přiblížení" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90 +msgid "Ignore, if image is smaller than window" +msgstr "Ignorovat, jestliže obrázek je menší než okno" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:166 +msgid "Go to first image" +msgstr "Jít na první obrázek" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:167 +msgid "Previous image" +msgstr "Předchozí obrázek" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:169 +msgid "Next image" +msgstr "Následující obrázek" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:171 +msgid "Go to last image" +msgstr "Jít na poslední obrázek" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:924 +msgid "Flip vertically" +msgstr "Překlopit svisle" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:925 +msgid "Flip horizontally" +msgstr "Překlopit vodorovně" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111 +#, no-c-format +msgid "Fullscreen" +msgstr "Přes celou obrazovku" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192 +msgid "Select image" +msgstr "Veberte obrázek" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194 +msgid "Selection" +msgstr "Výběr" + +#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936 +#, no-c-format +msgid "Codec settings" +msgstr "Nastavení kodeku" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Vlastnosti obrázku" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200 +msgid "Show navigator" +msgstr "Zobrazit navigátor" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 +msgid "yes" +msgstr "ano" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 +msgid "no" +msgstr "ne" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496 +msgid "" +"Sorry, could not perform write operation\n" +"for codec \"%1\"" +msgstr "" +"Bohužel nelze provést operaci zápisu\n" +"pro kodek „%1“" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597 +msgid "Error writing image" +msgstr "Chyba při zápisu obrázku" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620 +msgid "Try another location?" +msgstr "Zkusit jiné umístění?" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotovat" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868 +#: sq_options.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Window" +msgstr "Okno" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871 +#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Obrázek" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880 +msgid "Next" +msgstr "Následující" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881 +msgid "Previous" +msgstr "Předcházející" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882 +msgid "First" +msgstr "První" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883 +msgid "Last" +msgstr "Poslední" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897 +msgid "Rotate 180'" +msgstr "Rotovat o 180°" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899 +msgid "Rotate 1' left" +msgstr "Rotovat o 1° vlevo" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900 +msgid "Rotate 1' right" +msgstr "Rotovat o 1° vpravo" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904 +msgid "Zoom 2x" +msgstr "Přiblížit 2×" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905 +msgid "Zoom 1/2x" +msgstr "Přiblížit ½×" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915 +msgid "Move left" +msgstr "Posunout vlevo" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916 +msgid "Move right" +msgstr "Posunout vpravo" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917 +msgid "Move up" +msgstr "Posunout nahoru" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918 +msgid "Move down" +msgstr "Posunout dolů" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920 +msgid "Start/stop animation" +msgstr "Spustit/zastavit animaci" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921 +msgid "Hide/show background" +msgstr "Skrýt/zobrazit pozadí" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922 +msgid "Hide/show tickmarks" +msgstr "Skrýt/zobrazit značky" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927 +msgid "First page" +msgstr "První stránka" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928 +msgid "Previous page" +msgstr "Předcházející stránka" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929 +msgid "Next page" +msgstr "Následující stránka" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930 +msgid "Last page" +msgstr "Poslední stránka" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:932 +msgid "Copy file url" +msgstr "Zkopírovat URL souboru" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933 +msgid "To clipboard" +msgstr "Do schránky" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942 +msgid "Crop" +msgstr "Oříznout" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947 +msgid "Previous tab" +msgstr "Předcházející karta" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948 +msgid "Next tab" +msgstr "Následující karta" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950 +msgid "Close tab" +msgstr "Zavřít kartu" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952 +#, fuzzy +msgid "Close all tabs" +msgstr "Zavřít kartu" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956 +msgid "Reset" +msgstr "Resetovat" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Hotkeys" +msgstr "Klávesové zkratky" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29 +msgid "Copy entry" +msgstr "Kopírovat položku" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30 +msgid "Copy all entries" +msgstr "Kopírovat všechny položky" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95 +msgid "EXIF" +msgstr "EXIF" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105 +msgid "Simple" +msgstr "Prostý" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108 +msgid "Full" +msgstr "Plný" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127 +msgid "EXIF (no)" +msgstr "EXIF (není)" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179 +msgid "Metadata (no)" +msgstr "Metadata (nejsou)" + +#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160 +msgid "All files" +msgstr "Všechny soubory" + +#: main.cpp:46 +msgid "File to be opened at startup." +msgstr "Soubor jež má být otevřen při startu." + +#: main.cpp:47 +msgid "Print found libraries and exit." +msgstr "Vypsat nalezené knihovny a skončit." + +#: main.cpp:49 +msgid "Print available DCOP parameters" +msgstr "" + +#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673 +#, no-c-format +msgid "Mount view" +msgstr "Zobrazení připojení" + +#: main.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "KSquirrel - image viewer for TDE" +msgstr "KSquirrel – prohlížeč obrázků pro KDE" + +#: main.cpp:77 +msgid "Bug reports, patches" +msgstr "Hlášení chyb, patche" + +#: main.cpp:78 +msgid "Testing" +msgstr "Testuje se" + +#: main.cpp:79 +msgid "Bug reports" +msgstr "Hlášení chyb" + +#: main.cpp:80 +msgid "Translation help" +msgstr "Pomoc s překladem" + +#: main.cpp:81 +msgid "TiamaT" +msgstr "TiamaT" + +#: main.cpp:81 +msgid "Initial artwork for edit tools" +msgstr "Původní grafika editačních nástrojů" + +#: main.cpp:82 +msgid "Fera" +msgstr "Fera" + +#: main.cpp:82 +msgid "Great artwork for edit tools" +msgstr "Výtečná grafika editačních nástrojů" + +#: main.cpp:83 +msgid "OpenGL forum at" +msgstr "OpenGL fórum" + +#: main.cpp:84 +msgid "GameDev forum at" +msgstr "Fórum GameDev" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 +msgid "New Category" +msgstr "Nová kategorie" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169 +msgid "New category" +msgstr "Nová kategorie" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205 +msgid "Create default categories" +msgstr "Vytvořit výchozí kategorie" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204 +msgid "" +"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free " +"time, Travelling and Nature. Continue?" +msgstr "" +"Budou vytvořeny výchozí kategorie: Koncerty, Zvířata, Domov, Přátelé, Volný " +"čas, Cestování a Příroda. Pokračovat?" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 +msgid "Create new category:" +msgstr "Vytvořit novou kategorii:" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137 +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146 +msgid "Failed to Read Folder" +msgstr "Čtení adresáře selhalo" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154 +msgid "Not Authorized to Read Folder" +msgstr "Není oprávnění ke čtení adresáře" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167 +msgid "Add here" +msgstr "Přidat sem" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310 +msgid "More..." +msgstr "Více …" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54 +msgid "Change icon" +msgstr "Změnit ikonu" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88 +msgid "Rename Folder" +msgstr "Přejmenovat adresář" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92 +msgid "

Rename item %1 to:

" +msgstr "

Přejmenovat položku %1 na:

" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Folders" +msgstr "Košík na adresáře" + +#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271 +msgid "Synchronize" +msgstr "Synchronisovat" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:43 +msgid "Mount" +msgstr "Připojit" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:45 +msgid "Unmount" +msgstr "Odpojit" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:47 +msgid "Refresh" +msgstr "Obnovit" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56 +#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:170 +msgid "Device" +msgstr "Zařízení" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:173 +msgid "FS Type" +msgstr "Souborový systém" + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63 +msgid "Background color..." +msgstr "Barva pozadí …" + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64 +msgid "Text color..." +msgstr "Barva textu..." + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_treeview.cpp:102 +msgid "root" +msgstr "kořen" + +#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358 +msgid "Add to Folder Basket" +msgstr "Přidat do Košíku na adresáře" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18 +msgid "New folder..." +msgstr "Nový adresář..." + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21 +msgid "Clear contents" +msgstr "Vymazat obsah" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64 +msgid "Create Subfolder" +msgstr "Vytvořit podadresář" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65 +msgid "

Create new folder in %1:

" +msgstr "

Vytvořit nový adresář v %1:

" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89 +msgid "

Rename folder %1 to:

" +msgstr "

Přejmenovat adresář %1 na:

" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111 +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat %1?" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127 +msgid "Are you sure you want to delete contents of %1?" +msgstr "Jste si jisti, že chcete vymazat obsah %1?" + +#: sq_diroperator.cpp:167 +msgid "remote filesystem" +msgstr "vzdálený souborový systém" + +#: sq_diroperator.cpp:187 +msgid "" +"
Mount point:%1
Total size:" +"%2
Used:%3
Available:%4
" +msgstr "" +"
Přípojný bod:%1
Celková velikost:%2
Obsazeno:%3
Available:%4
" + +#: sq_diroperator.cpp:292 +msgid "no files selected" +msgstr "nejsou vybrány žádné soubory" + +#: sq_diroperator.cpp:352 +msgid "Edit file type" +msgstr "Upravit typ souboru" + +#: sq_diroperator.cpp:355 +msgid "Add to Basket" +msgstr "Přidat do Košíku" + +#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976 +msgid "File actions" +msgstr "Činnosti se souborem" + +#: sq_diroperator.cpp:377 +msgid "Link to..." +msgstr "Vytvořit odkaz v …" + +#: sq_diroperator.cpp:379 +msgid "Run" +msgstr "Spustit" + +#: sq_diroperator.cpp:380 +msgid "Repeat (nothing to repeat)" +msgstr "Opakovat (není co opakovat)" + +#: sq_diroperator.cpp:381 +msgid "Convert..." +msgstr "Zkonvertovat …" + +#: sq_diroperator.cpp:384 +msgid "Recreate selected thumbnails" +msgstr "Znovu vytvořit vybrané náhledy" + +#: sq_diroperator.cpp:387 +msgid "Copy file path" +msgstr "Zkopírovat cestu k souboru" + +#: sq_diroperator.cpp:560 +msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)" +msgstr "Celkem %1 v %2 (%3, %4)" + +#: sq_diroperator.cpp:562 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 item\n" +"%n items" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:563 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 file\n" +"%n files" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:968 +msgid "Add to &Category" +msgstr "Přidat do &kategorie" + +#: sq_diroperator.cpp:977 +msgid "&External tools" +msgstr "&Externí nástroje" + +#: sq_dragprovider.cpp:141 +msgid "Total" +msgstr "Celkem" + +#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152 +#, no-c-format +msgid "" +"Command can contain

  • %f: one file
  • %F: multiple files
" +msgstr "" +"Příkaz může obsahovat
  • %f: jeden soubor
  • %F: více souborů" + +#: sq_glview.cpp:111 +msgid "Loading time" +msgstr "Čas načítání" + +#: sq_kipiinterface.cpp:69 +msgid "Root directory" +msgstr "Kořenový adresář" + +#: sq_kipiinterface.cpp:141 +msgid "Folder content" +msgstr "Obsah adresáře" + +#: sq_kipiinterface.cpp:158 +msgid "Selected images" +msgstr "Vybrané obrázky" + +#: sq_kipimanager.cpp:68 +msgid "No Plugins" +msgstr "Žádné zásuvné moduly" + +#: sq_kipimanager.cpp:125 +msgid "Image actions" +msgstr "Činnosti s obrázkem" + +#: sq_kipimanager.cpp:126 +msgid "Effects" +msgstr "Efekty" + +#: sq_kipimanager.cpp:127 +msgid "Tools" +msgstr "Nástroje" + +#: sq_kipimanager.cpp:130 +msgid "Batch processing" +msgstr "Dávkové zpracování" + +#: sq_kipimanager.cpp:131 +msgid "Collections" +msgstr "Kolekce" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:42 +msgid "Copy here" +msgstr "Kopírovat sem" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:45 +msgid "Move here" +msgstr "Přesunout sem" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:48 +msgid "Link here" +msgstr "Vytvořit zde odkaz" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319 +#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149 +#, no-c-format +msgid "Filing" +msgstr "Výplň" + +#: sq_options.ui.h:152 +msgid "Sidebar" +msgstr "Boční lišta" + +#: sq_options.ui.h:155 +msgid "KIPI" +msgstr "KIPI" + +#: sq_options.ui.h:300 +#, c-format +msgid "Wrong dimensions: %1x%2." +msgstr "Špatné rozměry: %1×%2." + +#: sq_slideshowwidget.cpp:331 +msgid "" +"
    Enter, Escape, Returnstop " +"slideshow
    Pause, Spacepause/unpause " +"slideshow
    Page Upprevious image
    Page Downnext image
    Mshow/hide onscreen messages
    " +msgstr "" +"" + +#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558 +msgid "No files to copy or move" +msgstr "Žádné soubory ke kopírování nebo přesunu" + +#: sq_widgetstack.cpp:586 +msgid "Repeat (copy to %1)" +msgstr "Opakovat (kopírovat do %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:588 +msgid "Repeat (move to %1)" +msgstr "Opakovat (přesunout do %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:590 +msgid "Repeat (link to %1)" +msgstr "Opakovat (vytvořit odkaz v %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:693 +msgid "Select a group of files" +msgstr "Vyberte skupinu souborů" + +#: sq_widgetstack.cpp:693 +msgid "Deselect a group of files" +msgstr "Zrušte výběr skupiny souborů" + +#: sq_widgetstack.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Select !" +msgstr "Vybrat!" + +#: sq_widgetstack.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Deselect !" +msgstr "Zrušit výběr!" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Color balance" +msgstr "Vyvážení barev" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Colorize" +msgstr "Obarvit" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375 +#, no-c-format +msgid "Original image:" +msgstr "Původní obrázek:" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699 +#, no-c-format +msgid "Image after colorizing:" +msgstr "Obrázek po obarvení:" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SQ_ImageConvert" +msgstr "Konvertovat" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Convert" +msgstr "Konvertovat" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Conversion options" +msgstr "Možnosti konverze" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181 +#, no-c-format +msgid "col1" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192 +#, no-c-format +msgid "col2" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Edit options" +msgstr "Upravit nastavení" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30 +#, no-c-format +msgid "New files" +msgstr "Nové soubory" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Place here" +msgstr "Umístit sem" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Replace original files" +msgstr "Přepsat původní soubory" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary" +msgstr "" +"Umístit soubory do aktuálního adresáře, v případě potřeby je přejmenovat" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Place files in current directory, replacing existing files" +msgstr "Umístit soubory do aktuálního adresáře, přepsat stávající soubory" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Close, when all operations succeeded" +msgstr "Zavřít, pokud byly všechny operace úspěšné" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Barva:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Opacity" +msgstr "Krytí" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801 +#, no-c-format +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809 +#, no-c-format +msgid "Radius" +msgstr "Poloměr" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847 +#, no-c-format +msgid "Factor" +msgstr "Faktor" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053 +#, no-c-format +msgid "" +"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter" +"\"." +msgstr "" +"Pro tento filtr nejsou k disposici žádná zvláštní nastavení. Prostě klikněte " +"na „Filtr“." + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39 +#: sq_imageproperties.ui:872 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Color 1:" +msgstr "Barva 1:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491 +#, no-c-format +msgid "Color 2:" +msgstr "Barva 2:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Noise type" +msgstr "Druh šumu" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617 +#, no-c-format +msgid "Uniform" +msgstr "Jednotný" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Impulse" +msgstr "Impulsní" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636 +#, no-c-format +msgid "Multiplicative Gaussian" +msgstr "Multiplikativní Gausovský" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644 +#, no-c-format +msgid "Poisson" +msgstr "Poissonův" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655 +#, no-c-format +msgid "Gaussian" +msgstr "Gausovský" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Laplacian" +msgstr "Laplaceův" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755 +#, no-c-format +msgid "Elevation" +msgstr "Výška" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763 +#, no-c-format +msgid "Azimuth" +msgstr "Azimut" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885 +#, no-c-format +msgid "Amount" +msgstr "Míra" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923 +#, no-c-format +msgid "GBR" +msgstr "GBR" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931 +#, no-c-format +msgid "BRG" +msgstr "BRG" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Degrees" +msgstr "Stupně" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295 +#, no-c-format +msgid "Threshold" +msgstr "Práh" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200 +#, no-c-format +msgid "Blend" +msgstr "Mísení" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205 +#, no-c-format +msgid "Blur" +msgstr "Rozostření" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210 +#, no-c-format +msgid "Desaturate" +msgstr "Odbarvit" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215 +#, no-c-format +msgid "Despeckle" +msgstr "Odšumit" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220 +#, no-c-format +msgid "Edge" +msgstr "Hrana" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225 +#, no-c-format +msgid "Emboss" +msgstr "Reliéf" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230 +#, no-c-format +msgid "Equalize" +msgstr "Ekvalizovat" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235 +#, no-c-format +msgid "Fade" +msgstr "Zeslabit" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240 +#, no-c-format +msgid "Flatten" +msgstr "Zploštit" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Implode" +msgstr "Implodovat" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250 +#, no-c-format +msgid "Negative" +msgstr "Negativ" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255 +#, no-c-format +msgid "Noise" +msgstr "Šum" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260 +#, no-c-format +msgid "Oil" +msgstr "Olej" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265 +#, no-c-format +msgid "Shade" +msgstr "Stínovat" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270 +#, no-c-format +msgid "Sharpen" +msgstr "Zaostřit" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275 +#, no-c-format +msgid "Solarize" +msgstr "Proslunit" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280 +#, no-c-format +msgid "Spread" +msgstr "Rozestřít" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285 +#, no-c-format +msgid "Swap colors" +msgstr "Prohodit barvy" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290 +#, no-c-format +msgid "Swirl" +msgstr "Rozvířit" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300 +#, no-c-format +msgid "Grayscale" +msgstr "Odstíny šedi" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305 +#, no-c-format +msgid "Redeye" +msgstr "Červené oči" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453 +#, no-c-format +msgid "Image after filtering:" +msgstr "Obrázek po aplikaci filtru:" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:30 +#, no-c-format +msgid "SQ_WriteOption" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:90 +#, no-c-format +msgid "RLE compression" +msgstr "Komprese RLE" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Compression level" +msgstr "Úroveň komprese" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Interlaced" +msgstr "Prokládaný" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:146 +#, no-c-format +msgid "No special options available for this format" +msgstr "Pro tento formát nejsou dostupné žádné specifické možnosti" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Enter, Escapezastavit " +"slideshow
    Pause, mezerníkpozastavit/" +"pokračovat ve slideshow
    Page Uppředchozí " +"obrázek
    Page Downnásledující obrázek
    Mzobrazit/skrýt zprávy na obrazovce

    Esc,X,Return

    close

    Middle click, F

    fullscreen

    Z

    show " +"'Zoom' menu

    /

    show this " +"help

    Right click, M, ContextMenu

    show context menu

    N

    toggle filter

    Shift + Left button

    select a region

    Shift + " +"Left

    previous tab

    Shift + " +"Right

    next tab

    W

    close tab

    " +msgstr "" +"

    Esc, X, Enter

    zavřít

    střední tlačítko myši, F

    na celou obrazovku

    Z

    zobrazit nabídku přiblížení

    /

    zobrazit tuto nápovědu

    pravé tlačítko myši, M, Kontextová nabídka

    zobrazit kontextovou nabídku

    N

    přepnout filtr

    Shift + " +"levé tlačítko myši

    vybrat oblast

    Shift + šipka vlevo

    předchozí karta

    Shift + šipka vpravo

    následující karta

    W

    zavřít kartu

    " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Space, Page Down

    next image

    Backspace, Page Up

    previous image

    Home

    first image

    End

    last image

    " +msgstr "" +"

    Mezerník, PageDown

    následující obrázek

    Backspace, " +"PageUp

    předcházející obrázek

    Home

    první obrázek

    End

    poslední obrázek

    " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104 +#, no-c-format +msgid "" +"

    " +msgstr "" +"

    Left, Right, Up, Down

    move the image

    Ctrl + Left

    rotate left

    Ctrl + Right

    rotate right

    Ctrl + Up/" +"Down

    rotate for 180 degrees up/down

    Alt + Left/Right

    rotate for 1 degree left/right

    Vlevo, Vpravo, Nahoru, " +"Dolů

    posunout obrázek

    Ctrl + Vlevo

    otočit doleva

    Ctrl + Vpravo

    otočit doprava

    Ctrl + Nahoru/Dolů

    otočit " +"o 180 stupňů

    Alt + Vlevo/Vpravo

    otočit o jeden stupeň doleva/doprava

    " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128 +#, no-c-format +msgid "" +"

    " +msgstr "" +"

    +/-

    zoom " +"Nx

    Ctrl + +/-

    zoom " +"2x/0.5x

    Scroll

    load next/" +"prev file OR zoom+/zoom-

    Shift + Scroll

    zoom+/zoom-

    Ctrl + Scroll

    zoom+ 2x/zoom- 2x

    1..9

    zoom 1..9x

    0

    zoom 10x

    comma

    fit " +"width

    period

    fit height

    *

    fit image

    +/-

    přiblížení N×

    Ctrl + +/-

    přiblížení2×/0,5×

    kolečko

    nahrát následující/předcházející soubor nebo přiblížit/oddálit

    Shift + kolečko

    přiblížit/" +"oddálit

    Ctrl + kolečko

    přiblížit 2×/oddálit 2×

    1 až 9

    přiblížení 1× až 9×

    0

    přiblížení 10×

    čárka

    přizpůsobit šířku

    tečka

    přizpůsobit výšku

    *

    přizpůsobit obrázek

    " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155 +#, no-c-format +msgid "" +"

    S

    save as

    V

    flip vertically

    H

    flip horizontally

    R

    reset

    P

    image properties

    C

    codec settings

    L

    ignore zoom if image is smaller than " +"window

    I

    menu with " +"images

    A

    stop/start " +"animation

    B

    toggle " +"drawing background for transparent images

    K

    toggle drawing tickmarks

    E

    show menu with external " +"tools

    Y

    crop

    F1

    first image in multi-paged " +"image

    F2

    previous

    F3

    next

    F4

    last

    " +msgstr "" +"

    S

    uložit " +"jako

    V

    překlopit svisle

    H

    překlopit vodorovně

    R

    obnovit

    P

    vlastnosti obrázku

    C

    nastavení kodeku

    L

    ignorovat přiblížení, " +"jestliže obrázek je menší než okno

    I

    nabídka s obrázky

    A

    zastavit/spustit animaci

    B

    přepnout pozadí pro průhledné obrázky

    K

    přepnout kreslicí značky

    E

    zobrazit nabídku s externími " +"nástroji

    Y

    crop

    F1

    první obrázek " +"vícestránkového obrázku

    F2

    předcházející

    F3

    následující

    F4

    poslední

    " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312 +#, no-c-format +msgid "Moving" +msgstr "Přesunuje se" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255 +#, no-c-format +msgid "Current image" +msgstr "Aktuální obrázek" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Image properties" +msgstr "Vlastnosti obrázku" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Attributes" +msgstr "Atributy" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "Vlastník:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Skupina:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Permissions:" +msgstr "Oprávnění:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Created:" +msgstr "Vytvořeno:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Last read:" +msgstr "Poslední přístup:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "Poslední změna:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Soubor:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373 +#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "Adresář:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "Velikost:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455 +#, no-c-format +msgid "Number of frames:" +msgstr "Počet snímků:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474 +#, no-c-format +msgid "Current frame" +msgstr "Aktuální snímek" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493 +#: sq_slideshow.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Delay:" +msgstr "Prodleva:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Dimensions:" +msgstr "Rozměry:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Bits per pixel:" +msgstr "Bitů na pixel:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Color space:" +msgstr "Barevný prostor:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537 +#, no-c-format +msgid "Compression:" +msgstr "Komprese:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Uncompressed size:" +msgstr "Nekomprimovaná velikost:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Compression ratio:" +msgstr "Kompresní poměr:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Interlaced:" +msgstr "Prokládané:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "Stav:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852 +#, no-c-format +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + +#: sq_externaltools.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Adjust external tools" +msgstr "Upravit externí nástroje" + +#: sq_externaltools.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Rastr" + +#: sq_externaltools.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "Příkaz" + +#: sq_externaltools.ui:205 +#, no-c-format +msgid "New tool" +msgstr "Nový nástroj" + +#: sq_externaltools.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Move tool up" +msgstr "Přesunout nástroj nahoru" + +#: sq_externaltools.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Move tool down" +msgstr "Přesunout nástroj dolů" + +#: sq_filters.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Adjust filters" +msgstr "Upravit filtry" + +#: sq_filters.ui:124 +#, no-c-format +msgid "New filter" +msgstr "Nový filtr" + +#: sq_filters.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Move filter up" +msgstr "Posunout filtr nahoru" + +#: sq_filters.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Move filter down" +msgstr "Posunou filtr dolů" + +#: sq_filters.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Extensions" +msgstr "Rozšíření" + +#: sq_filters.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Menu item contains both name and extension" +msgstr "Položka menu obsahuje zároveň jméno i příponu" + +#: sq_glinfo.ui:16 +#, no-c-format +msgid "OpenGL information" +msgstr "Informace o OpenGL" + +#: sq_glinfo.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Parameter" +msgstr "Parametr" + +#: sq_glinfo.ui:50 +#, no-c-format +msgid "GL_VENDOR" +msgstr "" + +#: sq_glinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "GL_RENDERER" +msgstr "" + +#: sq_glinfo.ui:78 +#, no-c-format +msgid "GL_VERSION" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:176 +#, no-c-format +msgid "The main options" +msgstr "Základní nastavení" + +#: sq_options.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\"" +msgstr "Zapsat konfigurační soubor na disk po stisku \"OK\"" + +#: sq_options.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Minimize to tray after closing" +msgstr "Po uzavření minimalizovat do traye" + +#: sq_options.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Show splash screen at startup" +msgstr "Zobrazovat při startu úvodní obrazovku" + +#: sq_options.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Don't show animated logo in toolbar" +msgstr "Nezobrazovat v nástrojové liště animované logo" + +#: sq_options.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Apply codec settings to" +msgstr "Aplikovat nastavení kodeku na" + +#: sq_options.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail loader" +msgstr "Načítač náhledů" + +#: sq_options.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Image viewer (also preview window)" +msgstr "Prohlížeč obrázků (také okno s náhledem)" + +#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630 +#, no-c-format +msgid "Both" +msgstr "Oba" + +#: sq_options.ui:274 +#, no-c-format +msgid "RunTime" +msgstr "Čas běhu" + +#: sq_options.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Treat unknown mime types as unsupported" +msgstr "Považovat neznámé MIME typy za nepodporované" + +#: sq_options.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)" +msgstr "Nahrávat zásuvné moduly KIPI na vyžádání (pro pomalé počítače)" + +#: sq_options.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Disk navigator" +msgstr "Navigátor" + +#: sq_options.ui:333 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Hlavní" + +#: sq_options.ui:355 +#, no-c-format +msgid "On starting open..." +msgstr "Při startu otevřít..." + +#: sq_options.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Custom directory:" +msgstr "Uživatelský adresář:" + +#: sq_options.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Last visited directory" +msgstr "Poslední navštívený adresář" + +#: sq_options.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Current directory, where KSquirrel starts" +msgstr "Aktuální adresář, ze kterého byl KSquirrel spuštěn" + +#: sq_options.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Run unknown file formats separately (with default application)" +msgstr "Spouštět soubory v neznámých formátech odděleně (ve výchozí aplikaci)" + +#: sq_options.ui:429 +#, no-c-format +msgid "Save history" +msgstr "Uložit historii" + +#: sq_options.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Jump into archives" +msgstr "Přejít do archivů" + +#: sq_options.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Jump to first image" +msgstr "Přejít na první obrázek" + +#: sq_options.ui:453 +#, no-c-format +msgid "Calculate directory size" +msgstr "Spočítat velikost adresáře" + +#: sq_options.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Interface" +msgstr "Rozhraní" + +#: sq_options.ui:508 +#, no-c-format +msgid "Show tooltips with file information" +msgstr "Zobrazovat tooltipy s informacemi o souborech" + +#: sq_options.ui:516 +#, no-c-format +msgid "Don't show directories" +msgstr "Nezobrazovat adresáře" + +#: sq_options.ui:524 +#, no-c-format +msgid "Visualize drag operation" +msgstr "Znázornit operaci tažení" + +#: sq_options.ui:546 +#, no-c-format +msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive" +msgstr "Nezobrazovat tooltipy jestliže je hlavní okno neaktivní" + +#: sq_options.ui:554 +#, no-c-format +msgid "Show file preview" +msgstr "Zobrazit náhled souboru" + +#: sq_options.ui:562 +#, no-c-format +msgid "Number of text lines" +msgstr "Počet řádků textu" + +#: sq_options.ui:574 +#, no-c-format +msgid "Clicking" +msgstr "Klikání" + +#: sq_options.ui:613 +#, no-c-format +msgid "Synchronization" +msgstr "Synchronisace" + +#: sq_options.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Tree <- Navigator" +msgstr "Navigátor <- Strom" + +#: sq_options.ui:646 +#, no-c-format +msgid "Tree -> Navigator" +msgstr "Strom -> Navigátor" + +#: sq_options.ui:675 +#, no-c-format +msgid "Thumbnails" +msgstr "Náhledy" + +#: sq_options.ui:717 +#, no-c-format +msgid "Do not write thumbnails on disk" +msgstr "Nezapisovat náhledy na disk" + +#: sq_options.ui:725 +#, no-c-format +msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)" +msgstr "Označit podporované formáty obrázků ikonou hodin (pomalé)" + +#: sq_options.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Delay" +msgstr "Prodleva" + +#: sq_options.ui:747 +#, no-c-format +msgid "Margin between thumbnails" +msgstr "Vzdálenost mezi náhledy" + +#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315 +#, no-c-format +msgid " pixels" +msgstr " pixelů" + +#: sq_options.ui:758 +#, no-c-format +msgid "Lazy thumbnail generation" +msgstr "Pomalé vytváření náhledů" + +#: sq_options.ui:766 +#, no-c-format +msgid "Maximum cache size (in memory)" +msgstr "Maximální velikost paměťové cache" + +#: sq_options.ui:769 +#, no-c-format +msgid " Kb" +msgstr " KiB" + +#: sq_options.ui:772 +#, no-c-format +msgid "No cache" +msgstr "Žádná cache" + +#: sq_options.ui:780 +#, no-c-format +msgid "Number of additionally generated rows" +msgstr "Počet dodatečně vygenerovaných řádků" + +#: sq_options.ui:832 +#, no-c-format +msgid "On scroll event" +msgstr "Při posunu" + +#: sq_options.ui:849 +#, no-c-format +msgid "Zoom the scene" +msgstr "Přiblížit obraz" + +#: sq_options.ui:857 +#, no-c-format +msgid "Load next/previous file" +msgstr "Načíst následující/předcházející soubor" + +#: sq_options.ui:867 +#, no-c-format +msgid "Show images progressively" +msgstr "Zobrazovat obrázky progresivně" + +#: sq_options.ui:891 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Pozadí" + +#: sq_options.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Custom texture" +msgstr "Uživatelská textura" + +#: sq_options.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Custom color" +msgstr "Uživatelská barva" + +#: sq_options.ui:930 +#, no-c-format +msgid "System color" +msgstr "Systémová barva" + +#: sq_options.ui:1051 +#, no-c-format +msgid "Validate" +msgstr "Ověřit" + +#: sq_options.ui:1094 +#, no-c-format +msgid "Double click" +msgstr "Dvojité kliknutí" + +#: sq_options.ui:1122 +#, no-c-format +msgid "Do nothing" +msgstr "Nedělat nic" + +#: sq_options.ui:1133 +#, no-c-format +msgid "Close window" +msgstr "Zavřít okno" + +#: sq_options.ui:1163 +#, no-c-format +msgid "Close all opened images when closing window" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1173 +#, no-c-format +msgid "Loader" +msgstr "Zavaděč" + +#: sq_options.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "Image pages" +msgstr "Stránky obrázků" + +#: sq_options.ui:1201 +#, no-c-format +msgid "Load all pages" +msgstr "Načíst všechny stránky" + +#: sq_options.ui:1209 +#, no-c-format +msgid "Load only first page" +msgstr "Načíst jen první stránku " + +#: sq_options.ui:1217 +#, no-c-format +msgid "Load no more than" +msgstr "Nenačítat více než" + +#: sq_options.ui:1228 +#, no-c-format +msgid " pages" +msgstr " stran" + +#: sq_options.ui:1285 +#, no-c-format +msgid "Draw tickmarks around the image" +msgstr "Kreslit značky okolo obrázku" + +#: sq_options.ui:1293 +#, no-c-format +msgid "Draw background for transparent images" +msgstr "Kreslit pozadí u průhledných obrázků" + +#: sq_options.ui:1301 +#, no-c-format +msgid "Rotating" +msgstr "Otočit o" + +#: sq_options.ui:1304 +#, no-c-format +msgid " degrees" +msgstr " stupňů" + +#: sq_options.ui:1336 +#, no-c-format +msgid "Zoom limit" +msgstr "Omezení přiblížení" + +#: sq_options.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%" +msgstr "Minimum: 1 %, maximum 10 000 %" + +#: sq_options.ui:1364 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Uživatelský" + +#: sq_options.ui:1395 +#, no-c-format +msgid "minimum" +msgstr "minimum" + +#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425 +#, no-c-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#: sq_options.ui:1417 +#, no-c-format +msgid "maximum" +msgstr "maximum" + +#: sq_options.ui:1441 +#, no-c-format +msgid "No limit" +msgstr "Bez omezení" + +#: sq_options.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "Zoom coefficient" +msgstr "Přiblížení" + +#: sq_options.ui:1457 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: sq_options.ui:1460 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Žádný" + +#: sq_options.ui:1487 +#, no-c-format +msgid "Tabs" +msgstr "Karty" + +#: sq_options.ui:1498 +#, no-c-format +msgid "Enable tabs" +msgstr "Povolit karty" + +#: sq_options.ui:1537 +#, no-c-format +msgid "Ask what to do when opening new image" +msgstr "Zeptat se co dělat při otvírání nového obrázku" + +#: sq_options.ui:1545 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons" +msgstr "Zobrazit tlačítka pro zavření" + +#: sq_options.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "Customize OpenGL widget" +msgstr "Přizpůsobit OpenGL widget" + +#: sq_options.ui:1586 +#, no-c-format +msgid "Treeview" +msgstr "Zobrazení stromu" + +#: sq_options.ui:1597 +#, no-c-format +msgid "Recursion" +msgstr "Rekurse" + +#: sq_options.ui:1614 +#, no-c-format +msgid "No recursion" +msgstr "Bez rekurse" + +#: sq_options.ui:1622 +#, no-c-format +msgid "Show number of files" +msgstr "Zobrazit počet souborů" + +#: sq_options.ui:1630 +#, no-c-format +msgid "Show number of subfolders and files" +msgstr "Zobrazit počet podadresářů a souborů" + +#: sq_options.ui:1641 +#, no-c-format +msgid "Show number of subfolders" +msgstr "Zobrazit počet podadresářů" + +#: sq_options.ui:1684 +#, no-c-format +msgid "Show device path" +msgstr "Zobrazit cestu k zařízení" + +#: sq_options.ui:1709 +#, no-c-format +msgid "Show mount options" +msgstr "Zobrazit možnosti připojení" + +#: sq_options.ui:1717 +#, no-c-format +msgid "Show filesystem type" +msgstr "Zobrazit typ souborového systému" + +#: sq_options.ui:1727 +#, no-c-format +msgid "Image preview" +msgstr "Náhled obrázku" + +#: sq_options.ui:1738 +#, no-c-format +msgid "Enable preview window" +msgstr "Povolit okno s náhledem" + +#: sq_options.ui:1777 +#, no-c-format +msgid "Delay before image loading" +msgstr "Prodleva před načtením obrázku" + +#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126 +#, no-c-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#: sq_options.ui:1788 +#, no-c-format +msgid "Background color for preview widget:" +msgstr "Barva pozadí widgetu pro náhled:" + +#: sq_options.ui:1804 +#, no-c-format +msgid "Don't load preview image on file execution" +msgstr "Nenačítat náhled při spuštění souboru" + +#: sq_options.ui:1807 +#, no-c-format +msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse" +msgstr "Zakáže načtení náhledu, když uživatel otevře obrázek pomocí myši" + +#: sq_options.ui:1829 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "Barva textu:" + +#: sq_options.ui:1837 +#, no-c-format +msgid "Show image dimensions" +msgstr "Zobrazit rozměry obrázku" + +#: sq_options.ui:1850 +#, no-c-format +msgid "Sidebar settings" +msgstr "Nastavení boční lišty" + +#: sq_options.ui:1875 +#, no-c-format +msgid "KIPI Configuration" +msgstr "Nastavení KIPI" + +#: sq_pluginsinfo.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Codec information and settings" +msgstr "Kodeky – informace a nastavení" + +#: sq_pluginsinfo.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#: sq_pluginsinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Library" +msgstr "Knihovna" + +#: sq_pluginsinfo.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Version" +msgstr "Verze" + +#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50 +#, no-c-format +msgid "MIME" +msgstr "MIME" + +#: sq_pluginsinfo.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Total found:" +msgstr "Celkem nalezeno:" + +#: sq_selectdeselectgroup.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SQ_SelectDeselectGroup" +msgstr "Zrušit výběr skupiny" + +#: sq_selectdeselectgroup.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Filename or mask:" +msgstr "Jméno souboru nebo maska:" + +#: sq_slideshow.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Slideshow options" +msgstr "Možnosti slideshow" + +#: sq_slideshow.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "Spustit" + +#: sq_slideshow.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Repeats:" +msgstr "Opakování:" + +#: sq_slideshow.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Recursively" +msgstr "Rekursivně" + +#: sq_slideshow.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Show file size" +msgstr "Zobrazit velikost souboru" + +#: sq_slideshow.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Show current index" +msgstr "Zobrazit aktuální index" + +#: sq_slideshow.ui:226 +#, no-c-format +msgid "Show file name" +msgstr "Zobrazit jméno souboru" + +#: sq_slideshow.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Barva pozadí:" + +#: sq_slideshow.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Onscreen messages" +msgstr "Zprávy na obrazovce" + +#: sq_slideshow.ui:345 +#, no-c-format +msgid "Message text color:" +msgstr "Barva textu zprávy:" + +#: sq_slideshowlisting.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form1" +msgstr "" + +#: sq_slideshowlisting.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Listing" +msgstr "Výpis" + +#: sq_tabopendialog.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Opening..." +msgstr "Otevírá se..." + +#: sq_tabopendialog.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Open in a new tab" +msgstr "Otevřít v nové kartě" + +#: sq_tabopendialog.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Replace current tab" +msgstr "Nahradit aktuální kartu" + +#: sq_tabopendialog.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Close all and open in a new tab" +msgstr "Zvřít vše a otevřít v nové kartě" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail cache" +msgstr "Keš náhledů" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Calculate cache size on disk" +msgstr "Spočítat velikost diskové keše" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Clear cache on disk" +msgstr "Vyprázdnit diskovou keš" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69 +#, no-c-format +msgid "View memory cache" +msgstr "Zobrazit paměťovou keš" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Clear cache in memory" +msgstr "Vyprázdnit paměťovou keš" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Sync cache to disk" +msgstr "Synchronizovat keš s diskem" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Calculate cache size in memory" +msgstr "Spočítat velikost paměťové keše" + +#: sq_viewcache.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Memory cache" +msgstr "Paměťová keš" + +#: sq_viewcache.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametry" + +#: sq_viewcache.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Celkem:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Zavřít kartu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Soubor:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Vlastnosti obrázku" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Přiblížit" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Soubor:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Posunout nahoru" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Upravit nastavení" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopírovat sem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Uživatelský" + +#, fuzzy +#~ msgid "OK" +#~ msgstr " OK " + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Žádný" + +#~ msgid "1 item" +#~ msgstr "1 položka" + +#~ msgid "1 folder" +#~ msgstr "1 adresář" + +#~ msgid "1 file" +#~ msgstr "1 soubor" + +#~ msgid "Unsupported format \"%1\"" +#~ msgstr "Nepodporovaný formát „%1“" + +#~ msgid "" +#~ "%3%4
    File:%1
    Size:%2
    " +#~ msgstr "" +#~ "%3%4
    Soubor:%1
    Velikost:%2
    " + +#~ msgid "Link destination:%1" +#~ msgstr "Cíl odkazu:%1" + +#~ msgid "1 error" +#~ msgstr "1 chyba" + +#~ msgid "Convert 1 file" +#~ msgstr "Konvertovat 1 soubor" + +#~ msgid "Decoding failed" +#~ msgstr "Selhalo dekódování" + +#~ msgid "Hide/show toolbar" +#~ msgstr "Skrýt/zobrazit nástrojovou lištu" + +#~ msgid "Hide/show statusbar" +#~ msgstr "Skrýt/zobrazit stavový řádek" + +#~ msgid "Set directory to current" +#~ msgstr "Nastavit adresář na aktuální" + +#~ msgid "Last visited directories" +#~ msgstr "Naposledy navštívené adresáře" + +#~ msgid "Built-in image window" +#~ msgstr "Vestavěné okno obrázku" diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po new file mode 100644 index 0000000..b986c92 --- /dev/null +++ b/translations/messages/de.po @@ -0,0 +1,2724 @@ +# translation of de2.po to german +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Oliver Dörr , 2007. +# Frederik Schwarzer , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: de2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-23 01:53+0000\n" +"Last-Translator: Chris \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Oliver Dörr" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde@doerr-privat.de" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:51 +msgid "internal error" +msgstr "Interner Fehler" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:52 +msgid "failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:54 +msgid "Converting" +msgstr "Konvertiere" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:72 +msgid "Select files to edit" +msgstr "Wählen Sie die Dateien zur Bearbeitung aus" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:77 +msgid "" +"Converter cannot work with remote files.\n" +"Sorry" +msgstr "" +"Der Konverter kann nicht mit entfernten Dateien arbeiten.\n" +"Entschuldigen Sie dies bitte." + +#: imageedit/sq_converter.cpp:164 +msgid "Temporary file creation failed" +msgstr "Die Erstellung einer temporären Datei ist fehlgeschlagen" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72 +#: sq_imageproperties.ui.h:72 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 error\n" +"%n errors" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:247 +msgid "Removing" +msgstr "Entferne" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"_n: Convert 1 file\n" +"Convert %n files" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Brightness" +msgstr "Helligkeit" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrast" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423 +#, no-c-format +msgid "Red" +msgstr "Rot" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 +msgid "Cyan" +msgstr "Cyan" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388 +#, no-c-format +msgid "Green" +msgstr "Grün" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353 +#, no-c-format +msgid "Blue" +msgstr "Blau" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 +msgid "Yellow" +msgstr "Gelb" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109 +#: sq_pluginsinfo.ui:42 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Codec manager" +msgstr "" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Select codecs to enable:" +msgstr "" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Select codecs to disable:" +msgstr "" + +#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39 +msgid "ksquirrel-libs-configurator" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:250 +msgid "Mount points" +msgstr "Einbindepunkte" + +#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorien" + +#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172 +msgid "Image basket" +msgstr "Bildkorb" + +#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50 +msgid "Folder basket" +msgstr "Ordnerkorb" + +#: ksquirrel.cpp:354 +msgid "Clear history" +msgstr "Verlauf löschen" + +#: ksquirrel.cpp:355 +msgid "Clear address" +msgstr "Adresse löschen" + +#: ksquirrel.cpp:360 +msgid "Go!" +msgstr "Starten." + +#: ksquirrel.cpp:407 +msgid "Libraries' filters" +msgstr "Bibliotheksfilter" + +#: ksquirrel.cpp:430 +msgid "All supported formats" +msgstr "Alle unterstützen Formate" + +#: ksquirrel.cpp:440 +msgid "User's filters" +msgstr "Filter des Benutzers" + +#: ksquirrel.cpp:567 +msgid "Folder tree" +msgstr "Ordnerbaum" + +#: ksquirrel.cpp:696 +msgid "&Navigator" +msgstr "&Navigator" + +#: ksquirrel.cpp:697 +msgid "&Action" +msgstr "&Aktion" + +#: ksquirrel.cpp:700 +msgid "&KIPI Plugins" +msgstr "&KIPI-Module" + +#: ksquirrel.cpp:729 +msgid "Fi<er" +msgstr "&Filter" + +#: ksquirrel.cpp:790 +msgid "Thumbnail size" +msgstr "Größe der Vorschaubilder" + +#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151 +msgid "Image window" +msgstr "Bildfenster" + +#: ksquirrel.cpp:795 +msgid "Reload codecs from disk" +msgstr "Codecs neu von der Platte laden" + +#: ksquirrel.cpp:796 +msgid "Configure external tools..." +msgstr "Externe Werkzeuge einrichten ..." + +#: ksquirrel.cpp:797 +msgid "Configure filters..." +msgstr "Filter einrichten ..." + +#: ksquirrel.cpp:798 +msgid "Go to tray" +msgstr "In Systembereich der Kontrollleiste minimieren" + +#: ksquirrel.cpp:799 +msgid "Open file and change directory" +msgstr "Datei öffnen und Ordner wechseln" + +#: ksquirrel.cpp:800 +msgid "Open file" +msgstr "Datei öffnen" + +#: ksquirrel.cpp:801 +msgid "Thumbnail cache manager..." +msgstr "Verwaltung des Zwischenspeichers für die Bildvorschauen ..." + +#: ksquirrel.cpp:805 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: ksquirrel.cpp:806 +msgid "Icons" +msgstr "Symbole" + +#: ksquirrel.cpp:807 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Vorschaubilder" + +#: ksquirrel.cpp:810 +msgid "Show URL box" +msgstr "Adress-Leiste anzeigen" + +#: ksquirrel.cpp:812 +msgid "Slideshow" +msgstr "Diaschau" + +#: ksquirrel.cpp:813 +msgid "Slideshow advanced" +msgstr "Erweiterte Diaschau" + +#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20 +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" + +#: ksquirrel.cpp:815 +msgid "Codec information..." +msgstr "Codecs-Information ..." + +#: ksquirrel.cpp:816 +msgid "Codec manager..." +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:817 +msgid "OpenGL information..." +msgstr "OpenGL-Information ..." + +#: ksquirrel.cpp:819 +msgid "Medium thumbnails" +msgstr "Mittlere Vorschaubilder" + +#: ksquirrel.cpp:820 +msgid "Large thumbnails" +msgstr "Große Vorschaubilder" + +#: ksquirrel.cpp:821 +msgid "Huge thumbnails" +msgstr "Riesige Vorschaubilder" + +#: ksquirrel.cpp:823 +msgid "Select group" +msgstr "Gruppe auswählen" + +#: ksquirrel.cpp:824 +msgid "Deselect group" +msgstr "Gruppenauswahl aufheben" + +#: ksquirrel.cpp:844 +msgid "Extended thumbnails" +msgstr "Erweiterte Vorschaubilder" + +#: ksquirrel.cpp:1155 +msgid " writing settings and thumbnails... " +msgstr " speichere Einstellungen und Vorschaubilder ... " + +#: ksquirrel.cpp:2161 +msgid "Renaming File" +msgstr "Daitei umbenennen" + +#: ksquirrel.cpp:2162 +msgid "

    Rename file %1 to:

    " +msgstr "

    Neuer Name für %1:

    " + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:902 +msgid "Zoom +" +msgstr "Zoom +" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:903 +msgid "Zoom -" +msgstr "Zoom -" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:188 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalisieren" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:939 +msgid "Color balance..." +msgstr "Farbbalance ..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:940 +msgid "Apply filter..." +msgstr "Filter anwenden ..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:894 +msgid "Rotate left" +msgstr "Nach links drehen" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:895 +msgid "Rotate right" +msgstr "Nach rechts drehen" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887 +#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887 +msgid "Copy to..." +msgstr "Kopieren nach ..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888 +#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888 +msgid "Move to..." +msgstr "Verschieben nach ..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:889 +msgid "Copy to last folder" +msgstr "Zum letzten Ordner kopieren" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:890 +msgid "Move to last folder" +msgstr "Zum letzten Ordner verschieben" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:81 +msgid "Rectangle" +msgstr "Rechteck" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:82 +msgid "Ellipse" +msgstr "Ellipse" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206 +msgid "KSquirrelPart" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Bildbetrachter" + +#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 +#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 +msgid "" +"Error loading widget from %1. Please check your installation or " +"contact ksquirrel.iv@gmail.com" +msgstr "" +"Fehler beim Laden des Bildschirmelementes von %1. Bitte überprüfen " +"Sie Ihre Installaton oder kontaktieren Sie ksquirrel.iv@gmail.com." + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34 +msgid "cannot open file for reading" +msgstr "Die Datei kann nicht zum Lesen geöffnet werden" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35 +msgid "file corrupted" +msgstr "Die Datei ist defekt" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36 +msgid "no memory" +msgstr "Kein Speicher" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37 +msgid "file type not supported" +msgstr "Die Dateizuordnung wird nicht unterstützt" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38 +msgid "wrong image dimensions" +msgstr "Falsche Bildgröße" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39 +msgid "cannot open file for writing" +msgstr "Die Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40 +msgid "write feature is not supported" +msgstr "Schreiben ist nicht unterstützt" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41 +msgid "write error (check free space)" +msgstr "Schreibfehler, bitte überprüfen Sie den freien Platz" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42 +msgid "wrong parameters" +msgstr "Falsche Parameter" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43 +msgid "Editing process is not finished yet" +msgstr "Der Bearbeitungsprozess ist noch nicht beendet" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158 +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102 +#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166 +msgid "No file selected" +msgstr "Keine Datei ausgewählt" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211 +msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\"" +msgstr "Der Befehl kann nicht zugleich \"%f\" und \"%F\" enthalten" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 +#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216 +msgid "Error processing command" +msgstr "Fehler bei der Verarbeitung des Befehls" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216 +msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\"" +msgstr "Der Befehl sollte \"%f\" oder \"%F\" enthalten" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276 +msgid "Codec for %1 format not found" +msgstr "Codec für %1-Format wurde nicht gefunden" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230 +#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230 +msgid "Memory allocation failed for %1 of memory" +msgstr "Hauptspeicherreservierung fehlgeschlagen für %1 vom Hauptspeicher" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536 +msgid "Memory allocation failed" +msgstr "Hauptspeicherreservierung fehlgeschlagen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636 +#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335 +#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739 +#, no-c-format +msgid " ms." +msgstr " ms." + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360 +#: sq_glwidget.cpp:2000 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85 +msgid "Fit width" +msgstr "An die Breite anpassen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86 +msgid "Fit height" +msgstr "An die Höhe anpassen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87 +msgid "Fit image" +msgstr "Das Bild anpassen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88 +#, c-format +msgid "Zoom 100%" +msgstr "Zoom 100%" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89 +msgid "Leave previous zoom" +msgstr "Vorherigen Zoom beibehalten" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90 +msgid "Ignore, if image is smaller than window" +msgstr "Ignorieren, falls das Bild kleiner ist als das Fenster" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:166 +msgid "Go to first image" +msgstr "Zum ersten Bild gehen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:167 +msgid "Previous image" +msgstr "Vorheriges Bild" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:169 +msgid "Next image" +msgstr "Nächstes Bild" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:171 +msgid "Go to last image" +msgstr "Zum letzten Bild gehen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:924 +msgid "Flip vertically" +msgstr "Vertikal spiegeln" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:925 +msgid "Flip horizontally" +msgstr "Horizontal spiegeln" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111 +#, no-c-format +msgid "Fullscreen" +msgstr "Vollbild" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192 +msgid "Select image" +msgstr "Bild auswählen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194 +msgid "Selection" +msgstr "Auswahl" + +#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936 +#, no-c-format +msgid "Codec settings" +msgstr "Codec-Einstellungen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198 +msgid "Image Properties" +msgstr "Bildeigenschaften" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200 +msgid "Show navigator" +msgstr "Navigator anzeigen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 +msgid "yes" +msgstr "Ja" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 +msgid "no" +msgstr "Nein" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496 +msgid "" +"Sorry, could not perform write operation\n" +"for codec \"%1\"" +msgstr "" +"Die Schreiboperation konnte nicht durchgeführt werden\n" +"für den Codec \"%1\"" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597 +msgid "Error writing image" +msgstr "Fehler beim Speichern des Bildes" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620 +msgid "Try another location?" +msgstr "Möchten Sie einen anderen Ort angeben?" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863 +msgid "Rotate" +msgstr "Drehen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868 +#: sq_options.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Window" +msgstr "Fenster" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871 +#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880 +msgid "Next" +msgstr "Nächstes" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881 +msgid "Previous" +msgstr "Vorheriges" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882 +msgid "First" +msgstr "Erstes" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883 +msgid "Last" +msgstr "Letztes" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897 +msgid "Rotate 180'" +msgstr "180 Grad drehen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899 +msgid "Rotate 1' left" +msgstr "1 Grad nach links" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900 +msgid "Rotate 1' right" +msgstr "1 Grad nach rechts" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904 +msgid "Zoom 2x" +msgstr "Zoom 2x" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905 +msgid "Zoom 1/2x" +msgstr "Zoom 1/2x" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915 +msgid "Move left" +msgstr "Nach links verschieben" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916 +msgid "Move right" +msgstr "Nach rechts verschieben" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917 +msgid "Move up" +msgstr "Nach oben verschieben" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918 +msgid "Move down" +msgstr "Nach unten verschieben" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920 +msgid "Start/stop animation" +msgstr "Animation starten/stoppen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921 +msgid "Hide/show background" +msgstr "Hintergrund ein-/ausblenden" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922 +msgid "Hide/show tickmarks" +msgstr "Kästchen ein-/ausblenden" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927 +msgid "First page" +msgstr "Erste Seite" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928 +msgid "Previous page" +msgstr "Vorherige Seite" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929 +msgid "Next page" +msgstr "Nächste Seite" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930 +msgid "Last page" +msgstr "Letzte Seite" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:932 +msgid "Copy file url" +msgstr "Datei-Adresse kopieren" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933 +msgid "To clipboard" +msgstr "In die Zwischenablage" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942 +msgid "Crop" +msgstr "Zuschneiden" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947 +msgid "Previous tab" +msgstr "Vorheriges Unterfenster" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948 +msgid "Next tab" +msgstr "Nächstes Unterfenster" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950 +msgid "Close tab" +msgstr "Unterfenster schließen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952 +msgid "Close all tabs" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956 +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Hotkeys" +msgstr "Tastaturkürzel" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29 +msgid "Copy entry" +msgstr "Eintrag kopieren" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30 +msgid "Copy all entries" +msgstr "Alle Einträge kopieren" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95 +msgid "EXIF" +msgstr "Exif" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105 +msgid "Simple" +msgstr "Einfach" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108 +msgid "Full" +msgstr "Vollständig" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127 +msgid "EXIF (no)" +msgstr "Exif (Nein)" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179 +msgid "Metadata (no)" +msgstr "Metadaten (Nein)" + +#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160 +msgid "All files" +msgstr "Alle Dateien" + +#: main.cpp:46 +msgid "File to be opened at startup." +msgstr "Datei die während des Starts geöffnet werden soll." + +#: main.cpp:47 +msgid "Print found libraries and exit." +msgstr "Gefunden Bibliotheken anzeigen und beenden." + +#: main.cpp:49 +msgid "Print available DCOP parameters" +msgstr "" + +#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673 +#, no-c-format +msgid "Mount view" +msgstr "Einbindungsansicht" + +#: main.cpp:68 +msgid "KSquirrel - image viewer for TDE" +msgstr "KSquirrel - Bildbetrachter für TDE" + +#: main.cpp:77 +msgid "Bug reports, patches" +msgstr "Fehlerberichte, -bereinigungen" + +#: main.cpp:78 +msgid "Testing" +msgstr "Testen" + +#: main.cpp:79 +msgid "Bug reports" +msgstr "Fehlerberichte" + +#: main.cpp:80 +msgid "Translation help" +msgstr "Übersetzungshilfe" + +#: main.cpp:81 +msgid "TiamaT" +msgstr "TiamaT" + +#: main.cpp:81 +msgid "Initial artwork for edit tools" +msgstr "Erste Grafiken für die Bearbeitungswerkzeuge" + +#: main.cpp:82 +msgid "Fera" +msgstr "Fera" + +#: main.cpp:82 +msgid "Great artwork for edit tools" +msgstr "Großartige Grafiken für die Bearbeitungswerkzeuge" + +#: main.cpp:83 +msgid "OpenGL forum at" +msgstr "OpenGL-Forum unter" + +#: main.cpp:84 +msgid "GameDev forum at" +msgstr "GameDev-Forum unter" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 +msgid "New Category" +msgstr "Neue Kategorie" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169 +msgid "New category" +msgstr "Neue Kategorie" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205 +msgid "Create default categories" +msgstr "Standardkategorien erstellen" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204 +msgid "" +"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free " +"time, Travelling and Nature. Continue?" +msgstr "" +"Dies wird die Standardkategorien erstellen: Konzerte, Haustiere, Zuhause, " +"Freunde, Freizeit, Reisen, Natur. Fortfahren?" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 +msgid "Create new category:" +msgstr "Neue Kategorie erstellen:" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137 +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146 +msgid "Failed to Read Folder" +msgstr "Lesen des Ordners nicht möglich" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154 +msgid "Not Authorized to Read Folder" +msgstr "Unzureichende Zugriffsrechte zum Öffnen des Ordners" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167 +msgid "Add here" +msgstr "Hier hinzufügen" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310 +msgid "More..." +msgstr "Mehr ..." + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54 +msgid "Change icon" +msgstr "Symbol ändern" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88 +msgid "Rename Folder" +msgstr "Ordner umbenennen" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92 +msgid "

    Rename item %1 to:

    " +msgstr "

    Eintrag %1 umbenennen in:

    " + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232 +msgid "Folders" +msgstr "Ordner" + +#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271 +msgid "Synchronize" +msgstr "Synchronisieren" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:43 +msgid "Mount" +msgstr "Laufwerk einbinden" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:45 +msgid "Unmount" +msgstr "Laufwerkeinbindung lösen" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:47 +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56 +#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:170 +msgid "Device" +msgstr "Gerät" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:173 +msgid "FS Type" +msgstr "Dateisystemtyp" + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63 +msgid "Background color..." +msgstr "Hintergrundfarbe ..." + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64 +msgid "Text color..." +msgstr "Textfarbe ..." + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_treeview.cpp:102 +msgid "root" +msgstr "Basisordner" + +#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358 +msgid "Add to Folder Basket" +msgstr "Zum Ordnerkorb hinzufügen" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18 +msgid "New folder..." +msgstr "Neuer Ordner ..." + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21 +msgid "Clear contents" +msgstr "Inhalte löschen" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64 +msgid "Create Subfolder" +msgstr "Unterordner erstellen" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65 +msgid "

    Create new folder in %1:

    " +msgstr "

    Neuen Ordner erstellen in %1:

    " + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89 +msgid "

    Rename folder %1 to:

    " +msgstr "

    Ordner %1 umbenennen in:

    " + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111 +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %1 löschen möchten?" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127 +msgid "Are you sure you want to delete contents of %1?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Inhalt von %1 löschen möchten?" + +#: sq_diroperator.cpp:167 +msgid "remote filesystem" +msgstr "Nicht lokales Dateisystem" + +#: sq_diroperator.cpp:187 +msgid "" +"
    Mount point:%1
    Total size:" +"%2
    Used:%3
    Available:%4
    " +msgstr "" +"
    Einbindepunkt:%1
    Gesamtgröße:%2
    Benutzt:%3
    Verfügbar:%4
    " + +#: sq_diroperator.cpp:292 +msgid "no files selected" +msgstr "Keine Dateien ausgewählt" + +#: sq_diroperator.cpp:352 +msgid "Edit file type" +msgstr "Dateityp bearbeiten" + +#: sq_diroperator.cpp:355 +msgid "Add to Basket" +msgstr "Zum Korb hinzufügen" + +#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976 +msgid "File actions" +msgstr "Dateiaktionen" + +#: sq_diroperator.cpp:377 +msgid "Link to..." +msgstr "Verknüpfen mit ..." + +#: sq_diroperator.cpp:379 +msgid "Run" +msgstr "Ausführen" + +#: sq_diroperator.cpp:380 +msgid "Repeat (nothing to repeat)" +msgstr "Wiederholen (Nichts zu wiederholen)" + +#: sq_diroperator.cpp:381 +msgid "Convert..." +msgstr "Konvertieren ..." + +#: sq_diroperator.cpp:384 +msgid "Recreate selected thumbnails" +msgstr "Die ausgewählten Vorschaubilder werden neu erstellt" + +#: sq_diroperator.cpp:387 +msgid "Copy file path" +msgstr "Dateipfad kopieren" + +#: sq_diroperator.cpp:560 +msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)" +msgstr "Total %1 in %2 (%3, %4)" + +#: sq_diroperator.cpp:562 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 item\n" +"%n items" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:563 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 file\n" +"%n files" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:968 +msgid "Add to &Category" +msgstr "Zur &Kategorie hinzufügen" + +#: sq_diroperator.cpp:977 +msgid "&External tools" +msgstr "&Externe Werkzeuge" + +#: sq_dragprovider.cpp:141 +msgid "Total" +msgstr "Gesamt" + +#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152 +#, no-c-format +msgid "" +"Command can contain
    • %f: one file
    • %F: multiple files
    " +msgstr "" +"Befehl kann enthalten:
    • %f: eine Datei
    • %F: mehrere Dateien" + +#: sq_glview.cpp:111 +msgid "Loading time" +msgstr "Ladezeit" + +#: sq_kipiinterface.cpp:69 +msgid "Root directory" +msgstr "Basisordner" + +#: sq_kipiinterface.cpp:141 +msgid "Folder content" +msgstr "Ordnerinhalt" + +#: sq_kipiinterface.cpp:158 +msgid "Selected images" +msgstr "Ausgewählte Bilder" + +#: sq_kipimanager.cpp:68 +msgid "No Plugins" +msgstr "Keine Module" + +#: sq_kipimanager.cpp:125 +msgid "Image actions" +msgstr "Bildaktionen" + +#: sq_kipimanager.cpp:126 +msgid "Effects" +msgstr "Effekte" + +#: sq_kipimanager.cpp:127 +msgid "Tools" +msgstr "Extras" + +#: sq_kipimanager.cpp:130 +msgid "Batch processing" +msgstr "Stapelverarbeitung" + +#: sq_kipimanager.cpp:131 +msgid "Collections" +msgstr "Sammlungen" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:42 +msgid "Copy here" +msgstr "Hierher kopieren" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:45 +msgid "Move here" +msgstr "Hierher verschieben" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:48 +msgid "Link here" +msgstr "Hierher verknüpfen" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319 +#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149 +#, no-c-format +msgid "Filing" +msgstr "Dateien" + +#: sq_options.ui.h:152 +msgid "Sidebar" +msgstr "Seitenleiste" + +#: sq_options.ui.h:155 +msgid "KIPI" +msgstr "KIPI" + +#: sq_options.ui.h:300 +#, c-format +msgid "Wrong dimensions: %1x%2." +msgstr "Falsche Größe: %1x%2." + +#: sq_slideshowwidget.cpp:331 +msgid "" +"
      Enter, Escape, Returnstop " +"slideshow
      Pause, Spacepause/unpause " +"slideshow
      Page Upprevious image
      Page Downnext image
      Mshow/hide onscreen messages
      " +msgstr "" +"
      Eingabe, Escapebeendet die " +"Diaschau
      Pause, Leertastepausiert oder " +"beendet die Pause der Diaschau
      Bild aufvorheriges Bild
      Bild abnächstes " +"Bild
      MBildschirmmeldungen anzeigen/" +"ausblenden
      " + +#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558 +msgid "No files to copy or move" +msgstr "Keine Dateien zum Kopieren oder Verschieben" + +#: sq_widgetstack.cpp:586 +msgid "Repeat (copy to %1)" +msgstr "Wiederholen (Kopieren nach %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:588 +msgid "Repeat (move to %1)" +msgstr "Wiederholen (Verschieben nach %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:590 +msgid "Repeat (link to %1)" +msgstr "Wiederholen (Verknüpfen mit %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:693 +msgid "Select a group of files" +msgstr "Gruppe von Dateien auswählen" + +#: sq_widgetstack.cpp:693 +msgid "Deselect a group of files" +msgstr "Auswahl einer Gruppe von Dateien aufheben" + +#: sq_widgetstack.cpp:694 +msgid "Select !" +msgstr "Auswählen." + +#: sq_widgetstack.cpp:694 +msgid "Deselect !" +msgstr "Auswahl aufheben." + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Color balance" +msgstr "Farbbalance" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Colorize" +msgstr "Einfärben" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375 +#, no-c-format +msgid "Original image:" +msgstr "Original-Bild:" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699 +#, no-c-format +msgid "Image after colorizing:" +msgstr "Bild nach der Einfärbung:" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16 +#, no-c-format +msgid "SQ_ImageConvert" +msgstr "SQ_ImageConvert" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Convert" +msgstr "Umwandeln" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Conversion options" +msgstr "Umwandlungsoptionen" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181 +#, no-c-format +msgid "col1" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192 +#, no-c-format +msgid "col2" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Edit options" +msgstr "Bearbeitungsoptionen" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30 +#, no-c-format +msgid "New files" +msgstr "Neue Dateien" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Place here" +msgstr "Hier abspeichern" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Replace original files" +msgstr "Originaldateien ersetzen" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary" +msgstr "Im aktuellen Ordner abspeichern; umbenennen falls nötig." + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Place files in current directory, replacing existing files" +msgstr "Im aktuellen Ordner abspeichern; existierende Dateien ersetzen." + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Close, when all operations succeeded" +msgstr "Schließen, wenn alle Operationen erfolgreich durchgeführt wurden." + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Farbe:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Opacity" +msgstr "Deckkraft" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801 +#, no-c-format +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809 +#, no-c-format +msgid "Radius" +msgstr "Radius" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847 +#, no-c-format +msgid "Factor" +msgstr "Faktor" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053 +#, no-c-format +msgid "" +"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter" +"\"." +msgstr "" +"Für diesen Filter gibt es keine speziellen Optionen. Benutzen Sie einfach " +"\"Filter\"." + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39 +#: sq_imageproperties.ui:872 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Color 1:" +msgstr "Farbe 1:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491 +#, no-c-format +msgid "Color 2:" +msgstr "Farbe 2:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Noise type" +msgstr "Rauschtyp" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617 +#, no-c-format +msgid "Uniform" +msgstr "Gleichförmig" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Impulse" +msgstr "Impuls" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636 +#, no-c-format +msgid "Multiplicative Gaussian" +msgstr "Multiplikativ gaußsch" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644 +#, no-c-format +msgid "Poisson" +msgstr "Poisson" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655 +#, no-c-format +msgid "Gaussian" +msgstr "Gaußsch" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Laplacian" +msgstr "Laplace" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755 +#, no-c-format +msgid "Elevation" +msgstr "Erhöhung" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763 +#, no-c-format +msgid "Azimuth" +msgstr "Azimut" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885 +#, no-c-format +msgid "Amount" +msgstr "Menge" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923 +#, no-c-format +msgid "GBR" +msgstr "GBR" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931 +#, no-c-format +msgid "BRG" +msgstr "BRG" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Degrees" +msgstr "Grad" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295 +#, no-c-format +msgid "Threshold" +msgstr "Schwellwert" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200 +#, no-c-format +msgid "Blend" +msgstr "Einblenden" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205 +#, no-c-format +msgid "Blur" +msgstr "Weichzeichnen" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210 +#, no-c-format +msgid "Desaturate" +msgstr "Sättigung vermindern" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215 +#, no-c-format +msgid "Despeckle" +msgstr "Flecken entfernen" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220 +#, no-c-format +msgid "Edge" +msgstr "Kanten" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225 +#, no-c-format +msgid "Emboss" +msgstr "Relief" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230 +#, no-c-format +msgid "Equalize" +msgstr "Farben ausgleichen" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235 +#, no-c-format +msgid "Fade" +msgstr "Verblassen" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240 +#, no-c-format +msgid "Flatten" +msgstr "Abflachung" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Implode" +msgstr "Implosion" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250 +#, no-c-format +msgid "Negative" +msgstr "Negativ" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255 +#, no-c-format +msgid "Noise" +msgstr "Rauschen" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260 +#, no-c-format +msgid "Oil" +msgstr "Öl" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265 +#, no-c-format +msgid "Shade" +msgstr "Schattieren" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270 +#, no-c-format +msgid "Sharpen" +msgstr "Schärfen" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275 +#, no-c-format +msgid "Solarize" +msgstr "Solarisieren" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280 +#, no-c-format +msgid "Spread" +msgstr "Ausdehnen" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285 +#, no-c-format +msgid "Swap colors" +msgstr "Farben tauschen" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290 +#, no-c-format +msgid "Swirl" +msgstr "Wirbel" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300 +#, no-c-format +msgid "Grayscale" +msgstr "Graustufen" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305 +#, no-c-format +msgid "Redeye" +msgstr "Rote Augen" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453 +#, no-c-format +msgid "Image after filtering:" +msgstr "Bild nach der Filterung:" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:30 +#, no-c-format +msgid "SQ_WriteOption" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:90 +#, no-c-format +msgid "RLE compression" +msgstr "RLE-Kompression" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Compression level" +msgstr "Kompressionsstärke:" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Interlaced" +msgstr "Interlaced" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:146 +#, no-c-format +msgid "No special options available for this format" +msgstr "Für dieses Format sind keine speziellen Optionen verfügbar" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Esc,X,Return

      close

      Middle click, F

      fullscreen

      Z

      show " +"'Zoom' menu

      /

      show this " +"help

      Right click, M, ContextMenu

      show context menu

      N

      toggle filter

      Shift + Left button

      select a region

      Shift + " +"Left

      previous tab

      Shift + " +"Right

      next tab

      W

      close tab

      " +msgstr "" +"

      Esc, X, Eingabe

      Schliessen

      Mittlere Maustaste, F

      Vollbild

      Z

      Zoom-Menü anzeigen

      /

      Diese Hilfe zeigen

      Rechte " +"Maustaste, M, Kontextmenü

      Kontextmenü anzeigen

      N

      Filter umschalten

      Umschalt + Linke Maustaste

      Bereich auswählen

      Umschalt + " +"Links

      Vorheriges Unterfenster

      Umschalt + Rechts

      Nächstes Unterfenster

      W

      Unterfenster schließen

      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Space, Page Down

      next image

      Backspace, Page Up

      previous image

      Home

      first image

      End

      last image

      " +msgstr "" +"

      Leertaste, Bild unten

      Nächstes Bild

      Rücktaste, Bild " +"hoch

      Vorheriges Bild

      Pos1

      Erstes Bild

      Ende

      Letztes Bild

      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104 +#, no-c-format +msgid "" +"

      " +msgstr "" +"

      Left, Right, Up, Down

      move the image

      Ctrl + Left

      rotate left

      Ctrl + Right

      rotate right

      Ctrl + Up/" +"Down

      rotate for 180 degrees up/down

      Alt + Left/Right

      rotate for 1 degree left/right
      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Links, Rechts, Oben, Unten

      Das Bild verschieben

      Strg " +"+ Links

      Nach links drehen

      Strg + Rechts

      Nach rechts drehen

      Strg + Oben/Unten

      Um 180 Grad " +"nach oben/unten drehen

      Alt + Links/" +"Rechts

      Um 1 Grad nach links/rechts drehen
      " +msgstr "" +"

      +/-

      zoom " +"Nx

      Ctrl + +/-

      zoom " +"2x/0.5x

      Scroll

      load next/" +"prev file OR zoom+/zoom-

      Shift + Scroll

      zoom+/zoom-

      Ctrl + Scroll

      zoom+ 2x/zoom- 2x

      1..9

      zoom 1..9x

      0

      zoom 10x

      comma

      fit " +"width

      period

      fit height

      *

      fit image
      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155 +#, no-c-format +msgid "" +"

      +/-

      Zoom " +"Nx

      Strg + +/-

      Zoom " +"2x/0.5x

      Rollen

      Nächste/" +"vorherige Datei laden ODER Zoom + /Zoom -

      Unschalt + Rollen

      Zoom + / Zoom -

      Strg + Rollen

      Zoom + 2x / Zoom " +"- 2x

      1 ... 9

      Zoom 1 ... " +"9x

      0

      Zoom 10x

      Komma

      Auf Breite anpassen

      Punkt

      Auf Höhe anpassen

      *

      Bild anpassen

      S

      save as

      V

      flip vertically

      H

      flip horizontally

      R

      reset

      P

      image properties

      C

      codec settings

      L

      ignore zoom if image is smaller than " +"window

      I

      menu with " +"images

      A

      stop/start " +"animation

      B

      toggle " +"drawing background for transparent images

      K

      toggle drawing tickmarks

      E

      show menu with external " +"tools

      Y

      crop

      F1

      first image in multi-paged " +"image

      F2

      previous

      F3

      next

      F4

      last

      " +msgstr "" +"

      S

      Speichern " +"unter

      V

      Vertikal " +"spiegeln

      H

      Horizontal " +"spiegeln

      R

      Zurücksetzen

      P

      Bildeigenschaften

      C

      Codec-Einstellungen

      L

      Zoom ignorieren, falls das " +"Bild kleiner ist als das Fenster

      I

      Menü mit Bildern

      A

      Animation starten/stoppen

      B

      Hintergrund für durchsichtige Bilder umschalten

      K

      Häkchen anzeigen umschalten

      E

      Menü mit externen " +"Werkzeugen anzeigen

      Y

      crop

      F1

      Erstes " +"Bild in mehrseitigen Bildern

      F2

      Vorheriges

      F3

      Nächstes

      F4

      Letztes

      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312 +#, no-c-format +msgid "Moving" +msgstr "Verschiebe" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255 +#, no-c-format +msgid "Current image" +msgstr "Aktuelles Bild" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Image properties" +msgstr "Bildeigenschaften" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Attributes" +msgstr "Attribute" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "Eigentümer:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Gruppe:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Permissions:" +msgstr "Berechtigungen:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "Zeit" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Created:" +msgstr "Erstellt:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Last read:" +msgstr "Zuletzt gelesen:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "Zuletzt geändert:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Datei:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373 +#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "Ordner:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "Größe:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455 +#, no-c-format +msgid "Number of frames:" +msgstr "Anzahl der Einzelbilder:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474 +#, no-c-format +msgid "Current frame" +msgstr "Aktuelles Einzelbild" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493 +#: sq_slideshow.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Delay:" +msgstr "Verzögerung:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Dimensions:" +msgstr "Größe:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Bits per pixel:" +msgstr "Bits pro Pixel:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Color space:" +msgstr "Farbraum:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537 +#, no-c-format +msgid "Compression:" +msgstr "Kompression:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Uncompressed size:" +msgstr "Unkomprimierte Größe:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Compression ratio:" +msgstr "Kompressionsrate:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Interlaced:" +msgstr "Interlaced:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852 +#, no-c-format +msgid "Metadata" +msgstr "Metadaten" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: sq_externaltools.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Adjust external tools" +msgstr "Externe Werkzeuge justieren" + +#: sq_externaltools.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" + +#: sq_externaltools.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "Befehl" + +#: sq_externaltools.ui:205 +#, no-c-format +msgid "New tool" +msgstr "Neues Werkzeug" + +#: sq_externaltools.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Move tool up" +msgstr "Werkzeug nach oben verschieben" + +#: sq_externaltools.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Move tool down" +msgstr "Werkzeug nach unten verschieben" + +#: sq_filters.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Adjust filters" +msgstr "Filter justieren" + +#: sq_filters.ui:124 +#, no-c-format +msgid "New filter" +msgstr "Neuer Filter" + +#: sq_filters.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Move filter up" +msgstr "Filter nach oben verschieben" + +#: sq_filters.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Move filter down" +msgstr "Filter nach unten verschieben" + +#: sq_filters.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Extensions" +msgstr "Erweiterungen" + +#: sq_filters.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Menu item contains both name and extension" +msgstr "Der Menüeintrag enthält sowohl Name, als auch Erweiterung" + +#: sq_glinfo.ui:16 +#, no-c-format +msgid "OpenGL information" +msgstr "Informationen zu OpenGL" + +#: sq_glinfo.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" + +#: sq_glinfo.ui:50 +#, no-c-format +msgid "GL_VENDOR" +msgstr "" + +#: sq_glinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "GL_RENDERER" +msgstr "" + +#: sq_glinfo.ui:78 +#, no-c-format +msgid "GL_VERSION" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:176 +#, no-c-format +msgid "The main options" +msgstr "Allgemeine Optionen" + +#: sq_options.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\"" +msgstr "Einrichtungsdatei auf die Platte schreiben wenn \"Ok\" gedrückt wird" + +#: sq_options.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Minimize to tray after closing" +msgstr "In Systembereich der Kontrolleiste schließen" + +#: sq_options.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Show splash screen at startup" +msgstr "Startbildschirm anzeigen" + +#: sq_options.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Don't show animated logo in toolbar" +msgstr "Animiertes Logo in der Werkzeugleiste nicht anzeigen" + +#: sq_options.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Apply codec settings to" +msgstr "Einstellungen des Codecs anwenden auf" + +#: sq_options.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail loader" +msgstr "Bildvorschau" + +#: sq_options.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Image viewer (also preview window)" +msgstr "Bildbetrachter (auch das Vorschaufenster)" + +#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630 +#, no-c-format +msgid "Both" +msgstr "Beide" + +#: sq_options.ui:274 +#, no-c-format +msgid "RunTime" +msgstr "Laufzeit" + +#: sq_options.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Treat unknown mime types as unsupported" +msgstr "Unbekannte Dateizuordnung als nicht unterstützt behandeln" + +#: sq_options.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)" +msgstr "KIPI-Module laden wenn sie benötigt werden (für langsame Rechner)" + +#: sq_options.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Disk navigator" +msgstr "Plattennavigation" + +#: sq_options.ui:333 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Haupt" + +#: sq_options.ui:355 +#, no-c-format +msgid "On starting open..." +msgstr "Beim Start öffnen ..." + +#: sq_options.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Custom directory:" +msgstr "ausgewählten Ordner:" + +#: sq_options.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Last visited directory" +msgstr "zuletzt besuchten Ordner" + +#: sq_options.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Current directory, where KSquirrel starts" +msgstr "aktuellen Ordner in dem KSquirrel gestartet ist" + +#: sq_options.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Run unknown file formats separately (with default application)" +msgstr "Unbekannte Dateiformate mit dem TDE-Standardprogramm starten" + +#: sq_options.ui:429 +#, no-c-format +msgid "Save history" +msgstr "Verlauf speichern" + +#: sq_options.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Jump into archives" +msgstr "In Archiven springen" + +#: sq_options.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Jump to first image" +msgstr "Zum ersten Bild springen" + +#: sq_options.ui:453 +#, no-c-format +msgid "Calculate directory size" +msgstr "Ordnergröße wird berechnet" + +#: sq_options.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Interface" +msgstr "Schnittstelle" + +#: sq_options.ui:508 +#, no-c-format +msgid "Show tooltips with file information" +msgstr "Kurzinfos mit Dateiinformationen anzeigen" + +#: sq_options.ui:516 +#, no-c-format +msgid "Don't show directories" +msgstr "Ordner nicht anzeigen" + +#: sq_options.ui:524 +#, no-c-format +msgid "Visualize drag operation" +msgstr "Ziehen und ablegen visualisieren" + +#: sq_options.ui:546 +#, no-c-format +msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive" +msgstr "Kurzinfos nicht anzeigen, wenn das Hauptfenster inaktiv ist" + +#: sq_options.ui:554 +#, no-c-format +msgid "Show file preview" +msgstr "Dateivorschau anzeigen" + +#: sq_options.ui:562 +#, no-c-format +msgid "Number of text lines" +msgstr "Anzahl der Textzeilen" + +#: sq_options.ui:574 +#, no-c-format +msgid "Clicking" +msgstr "Klicke" + +#: sq_options.ui:613 +#, no-c-format +msgid "Synchronization" +msgstr "Synchronisation" + +#: sq_options.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Tree <- Navigator" +msgstr "Baum <- Navigator" + +#: sq_options.ui:646 +#, no-c-format +msgid "Tree -> Navigator" +msgstr "Baum -> Navigator" + +#: sq_options.ui:675 +#, no-c-format +msgid "Thumbnails" +msgstr "Vorschaubilder" + +#: sq_options.ui:717 +#, no-c-format +msgid "Do not write thumbnails on disk" +msgstr "Die Vorschaubilder nicht auf der Platte speichern" + +#: sq_options.ui:725 +#, no-c-format +msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)" +msgstr "Unterstützte Bildformate mit einem Uhrensymbol markieren (Langsam)" + +#: sq_options.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Delay" +msgstr "Verzögerung" + +#: sq_options.ui:747 +#, no-c-format +msgid "Margin between thumbnails" +msgstr "Freiräume zwischen den Vorschaubildern" + +#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315 +#, no-c-format +msgid " pixels" +msgstr " Pixel" + +#: sq_options.ui:758 +#, no-c-format +msgid "Lazy thumbnail generation" +msgstr "Verzögerte Generierung der Vorschaubilder" + +#: sq_options.ui:766 +#, no-c-format +msgid "Maximum cache size (in memory)" +msgstr "Maximale Zwischenspeichergröße im Hauptspeicher" + +#: sq_options.ui:769 +#, no-c-format +msgid " Kb" +msgstr " Kb" + +#: sq_options.ui:772 +#, no-c-format +msgid "No cache" +msgstr "Kein Zwischenspeicher" + +#: sq_options.ui:780 +#, no-c-format +msgid "Number of additionally generated rows" +msgstr "Anzahl der zusätzlich generierten Reihen" + +#: sq_options.ui:832 +#, no-c-format +msgid "On scroll event" +msgstr "Aktion des Mausrades" + +#: sq_options.ui:849 +#, no-c-format +msgid "Zoom the scene" +msgstr "In die Szene zoomen" + +#: sq_options.ui:857 +#, no-c-format +msgid "Load next/previous file" +msgstr "Nächste/Vorherige Datei laden" + +#: sq_options.ui:867 +#, no-c-format +msgid "Show images progressively" +msgstr "Bilder stufenweise anzeigen" + +#: sq_options.ui:891 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Hintergrund" + +#: sq_options.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Custom texture" +msgstr "Eigene Textur" + +#: sq_options.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Custom color" +msgstr "Eigene Farbe" + +#: sq_options.ui:930 +#, no-c-format +msgid "System color" +msgstr "Systemfarbe" + +#: sq_options.ui:1051 +#, no-c-format +msgid "Validate" +msgstr "Überprüfen" + +#: sq_options.ui:1094 +#, no-c-format +msgid "Double click" +msgstr "Doppelklick" + +#: sq_options.ui:1122 +#, no-c-format +msgid "Do nothing" +msgstr "Nichts machen" + +#: sq_options.ui:1133 +#, no-c-format +msgid "Close window" +msgstr "Fenster schließen" + +#: sq_options.ui:1163 +#, no-c-format +msgid "Close all opened images when closing window" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1173 +#, no-c-format +msgid "Loader" +msgstr "Lader" + +#: sq_options.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "Image pages" +msgstr "Bildseiten" + +#: sq_options.ui:1201 +#, no-c-format +msgid "Load all pages" +msgstr "Alle Seiten laden" + +#: sq_options.ui:1209 +#, no-c-format +msgid "Load only first page" +msgstr "Nur die erste Seite laden" + +#: sq_options.ui:1217 +#, no-c-format +msgid "Load no more than" +msgstr "Nicht mehr laden als" + +#: sq_options.ui:1228 +#, no-c-format +msgid " pages" +msgstr " Seiten" + +#: sq_options.ui:1285 +#, no-c-format +msgid "Draw tickmarks around the image" +msgstr "Kästchen um das Bild anzeigen" + +#: sq_options.ui:1293 +#, no-c-format +msgid "Draw background for transparent images" +msgstr "Hintergrund für durchsichtige Bilder anzeigen" + +#: sq_options.ui:1301 +#, no-c-format +msgid "Rotating" +msgstr "Drehe" + +#: sq_options.ui:1304 +#, no-c-format +msgid " degrees" +msgstr " Grad" + +#: sq_options.ui:1336 +#, no-c-format +msgid "Zoom limit" +msgstr "Zoomgrenze" + +#: sq_options.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%" +msgstr "Minimum: 1%, Maximum: 10,000%" + +#: sq_options.ui:1364 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#: sq_options.ui:1395 +#, no-c-format +msgid "minimum" +msgstr "Minimum" + +#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425 +#, no-c-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#: sq_options.ui:1417 +#, no-c-format +msgid "maximum" +msgstr "Maximum" + +#: sq_options.ui:1441 +#, no-c-format +msgid "No limit" +msgstr "Keine Begrenzung" + +#: sq_options.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "Zoom coefficient" +msgstr "Zoomfaktor" + +#: sq_options.ui:1457 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: sq_options.ui:1460 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#: sq_options.ui:1487 +#, no-c-format +msgid "Tabs" +msgstr "Unterfenster" + +#: sq_options.ui:1498 +#, no-c-format +msgid "Enable tabs" +msgstr "Unterfenster einschalten" + +#: sq_options.ui:1537 +#, no-c-format +msgid "Ask what to do when opening new image" +msgstr "Beim Öffnen eines neuen Bildes nachfragen" + +#: sq_options.ui:1545 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons" +msgstr "Knöpfe zum Schließen anzeigen" + +#: sq_options.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "Customize OpenGL widget" +msgstr "OpenGL-Element anpassen" + +#: sq_options.ui:1586 +#, no-c-format +msgid "Treeview" +msgstr "Baumansicht" + +#: sq_options.ui:1597 +#, no-c-format +msgid "Recursion" +msgstr "Rekursion" + +#: sq_options.ui:1614 +#, no-c-format +msgid "No recursion" +msgstr "Keine Rekursion" + +#: sq_options.ui:1622 +#, no-c-format +msgid "Show number of files" +msgstr "Anzahl der Dateien anzeigen" + +#: sq_options.ui:1630 +#, no-c-format +msgid "Show number of subfolders and files" +msgstr "Anzahl der Unterordner und Dateien anzeigen" + +#: sq_options.ui:1641 +#, no-c-format +msgid "Show number of subfolders" +msgstr "Anzahl der Unterordner anzeigen" + +#: sq_options.ui:1684 +#, no-c-format +msgid "Show device path" +msgstr "Gerätepfad anzeigen" + +#: sq_options.ui:1709 +#, no-c-format +msgid "Show mount options" +msgstr "Einbindungsoptionen anzeigen" + +#: sq_options.ui:1717 +#, no-c-format +msgid "Show filesystem type" +msgstr "Dateisystemtyp anzeigen" + +#: sq_options.ui:1727 +#, no-c-format +msgid "Image preview" +msgstr "Bildvorschau" + +#: sq_options.ui:1738 +#, no-c-format +msgid "Enable preview window" +msgstr "Vorschaufenster einschalten" + +#: sq_options.ui:1777 +#, no-c-format +msgid "Delay before image loading" +msgstr "Verzögerung vor dem Laden des Bildes" + +#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126 +#, no-c-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#: sq_options.ui:1788 +#, no-c-format +msgid "Background color for preview widget:" +msgstr "Hintergrundfarbe für das Vorschauelement:" + +#: sq_options.ui:1804 +#, no-c-format +msgid "Don't load preview image on file execution" +msgstr "Vorschaubild bei der Dateiausführung nicht laden" + +#: sq_options.ui:1807 +#, no-c-format +msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse" +msgstr "" +"Schaltet das Laden des Vorschaubildes ab, wenn der Benutzer das Bild mit der " +"Maus startet" + +#: sq_options.ui:1829 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "Textfarbe:" + +#: sq_options.ui:1837 +#, no-c-format +msgid "Show image dimensions" +msgstr "Bildabmessungen anzeigen" + +#: sq_options.ui:1850 +#, no-c-format +msgid "Sidebar settings" +msgstr "Einstellungen der Seitenleiste" + +#: sq_options.ui:1875 +#, no-c-format +msgid "KIPI Configuration" +msgstr "KIPI-Einrichtung" + +#: sq_pluginsinfo.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Codec information and settings" +msgstr "Codecs-Information und Einstellungen" + +#: sq_pluginsinfo.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Symbol" + +#: sq_pluginsinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Library" +msgstr "Bibliothek" + +#: sq_pluginsinfo.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50 +#, no-c-format +msgid "MIME" +msgstr "Dateizuordnungen" + +#: sq_pluginsinfo.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Total found:" +msgstr "Insgesamt gefunden:" + +#: sq_selectdeselectgroup.ui:16 +#, no-c-format +msgid "SQ_SelectDeselectGroup" +msgstr "SQ_SelectDeselectGroup" + +#: sq_selectdeselectgroup.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Filename or mask:" +msgstr "Dateiname oder -maske:" + +#: sq_slideshow.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Slideshow options" +msgstr "Optionen für die Diaschau" + +#: sq_slideshow.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: sq_slideshow.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Repeats:" +msgstr "Wiederholungen:" + +#: sq_slideshow.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Recursively" +msgstr "Rekursiv" + +#: sq_slideshow.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Show file size" +msgstr "Dateigröße anzeigen" + +#: sq_slideshow.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Show current index" +msgstr "Aktuellen Index anzeigen" + +#: sq_slideshow.ui:226 +#, no-c-format +msgid "Show file name" +msgstr "Dateinamen anzeigen" + +#: sq_slideshow.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Hintergrundfarbe:" + +#: sq_slideshow.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Onscreen messages" +msgstr "Bildschirmmeldungen" + +#: sq_slideshow.ui:345 +#, no-c-format +msgid "Message text color:" +msgstr "Farbe des Meldungstextes:" + +#: sq_slideshowlisting.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form1" +msgstr "" + +#: sq_slideshowlisting.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Listing" +msgstr "Aufzählung" + +#: sq_tabopendialog.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Opening..." +msgstr "Öffne ..." + +#: sq_tabopendialog.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Open in a new tab" +msgstr "In einem neuen Unterfenster öffnen" + +#: sq_tabopendialog.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Replace current tab" +msgstr "Aktuelles Unterfenster ersetzen" + +#: sq_tabopendialog.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Close all and open in a new tab" +msgstr "Alle schließen und in einem neuen Unterfenster öffnen" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail cache" +msgstr "Bildvorschauzwischenspeicher" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Calculate cache size on disk" +msgstr "Zwischenspeichergröße auf der Platte berechnen" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Clear cache on disk" +msgstr "Zwischenspeicher auf der Platte säubern" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69 +#, no-c-format +msgid "View memory cache" +msgstr "Zwischenspeicher im Hauptspeicher ansehen" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Clear cache in memory" +msgstr "Zwischenspeicher im Hauptspeicher säubern" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Sync cache to disk" +msgstr "Zwischenspeicher auf Platte synchronisieren" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Calculate cache size in memory" +msgstr "Zwischenspeichergröße im Hauptspeicher berechnen" + +#: sq_viewcache.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Memory cache" +msgstr "Hauptspeicher-Zwischenspeicher" + +#: sq_viewcache.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parameter" + +#: sq_viewcache.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Gesamt:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Unterfenster schließen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Datei:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Bildeigenschaften" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom +" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Datei:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Nach oben verschieben" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Bearbeitungsoptionen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Hierher kopieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Benutzerdefiniert" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Keine" + +#~ msgid "1 item" +#~ msgstr "1 Eintrag" + +#~ msgid "1 folder" +#~ msgstr "1 Ordner" + +#~ msgid "1 file" +#~ msgstr "1 Datei" + +#~ msgid "Unsupported format \"%1\"" +#~ msgstr "Nicht unterstütztes Format \"%1\"" + +#~ msgid "" +#~ "%3%4
      File:%1
      Size:%2
      " +#~ msgstr "" +#~ "%3%4
      Datei:%1
      Größe:%2
      " + +#~ msgid "Link destination:%1" +#~ msgstr "" +#~ "Ziel der Verknüpfung:%1" + +#~ msgid "1 error" +#~ msgstr "1 Fehler" + +#~ msgid "Convert 1 file" +#~ msgstr "1 Datei konvertieren" + +#~ msgid "Decoding failed" +#~ msgstr "Dekodierung fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Hide/show toolbar" +#~ msgstr "Werkzeugleiste anzeigen/ausblenden" + +#~ msgid "Hide/show statusbar" +#~ msgstr "Statusleiste anzeigen/ausblenden" + +#~ msgid "Set directory to current" +#~ msgstr "Den Ordner auf den aktuellen setzen" + +#~ msgid "Last visited directories" +#~ msgstr "Zuletzt besuchte Ordner" + +#~ msgid "Built-in image window" +#~ msgstr "Eingebauter Bildbetrachter" diff --git a/translations/messages/en_GB.po b/translations/messages/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000..d67a74b --- /dev/null +++ b/translations/messages/en_GB.po @@ -0,0 +1,2721 @@ +# translation of ksquirrel.po to British English +# Copyright (C) 2007 +# This file is distributed under the same license as the ksquirrel package. +# Malcolm Hunter , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksquirrel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-14 23:11+0000\n" +"Last-Translator: Malcolm Hunter\n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Malcolm Hunter" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:51 +msgid "internal error" +msgstr "internal error" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:52 +msgid "failed" +msgstr "failed" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:54 +msgid "Converting" +msgstr "Converting" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:72 +msgid "Select files to edit" +msgstr "Select files to edit" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:77 +msgid "" +"Converter cannot work with remote files.\n" +"Sorry" +msgstr "" +"Converter cannot work with remote files.\n" +"Sorry" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:164 +msgid "Temporary file creation failed" +msgstr "Temporary file creation failed" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72 +#: sq_imageproperties.ui.h:72 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 error\n" +"%n errors" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:247 +msgid "Removing" +msgstr "Removing" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"_n: Convert 1 file\n" +"Convert %n files" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Brightness" +msgstr "Brightness" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Contrast" +msgstr "Contrast" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423 +#, no-c-format +msgid "Red" +msgstr "Red" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 +msgid "Cyan" +msgstr "Cyan" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388 +#, no-c-format +msgid "Green" +msgstr "Green" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353 +#, no-c-format +msgid "Blue" +msgstr "Blue" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 +msgid "Yellow" +msgstr "Yellow" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109 +#: sq_pluginsinfo.ui:42 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Codec manager" +msgstr "Codec manager..." + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Select codecs to enable:" +msgstr "Select codecs to enable:" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Select codecs to disable:" +msgstr "Select codecs to disable:" + +#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39 +msgid "ksquirrel-libs-configurator" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:250 +msgid "Mount points" +msgstr "Mount points" + +#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93 +msgid "Categories" +msgstr "Categories" + +#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172 +msgid "Image basket" +msgstr "Image basket" + +#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50 +msgid "Folder basket" +msgstr "Folder basket" + +#: ksquirrel.cpp:354 +msgid "Clear history" +msgstr "Clear history" + +#: ksquirrel.cpp:355 +msgid "Clear address" +msgstr "Clear address" + +#: ksquirrel.cpp:360 +msgid "Go!" +msgstr "Go!" + +#: ksquirrel.cpp:407 +msgid "Libraries' filters" +msgstr "Libraries' filters" + +#: ksquirrel.cpp:430 +msgid "All supported formats" +msgstr "All supported formats" + +#: ksquirrel.cpp:440 +msgid "User's filters" +msgstr "User's filters" + +#: ksquirrel.cpp:567 +msgid "Folder tree" +msgstr "Folder tree" + +#: ksquirrel.cpp:696 +msgid "&Navigator" +msgstr "&Navigator" + +#: ksquirrel.cpp:697 +msgid "&Action" +msgstr "&Action" + +#: ksquirrel.cpp:700 +msgid "&KIPI Plugins" +msgstr "&KIPI Plugins" + +#: ksquirrel.cpp:729 +msgid "Fi<er" +msgstr "Fi<er" + +#: ksquirrel.cpp:790 +msgid "Thumbnail size" +msgstr "Thumbnail size" + +#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151 +msgid "Image window" +msgstr "Image window" + +#: ksquirrel.cpp:795 +msgid "Reload codecs from disk" +msgstr "Reload codecs from disk" + +#: ksquirrel.cpp:796 +msgid "Configure external tools..." +msgstr "Configure external tools..." + +#: ksquirrel.cpp:797 +msgid "Configure filters..." +msgstr "Configure filters..." + +#: ksquirrel.cpp:798 +msgid "Go to tray" +msgstr "Go to tray" + +#: ksquirrel.cpp:799 +msgid "Open file and change directory" +msgstr "Open file and change directory" + +#: ksquirrel.cpp:800 +msgid "Open file" +msgstr "Open file" + +#: ksquirrel.cpp:801 +msgid "Thumbnail cache manager..." +msgstr "Thumbnail cache manager..." + +#: ksquirrel.cpp:805 +msgid "List" +msgstr "List" + +#: ksquirrel.cpp:806 +msgid "Icons" +msgstr "Icons" + +#: ksquirrel.cpp:807 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Thumbnails" + +#: ksquirrel.cpp:810 +msgid "Show URL box" +msgstr "Show URL box" + +#: ksquirrel.cpp:812 +msgid "Slideshow" +msgstr "Slideshow" + +#: ksquirrel.cpp:813 +msgid "Slideshow advanced" +msgstr "Slideshow advanced" + +#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20 +msgid "Rename" +msgstr "Rename" + +#: ksquirrel.cpp:815 +msgid "Codec information..." +msgstr "Codec information..." + +#: ksquirrel.cpp:816 +msgid "Codec manager..." +msgstr "Codec manager..." + +#: ksquirrel.cpp:817 +msgid "OpenGL information..." +msgstr "OpenGL information..." + +#: ksquirrel.cpp:819 +msgid "Medium thumbnails" +msgstr "Medium thumbnails" + +#: ksquirrel.cpp:820 +msgid "Large thumbnails" +msgstr "Large thumbnails" + +#: ksquirrel.cpp:821 +msgid "Huge thumbnails" +msgstr "Huge thumbnails" + +#: ksquirrel.cpp:823 +msgid "Select group" +msgstr "Select group" + +#: ksquirrel.cpp:824 +msgid "Deselect group" +msgstr "Deselect group" + +#: ksquirrel.cpp:844 +msgid "Extended thumbnails" +msgstr "Extended thumbnails" + +#: ksquirrel.cpp:1155 +msgid " writing settings and thumbnails... " +msgstr " writing settings and thumbnails... " + +#: ksquirrel.cpp:2161 +msgid "Renaming File" +msgstr "Renaming File" + +#: ksquirrel.cpp:2162 +msgid "

      Rename file %1 to:

      " +msgstr "

      Rename file %1 to:

      " + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:902 +msgid "Zoom +" +msgstr "Zoom +" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:903 +msgid "Zoom -" +msgstr "Zoom -" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:188 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalise" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:939 +msgid "Color balance..." +msgstr "Colour balance..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:940 +msgid "Apply filter..." +msgstr "Apply filter..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:894 +msgid "Rotate left" +msgstr "Rotate left" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:895 +msgid "Rotate right" +msgstr "Rotate right" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887 +#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887 +msgid "Copy to..." +msgstr "Copy to..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888 +#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888 +msgid "Move to..." +msgstr "Move to..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:889 +msgid "Copy to last folder" +msgstr "Copy to last folder" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:890 +msgid "Move to last folder" +msgstr "Move to last folder" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:81 +msgid "Rectangle" +msgstr "Rectangle" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:82 +msgid "Ellipse" +msgstr "Ellipse" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206 +msgid "KSquirrelPart" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Image Viewer" +msgstr "Image preview" + +#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 +#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 +msgid "" +"Error loading widget from %1. Please check your installation or " +"contact ksquirrel.iv@gmail.com" +msgstr "" +"Error loading widget from %1. Please check your installation or " +"contact ksquirrel.iv@gmail.com" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34 +msgid "cannot open file for reading" +msgstr "cannot open file for reading" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35 +msgid "file corrupted" +msgstr "file corrupted" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36 +msgid "no memory" +msgstr "no memory" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37 +msgid "file type not supported" +msgstr "file type not supported" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38 +msgid "wrong image dimensions" +msgstr "wrong image dimensions" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39 +msgid "cannot open file for writing" +msgstr "cannot open file for writing" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40 +msgid "write feature is not supported" +msgstr "write feature is not supported" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41 +msgid "write error (check free space)" +msgstr "write error (check free space)" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42 +msgid "wrong parameters" +msgstr "wrong parameters" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43 +msgid "Editing process is not finished yet" +msgstr "Editing process is not finished yet" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158 +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102 +#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166 +msgid "No file selected" +msgstr "No file selected" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211 +msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\"" +msgstr "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\"" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 +#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216 +msgid "Error processing command" +msgstr "Error processing command" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216 +msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\"" +msgstr "Command should contain \"%f\" or \"%F\"" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276 +msgid "Codec for %1 format not found" +msgstr "Codec for %1 format not found" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230 +#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230 +msgid "Memory allocation failed for %1 of memory" +msgstr "Memory allocation failed for %1 of memory" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536 +msgid "Memory allocation failed" +msgstr "Memory allocation failed" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636 +#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335 +#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739 +#, no-c-format +msgid " ms." +msgstr " ms." + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360 +#: sq_glwidget.cpp:2000 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85 +msgid "Fit width" +msgstr "Fit width" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86 +msgid "Fit height" +msgstr "Fit height" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87 +msgid "Fit image" +msgstr "Fit image" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88 +#, c-format +msgid "Zoom 100%" +msgstr "Zoom 100%" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89 +msgid "Leave previous zoom" +msgstr "Leave previous zoom" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90 +msgid "Ignore, if image is smaller than window" +msgstr "Ignore, if image is smaller than window" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:166 +msgid "Go to first image" +msgstr "Go to first image" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:167 +msgid "Previous image" +msgstr "Previous image" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:169 +msgid "Next image" +msgstr "Next image" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:171 +msgid "Go to last image" +msgstr "Go to last image" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:924 +msgid "Flip vertically" +msgstr "Flip vertically" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:925 +msgid "Flip horizontally" +msgstr "Flip horizontally" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111 +#, no-c-format +msgid "Fullscreen" +msgstr "Fullscreen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192 +msgid "Select image" +msgstr "Select image" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194 +msgid "Selection" +msgstr "Selection" + +#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936 +#, no-c-format +msgid "Codec settings" +msgstr "Codec settings" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Image properties" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200 +msgid "Show navigator" +msgstr "Show navigator" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 +msgid "yes" +msgstr "yes" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496 +msgid "" +"Sorry, could not perform write operation\n" +"for codec \"%1\"" +msgstr "" +"Sorry, could not perform write operation\n" +"for codec \"%1\"" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597 +msgid "Error writing image" +msgstr "Error writing image" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620 +msgid "Try another location?" +msgstr "Try another location?" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotate" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868 +#: sq_options.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Window" +msgstr "Window" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871 +#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880 +msgid "Next" +msgstr "Next" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881 +msgid "Previous" +msgstr "Previous" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882 +msgid "First" +msgstr "First" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883 +msgid "Last" +msgstr "Last" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897 +msgid "Rotate 180'" +msgstr "Rotate 180°" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899 +msgid "Rotate 1' left" +msgstr "Rotate 1° left" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900 +msgid "Rotate 1' right" +msgstr "Rotate 1° right" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904 +msgid "Zoom 2x" +msgstr "Zoom 2x" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905 +msgid "Zoom 1/2x" +msgstr "Zoom 1/2x" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915 +msgid "Move left" +msgstr "Move left" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916 +msgid "Move right" +msgstr "Move right" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917 +msgid "Move up" +msgstr "Move up" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918 +msgid "Move down" +msgstr "Move down" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920 +msgid "Start/stop animation" +msgstr "Start/stop animation" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921 +msgid "Hide/show background" +msgstr "Hide/show background" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922 +msgid "Hide/show tickmarks" +msgstr "Hide/show tickmarks" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927 +msgid "First page" +msgstr "First page" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928 +msgid "Previous page" +msgstr "Previous page" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929 +msgid "Next page" +msgstr "Next page" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930 +msgid "Last page" +msgstr "Last page" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:932 +msgid "Copy file url" +msgstr "Copy file url" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933 +msgid "To clipboard" +msgstr "To clipboard" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942 +msgid "Crop" +msgstr "Crop" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947 +msgid "Previous tab" +msgstr "Previous tab" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948 +msgid "Next tab" +msgstr "Next tab" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950 +msgid "Close tab" +msgstr "Close tab" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952 +#, fuzzy +msgid "Close all tabs" +msgstr "Close tab" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Hotkeys" +msgstr "Hotkeys" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29 +msgid "Copy entry" +msgstr "Copy entry" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30 +msgid "Copy all entries" +msgstr "Copy all entries" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95 +msgid "EXIF" +msgstr "EXIF" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105 +msgid "Simple" +msgstr "Simple" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108 +msgid "Full" +msgstr "Full" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127 +msgid "EXIF (no)" +msgstr "EXIF (no)" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179 +msgid "Metadata (no)" +msgstr "Metadata (no)" + +#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160 +msgid "All files" +msgstr "All files" + +#: main.cpp:46 +msgid "File to be opened at startup." +msgstr "File to be opened at startup." + +#: main.cpp:47 +msgid "Print found libraries and exit." +msgstr "Print found libraries and exit." + +#: main.cpp:49 +msgid "Print available DCOP parameters" +msgstr "Print available DCOP parameters" + +#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673 +#, no-c-format +msgid "Mount view" +msgstr "Mount view" + +#: main.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "KSquirrel - image viewer for TDE" +msgstr "KSquirrel - image viewer for KDE" + +#: main.cpp:77 +msgid "Bug reports, patches" +msgstr "Bug reports, patches" + +#: main.cpp:78 +msgid "Testing" +msgstr "Testing" + +#: main.cpp:79 +msgid "Bug reports" +msgstr "Bug reports" + +#: main.cpp:80 +msgid "Translation help" +msgstr "Translation help" + +#: main.cpp:81 +msgid "TiamaT" +msgstr "TiamaT" + +#: main.cpp:81 +msgid "Initial artwork for edit tools" +msgstr "Initial artwork for edit tools" + +#: main.cpp:82 +msgid "Fera" +msgstr "Fera" + +#: main.cpp:82 +msgid "Great artwork for edit tools" +msgstr "Great artwork for edit tools" + +#: main.cpp:83 +msgid "OpenGL forum at" +msgstr "OpenGL forum at" + +#: main.cpp:84 +msgid "GameDev forum at" +msgstr "GameDev forum at" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 +msgid "New Category" +msgstr "New Category" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169 +msgid "New category" +msgstr "New category" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205 +msgid "Create default categories" +msgstr "Create default categories" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204 +msgid "" +"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free " +"time, Travelling and Nature. Continue?" +msgstr "" +"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free " +"time, Travelling and Nature. Continue?" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 +msgid "Create new category:" +msgstr "Create new category:" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137 +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146 +msgid "Failed to Read Folder" +msgstr "Failed to Read Folder" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154 +msgid "Not Authorized to Read Folder" +msgstr "Not Authorised to Read Folder" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167 +msgid "Add here" +msgstr "Add here" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310 +msgid "More..." +msgstr "More..." + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54 +msgid "Change icon" +msgstr "Change icon" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88 +msgid "Rename Folder" +msgstr "Rename Folder" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92 +msgid "

      Rename item %1 to:

      " +msgstr "

      Rename item %1 to:

      " + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Folders" +msgstr "Folder basket" + +#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271 +msgid "Synchronize" +msgstr "Synchronise" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:43 +msgid "Mount" +msgstr "Mount" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:45 +msgid "Unmount" +msgstr "Unmount" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:47 +msgid "Refresh" +msgstr "Refresh" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56 +#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:170 +msgid "Device" +msgstr "Device" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:173 +msgid "FS Type" +msgstr "FS Type" + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63 +msgid "Background color..." +msgstr "Background colour..." + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64 +msgid "Text color..." +msgstr "Text colour..." + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_treeview.cpp:102 +msgid "root" +msgstr "root" + +#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358 +msgid "Add to Folder Basket" +msgstr "Add to Folder Basket" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18 +msgid "New folder..." +msgstr "New folder..." + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21 +msgid "Clear contents" +msgstr "Clear contents" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64 +msgid "Create Subfolder" +msgstr "Create Subfolder" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65 +msgid "

      Create new folder in %1:

      " +msgstr "

      Create new folder in %1:

      " + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89 +msgid "

      Rename folder %1 to:

      " +msgstr "

      Rename folder %1 to:

      " + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111 +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Are you sure you want to delete %1?" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127 +msgid "Are you sure you want to delete contents of %1?" +msgstr "Are you sure you want to delete contents of %1?" + +#: sq_diroperator.cpp:167 +msgid "remote filesystem" +msgstr "remote filesystem" + +#: sq_diroperator.cpp:187 +msgid "" +"
      Mount point:%1
      Total size:" +"%2
      Used:%3
      Available:%4
      " +msgstr "" +"
      Mount point:%1
      Total size:" +"%2
      Used:%3
      Available:%4
      " + +#: sq_diroperator.cpp:292 +msgid "no files selected" +msgstr "no files selected" + +#: sq_diroperator.cpp:352 +msgid "Edit file type" +msgstr "Edit file type" + +#: sq_diroperator.cpp:355 +msgid "Add to Basket" +msgstr "Add to Basket" + +#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976 +msgid "File actions" +msgstr "File actions" + +#: sq_diroperator.cpp:377 +msgid "Link to..." +msgstr "Link to..." + +#: sq_diroperator.cpp:379 +msgid "Run" +msgstr "Run" + +#: sq_diroperator.cpp:380 +msgid "Repeat (nothing to repeat)" +msgstr "Repeat (nothing to repeat)" + +#: sq_diroperator.cpp:381 +msgid "Convert..." +msgstr "Convert..." + +#: sq_diroperator.cpp:384 +msgid "Recreate selected thumbnails" +msgstr "Recreate selected thumbnails" + +#: sq_diroperator.cpp:387 +msgid "Copy file path" +msgstr "Copy file path" + +#: sq_diroperator.cpp:560 +msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)" +msgstr "Total %1 in %2 (%3, %4)" + +#: sq_diroperator.cpp:562 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 item\n" +"%n items" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:563 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 file\n" +"%n files" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:968 +msgid "Add to &Category" +msgstr "Add to &Category" + +#: sq_diroperator.cpp:977 +msgid "&External tools" +msgstr "&External tools" + +#: sq_dragprovider.cpp:141 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152 +#, no-c-format +msgid "" +"Command can contain
      • %f: one file
      • %F: multiple files
      " +msgstr "" +"Command can contain
      • %f: one file
      • %F: multiple files
      " + +#: sq_glview.cpp:111 +msgid "Loading time" +msgstr "Loading time" + +#: sq_kipiinterface.cpp:69 +msgid "Root directory" +msgstr "Root directory" + +#: sq_kipiinterface.cpp:141 +msgid "Folder content" +msgstr "Folder content" + +#: sq_kipiinterface.cpp:158 +msgid "Selected images" +msgstr "Selected images" + +#: sq_kipimanager.cpp:68 +msgid "No Plugins" +msgstr "No Plugins" + +#: sq_kipimanager.cpp:125 +msgid "Image actions" +msgstr "Image actions" + +#: sq_kipimanager.cpp:126 +msgid "Effects" +msgstr "Effects" + +#: sq_kipimanager.cpp:127 +msgid "Tools" +msgstr "Tools" + +#: sq_kipimanager.cpp:130 +msgid "Batch processing" +msgstr "Batch processing" + +#: sq_kipimanager.cpp:131 +msgid "Collections" +msgstr "Collections" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:42 +msgid "Copy here" +msgstr "Copy here" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:45 +msgid "Move here" +msgstr "Move here" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:48 +msgid "Link here" +msgstr "Link here" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319 +#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149 +#, no-c-format +msgid "Filing" +msgstr "Filing" + +#: sq_options.ui.h:152 +msgid "Sidebar" +msgstr "Sidebar" + +#: sq_options.ui.h:155 +msgid "KIPI" +msgstr "KIPI" + +#: sq_options.ui.h:300 +#, c-format +msgid "Wrong dimensions: %1x%2." +msgstr "Wrong dimensions: %1x%2." + +#: sq_slideshowwidget.cpp:331 +msgid "" +"
      Enter, Escape, Returnstop " +"slideshow
      Pause, Spacepause/unpause " +"slideshow
      Page Upprevious image
      Page Downnext image
      Mshow/hide onscreen messages
      " +msgstr "" +"
      Enter, Escape, Returnstop " +"slideshow
      Pause, Spacepause/unpause " +"slideshow
      Page Upprevious image
      Page Downnext image
      Mshow/hide onscreen messages
      " + +#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558 +msgid "No files to copy or move" +msgstr "No files to copy or move" + +#: sq_widgetstack.cpp:586 +msgid "Repeat (copy to %1)" +msgstr "Repeat (copy to %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:588 +msgid "Repeat (move to %1)" +msgstr "Repeat (move to %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:590 +msgid "Repeat (link to %1)" +msgstr "Repeat (link to %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:693 +msgid "Select a group of files" +msgstr "Select a group of files" + +#: sq_widgetstack.cpp:693 +msgid "Deselect a group of files" +msgstr "Deselect a group of files" + +#: sq_widgetstack.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Select !" +msgstr "Select!" + +#: sq_widgetstack.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Deselect !" +msgstr "Deselect!" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Color balance" +msgstr "Colour balance" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Colorize" +msgstr "Colourise" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375 +#, no-c-format +msgid "Original image:" +msgstr "Original image:" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699 +#, no-c-format +msgid "Image after colorizing:" +msgstr "Image after colourising:" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SQ_ImageConvert" +msgstr "Convert" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Convert" +msgstr "Convert" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Conversion options" +msgstr "Conversion options" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181 +#, no-c-format +msgid "col1" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192 +#, no-c-format +msgid "col2" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Edit options" +msgstr "Edit options" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30 +#, no-c-format +msgid "New files" +msgstr "New files" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Place here" +msgstr "Place here" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Replace original files" +msgstr "Replace original files" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary" +msgstr "Place files in current directory, renaming them if necessary" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Place files in current directory, replacing existing files" +msgstr "Place files in current directory, replacing existing files" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Close, when all operations succeeded" +msgstr "Close, when all operations succeeded" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Colour:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Opacity" +msgstr "Opacity" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801 +#, no-c-format +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809 +#, no-c-format +msgid "Radius" +msgstr "Radius" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847 +#, no-c-format +msgid "Factor" +msgstr "Factor" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053 +#, no-c-format +msgid "" +"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter" +"\"." +msgstr "" +"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter" +"\"." + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39 +#: sq_imageproperties.ui:872 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Value" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Color 1:" +msgstr "Colour 1:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491 +#, no-c-format +msgid "Color 2:" +msgstr "Colour 2:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Noise type" +msgstr "Noise type" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617 +#, no-c-format +msgid "Uniform" +msgstr "Uniform" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Impulse" +msgstr "Impulse" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636 +#, no-c-format +msgid "Multiplicative Gaussian" +msgstr "Multiplicative Gaussian" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644 +#, no-c-format +msgid "Poisson" +msgstr "Poisson" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655 +#, no-c-format +msgid "Gaussian" +msgstr "Gaussian" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Laplacian" +msgstr "Laplacian" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Colour" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755 +#, no-c-format +msgid "Elevation" +msgstr "Elevation" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763 +#, no-c-format +msgid "Azimuth" +msgstr "Azimuth" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885 +#, no-c-format +msgid "Amount" +msgstr "Amount" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923 +#, no-c-format +msgid "GBR" +msgstr "GBR" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931 +#, no-c-format +msgid "BRG" +msgstr "BRG" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Degrees" +msgstr "Degrees" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295 +#, no-c-format +msgid "Threshold" +msgstr "Threshold" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200 +#, no-c-format +msgid "Blend" +msgstr "Blend" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205 +#, no-c-format +msgid "Blur" +msgstr "Blur" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210 +#, no-c-format +msgid "Desaturate" +msgstr "Desaturate" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215 +#, no-c-format +msgid "Despeckle" +msgstr "Despeckle" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220 +#, no-c-format +msgid "Edge" +msgstr "Edge" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225 +#, no-c-format +msgid "Emboss" +msgstr "Emboss" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230 +#, no-c-format +msgid "Equalize" +msgstr "Equalise" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235 +#, no-c-format +msgid "Fade" +msgstr "Fade" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240 +#, no-c-format +msgid "Flatten" +msgstr "Flatten" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Implode" +msgstr "Implode" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250 +#, no-c-format +msgid "Negative" +msgstr "Negative" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255 +#, no-c-format +msgid "Noise" +msgstr "Noise" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260 +#, no-c-format +msgid "Oil" +msgstr "Oil" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265 +#, no-c-format +msgid "Shade" +msgstr "Shade" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270 +#, no-c-format +msgid "Sharpen" +msgstr "Sharpen" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275 +#, no-c-format +msgid "Solarize" +msgstr "Solarise" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280 +#, no-c-format +msgid "Spread" +msgstr "Spread" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285 +#, no-c-format +msgid "Swap colors" +msgstr "Swap colours" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290 +#, no-c-format +msgid "Swirl" +msgstr "Swirl" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300 +#, no-c-format +msgid "Grayscale" +msgstr "Greyscale" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305 +#, no-c-format +msgid "Redeye" +msgstr "Redeye" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453 +#, no-c-format +msgid "Image after filtering:" +msgstr "Image after filtering:" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:30 +#, no-c-format +msgid "SQ_WriteOption" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:90 +#, no-c-format +msgid "RLE compression" +msgstr "RLE compression" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Compression level" +msgstr "Compression level" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Interlaced" +msgstr "Interlaced" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:146 +#, no-c-format +msgid "No special options available for this format" +msgstr "No special options available for this format" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Esc,X,Return

      close

      Middle click, F

      fullscreen

      Z

      show " +"'Zoom' menu

      /

      show this " +"help

      Right click, M, ContextMenu

      show context menu

      N

      toggle filter

      Shift + Left button

      select a region

      Shift + " +"Left

      previous tab

      Shift + " +"Right

      next tab

      W

      close tab

      " +msgstr "" +"

      Esc,X,Return

      close

      Middle click, F

      fullscreen

      Z

      show " +"'Zoom' menu

      /

      show this " +"help

      Right click, M, ContextMenu

      show context menu

      N

      toggle filter

      Shift + Left button

      select a region

      Shift + " +"Left

      previous tab

      Shift + " +"Right

      next tab

      W

      close tab

      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Space, Page Down

      next image

      Backspace, Page Up

      previous image

      Home

      first image

      End

      last image

      " +msgstr "" +"

      Space, Page Down

      next image

      Backspace, Page Up

      previous image

      Home

      first image

      End

      last image

      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104 +#, no-c-format +msgid "" +"

      " +msgstr "" +"

      Left, Right, Up, Down

      move the image

      Ctrl + Left

      rotate left

      Ctrl + Right

      rotate right

      Ctrl + Up/" +"Down

      rotate for 180 degrees up/down

      Alt + Left/Right

      rotate for 1 degree left/right
      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Left, Right, Up, Down

      move the image

      Ctrl + Left

      rotate left

      Ctrl + Right

      rotate right

      Ctrl + Up/" +"Down

      rotate for 180 degrees up/down

      Alt + Left/Right

      rotate for 1 degree left/right
      " +msgstr "" +"

      +/-

      zoom " +"Nx

      Ctrl + +/-

      zoom " +"2x/0.5x

      Scroll

      load next/" +"prev file OR zoom+/zoom-

      Shift + Scroll

      zoom+/zoom-

      Ctrl + Scroll

      zoom+ 2x/zoom- 2x

      1..9

      zoom 1..9x

      0

      zoom 10x

      comma

      fit " +"width

      period

      fit height

      *

      fit image
      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155 +#, no-c-format +msgid "" +"

      +/-

      zoom " +"Nx

      Ctrl + +/-

      zoom " +"2x/0.5x

      Scroll

      load next/" +"prev file OR zoom+/zoom-

      Shift + Scroll

      zoom+/zoom-

      Ctrl + Scroll

      zoom+ 2x/zoom- 2x

      1..9

      zoom 1..9x

      0

      zoom 10x

      comma

      fit " +"width

      period

      fit height

      *

      fit image

      S

      save as

      V

      flip vertically

      H

      flip horizontally

      R

      reset

      P

      image properties

      C

      codec settings

      L

      ignore zoom if image is smaller than " +"window

      I

      menu with " +"images

      A

      stop/start " +"animation

      B

      toggle " +"drawing background for transparent images

      K

      toggle drawing tickmarks

      E

      show menu with external " +"tools

      Y

      crop

      F1

      first image in multi-paged " +"image

      F2

      previous

      F3

      next

      F4

      last

      " +msgstr "" +"

      S

      save as

      V

      flip vertically

      H

      flip horizontally

      R

      reset

      P

      image properties

      C

      codec settings

      L

      ignore zoom if image is smaller than " +"window

      I

      menu with " +"images

      A

      stop/start " +"animation

      B

      toggle " +"drawing background for transparent images

      K

      toggle drawing tickmarks

      E

      show menu with external " +"tools

      Y

      crop

      F1

      first image in multi-paged " +"image

      F2

      previous

      F3

      next

      F4

      last

      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312 +#, no-c-format +msgid "Moving" +msgstr "Moving" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255 +#, no-c-format +msgid "Current image" +msgstr "Current image" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Image properties" +msgstr "Image properties" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Attributes" +msgstr "Attributes" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "Owner:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Group:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Permissions:" +msgstr "Permissions:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "Time" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Created:" +msgstr "Created:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Last read:" +msgstr "Last read:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "Last modified:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "File:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373 +#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "Directory:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "Size:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455 +#, no-c-format +msgid "Number of frames:" +msgstr "Number of frames:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474 +#, no-c-format +msgid "Current frame" +msgstr "Current frame" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493 +#: sq_slideshow.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Delay:" +msgstr "Delay:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Dimensions:" +msgstr "Dimensions:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Bits per pixel:" +msgstr "Bits per pixel:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Color space:" +msgstr "Colour space:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537 +#, no-c-format +msgid "Compression:" +msgstr "Compression:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Uncompressed size:" +msgstr "Uncompressed size:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Compression ratio:" +msgstr "Compression ratio:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Interlaced:" +msgstr "Interlaced:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852 +#, no-c-format +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Group" + +#: sq_externaltools.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Adjust external tools" +msgstr "Adjust external tools" + +#: sq_externaltools.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" + +#: sq_externaltools.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "Command" + +#: sq_externaltools.ui:205 +#, no-c-format +msgid "New tool" +msgstr "New tool" + +#: sq_externaltools.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Move tool up" +msgstr "Move tool up" + +#: sq_externaltools.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Move tool down" +msgstr "Move tool down" + +#: sq_filters.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Adjust filters" +msgstr "Adjust filters" + +#: sq_filters.ui:124 +#, no-c-format +msgid "New filter" +msgstr "New filter" + +#: sq_filters.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Move filter up" +msgstr "Move filter up" + +#: sq_filters.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Move filter down" +msgstr "Move filter down" + +#: sq_filters.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Extensions" +msgstr "Extensions" + +#: sq_filters.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Menu item contains both name and extension" +msgstr "Menu item contains both name and extension" + +#: sq_glinfo.ui:16 +#, no-c-format +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL information" + +#: sq_glinfo.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" + +#: sq_glinfo.ui:50 +#, no-c-format +msgid "GL_VENDOR" +msgstr "" + +#: sq_glinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "GL_RENDERER" +msgstr "" + +#: sq_glinfo.ui:78 +#, no-c-format +msgid "GL_VERSION" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:176 +#, no-c-format +msgid "The main options" +msgstr "The main options" + +#: sq_options.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\"" +msgstr "Write configuration file to disk, when I press \"OK\"" + +#: sq_options.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Minimize to tray after closing" +msgstr "Minimise to tray after closing" + +#: sq_options.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Show splash screen at startup" +msgstr "Show splash screen at startup" + +#: sq_options.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Don't show animated logo in toolbar" +msgstr "Don't show animated logo in toolbar" + +#: sq_options.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Apply codec settings to" +msgstr "Apply codec settings to" + +#: sq_options.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail loader" +msgstr "Thumbnail loader" + +#: sq_options.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Image viewer (also preview window)" +msgstr "Image viewer (also preview window)" + +#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630 +#, no-c-format +msgid "Both" +msgstr "Both" + +#: sq_options.ui:274 +#, no-c-format +msgid "RunTime" +msgstr "RunTime" + +#: sq_options.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Treat unknown mime types as unsupported" +msgstr "Treat unknown mime types as unsupported" + +#: sq_options.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)" +msgstr "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)" + +#: sq_options.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Disk navigator" +msgstr "Disk navigator" + +#: sq_options.ui:333 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Main" + +#: sq_options.ui:355 +#, no-c-format +msgid "On starting open..." +msgstr "On starting open..." + +#: sq_options.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Custom directory:" +msgstr "Custom directory:" + +#: sq_options.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Last visited directory" +msgstr "Last visited directory" + +#: sq_options.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Current directory, where KSquirrel starts" +msgstr "Current directory, where KSquirrel starts" + +#: sq_options.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Run unknown file formats separately (with default application)" +msgstr "Run unknown file formats separately (with default application)" + +#: sq_options.ui:429 +#, no-c-format +msgid "Save history" +msgstr "Save history" + +#: sq_options.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Jump into archives" +msgstr "Jump into archives" + +#: sq_options.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Jump to first image" +msgstr "Jump to first image" + +#: sq_options.ui:453 +#, no-c-format +msgid "Calculate directory size" +msgstr "Calculate directory size" + +#: sq_options.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: sq_options.ui:508 +#, no-c-format +msgid "Show tooltips with file information" +msgstr "Show tooltips with file information" + +#: sq_options.ui:516 +#, no-c-format +msgid "Don't show directories" +msgstr "Don't show directories" + +#: sq_options.ui:524 +#, no-c-format +msgid "Visualize drag operation" +msgstr "Visualise drag operation" + +#: sq_options.ui:546 +#, no-c-format +msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive" +msgstr "Don't show tooltips when the main window is inactive" + +#: sq_options.ui:554 +#, no-c-format +msgid "Show file preview" +msgstr "Show file preview" + +#: sq_options.ui:562 +#, no-c-format +msgid "Number of text lines" +msgstr "Number of text lines" + +#: sq_options.ui:574 +#, no-c-format +msgid "Clicking" +msgstr "Clicking" + +#: sq_options.ui:613 +#, no-c-format +msgid "Synchronization" +msgstr "Synchronisation" + +#: sq_options.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Tree <- Navigator" +msgstr "Tree <- Navigator" + +#: sq_options.ui:646 +#, no-c-format +msgid "Tree -> Navigator" +msgstr "Tree -> Navigator" + +#: sq_options.ui:675 +#, no-c-format +msgid "Thumbnails" +msgstr "Thumbnails" + +#: sq_options.ui:717 +#, no-c-format +msgid "Do not write thumbnails on disk" +msgstr "Do not write thumbnails on disk" + +#: sq_options.ui:725 +#, no-c-format +msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)" +msgstr "Mark supported image formats with clock icon (slow)" + +#: sq_options.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Delay" +msgstr "Delay" + +#: sq_options.ui:747 +#, no-c-format +msgid "Margin between thumbnails" +msgstr "Margin between thumbnails" + +#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315 +#, no-c-format +msgid " pixels" +msgstr " pixels" + +#: sq_options.ui:758 +#, no-c-format +msgid "Lazy thumbnail generation" +msgstr "Lazy thumbnail generation" + +#: sq_options.ui:766 +#, no-c-format +msgid "Maximum cache size (in memory)" +msgstr "Maximum cache size (in memory)" + +#: sq_options.ui:769 +#, no-c-format +msgid " Kb" +msgstr " Kb" + +#: sq_options.ui:772 +#, no-c-format +msgid "No cache" +msgstr "No cache" + +#: sq_options.ui:780 +#, no-c-format +msgid "Number of additionally generated rows" +msgstr "Number of additionally generated rows" + +#: sq_options.ui:832 +#, no-c-format +msgid "On scroll event" +msgstr "On scroll event" + +#: sq_options.ui:849 +#, no-c-format +msgid "Zoom the scene" +msgstr "Zoom the scene" + +#: sq_options.ui:857 +#, no-c-format +msgid "Load next/previous file" +msgstr "Load next/previous file" + +#: sq_options.ui:867 +#, no-c-format +msgid "Show images progressively" +msgstr "Show images progressively" + +#: sq_options.ui:891 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Background" + +#: sq_options.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Custom texture" +msgstr "Custom texture" + +#: sq_options.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Custom color" +msgstr "Custom colour" + +#: sq_options.ui:930 +#, no-c-format +msgid "System color" +msgstr "System colour" + +#: sq_options.ui:1051 +#, no-c-format +msgid "Validate" +msgstr "Validate" + +#: sq_options.ui:1094 +#, no-c-format +msgid "Double click" +msgstr "Double click" + +#: sq_options.ui:1122 +#, no-c-format +msgid "Do nothing" +msgstr "Do nothing" + +#: sq_options.ui:1133 +#, no-c-format +msgid "Close window" +msgstr "Close window" + +#: sq_options.ui:1163 +#, no-c-format +msgid "Close all opened images when closing window" +msgstr "Close all opened images when closing window" + +#: sq_options.ui:1173 +#, no-c-format +msgid "Loader" +msgstr "Loader" + +#: sq_options.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "Image pages" +msgstr "Image pages" + +#: sq_options.ui:1201 +#, no-c-format +msgid "Load all pages" +msgstr "Load all pages" + +#: sq_options.ui:1209 +#, no-c-format +msgid "Load only first page" +msgstr "Load only first page" + +#: sq_options.ui:1217 +#, no-c-format +msgid "Load no more than" +msgstr "Load no more than" + +#: sq_options.ui:1228 +#, no-c-format +msgid " pages" +msgstr " pages" + +#: sq_options.ui:1285 +#, no-c-format +msgid "Draw tickmarks around the image" +msgstr "Draw tickmarks around the image" + +#: sq_options.ui:1293 +#, no-c-format +msgid "Draw background for transparent images" +msgstr "Draw background for transparent images" + +#: sq_options.ui:1301 +#, no-c-format +msgid "Rotating" +msgstr "Rotating" + +#: sq_options.ui:1304 +#, no-c-format +msgid " degrees" +msgstr " degrees" + +#: sq_options.ui:1336 +#, no-c-format +msgid "Zoom limit" +msgstr "Zoom limit" + +#: sq_options.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%" +msgstr "Minimum: 1%, maximum: 10,000%" + +#: sq_options.ui:1364 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Custom" + +#: sq_options.ui:1395 +#, no-c-format +msgid "minimum" +msgstr "minimum" + +#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425 +#, no-c-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#: sq_options.ui:1417 +#, no-c-format +msgid "maximum" +msgstr "maximum" + +#: sq_options.ui:1441 +#, no-c-format +msgid "No limit" +msgstr "No limit" + +#: sq_options.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "Zoom coefficient" +msgstr "Zoom coefficient" + +#: sq_options.ui:1457 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: sq_options.ui:1460 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "None" + +#: sq_options.ui:1487 +#, no-c-format +msgid "Tabs" +msgstr "Tabs" + +#: sq_options.ui:1498 +#, no-c-format +msgid "Enable tabs" +msgstr "Enable tabs" + +#: sq_options.ui:1537 +#, no-c-format +msgid "Ask what to do when opening new image" +msgstr "Ask what to do when opening new image" + +#: sq_options.ui:1545 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons" +msgstr "Show close buttons" + +#: sq_options.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "Customize OpenGL widget" +msgstr "Customise OpenGL widget" + +#: sq_options.ui:1586 +#, no-c-format +msgid "Treeview" +msgstr "Treeview" + +#: sq_options.ui:1597 +#, no-c-format +msgid "Recursion" +msgstr "Recursion" + +#: sq_options.ui:1614 +#, no-c-format +msgid "No recursion" +msgstr "No recursion" + +#: sq_options.ui:1622 +#, no-c-format +msgid "Show number of files" +msgstr "Show number of files" + +#: sq_options.ui:1630 +#, no-c-format +msgid "Show number of subfolders and files" +msgstr "Show number of subfolders and files" + +#: sq_options.ui:1641 +#, no-c-format +msgid "Show number of subfolders" +msgstr "Show number of subfolders" + +#: sq_options.ui:1684 +#, no-c-format +msgid "Show device path" +msgstr "Show device path" + +#: sq_options.ui:1709 +#, no-c-format +msgid "Show mount options" +msgstr "Show mount options" + +#: sq_options.ui:1717 +#, no-c-format +msgid "Show filesystem type" +msgstr "Show filesystem type" + +#: sq_options.ui:1727 +#, no-c-format +msgid "Image preview" +msgstr "Image preview" + +#: sq_options.ui:1738 +#, no-c-format +msgid "Enable preview window" +msgstr "Enable preview window" + +#: sq_options.ui:1777 +#, no-c-format +msgid "Delay before image loading" +msgstr "Delay before image loading" + +#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126 +#, no-c-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#: sq_options.ui:1788 +#, no-c-format +msgid "Background color for preview widget:" +msgstr "Background colour for preview widget:" + +#: sq_options.ui:1804 +#, no-c-format +msgid "Don't load preview image on file execution" +msgstr "Don't load preview image on file execution" + +#: sq_options.ui:1807 +#, no-c-format +msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse" +msgstr "Disables loading preview image when user launches image with mouse" + +#: sq_options.ui:1829 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "Text colour:" + +#: sq_options.ui:1837 +#, no-c-format +msgid "Show image dimensions" +msgstr "Show image dimensions" + +#: sq_options.ui:1850 +#, no-c-format +msgid "Sidebar settings" +msgstr "Sidebar settings" + +#: sq_options.ui:1875 +#, no-c-format +msgid "KIPI Configuration" +msgstr "KIPI Configuration" + +#: sq_pluginsinfo.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Codec information and settings" +msgstr "Codec information and settings" + +#: sq_pluginsinfo.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Icon" + +#: sq_pluginsinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Library" +msgstr "Library" + +#: sq_pluginsinfo.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50 +#, no-c-format +msgid "MIME" +msgstr "MIME" + +#: sq_pluginsinfo.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Total found:" +msgstr "Total found:" + +#: sq_selectdeselectgroup.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SQ_SelectDeselectGroup" +msgstr "Deselect group" + +#: sq_selectdeselectgroup.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Filename or mask:" +msgstr "Filename or mask:" + +#: sq_slideshow.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Slideshow options" +msgstr "Slideshow options" + +#: sq_slideshow.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: sq_slideshow.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Repeats:" +msgstr "Repeats:" + +#: sq_slideshow.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Recursively" +msgstr "Recursively" + +#: sq_slideshow.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Show file size" +msgstr "Show file size" + +#: sq_slideshow.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Show current index" +msgstr "Show current index" + +#: sq_slideshow.ui:226 +#, no-c-format +msgid "Show file name" +msgstr "Show file name" + +#: sq_slideshow.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Background colour:" + +#: sq_slideshow.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Onscreen messages" +msgstr "Onscreen messages" + +#: sq_slideshow.ui:345 +#, no-c-format +msgid "Message text color:" +msgstr "Message text colour:" + +#: sq_slideshowlisting.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form1" +msgstr "" + +#: sq_slideshowlisting.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Listing" +msgstr "Listing" + +#: sq_tabopendialog.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Opening..." +msgstr "Opening..." + +#: sq_tabopendialog.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Open in a new tab" +msgstr "Open in a new tab" + +#: sq_tabopendialog.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Replace current tab" +msgstr "Replace current tab" + +#: sq_tabopendialog.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Close all and open in a new tab" +msgstr "Close all and open in a new tab" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail cache" +msgstr "Thumbnail cache" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Calculate cache size on disk" +msgstr "Calculate cache size on disk" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Clear cache on disk" +msgstr "Clear cache on disk" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69 +#, no-c-format +msgid "View memory cache" +msgstr "View memory cache" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Clear cache in memory" +msgstr "Clear cache in memory" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Sync cache to disk" +msgstr "Sync cache to disk" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Calculate cache size in memory" +msgstr "Calculate cache size in memory" + +#: sq_viewcache.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Memory cache" +msgstr "Memory cache" + +#: sq_viewcache.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parameters" + +#: sq_viewcache.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Close tab" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "File:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Image properties" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom +" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "File:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Move up" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Edit options" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copy here" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Custom" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "None" + +#~ msgid "1 item" +#~ msgstr "1 item" + +#~ msgid "1 folder" +#~ msgstr "1 folder" + +#~ msgid "1 file" +#~ msgstr "1 file" + +#~ msgid "Unsupported format \"%1\"" +#~ msgstr "Unsupported format \"%1\"" + +#~ msgid "" +#~ "%3%4
      File:%1
      Size:%2
      " +#~ msgstr "" +#~ "%3%4
      File:%1
      Size:%2
      " + +#~ msgid "Link destination:%1" +#~ msgstr "" +#~ "Link destination:%1" + +#~ msgid "1 error" +#~ msgstr "1 error" + +#~ msgid "Convert 1 file" +#~ msgstr "Convert 1 file" + +#~ msgid "Decoding failed" +#~ msgstr "Decoding failed" + +#~ msgid "Hide/show toolbar" +#~ msgstr "Hide/show toolbar" + +#~ msgid "Hide/show statusbar" +#~ msgstr "Hide/show statusbar" + +#~ msgid "Set directory to current" +#~ msgstr "Set directory to current" + +#~ msgid "Last visited directories" +#~ msgstr "Last visited directories" + +#~ msgid "Built-in image window" +#~ msgstr "Built-in image window" + +#~ msgid "Select codecs to delete:" +#~ msgstr "Select codecs to delete:" diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po new file mode 100644 index 0000000..dd64f23 --- /dev/null +++ b/translations/messages/it.po @@ -0,0 +1,2735 @@ +# translation of ksquirrel.po to English +# translation of ksquirrel.po from English to Italian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martino Barbon , 2007. +# Michele Calgaro , 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksquirrel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-18 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Michele Calgaro" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:51 +msgid "internal error" +msgstr "errore interno" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:52 +msgid "failed" +msgstr "non riuscito" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:54 +msgid "Converting" +msgstr "Conversione" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:72 +msgid "Select files to edit" +msgstr "Seleziona i file da modificare" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:77 +msgid "" +"Converter cannot work with remote files.\n" +"Sorry" +msgstr "" +"Il convertitore non può funzionare con file non locali.\n" +"Spiacente" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:164 +msgid "Temporary file creation failed" +msgstr "Creazione del file temporaneo non riuscita" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72 +#: sq_imageproperties.ui.h:72 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 error\n" +"%n errors" +msgstr "" +"1 errore\n" +"%n errori" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:247 +msgid "Removing" +msgstr "Rimozione" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"_n: Convert 1 file\n" +"Convert %n files" +msgstr "" +"Converte 1 file\n" +"Converti %n file" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Brightness" +msgstr "Luminosità" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Contrast" +msgstr "Contrasto" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423 +#, no-c-format +msgid "Red" +msgstr "Rosso" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 +msgid "Cyan" +msgstr "Ciano" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388 +#, no-c-format +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353 +#, no-c-format +msgid "Blue" +msgstr "Blu" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 +msgid "Yellow" +msgstr "Giallo" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109 +#: sq_pluginsinfo.ui:42 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Codec manager" +msgstr "Gestore dei codec" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Select codecs to enable:" +msgstr "Seleziona i codec da abilitare:" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Select codecs to disable:" +msgstr "Seleziona i codec da disabilitare:" + +#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39 +msgid "ksquirrel-libs-configurator" +msgstr "ksquirrel-libs-configurator" + +#: ksquirrel.cpp:250 +msgid "Mount points" +msgstr "Punti di montaggio" + +#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93 +msgid "Categories" +msgstr "Categorie" + +#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172 +msgid "Image basket" +msgstr "Cestino immagini" + +#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50 +msgid "Folder basket" +msgstr "Cestino della cartella" + +#: ksquirrel.cpp:354 +msgid "Clear history" +msgstr "Cancella cronologia" + +#: ksquirrel.cpp:355 +msgid "Clear address" +msgstr "Cancella indirizzo" + +#: ksquirrel.cpp:360 +msgid "Go!" +msgstr "Vai!" + +#: ksquirrel.cpp:407 +msgid "Libraries' filters" +msgstr "Filtri delle librerie" + +#: ksquirrel.cpp:430 +msgid "All supported formats" +msgstr "Tutti i formati supportati" + +#: ksquirrel.cpp:440 +msgid "User's filters" +msgstr "Filtri dell'utente" + +#: ksquirrel.cpp:567 +msgid "Folder tree" +msgstr "Albero delle cartelle" + +#: ksquirrel.cpp:696 +msgid "&Navigator" +msgstr "&Navigatore" + +#: ksquirrel.cpp:697 +msgid "&Action" +msgstr "&Azione" + +#: ksquirrel.cpp:700 +msgid "&KIPI Plugins" +msgstr "Plugin &KIPI" + +#: ksquirrel.cpp:729 +msgid "Fi<er" +msgstr "Fi<ro" + +#: ksquirrel.cpp:790 +msgid "Thumbnail size" +msgstr "Dimensioni miniature" + +#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151 +msgid "Image window" +msgstr "Finestra immagine" + +#: ksquirrel.cpp:795 +msgid "Reload codecs from disk" +msgstr "Ricarica i codec dal disco" + +#: ksquirrel.cpp:796 +msgid "Configure external tools..." +msgstr "Configura strumenti esterni..." + +#: ksquirrel.cpp:797 +msgid "Configure filters..." +msgstr "Configura filtri..." + +#: ksquirrel.cpp:798 +msgid "Go to tray" +msgstr "Vai al vassoio" + +#: ksquirrel.cpp:799 +msgid "Open file and change directory" +msgstr "Apri file e cambia cartella" + +#: ksquirrel.cpp:800 +msgid "Open file" +msgstr "Apri file" + +#: ksquirrel.cpp:801 +msgid "Thumbnail cache manager..." +msgstr "Gestore cache miniature..." + +#: ksquirrel.cpp:805 +msgid "List" +msgstr "Elenco" + +#: ksquirrel.cpp:806 +msgid "Icons" +msgstr "Icone" + +#: ksquirrel.cpp:807 +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Miniature" + +#: ksquirrel.cpp:810 +msgid "Show URL box" +msgstr "Mostra casella URL" + +#: ksquirrel.cpp:812 +msgid "Slideshow" +msgstr "Presentazione" + +#: ksquirrel.cpp:813 +msgid "Slideshow advanced" +msgstr "Presentazione avanzata" + +#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20 +msgid "Rename" +msgstr "Rinomina" + +#: ksquirrel.cpp:815 +msgid "Codec information..." +msgstr "Informazioni codec..." + +#: ksquirrel.cpp:816 +msgid "Codec manager..." +msgstr "Gestore dei codec..." + +#: ksquirrel.cpp:817 +msgid "OpenGL information..." +msgstr "Informazioni OpenGL..." + +#: ksquirrel.cpp:819 +msgid "Medium thumbnails" +msgstr "Miniature medie" + +#: ksquirrel.cpp:820 +msgid "Large thumbnails" +msgstr "Miniature grandi" + +#: ksquirrel.cpp:821 +msgid "Huge thumbnails" +msgstr "Miniature enormi" + +#: ksquirrel.cpp:823 +msgid "Select group" +msgstr "Seleziona gruppo" + +#: ksquirrel.cpp:824 +msgid "Deselect group" +msgstr "Deseleziona gruppo" + +#: ksquirrel.cpp:844 +msgid "Extended thumbnails" +msgstr "Miniature estese" + +#: ksquirrel.cpp:1155 +msgid " writing settings and thumbnails... " +msgstr " scrivo impostazioni e miniature... " + +#: ksquirrel.cpp:2161 +msgid "Renaming File" +msgstr "Rinomina File" + +#: ksquirrel.cpp:2162 +msgid "

      Rename file %1 to:

      " +msgstr "

      Rinomina file %1 come:

      " + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:902 +msgid "Zoom +" +msgstr "Zoom +" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:903 +msgid "Zoom -" +msgstr "Zoom -" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:188 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizza" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:939 +msgid "Color balance..." +msgstr "Bilanciamento del colore..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:940 +msgid "Apply filter..." +msgstr "Applica filtro..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:894 +msgid "Rotate left" +msgstr "Ruota a sinistra" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:895 +msgid "Rotate right" +msgstr "Ruota a destra" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887 +#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887 +msgid "Copy to..." +msgstr "Copia a..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888 +#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888 +msgid "Move to..." +msgstr "Sposta a..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:889 +msgid "Copy to last folder" +msgstr "Copia nell'ultima cartella" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:890 +msgid "Move to last folder" +msgstr "Sposta nell'ultima cartella" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:81 +msgid "Rectangle" +msgstr "Rettangolo" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:82 +msgid "Ellipse" +msgstr "Ellisse" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206 +msgid "KSquirrelPart" +msgstr "KSquirrelPart" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Visualizzatore di immagini" + +#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 +#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 +msgid "" +"Error loading widget from %1. Please check your installation or " +"contact ksquirrel.iv@gmail.com" +msgstr "" +"Errore nel caricamento dell'elemento da %1. Si prega di controllare " +"l'installazione o contattare ksquirrel.iv@gmail.com" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34 +msgid "cannot open file for reading" +msgstr "impossbile aprire il file per la lettura" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35 +msgid "file corrupted" +msgstr "file danneggiato" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36 +msgid "no memory" +msgstr "niente memoria" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37 +msgid "file type not supported" +msgstr "tipo di file non supportato" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38 +msgid "wrong image dimensions" +msgstr "dimensioni errate dell'immagine" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39 +msgid "cannot open file for writing" +msgstr "impossibile aprire il file per la scrittura" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40 +msgid "write feature is not supported" +msgstr "la scrittura non è supportata" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41 +msgid "write error (check free space)" +msgstr "errore in scrittura (controlla lo spazio libero)" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42 +msgid "wrong parameters" +msgstr "parametri errati" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43 +msgid "Editing process is not finished yet" +msgstr "Il processo di modifica non è ancora terminato" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158 +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102 +#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166 +msgid "No file selected" +msgstr "Nessun file selezionato" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211 +msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\"" +msgstr "Il comando non può contenere sia \"%f\" che \"%F\"" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 +#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216 +msgid "Error processing command" +msgstr "Errore nell'elaborazione del comando" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216 +msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\"" +msgstr "Il comando deve contenere \"%f\" oppure \"%F\"" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276 +msgid "Codec for %1 format not found" +msgstr "Codec per il formato %1 non trovato" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230 +#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230 +msgid "Memory allocation failed for %1 of memory" +msgstr "Allocazione della memoria fallita per il %1 della memoria" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536 +msgid "Memory allocation failed" +msgstr "Allocazione della memoria fallita" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636 +#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335 +#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739 +#, no-c-format +msgid " ms." +msgstr " ms." + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360 +#: sq_glwidget.cpp:2000 +msgid "Downloading..." +msgstr "Download in corso..." + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85 +msgid "Fit width" +msgstr "Adatta larghezza" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86 +msgid "Fit height" +msgstr "Adatta altezza" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87 +msgid "Fit image" +msgstr "Adatta immagine" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88 +#, c-format +msgid "Zoom 100%" +msgstr "Zoom 100%" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89 +msgid "Leave previous zoom" +msgstr "Lascia lo zoom precedente" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90 +msgid "Ignore, if image is smaller than window" +msgstr "Ignora, se l'immagine è più piccola della finestra" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:166 +msgid "Go to first image" +msgstr "Vai alla prima immagine" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:167 +msgid "Previous image" +msgstr "Immagine precedente" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:169 +msgid "Next image" +msgstr "Immagine successiva" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:171 +msgid "Go to last image" +msgstr "Vai all'ultima immagine" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:924 +msgid "Flip vertically" +msgstr "Ribalta verticalmente" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:925 +msgid "Flip horizontally" +msgstr "Ribalta orizzontalmente" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111 +#, no-c-format +msgid "Fullscreen" +msgstr "A schermo pieno" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192 +msgid "Select image" +msgstr "Seleziona immagine" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194 +msgid "Selection" +msgstr "Selezione" + +#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936 +#, no-c-format +msgid "Codec settings" +msgstr "Impostazioni del codec" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198 +msgid "Image Properties" +msgstr "Proprietà dell'immagine" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200 +msgid "Show navigator" +msgstr "Mostra navigatore" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 +msgid "yes" +msgstr "sì" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496 +msgid "" +"Sorry, could not perform write operation\n" +"for codec \"%1\"" +msgstr "" +"Spiacente, impossibile compiere l'operazione di scrittura\n" +"per il codec \"%1\"" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597 +msgid "Error writing image" +msgstr "Errore nella scrittura dell'immagine" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620 +msgid "Try another location?" +msgstr "Provare un'altra posizione?" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863 +msgid "Rotate" +msgstr "Ruota" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868 +#: sq_options.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Window" +msgstr "Finestra" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871 +#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Immagine" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880 +msgid "Next" +msgstr "Prossima" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881 +msgid "Previous" +msgstr "Precedente" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882 +msgid "First" +msgstr "Prima" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883 +msgid "Last" +msgstr "Ultima" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897 +msgid "Rotate 180'" +msgstr "Ruota di 180°" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899 +msgid "Rotate 1' left" +msgstr "Ruota di 1° a sinistra" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900 +msgid "Rotate 1' right" +msgstr "Ruota di 1° a destra" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904 +msgid "Zoom 2x" +msgstr "Zoom 2x" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905 +msgid "Zoom 1/2x" +msgstr "Zoom 1/2x" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915 +msgid "Move left" +msgstr "Sposta a sinistra" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916 +msgid "Move right" +msgstr "Sposta a destra" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917 +msgid "Move up" +msgstr "Sposta su" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918 +msgid "Move down" +msgstr "Sposta giù" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920 +msgid "Start/stop animation" +msgstr "Inizia/ferma animazione" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921 +msgid "Hide/show background" +msgstr "Mostra/nascondi sfondo" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922 +msgid "Hide/show tickmarks" +msgstr "Mostra/nascondi tacche" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927 +msgid "First page" +msgstr "Prima pagina" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928 +msgid "Previous page" +msgstr "Pagina precedente" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929 +msgid "Next page" +msgstr "Pagina successiva" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930 +msgid "Last page" +msgstr "Ultima pagina" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:932 +msgid "Copy file url" +msgstr "Copia url del file" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933 +msgid "To clipboard" +msgstr "Agli appunti" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942 +msgid "Crop" +msgstr "Ritaglia" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947 +msgid "Previous tab" +msgstr "Scheda precedente" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948 +msgid "Next tab" +msgstr "Scheda successiva" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950 +msgid "Close tab" +msgstr "Chiudi scheda" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952 +msgid "Close all tabs" +msgstr "Chiudi tutte le schede" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956 +msgid "Reset" +msgstr "Azzera" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Hotkeys" +msgstr "Scorciatoie" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29 +msgid "Copy entry" +msgstr "Copia voce" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30 +msgid "Copy all entries" +msgstr "Copia tutte le voci" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95 +msgid "EXIF" +msgstr "EXIF" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105 +msgid "Simple" +msgstr "Semplice" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108 +msgid "Full" +msgstr "Completa" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127 +msgid "EXIF (no)" +msgstr "EXIF (no)" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179 +msgid "Metadata (no)" +msgstr "Metadati (no)" + +#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160 +msgid "All files" +msgstr "Tutti i file" + +#: main.cpp:46 +msgid "File to be opened at startup." +msgstr "File da aprire all'avvio." + +#: main.cpp:47 +msgid "Print found libraries and exit." +msgstr "Stampa le librerie trovate ed esci." + +#: main.cpp:49 +msgid "Print available DCOP parameters" +msgstr "Stampa i parametri DCOP disponibili" + +#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673 +#, no-c-format +msgid "Mount view" +msgstr "Carica vista" + +#: main.cpp:68 +msgid "KSquirrel - image viewer for TDE" +msgstr "KSquirrel - Visualizzatore di immagini per TDE" + +#: main.cpp:77 +msgid "Bug reports, patches" +msgstr "Segnalazione bug, aggiornamenti" + +#: main.cpp:78 +msgid "Testing" +msgstr "Prova" + +#: main.cpp:79 +msgid "Bug reports" +msgstr "Segnalazione bug" + +#: main.cpp:80 +msgid "Translation help" +msgstr "Aiuto traduzione" + +#: main.cpp:81 +msgid "TiamaT" +msgstr "TiamaT" + +#: main.cpp:81 +msgid "Initial artwork for edit tools" +msgstr "Immagine iniziale per gli strumenti di modifica" + +#: main.cpp:82 +msgid "Fera" +msgstr "Fera" + +#: main.cpp:82 +msgid "Great artwork for edit tools" +msgstr "Favolosa immagine per gli strumenti di modifica" + +#: main.cpp:83 +msgid "OpenGL forum at" +msgstr "Forum OpenGL a" + +#: main.cpp:84 +msgid "GameDev forum at" +msgstr "Forum GameDev a" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 +msgid "New Category" +msgstr "Nuova Categoria" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169 +msgid "New category" +msgstr "Nuova categoria" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205 +msgid "Create default categories" +msgstr "Crea categorie predefinite" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204 +msgid "" +"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free " +"time, Travelling and Nature. Continue?" +msgstr "" +"Verranno create le categorie predefinite: Concerti, Animali, Casa, Amici, " +"Tempo libero, Viaggi, Natura. Continuare?" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 +msgid "Create new category:" +msgstr "Crea nuova categoria:" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137 +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146 +msgid "Failed to Read Folder" +msgstr "Impossibile leggere la cartella" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154 +msgid "Not Authorized to Read Folder" +msgstr "Lettura della cartella non permessa" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167 +msgid "Add here" +msgstr "Aggiungi qui" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310 +msgid "More..." +msgstr "Più..." + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54 +msgid "Change icon" +msgstr "Cambia icona" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88 +msgid "Rename Folder" +msgstr "Rinomina cartella" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92 +msgid "

      Rename item %1 to:

      " +msgstr "

      Rinomina oggetto %1 come:

      " + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232 +msgid "Folders" +msgstr "Cartelle" + +#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271 +msgid "Synchronize" +msgstr "Sincronizza" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:43 +msgid "Mount" +msgstr "Monta" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:45 +msgid "Unmount" +msgstr "Smonta" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:47 +msgid "Refresh" +msgstr "Ricarica" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56 +#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:170 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:173 +msgid "FS Type" +msgstr "Tipo FS" + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63 +msgid "Background color..." +msgstr "Colore di sfondo..." + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64 +msgid "Text color..." +msgstr "Colore del testo..." + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71 +msgid "Execute" +msgstr "Esegui" + +#: sidebar/sq_treeview.cpp:102 +msgid "root" +msgstr "root" + +#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358 +msgid "Add to Folder Basket" +msgstr "Aggiungi al Cestino della Cartella" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18 +msgid "New folder..." +msgstr "Nuova cartella..." + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21 +msgid "Clear contents" +msgstr "Cancella contenuti" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64 +msgid "Create Subfolder" +msgstr "Crea Sottocartella" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65 +msgid "

      Create new folder in %1:

      " +msgstr "

      Crea nuova cartella in %1:

      " + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89 +msgid "

      Rename folder %1 to:

      " +msgstr "

      Rinomina la cartella %1 come:

      " + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111 +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare %1?" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127 +msgid "Are you sure you want to delete contents of %1?" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare i contenuti di %1?" + +#: sq_diroperator.cpp:167 +msgid "remote filesystem" +msgstr "filesystem non locale" + +#: sq_diroperator.cpp:187 +msgid "" +"
      Mount point:%1
      Total size:" +"%2
      Used:%3
      Available:%4
      " +msgstr "" +"
      Punto di montaggio:%1
      Dimensioni " +"totali:%2
      Usati:%3
      Disponibili:%4
      " + +#: sq_diroperator.cpp:292 +msgid "no files selected" +msgstr "nessun file selezionato" + +#: sq_diroperator.cpp:352 +msgid "Edit file type" +msgstr "Modifica tipo di file" + +#: sq_diroperator.cpp:355 +msgid "Add to Basket" +msgstr "Aggiungi al Cestino" + +#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976 +msgid "File actions" +msgstr "Azioni sul file" + +#: sq_diroperator.cpp:377 +msgid "Link to..." +msgstr "Collega a..." + +#: sq_diroperator.cpp:379 +msgid "Run" +msgstr "Avvia" + +#: sq_diroperator.cpp:380 +msgid "Repeat (nothing to repeat)" +msgstr "Ripeti (niente da ripetere)" + +#: sq_diroperator.cpp:381 +msgid "Convert..." +msgstr "Converti..." + +#: sq_diroperator.cpp:384 +msgid "Recreate selected thumbnails" +msgstr "Ricrea miniature selezionate" + +#: sq_diroperator.cpp:387 +msgid "Copy file path" +msgstr "Copia percorso del file" + +#: sq_diroperator.cpp:560 +msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)" +msgstr "%1 totale in %2 (%3, %4)" + +#: sq_diroperator.cpp:562 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 item\n" +"%n items" +msgstr "" +"1 elemento\n" +"%n elementi" + +#: sq_diroperator.cpp:563 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"1 cartella\n" +"%n cartelle" + +#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 file\n" +"%n files" +msgstr "" +"1 file\n" +"%n file" + +#: sq_diroperator.cpp:968 +msgid "Add to &Category" +msgstr "Aggiungi a &Categoria" + +#: sq_diroperator.cpp:977 +msgid "&External tools" +msgstr "Strumenti &Esterni" + +#: sq_dragprovider.cpp:141 +msgid "Total" +msgstr "Totale" + +#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152 +#, no-c-format +msgid "" +"Command can contain
      • %f: one file
      • %F: multiple files
      " +msgstr "" +"Il comando può contenere
      • %f: un file
      • %F: molti file
      " + +#: sq_glview.cpp:111 +msgid "Loading time" +msgstr "Tempo di caricamento" + +#: sq_kipiinterface.cpp:69 +msgid "Root directory" +msgstr "Cartella root" + +#: sq_kipiinterface.cpp:141 +msgid "Folder content" +msgstr "Contenuto della cartella" + +#: sq_kipiinterface.cpp:158 +msgid "Selected images" +msgstr "Immagini selezionate" + +#: sq_kipimanager.cpp:68 +msgid "No Plugins" +msgstr "Nessun Plugin" + +#: sq_kipimanager.cpp:125 +msgid "Image actions" +msgstr "Azioni immagine" + +#: sq_kipimanager.cpp:126 +msgid "Effects" +msgstr "Effetti" + +#: sq_kipimanager.cpp:127 +msgid "Tools" +msgstr "Strumenti" + +#: sq_kipimanager.cpp:130 +msgid "Batch processing" +msgstr "Elaborazione non interattiva" + +#: sq_kipimanager.cpp:131 +msgid "Collections" +msgstr "Collezioni" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:42 +msgid "Copy here" +msgstr "Copia qui" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:45 +msgid "Move here" +msgstr "Sposta qui" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:48 +msgid "Link here" +msgstr "Collega qui" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319 +#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149 +#, no-c-format +msgid "Filing" +msgstr "Salvataggio" + +#: sq_options.ui.h:152 +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra laterale" + +#: sq_options.ui.h:155 +msgid "KIPI" +msgstr "KIPI" + +#: sq_options.ui.h:300 +#, c-format +msgid "Wrong dimensions: %1x%2." +msgstr "Dimensioni errate: %1x%2." + +#: sq_slideshowwidget.cpp:331 +msgid "" +"
      Enter, Escape, Returnstop " +"slideshow
      Pause, Spacepause/unpause " +"slideshow
      Page Upprevious image
      Page Downnext image
      Mshow/hide onscreen messages
      " +msgstr "" +"
      Invio, Escinterrompi " +"presentazione
      Pausa, Spazioin pausa/" +"riprendi presentazione
      Pagina Suimmagine " +"precedente
      Pagina Giùimmagine successiva
      Mmostra/nascondi i messaggi a schermo
      " + +#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558 +msgid "No files to copy or move" +msgstr "Nessun file da copiare o spostare" + +#: sq_widgetstack.cpp:586 +msgid "Repeat (copy to %1)" +msgstr "Ripeti (copia a %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:588 +msgid "Repeat (move to %1)" +msgstr "Ripeti (sposta a %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:590 +msgid "Repeat (link to %1)" +msgstr "Ripeti (collega a %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:693 +msgid "Select a group of files" +msgstr "Seleziona un gruppo di file" + +#: sq_widgetstack.cpp:693 +msgid "Deselect a group of files" +msgstr "Deseleziona un gruppo di file" + +#: sq_widgetstack.cpp:694 +msgid "Select !" +msgstr "Seleziona!" + +#: sq_widgetstack.cpp:694 +msgid "Deselect !" +msgstr "Deseleziona!" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Color balance" +msgstr "Bilanciamento colori" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Colorize" +msgstr "Colorizza" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375 +#, no-c-format +msgid "Original image:" +msgstr "Immagine originale:" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699 +#, no-c-format +msgid "Image after colorizing:" +msgstr "Immagine dopo la colorizzazione:" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16 +#, no-c-format +msgid "SQ_ImageConvert" +msgstr "SQ_ImageConvert" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Convert" +msgstr "Converti" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Conversion options" +msgstr "Opzioni di conversione" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181 +#, no-c-format +msgid "col1" +msgstr "col1" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192 +#, no-c-format +msgid "col2" +msgstr "col2" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Edit options" +msgstr "Opzioni di modifica" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30 +#, no-c-format +msgid "New files" +msgstr "Nuovi file" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Place here" +msgstr "Metti qui" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Replace original files" +msgstr "Sostituisci file originali" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary" +msgstr "Metti i file nella cartella attuale, rinominandoli se necessario" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Place files in current directory, replacing existing files" +msgstr "Metti i file nella cartella attuale, sostituendo i file esistenti" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Close, when all operations succeeded" +msgstr "Chiudi, quando tutte le operazioni sono riuscite" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Colore:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Opacity" +msgstr "Opacità" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801 +#, no-c-format +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809 +#, no-c-format +msgid "Radius" +msgstr "Raggio" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847 +#, no-c-format +msgid "Factor" +msgstr "Fattore" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053 +#, no-c-format +msgid "" +"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter" +"\"." +msgstr "" +"Non ci sono opzioni speciali disponibili per questo filtro. Fai solo clic su " +"\"Filtro\"." + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39 +#: sq_imageproperties.ui:872 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Valore" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Color 1:" +msgstr "Colore 1:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491 +#, no-c-format +msgid "Color 2:" +msgstr "Colore 2:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Noise type" +msgstr "Tipo di rumore" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617 +#, no-c-format +msgid "Uniform" +msgstr "Uniforme" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Impulse" +msgstr "Impulso" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636 +#, no-c-format +msgid "Multiplicative Gaussian" +msgstr "Gaussiano Moltiplicativo" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644 +#, no-c-format +msgid "Poisson" +msgstr "Poisson" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655 +#, no-c-format +msgid "Gaussian" +msgstr "Gaussiano" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Laplacian" +msgstr "Laplaciano" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Colore" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755 +#, no-c-format +msgid "Elevation" +msgstr "Elevazione" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763 +#, no-c-format +msgid "Azimuth" +msgstr "Azimut" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885 +#, no-c-format +msgid "Amount" +msgstr "Quantità" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923 +#, no-c-format +msgid "GBR" +msgstr "VBR" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931 +#, no-c-format +msgid "BRG" +msgstr "BRV" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Degrees" +msgstr "Gradi" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295 +#, no-c-format +msgid "Threshold" +msgstr "Soglia" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200 +#, no-c-format +msgid "Blend" +msgstr "Miscela" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205 +#, no-c-format +msgid "Blur" +msgstr "Sfocatura" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210 +#, no-c-format +msgid "Desaturate" +msgstr "Desatura" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215 +#, no-c-format +msgid "Despeckle" +msgstr "Despecula" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220 +#, no-c-format +msgid "Edge" +msgstr "Bordo" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225 +#, no-c-format +msgid "Emboss" +msgstr "Rilievo" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230 +#, no-c-format +msgid "Equalize" +msgstr "Equalizza" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235 +#, no-c-format +msgid "Fade" +msgstr "Dissolvi" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240 +#, no-c-format +msgid "Flatten" +msgstr "Appiattisci" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Implode" +msgstr "Implodi" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250 +#, no-c-format +msgid "Negative" +msgstr "Negativo" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255 +#, no-c-format +msgid "Noise" +msgstr "Rumore" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260 +#, no-c-format +msgid "Oil" +msgstr "Olio" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265 +#, no-c-format +msgid "Shade" +msgstr "Ombra" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270 +#, no-c-format +msgid "Sharpen" +msgstr "Nitidezza" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275 +#, no-c-format +msgid "Solarize" +msgstr "Solarizza" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280 +#, no-c-format +msgid "Spread" +msgstr "Diffondi" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285 +#, no-c-format +msgid "Swap colors" +msgstr "Inverti colori" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290 +#, no-c-format +msgid "Swirl" +msgstr "Vortice" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300 +#, no-c-format +msgid "Grayscale" +msgstr "Scala di grigi" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305 +#, no-c-format +msgid "Redeye" +msgstr "Occhi rossi" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453 +#, no-c-format +msgid "Image after filtering:" +msgstr "Immagine dopo il filtraggio:" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:30 +#, no-c-format +msgid "SQ_WriteOption" +msgstr "SQ_WriteOption" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:90 +#, no-c-format +msgid "RLE compression" +msgstr "Compressione RLE" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Compression level" +msgstr "Livello di compressione" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Interlaced" +msgstr "Interlacciato" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:146 +#, no-c-format +msgid "No special options available for this format" +msgstr "Nessuna opzione speciale disponibile per questo fermato" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Esc,X,Return

      close

      Middle click, F

      fullscreen

      Z

      show " +"'Zoom' menu

      /

      show this " +"help

      Right click, M, ContextMenu

      show context menu

      N

      toggle filter

      Shift + Left button

      select a region

      Shift + " +"Left

      previous tab

      Shift + " +"Right

      next tab

      W

      close tab

      " +msgstr "" +"

      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Esc,X,Invio

      chiudi

      Middle click, F

      schermo intero

      Z

      mostra il menu 'Zoom'

      /

      mostra questo aiuto

      Right click, " +"M, MenuContestuale

      mostra menu contestuale

      N

      commuta filtro

      Maiusc + pulsante Sinistro

      seleziona una zona

      Maiusc + " +"Sinistra

      scheda precedente

      Maiusc + Destra

      scheda successiva

      W

      chiudi scheda

      Space, Page Down

      next image

      Backspace, Page Up

      previous image

      Home

      first image

      End

      last image

      " +msgstr "" +"

      Spazio, Pagina Giù

      immagine successiva

      Bksp, Pagina " +"Su

      immagine precedente

      Inizio

      prima immagine

      Fine

      ultima immagine

      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104 +#, no-c-format +msgid "" +"

      " +msgstr "" +"

      Left, Right, Up, Down

      move the image

      Ctrl + Left

      rotate left

      Ctrl + Right

      rotate right

      Ctrl + Up/" +"Down

      rotate for 180 degrees up/down

      Alt + Left/Right

      rotate for 1 degree left/right
      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Sinistra, Destra, Su, Giù

      muove l'immagine

      Ctrl + " +"Sinistra

      ruota a sinistra

      Ctrl + Destra

      ruota a destra

      Ctrl + Su/Giù

      ruota di 180 " +"gradi in su/giù

      Alt + Sinistra/Destra

      ruota di 1 grado a sinistra/destra
      " +msgstr "" +"

      +/-

      zoom " +"Nx

      Ctrl + +/-

      zoom " +"2x/0.5x

      Scroll

      load next/" +"prev file OR zoom+/zoom-

      Shift + Scroll

      zoom+/zoom-

      Ctrl + Scroll

      zoom+ 2x/zoom- 2x

      1..9

      zoom 1..9x

      0

      zoom 10x

      comma

      fit " +"width

      period

      fit height

      *

      fit image

      +/-

      zoom " +"Nx

      Ctrl + +/-

      zoom " +"2x/0.5x

      Scorri

      carica " +"file succ/prec OPPURE zoom+/zoom-

      Maiusc " +"+ Scorri

      zoom+/zoom-

      Ctrl " +"+ Scorri

      zoom+ 2x/zoom- 2x

      1...9

      zoom 1...9x

      0

      zoom 10x

      virgola

      adatta larghezza

      punto

      adatta altezza

      *

      adatta immagine

      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155 +#, no-c-format +msgid "" +"

      S

      save as

      V

      flip vertically

      H

      flip horizontally

      R

      reset

      P

      image properties

      C

      codec settings

      L

      ignore zoom if image is smaller than " +"window

      I

      menu with " +"images

      A

      stop/start " +"animation

      B

      toggle " +"drawing background for transparent images

      K

      toggle drawing tickmarks

      E

      show menu with external " +"tools

      Y

      crop

      F1

      first image in multi-paged " +"image

      F2

      previous

      F3

      next

      F4

      last

      " +msgstr "" +"

      S

      salva con " +"nome

      V

      ribalta " +"verticalmente

      H

      ribalta " +"orizzontalmente

      R

      reimposta

      P

      proprietà dell'immagine

      C

      impostazioni codec

      L

      ignora zoom se l'immagine è minore della finestra

      I

      menu con immagini

      A

      ferma/riprendi animazione

      B

      commuta il disegno dello " +"sfondo per le immagini trasparenti

      K

      commuta il disegno delle tacche

      E

      mostra il menu con gli strumenti esterni

      Y

      crop

      F1

      prima immagine in immagine multipagina

      F2

      precedente

      F3

      successiva

      F4

      ultima

      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312 +#, no-c-format +msgid "Moving" +msgstr "Spostare" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255 +#, no-c-format +msgid "Current image" +msgstr "Immagine attuale" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Image properties" +msgstr "Proprietà dell'immagine" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Attributes" +msgstr "Attributi" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "Proprietario:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Gruppo:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Permissions:" +msgstr "Permessi:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "Ora" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Created:" +msgstr "Creato:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Last read:" +msgstr "Ultima lettura:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "Ultima modifica:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "File:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373 +#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "Cartella:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "Dimensioni:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455 +#, no-c-format +msgid "Number of frames:" +msgstr "Numero di fotogrammi:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474 +#, no-c-format +msgid "Current frame" +msgstr "Fotogramma corrente" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493 +#: sq_slideshow.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Delay:" +msgstr "Ritardo:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Dimensions:" +msgstr "Dimensioni:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Bits per pixel:" +msgstr "Bit per pixel:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Color space:" +msgstr "Spazio colore:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537 +#, no-c-format +msgid "Compression:" +msgstr "Compressione:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Uncompressed size:" +msgstr "Dimensioni non compresso:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Compression ratio:" +msgstr "Rapporto di compressione:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Interlaced:" +msgstr "Interlacciato:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "Stato:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852 +#, no-c-format +msgid "Metadata" +msgstr "Metadati" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + +#: sq_externaltools.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Adjust external tools" +msgstr "Regola strumenti esterni" + +#: sq_externaltools.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" + +#: sq_externaltools.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#: sq_externaltools.ui:205 +#, no-c-format +msgid "New tool" +msgstr "Nuovo strumento" + +#: sq_externaltools.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Move tool up" +msgstr "Alza strumento" + +#: sq_externaltools.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Move tool down" +msgstr "Abbassa strumento" + +#: sq_filters.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Adjust filters" +msgstr "Regola filtri" + +#: sq_filters.ui:124 +#, no-c-format +msgid "New filter" +msgstr "Nuovo filtro" + +#: sq_filters.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Move filter up" +msgstr "Sposta filtro su" + +#: sq_filters.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Move filter down" +msgstr "Sposta filtro giù" + +#: sq_filters.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Extensions" +msgstr "Estensioni" + +#: sq_filters.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Menu item contains both name and extension" +msgstr "Voce di menu contiene sia nome che estensione" + +#: sq_glinfo.ui:16 +#, no-c-format +msgid "OpenGL information" +msgstr "Informazione OpenGL" + +#: sq_glinfo.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Parameter" +msgstr "Parametro" + +#: sq_glinfo.ui:50 +#, no-c-format +msgid "GL_VENDOR" +msgstr "GL_VENDOR" + +#: sq_glinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "GL_RENDERER" +msgstr "GL_RENDERER" + +#: sq_glinfo.ui:78 +#, no-c-format +msgid "GL_VERSION" +msgstr "GL_VERSION" + +#: sq_options.ui:176 +#, no-c-format +msgid "The main options" +msgstr "Le impostazioni principali" + +#: sq_options.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\"" +msgstr "Scrivi il file di configurazione sul disco, quando premo \"OK\"" + +#: sq_options.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Minimize to tray after closing" +msgstr "Minimizza a icona dopo la chiusura" + +#: sq_options.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Show splash screen at startup" +msgstr "Mostra la schermata iniziale all'avvio" + +#: sq_options.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Don't show animated logo in toolbar" +msgstr "Non mostrare il logo animato" + +#: sq_options.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Apply codec settings to" +msgstr "Applica le impostazioni del codec a" + +#: sq_options.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail loader" +msgstr "Caricatore miniature" + +#: sq_options.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Image viewer (also preview window)" +msgstr "Visualizzatore immagini (anche finestra di anteprima)" + +#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630 +#, no-c-format +msgid "Both" +msgstr "Entrambi" + +#: sq_options.ui:274 +#, no-c-format +msgid "RunTime" +msgstr "Esecuzione" + +#: sq_options.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Treat unknown mime types as unsupported" +msgstr "Considera i tipi MIME sconosciuti come non supportati" + +#: sq_options.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)" +msgstr "Carica i plugin KIPI su richiesta (per macchine lente)" + +#: sq_options.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Disk navigator" +msgstr "Navigatore disco" + +#: sq_options.ui:333 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Principale" + +#: sq_options.ui:355 +#, no-c-format +msgid "On starting open..." +msgstr "All'avvio apri..." + +#: sq_options.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Custom directory:" +msgstr "Cartella personalizzata:" + +#: sq_options.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Last visited directory" +msgstr "Ultima cartella visitata" + +#: sq_options.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Current directory, where KSquirrel starts" +msgstr "Cartella attuale, all'avvio di KSquirrel" + +#: sq_options.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Run unknown file formats separately (with default application)" +msgstr "" +"Esegui i formati di file sconosciuti separatamente (con l'applicazione " +"predefinita)" + +#: sq_options.ui:429 +#, no-c-format +msgid "Save history" +msgstr "Salva cronologia" + +#: sq_options.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Jump into archives" +msgstr "Salta negli archivi" + +#: sq_options.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Jump to first image" +msgstr "Salta alla prima immagine" + +#: sq_options.ui:453 +#, no-c-format +msgid "Calculate directory size" +msgstr "Calcola dimensioni della cartella" + +#: sq_options.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Interface" +msgstr "Interfaccia" + +#: sq_options.ui:508 +#, no-c-format +msgid "Show tooltips with file information" +msgstr "Mostra suggerimenti con le informazioni sul file" + +#: sq_options.ui:516 +#, no-c-format +msgid "Don't show directories" +msgstr "Non mostrare le cartelle" + +#: sq_options.ui:524 +#, no-c-format +msgid "Visualize drag operation" +msgstr "Visualizza operazione di trascinamento" + +#: sq_options.ui:546 +#, no-c-format +msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive" +msgstr "Non mostrare suggerimenti quando la finestra principale è inattiva" + +#: sq_options.ui:554 +#, no-c-format +msgid "Show file preview" +msgstr "Mostra anteprima del file" + +#: sq_options.ui:562 +#, no-c-format +msgid "Number of text lines" +msgstr "Numero di linee di testo" + +#: sq_options.ui:574 +#, no-c-format +msgid "Clicking" +msgstr "Fare clic" + +#: sq_options.ui:613 +#, no-c-format +msgid "Synchronization" +msgstr "Sincronizzazione" + +#: sq_options.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Tree <- Navigator" +msgstr "Albero <- Navigatore" + +#: sq_options.ui:646 +#, no-c-format +msgid "Tree -> Navigator" +msgstr "Albero -> Navigatore" + +#: sq_options.ui:675 +#, no-c-format +msgid "Thumbnails" +msgstr "Miniature" + +#: sq_options.ui:717 +#, no-c-format +msgid "Do not write thumbnails on disk" +msgstr "Non scrivere le miniature sul disco" + +#: sq_options.ui:725 +#, no-c-format +msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)" +msgstr "Segna i formati di immagine supportati con l'icona orologio" + +#: sq_options.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Delay" +msgstr "Ritardo" + +#: sq_options.ui:747 +#, no-c-format +msgid "Margin between thumbnails" +msgstr "Margine tra le miniature" + +#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315 +#, no-c-format +msgid " pixels" +msgstr " pixel" + +#: sq_options.ui:758 +#, no-c-format +msgid "Lazy thumbnail generation" +msgstr "Generazione lenta delle miniature" + +#: sq_options.ui:766 +#, no-c-format +msgid "Maximum cache size (in memory)" +msgstr "Massima dimensione della cache (in memoria)" + +#: sq_options.ui:769 +#, no-c-format +msgid " Kb" +msgstr " Kb" + +#: sq_options.ui:772 +#, no-c-format +msgid "No cache" +msgstr "Nessuna cache" + +#: sq_options.ui:780 +#, no-c-format +msgid "Number of additionally generated rows" +msgstr "Numero di righe generate addizionalmente" + +#: sq_options.ui:832 +#, no-c-format +msgid "On scroll event" +msgstr "Evento allo scorrimento" + +#: sq_options.ui:849 +#, no-c-format +msgid "Zoom the scene" +msgstr "Ingrandisci la scena" + +#: sq_options.ui:857 +#, no-c-format +msgid "Load next/previous file" +msgstr "Carica il file successivo/precedente" + +#: sq_options.ui:867 +#, no-c-format +msgid "Show images progressively" +msgstr "Mostra le immagini progressivamente" + +#: sq_options.ui:891 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Sfondo" + +#: sq_options.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Custom texture" +msgstr "Immagine personalizzata" + +#: sq_options.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Custom color" +msgstr "Colore personalizzato" + +#: sq_options.ui:930 +#, no-c-format +msgid "System color" +msgstr "Colore di sistema" + +#: sq_options.ui:1051 +#, no-c-format +msgid "Validate" +msgstr "Convalida" + +#: sq_options.ui:1094 +#, no-c-format +msgid "Double click" +msgstr "Doppio clic" + +#: sq_options.ui:1122 +#, no-c-format +msgid "Do nothing" +msgstr "Non fare nulla" + +#: sq_options.ui:1133 +#, no-c-format +msgid "Close window" +msgstr "Chiudi finestra" + +#: sq_options.ui:1163 +#, no-c-format +msgid "Close all opened images when closing window" +msgstr "Chiudi tutte le immagini aperte quando chiudi la finestra" + +#: sq_options.ui:1173 +#, no-c-format +msgid "Loader" +msgstr "Caricatore" + +#: sq_options.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "Image pages" +msgstr "Pagine delle immagini" + +#: sq_options.ui:1201 +#, no-c-format +msgid "Load all pages" +msgstr "Carica tutte le pagine" + +#: sq_options.ui:1209 +#, no-c-format +msgid "Load only first page" +msgstr "Carica solo la prima pagina" + +#: sq_options.ui:1217 +#, no-c-format +msgid "Load no more than" +msgstr "Carica non più di" + +#: sq_options.ui:1228 +#, no-c-format +msgid " pages" +msgstr " pagine" + +#: sq_options.ui:1285 +#, no-c-format +msgid "Draw tickmarks around the image" +msgstr "Disegna tacche attorno all'immagine" + +#: sq_options.ui:1293 +#, no-c-format +msgid "Draw background for transparent images" +msgstr "Disegna sfondo per le immagini trasparenti" + +#: sq_options.ui:1301 +#, no-c-format +msgid "Rotating" +msgstr "Rotazione" + +#: sq_options.ui:1304 +#, no-c-format +msgid " degrees" +msgstr " gradi" + +#: sq_options.ui:1336 +#, no-c-format +msgid "Zoom limit" +msgstr "Limite di ingrandimento" + +#: sq_options.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%" +msgstr "Minimo: 1%, massimo: 10000%" + +#: sq_options.ui:1364 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Personalizza" + +#: sq_options.ui:1395 +#, no-c-format +msgid "minimum" +msgstr "minimo" + +#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425 +#, no-c-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#: sq_options.ui:1417 +#, no-c-format +msgid "maximum" +msgstr "massimo" + +#: sq_options.ui:1441 +#, no-c-format +msgid "No limit" +msgstr "Nessun limite" + +#: sq_options.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "Zoom coefficient" +msgstr "Coefficiente d'ingrandimento" + +#: sq_options.ui:1457 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: sq_options.ui:1460 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#: sq_options.ui:1487 +#, no-c-format +msgid "Tabs" +msgstr "Schede" + +#: sq_options.ui:1498 +#, no-c-format +msgid "Enable tabs" +msgstr "Abilita schede" + +#: sq_options.ui:1537 +#, no-c-format +msgid "Ask what to do when opening new image" +msgstr "Chiedi cosa fare aprendo una nuova imagine" + +#: sq_options.ui:1545 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons" +msgstr "Mostra pulsanti di chiusura" + +#: sq_options.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "Customize OpenGL widget" +msgstr "Personalizza elemento OpenGL" + +#: sq_options.ui:1586 +#, no-c-format +msgid "Treeview" +msgstr "Vista ad albero" + +#: sq_options.ui:1597 +#, no-c-format +msgid "Recursion" +msgstr "Ricorsivo" + +#: sq_options.ui:1614 +#, no-c-format +msgid "No recursion" +msgstr "Non Ricorsivo" + +#: sq_options.ui:1622 +#, no-c-format +msgid "Show number of files" +msgstr "Mostra numero di file" + +#: sq_options.ui:1630 +#, no-c-format +msgid "Show number of subfolders and files" +msgstr "Mostra numero di sottocartelle e file" + +#: sq_options.ui:1641 +#, no-c-format +msgid "Show number of subfolders" +msgstr "Mostra numero di sottocartelle" + +#: sq_options.ui:1684 +#, no-c-format +msgid "Show device path" +msgstr "Mostra percorso del dispositivo" + +#: sq_options.ui:1709 +#, no-c-format +msgid "Show mount options" +msgstr "Mostra opzioni di montaggio" + +#: sq_options.ui:1717 +#, no-c-format +msgid "Show filesystem type" +msgstr "Mostra tipo di file system" + +#: sq_options.ui:1727 +#, no-c-format +msgid "Image preview" +msgstr "Anteprima immagine" + +#: sq_options.ui:1738 +#, no-c-format +msgid "Enable preview window" +msgstr "Abilita finestra anteprima" + +#: sq_options.ui:1777 +#, no-c-format +msgid "Delay before image loading" +msgstr "Ritardo prima del caricamento dell'immagine" + +#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126 +#, no-c-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#: sq_options.ui:1788 +#, no-c-format +msgid "Background color for preview widget:" +msgstr "Colore di sfondo per l'elemento anteprima:" + +#: sq_options.ui:1804 +#, no-c-format +msgid "Don't load preview image on file execution" +msgstr "Non caricare l'anteprima dell'immagine durante l'esecuzione del file" + +#: sq_options.ui:1807 +#, no-c-format +msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse" +msgstr "" +"Disabilita il caricamento dell'anteprima se l'utente apre l'immagine con il " +"mouse" + +#: sq_options.ui:1829 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "Colore del testo:" + +#: sq_options.ui:1837 +#, no-c-format +msgid "Show image dimensions" +msgstr "Mostra dimensioni dell'immagine" + +#: sq_options.ui:1850 +#, no-c-format +msgid "Sidebar settings" +msgstr "Impostazioni della barra laterale" + +#: sq_options.ui:1875 +#, no-c-format +msgid "KIPI Configuration" +msgstr "Configurazione KIPI" + +#: sq_pluginsinfo.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Codec information and settings" +msgstr "Informazioni e impostazioni dei codec" + +#: sq_pluginsinfo.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#: sq_pluginsinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Library" +msgstr "Libreria" + +#: sq_pluginsinfo.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Version" +msgstr "Versione" + +#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50 +#, no-c-format +msgid "MIME" +msgstr "MIME" + +#: sq_pluginsinfo.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Total found:" +msgstr "Totale trovati:" + +#: sq_selectdeselectgroup.ui:16 +#, no-c-format +msgid "SQ_SelectDeselectGroup" +msgstr "SQ_SelectDeselectGroup" + +#: sq_selectdeselectgroup.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Filename or mask:" +msgstr "Nome del file o maschera:" + +#: sq_slideshow.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Slideshow options" +msgstr "Opzioni presentazione" + +#: sq_slideshow.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "Inizia" + +#: sq_slideshow.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Repeats:" +msgstr "Ripetizioni:" + +#: sq_slideshow.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Recursively" +msgstr "Ricorsivamente" + +#: sq_slideshow.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Show file size" +msgstr "Mostra dimensioni del file" + +#: sq_slideshow.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Show current index" +msgstr "Mostra indice corrente" + +#: sq_slideshow.ui:226 +#, no-c-format +msgid "Show file name" +msgstr "Mostra nome del file" + +#: sq_slideshow.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Colore di sfondo:" + +#: sq_slideshow.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Onscreen messages" +msgstr "Messaggi a schermo" + +#: sq_slideshow.ui:345 +#, no-c-format +msgid "Message text color:" +msgstr "Colore dei messaggi di testo:" + +#: sq_slideshowlisting.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form1" +msgstr "Form1" + +#: sq_slideshowlisting.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Listing" +msgstr "Elencare" + +#: sq_tabopendialog.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Opening..." +msgstr "Apro..." + +#: sq_tabopendialog.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Open in a new tab" +msgstr "Apri in una nuova scheda" + +#: sq_tabopendialog.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Replace current tab" +msgstr "Sostituisci scheda attuale" + +#: sq_tabopendialog.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Close all and open in a new tab" +msgstr "Chiudi tutte e apri in una nuova scheda" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail cache" +msgstr "cache anteprime" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Calculate cache size on disk" +msgstr "calcola dimensioni della cache sul disco" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Clear cache on disk" +msgstr "Pulisci cache sul disco" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69 +#, no-c-format +msgid "View memory cache" +msgstr "Vedi cache in memoria" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Clear cache in memory" +msgstr "Pulisci cache in memoria" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Sync cache to disk" +msgstr "Sinc cache al disco" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Calculate cache size in memory" +msgstr "Calcola dimensioni della cache in memoria" + +#: sq_viewcache.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Memory cache" +msgstr "Cache in memoria" + +#: sq_viewcache.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametri" + +#: sq_viewcache.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Totale:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Chiudi scheda" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "File:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Proprietà dell'immagine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom +" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "File:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Sposta su" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opzioni di modifica" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copia qui" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Personalizza" + +#, fuzzy +#~ msgid "OK" +#~ msgstr " OK " + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nessuno" + +#~ msgid "1 item" +#~ msgstr "1 elemento" + +#~ msgid "1 folder" +#~ msgstr "1 cartella" + +#~ msgid "1 file" +#~ msgstr "1 file" + +#~ msgid "Unsupported format \"%1\"" +#~ msgstr "Formato non supportato \"%1\"" + +#~ msgid "" +#~ "%3%4
      File:%1
      Size:%2
      " +#~ msgstr "" +#~ "%3%4
      File:%1
      Dimensioni:%2
      " + +#~ msgid "Link destination:%1" +#~ msgstr "" +#~ "Collega destinazione:%1" + +#~ msgid "1 error" +#~ msgstr "1 errore" + +#~ msgid "Convert 1 file" +#~ msgstr "Converti 1 file" + +#~ msgid "Decoding failed" +#~ msgstr "Decodifica fallita" + +#~ msgid "Hide/show toolbar" +#~ msgstr "Mostra/nascondi la barra" + +#~ msgid "Hide/show statusbar" +#~ msgstr "Mostra/nascondi la barra di stato" + +#~ msgid "Set directory to current" +#~ msgstr "Imposta alla cartella corrente" + +#~ msgid "Last visited directories" +#~ msgstr "Ultime cartelle visitate" + +#~ msgid "Built-in image window" +#~ msgstr "Finestra immagine integrata" diff --git a/translations/messages/ksquirrel.pot b/translations/messages/ksquirrel.pot new file mode 100644 index 0000000..2a7fdb3 --- /dev/null +++ b/translations/messages/ksquirrel.pot @@ -0,0 +1,2546 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:51 +msgid "internal error" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:52 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:54 +msgid "Converting" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:72 +msgid "Select files to edit" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:77 +msgid "" +"Converter cannot work with remote files.\n" +"Sorry" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:164 +msgid "Temporary file creation failed" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72 +#: sq_imageproperties.ui.h:72 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 error\n" +"%n errors" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:247 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"_n: Convert 1 file\n" +"Convert %n files" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423 +#, no-c-format +msgid "Red" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 +msgid "Cyan" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388 +#, no-c-format +msgid "Green" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353 +#, no-c-format +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109 +#: sq_pluginsinfo.ui:42 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Codec manager" +msgstr "" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Select codecs to enable:" +msgstr "" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Select codecs to disable:" +msgstr "" + +#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39 +msgid "ksquirrel-libs-configurator" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:250 +msgid "Mount points" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172 +msgid "Image basket" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50 +msgid "Folder basket" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:354 +msgid "Clear history" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:355 +msgid "Clear address" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:360 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:407 +msgid "Libraries' filters" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:430 +msgid "All supported formats" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:440 +msgid "User's filters" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:567 +msgid "Folder tree" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:696 +msgid "&Navigator" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:697 +msgid "&Action" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:700 +msgid "&KIPI Plugins" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:729 +msgid "Fi<er" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:790 +msgid "Thumbnail size" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151 +msgid "Image window" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:795 +msgid "Reload codecs from disk" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:796 +msgid "Configure external tools..." +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:797 +msgid "Configure filters..." +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:798 +msgid "Go to tray" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:799 +msgid "Open file and change directory" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:800 +msgid "Open file" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:801 +msgid "Thumbnail cache manager..." +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:805 +msgid "List" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:806 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:807 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150 +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:810 +msgid "Show URL box" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:812 +msgid "Slideshow" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:813 +msgid "Slideshow advanced" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:815 +msgid "Codec information..." +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:816 +msgid "Codec manager..." +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:817 +msgid "OpenGL information..." +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:819 +msgid "Medium thumbnails" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:820 +msgid "Large thumbnails" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:821 +msgid "Huge thumbnails" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:823 +msgid "Select group" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:824 +msgid "Deselect group" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:844 +msgid "Extended thumbnails" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:1155 +msgid " writing settings and thumbnails... " +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:2161 +msgid "Renaming File" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:2162 +msgid "

      Rename file %1 to:

      " +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:902 +msgid "Zoom +" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:903 +msgid "Zoom -" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:188 +msgid "Normalize" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:939 +msgid "Color balance..." +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:940 +msgid "Apply filter..." +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:894 +msgid "Rotate left" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:895 +msgid "Rotate right" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887 +#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887 +msgid "Copy to..." +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888 +#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888 +msgid "Move to..." +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:889 +msgid "Copy to last folder" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:890 +msgid "Move to last folder" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:81 +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:82 +msgid "Ellipse" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206 +msgid "KSquirrelPart" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208 +msgid "Image Viewer" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 +#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 +msgid "" +"Error loading widget from %1. Please check your installation or " +"contact ksquirrel.iv@gmail.com" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34 +msgid "cannot open file for reading" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35 +msgid "file corrupted" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36 +msgid "no memory" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37 +msgid "file type not supported" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38 +msgid "wrong image dimensions" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39 +msgid "cannot open file for writing" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40 +msgid "write feature is not supported" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41 +msgid "write error (check free space)" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42 +msgid "wrong parameters" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43 +msgid "Editing process is not finished yet" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158 +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102 +#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166 +msgid "No file selected" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211 +msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\"" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 +#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216 +msgid "Error processing command" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216 +msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\"" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276 +msgid "Codec for %1 format not found" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230 +#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230 +msgid "Memory allocation failed for %1 of memory" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536 +msgid "Memory allocation failed" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636 +#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335 +#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739 +#, no-c-format +msgid " ms." +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360 +#: sq_glwidget.cpp:2000 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85 +msgid "Fit width" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86 +msgid "Fit height" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87 +msgid "Fit image" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88 +#, c-format +msgid "Zoom 100%" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89 +msgid "Leave previous zoom" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90 +msgid "Ignore, if image is smaller than window" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:166 +msgid "Go to first image" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:167 +msgid "Previous image" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:169 +msgid "Next image" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:171 +msgid "Go to last image" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:924 +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:925 +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111 +#, no-c-format +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192 +msgid "Select image" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936 +#, no-c-format +msgid "Codec settings" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198 +msgid "Image Properties" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200 +msgid "Show navigator" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 +msgid "no" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496 +msgid "" +"Sorry, could not perform write operation\n" +"for codec \"%1\"" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597 +msgid "Error writing image" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620 +msgid "Try another location?" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868 +#: sq_options.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Window" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871 +#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882 +msgid "First" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883 +msgid "Last" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897 +msgid "Rotate 180'" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899 +msgid "Rotate 1' left" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900 +msgid "Rotate 1' right" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904 +msgid "Zoom 2x" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905 +msgid "Zoom 1/2x" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915 +msgid "Move left" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916 +msgid "Move right" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920 +msgid "Start/stop animation" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921 +msgid "Hide/show background" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922 +msgid "Hide/show tickmarks" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927 +msgid "First page" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928 +msgid "Previous page" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929 +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930 +msgid "Last page" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:932 +msgid "Copy file url" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933 +msgid "To clipboard" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947 +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948 +msgid "Next tab" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950 +msgid "Close tab" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952 +msgid "Close all tabs" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Hotkeys" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29 +msgid "Copy entry" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30 +msgid "Copy all entries" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95 +msgid "EXIF" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127 +msgid "EXIF (no)" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179 +msgid "Metadata (no)" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: main.cpp:46 +msgid "File to be opened at startup." +msgstr "" + +#: main.cpp:47 +msgid "Print found libraries and exit." +msgstr "" + +#: main.cpp:49 +msgid "Print available DCOP parameters" +msgstr "" + +#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673 +#, no-c-format +msgid "Mount view" +msgstr "" + +#: main.cpp:68 +msgid "KSquirrel - image viewer for TDE" +msgstr "" + +#: main.cpp:77 +msgid "Bug reports, patches" +msgstr "" + +#: main.cpp:78 +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: main.cpp:79 +msgid "Bug reports" +msgstr "" + +#: main.cpp:80 +msgid "Translation help" +msgstr "" + +#: main.cpp:81 +msgid "TiamaT" +msgstr "" + +#: main.cpp:81 +msgid "Initial artwork for edit tools" +msgstr "" + +#: main.cpp:82 +msgid "Fera" +msgstr "" + +#: main.cpp:82 +msgid "Great artwork for edit tools" +msgstr "" + +#: main.cpp:83 +msgid "OpenGL forum at" +msgstr "" + +#: main.cpp:84 +msgid "GameDev forum at" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 +msgid "New Category" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169 +msgid "New category" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205 +msgid "Create default categories" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204 +msgid "" +"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free " +"time, Travelling and Nature. Continue?" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 +msgid "Create new category:" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137 +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146 +msgid "Failed to Read Folder" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154 +msgid "Not Authorized to Read Folder" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167 +msgid "Add here" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310 +msgid "More..." +msgstr "" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54 +msgid "Change icon" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88 +msgid "Rename Folder" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92 +msgid "

      Rename item %1 to:

      " +msgstr "" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271 +msgid "Synchronize" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:43 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:45 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:47 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56 +#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:170 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:173 +msgid "FS Type" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63 +msgid "Background color..." +msgstr "" + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64 +msgid "Text color..." +msgstr "" + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_treeview.cpp:102 +msgid "root" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358 +msgid "Add to Folder Basket" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18 +msgid "New folder..." +msgstr "" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21 +msgid "Clear contents" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64 +msgid "Create Subfolder" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65 +msgid "

      Create new folder in %1:

      " +msgstr "" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89 +msgid "

      Rename folder %1 to:

      " +msgstr "" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111 +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127 +msgid "Are you sure you want to delete contents of %1?" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:167 +msgid "remote filesystem" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:187 +msgid "" +"
      Mount point:%1
      Total size:" +"%2
      Used:%3
      Available:%4
      " +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:292 +msgid "no files selected" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:352 +msgid "Edit file type" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:355 +msgid "Add to Basket" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976 +msgid "File actions" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:377 +msgid "Link to..." +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:379 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:380 +msgid "Repeat (nothing to repeat)" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:381 +msgid "Convert..." +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:384 +msgid "Recreate selected thumbnails" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:387 +msgid "Copy file path" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:560 +msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:562 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 item\n" +"%n items" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:563 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 file\n" +"%n files" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:968 +msgid "Add to &Category" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:977 +msgid "&External tools" +msgstr "" + +#: sq_dragprovider.cpp:141 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152 +#, no-c-format +msgid "" +"Command can contain
      • %f: one file
      • %F: multiple files
      " +msgstr "" + +#: sq_glview.cpp:111 +msgid "Loading time" +msgstr "" + +#: sq_kipiinterface.cpp:69 +msgid "Root directory" +msgstr "" + +#: sq_kipiinterface.cpp:141 +msgid "Folder content" +msgstr "" + +#: sq_kipiinterface.cpp:158 +msgid "Selected images" +msgstr "" + +#: sq_kipimanager.cpp:68 +msgid "No Plugins" +msgstr "" + +#: sq_kipimanager.cpp:125 +msgid "Image actions" +msgstr "" + +#: sq_kipimanager.cpp:126 +msgid "Effects" +msgstr "" + +#: sq_kipimanager.cpp:127 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: sq_kipimanager.cpp:130 +msgid "Batch processing" +msgstr "" + +#: sq_kipimanager.cpp:131 +msgid "Collections" +msgstr "" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:42 +msgid "Copy here" +msgstr "" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:45 +msgid "Move here" +msgstr "" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:48 +msgid "Link here" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319 +#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149 +#, no-c-format +msgid "Filing" +msgstr "" + +#: sq_options.ui.h:152 +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#: sq_options.ui.h:155 +msgid "KIPI" +msgstr "" + +#: sq_options.ui.h:300 +#, c-format +msgid "Wrong dimensions: %1x%2." +msgstr "" + +#: sq_slideshowwidget.cpp:331 +msgid "" +"
      Enter, Escape, Returnstop " +"slideshow
      Pause, Spacepause/unpause " +"slideshow
      Page Upprevious image
      Page Downnext image
      Mshow/hide onscreen messages
      " +msgstr "" + +#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558 +msgid "No files to copy or move" +msgstr "" + +#: sq_widgetstack.cpp:586 +msgid "Repeat (copy to %1)" +msgstr "" + +#: sq_widgetstack.cpp:588 +msgid "Repeat (move to %1)" +msgstr "" + +#: sq_widgetstack.cpp:590 +msgid "Repeat (link to %1)" +msgstr "" + +#: sq_widgetstack.cpp:693 +msgid "Select a group of files" +msgstr "" + +#: sq_widgetstack.cpp:693 +msgid "Deselect a group of files" +msgstr "" + +#: sq_widgetstack.cpp:694 +msgid "Select !" +msgstr "" + +#: sq_widgetstack.cpp:694 +msgid "Deselect !" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Color balance" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Colorize" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375 +#, no-c-format +msgid "Original image:" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699 +#, no-c-format +msgid "Image after colorizing:" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16 +#, no-c-format +msgid "SQ_ImageConvert" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Convert" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Conversion options" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181 +#, no-c-format +msgid "col1" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192 +#, no-c-format +msgid "col2" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Edit options" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30 +#, no-c-format +msgid "New files" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Place here" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Replace original files" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Place files in current directory, replacing existing files" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Close, when all operations succeeded" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801 +#, no-c-format +msgid "Sigma" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809 +#, no-c-format +msgid "Radius" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847 +#, no-c-format +msgid "Factor" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053 +#, no-c-format +msgid "" +"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter" +"\"." +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39 +#: sq_imageproperties.ui:872 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Color 1:" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491 +#, no-c-format +msgid "Color 2:" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Noise type" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617 +#, no-c-format +msgid "Uniform" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Impulse" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636 +#, no-c-format +msgid "Multiplicative Gaussian" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644 +#, no-c-format +msgid "Poisson" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655 +#, no-c-format +msgid "Gaussian" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Laplacian" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755 +#, no-c-format +msgid "Elevation" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763 +#, no-c-format +msgid "Azimuth" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885 +#, no-c-format +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923 +#, no-c-format +msgid "GBR" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931 +#, no-c-format +msgid "BRG" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295 +#, no-c-format +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200 +#, no-c-format +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205 +#, no-c-format +msgid "Blur" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210 +#, no-c-format +msgid "Desaturate" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215 +#, no-c-format +msgid "Despeckle" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220 +#, no-c-format +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225 +#, no-c-format +msgid "Emboss" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230 +#, no-c-format +msgid "Equalize" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235 +#, no-c-format +msgid "Fade" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240 +#, no-c-format +msgid "Flatten" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Implode" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250 +#, no-c-format +msgid "Negative" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255 +#, no-c-format +msgid "Noise" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260 +#, no-c-format +msgid "Oil" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265 +#, no-c-format +msgid "Shade" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270 +#, no-c-format +msgid "Sharpen" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275 +#, no-c-format +msgid "Solarize" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280 +#, no-c-format +msgid "Spread" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285 +#, no-c-format +msgid "Swap colors" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290 +#, no-c-format +msgid "Swirl" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300 +#, no-c-format +msgid "Grayscale" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305 +#, no-c-format +msgid "Redeye" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453 +#, no-c-format +msgid "Image after filtering:" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:30 +#, no-c-format +msgid "SQ_WriteOption" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:90 +#, no-c-format +msgid "RLE compression" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Compression level" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Interlaced" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:146 +#, no-c-format +msgid "No special options available for this format" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Esc,X,Return

      close

      Middle click, F

      fullscreen

      Z

      show " +"'Zoom' menu

      /

      show this " +"help

      Right click, M, ContextMenu

      show context menu

      N

      toggle filter

      Shift + Left button

      select a region

      Shift + " +"Left

      previous tab

      Shift + " +"Right

      next tab

      W

      close tab

      " +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Space, Page Down

      next image

      Backspace, Page Up

      previous image

      Home

      first image

      End

      last image

      " +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104 +#, no-c-format +msgid "" +"

      " +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Left, Right, Up, Down

      move the image

      Ctrl + Left

      rotate left

      Ctrl + Right

      rotate right

      Ctrl + Up/" +"Down

      rotate for 180 degrees up/down

      Alt + Left/Right

      rotate for 1 degree left/right
      " +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155 +#, no-c-format +msgid "" +"

      +/-

      zoom " +"Nx

      Ctrl + +/-

      zoom " +"2x/0.5x

      Scroll

      load next/" +"prev file OR zoom+/zoom-

      Shift + Scroll

      zoom+/zoom-

      Ctrl + Scroll

      zoom+ 2x/zoom- 2x

      1..9

      zoom 1..9x

      0

      zoom 10x

      comma

      fit " +"width

      period

      fit height

      *

      fit image

      S

      save as

      V

      flip vertically

      H

      flip horizontally

      R

      reset

      P

      image properties

      C

      codec settings

      L

      ignore zoom if image is smaller than " +"window

      I

      menu with " +"images

      A

      stop/start " +"animation

      B

      toggle " +"drawing background for transparent images

      K

      toggle drawing tickmarks

      E

      show menu with external " +"tools

      Y

      crop

      F1

      first image in multi-paged " +"image

      F2

      previous

      F3

      next

      F4

      last

      " +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312 +#, no-c-format +msgid "Moving" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255 +#, no-c-format +msgid "Current image" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Image properties" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Permissions:" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Created:" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Last read:" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373 +#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455 +#, no-c-format +msgid "Number of frames:" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474 +#, no-c-format +msgid "Current frame" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493 +#: sq_slideshow.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Delay:" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Dimensions:" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Bits per pixel:" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Color space:" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537 +#, no-c-format +msgid "Compression:" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Uncompressed size:" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Compression ratio:" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Interlaced:" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852 +#, no-c-format +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "" + +#: sq_externaltools.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Adjust external tools" +msgstr "" + +#: sq_externaltools.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "" + +#: sq_externaltools.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "" + +#: sq_externaltools.ui:205 +#, no-c-format +msgid "New tool" +msgstr "" + +#: sq_externaltools.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Move tool up" +msgstr "" + +#: sq_externaltools.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Move tool down" +msgstr "" + +#: sq_filters.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Adjust filters" +msgstr "" + +#: sq_filters.ui:124 +#, no-c-format +msgid "New filter" +msgstr "" + +#: sq_filters.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Move filter up" +msgstr "" + +#: sq_filters.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Move filter down" +msgstr "" + +#: sq_filters.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: sq_filters.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Menu item contains both name and extension" +msgstr "" + +#: sq_glinfo.ui:16 +#, no-c-format +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#: sq_glinfo.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#: sq_glinfo.ui:50 +#, no-c-format +msgid "GL_VENDOR" +msgstr "" + +#: sq_glinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "GL_RENDERER" +msgstr "" + +#: sq_glinfo.ui:78 +#, no-c-format +msgid "GL_VERSION" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:176 +#, no-c-format +msgid "The main options" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\"" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Minimize to tray after closing" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Show splash screen at startup" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Don't show animated logo in toolbar" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Apply codec settings to" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail loader" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Image viewer (also preview window)" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630 +#, no-c-format +msgid "Both" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:274 +#, no-c-format +msgid "RunTime" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Treat unknown mime types as unsupported" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Disk navigator" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:333 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:355 +#, no-c-format +msgid "On starting open..." +msgstr "" + +#: sq_options.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Custom directory:" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Last visited directory" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Current directory, where KSquirrel starts" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Run unknown file formats separately (with default application)" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:429 +#, no-c-format +msgid "Save history" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Jump into archives" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Jump to first image" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:453 +#, no-c-format +msgid "Calculate directory size" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:508 +#, no-c-format +msgid "Show tooltips with file information" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:516 +#, no-c-format +msgid "Don't show directories" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:524 +#, no-c-format +msgid "Visualize drag operation" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:546 +#, no-c-format +msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:554 +#, no-c-format +msgid "Show file preview" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:562 +#, no-c-format +msgid "Number of text lines" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:574 +#, no-c-format +msgid "Clicking" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:613 +#, no-c-format +msgid "Synchronization" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Tree <- Navigator" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:646 +#, no-c-format +msgid "Tree -> Navigator" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:675 +#, no-c-format +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:717 +#, no-c-format +msgid "Do not write thumbnails on disk" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:725 +#, no-c-format +msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Delay" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:747 +#, no-c-format +msgid "Margin between thumbnails" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315 +#, no-c-format +msgid " pixels" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:758 +#, no-c-format +msgid "Lazy thumbnail generation" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:766 +#, no-c-format +msgid "Maximum cache size (in memory)" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:769 +#, no-c-format +msgid " Kb" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:772 +#, no-c-format +msgid "No cache" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:780 +#, no-c-format +msgid "Number of additionally generated rows" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:832 +#, no-c-format +msgid "On scroll event" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:849 +#, no-c-format +msgid "Zoom the scene" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:857 +#, no-c-format +msgid "Load next/previous file" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:867 +#, no-c-format +msgid "Show images progressively" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:891 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Custom texture" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Custom color" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:930 +#, no-c-format +msgid "System color" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1051 +#, no-c-format +msgid "Validate" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1094 +#, no-c-format +msgid "Double click" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1122 +#, no-c-format +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1133 +#, no-c-format +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1163 +#, no-c-format +msgid "Close all opened images when closing window" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1173 +#, no-c-format +msgid "Loader" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "Image pages" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1201 +#, no-c-format +msgid "Load all pages" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1209 +#, no-c-format +msgid "Load only first page" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1217 +#, no-c-format +msgid "Load no more than" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1228 +#, no-c-format +msgid " pages" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1285 +#, no-c-format +msgid "Draw tickmarks around the image" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1293 +#, no-c-format +msgid "Draw background for transparent images" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1301 +#, no-c-format +msgid "Rotating" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1304 +#, no-c-format +msgid " degrees" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1336 +#, no-c-format +msgid "Zoom limit" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1364 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1395 +#, no-c-format +msgid "minimum" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425 +#, no-c-format +msgid " %" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1417 +#, no-c-format +msgid "maximum" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1441 +#, no-c-format +msgid "No limit" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "Zoom coefficient" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1457 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1460 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1487 +#, no-c-format +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1498 +#, no-c-format +msgid "Enable tabs" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1537 +#, no-c-format +msgid "Ask what to do when opening new image" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1545 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "Customize OpenGL widget" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1586 +#, no-c-format +msgid "Treeview" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1597 +#, no-c-format +msgid "Recursion" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1614 +#, no-c-format +msgid "No recursion" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1622 +#, no-c-format +msgid "Show number of files" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1630 +#, no-c-format +msgid "Show number of subfolders and files" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1641 +#, no-c-format +msgid "Show number of subfolders" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1684 +#, no-c-format +msgid "Show device path" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1709 +#, no-c-format +msgid "Show mount options" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1717 +#, no-c-format +msgid "Show filesystem type" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1727 +#, no-c-format +msgid "Image preview" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1738 +#, no-c-format +msgid "Enable preview window" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1777 +#, no-c-format +msgid "Delay before image loading" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126 +#, no-c-format +msgid " ms" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1788 +#, no-c-format +msgid "Background color for preview widget:" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1804 +#, no-c-format +msgid "Don't load preview image on file execution" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1807 +#, no-c-format +msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1829 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1837 +#, no-c-format +msgid "Show image dimensions" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1850 +#, no-c-format +msgid "Sidebar settings" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1875 +#, no-c-format +msgid "KIPI Configuration" +msgstr "" + +#: sq_pluginsinfo.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Codec information and settings" +msgstr "" + +#: sq_pluginsinfo.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: sq_pluginsinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Library" +msgstr "" + +#: sq_pluginsinfo.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Version" +msgstr "" + +#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50 +#, no-c-format +msgid "MIME" +msgstr "" + +#: sq_pluginsinfo.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Total found:" +msgstr "" + +#: sq_selectdeselectgroup.ui:16 +#, no-c-format +msgid "SQ_SelectDeselectGroup" +msgstr "" + +#: sq_selectdeselectgroup.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Filename or mask:" +msgstr "" + +#: sq_slideshow.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Slideshow options" +msgstr "" + +#: sq_slideshow.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "" + +#: sq_slideshow.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Repeats:" +msgstr "" + +#: sq_slideshow.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Recursively" +msgstr "" + +#: sq_slideshow.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Show file size" +msgstr "" + +#: sq_slideshow.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Show current index" +msgstr "" + +#: sq_slideshow.ui:226 +#, no-c-format +msgid "Show file name" +msgstr "" + +#: sq_slideshow.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: sq_slideshow.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Onscreen messages" +msgstr "" + +#: sq_slideshow.ui:345 +#, no-c-format +msgid "Message text color:" +msgstr "" + +#: sq_slideshowlisting.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form1" +msgstr "" + +#: sq_slideshowlisting.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: sq_tabopendialog.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Opening..." +msgstr "" + +#: sq_tabopendialog.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Open in a new tab" +msgstr "" + +#: sq_tabopendialog.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Replace current tab" +msgstr "" + +#: sq_tabopendialog.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Close all and open in a new tab" +msgstr "" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail cache" +msgstr "" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Calculate cache size on disk" +msgstr "" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Clear cache on disk" +msgstr "" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69 +#, no-c-format +msgid "View memory cache" +msgstr "" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Clear cache in memory" +msgstr "" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Sync cache to disk" +msgstr "" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Calculate cache size in memory" +msgstr "" + +#: sq_viewcache.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Memory cache" +msgstr "" + +#: sq_viewcache.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: sq_viewcache.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "" diff --git a/translations/messages/nl.po b/translations/messages/nl.po new file mode 100644 index 0000000..78cadc4 --- /dev/null +++ b/translations/messages/nl.po @@ -0,0 +1,2636 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-13 19:25+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Heimen Stoffels" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "vistausss@outlook.com" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:51 +msgid "internal error" +msgstr "Interne fout" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:52 +msgid "failed" +msgstr "Mislukt" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:54 +msgid "Converting" +msgstr "Bezig met converteren" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:72 +msgid "Select files to edit" +msgstr "Selecteer de te bewerken bestanden" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:77 +msgid "" +"Converter cannot work with remote files.\n" +"Sorry" +msgstr "" +"De converteerder kan niet omgaan met bestanden op afstand.\n" +"Excuses voor het ongemak." + +#: imageedit/sq_converter.cpp:164 +msgid "Temporary file creation failed" +msgstr "Kan geen tijdelijk bestand creëren" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72 +#: sq_imageproperties.ui.h:72 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 error\n" +"%n errors" +msgstr "" +"1 fout\n" +"%n fouten" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:247 +msgid "Removing" +msgstr "Bezig met verwijderen" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"_n: Convert 1 file\n" +"Convert %n files" +msgstr "" +"1 bestand converteren\n" +"%n bestanden converteren" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Brightness" +msgstr "Helderheid" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Contrast" +msgstr "Contrast" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423 +#, no-c-format +msgid "Red" +msgstr "Rood" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 +msgid "Cyan" +msgstr "Blauwgroen" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388 +#, no-c-format +msgid "Green" +msgstr "Groen" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353 +#, no-c-format +msgid "Blue" +msgstr "Blauw" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 +msgid "Yellow" +msgstr "Geel" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109 +#: sq_pluginsinfo.ui:42 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Codec manager" +msgstr "Codecbeheer" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Select codecs to enable:" +msgstr "Selecteer de in te schakelen codecs" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Select codecs to disable:" +msgstr "Selecteer de uit te schakelen codecs" + +#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39 +msgid "ksquirrel-libs-configurator" +msgstr "ksquirrel-libs-configurator" + +#: ksquirrel.cpp:250 +msgid "Mount points" +msgstr "Aankoppelpunten" + +#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93 +msgid "Categories" +msgstr "Categorieën" + +#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172 +msgid "Image basket" +msgstr "Afbeeldingsverzameling" + +#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50 +msgid "Folder basket" +msgstr "Mapverzameling" + +#: ksquirrel.cpp:354 +msgid "Clear history" +msgstr "Geschiedenis wissen" + +#: ksquirrel.cpp:355 +msgid "Clear address" +msgstr "Adres wissen" + +#: ksquirrel.cpp:360 +msgid "Go!" +msgstr "Gaan!" + +#: ksquirrel.cpp:407 +msgid "Libraries' filters" +msgstr "Verzamelingsfilters" + +#: ksquirrel.cpp:430 +msgid "All supported formats" +msgstr "Alle ondersteunde formaten" + +#: ksquirrel.cpp:440 +msgid "User's filters" +msgstr "Gebruikersfilters" + +#: ksquirrel.cpp:567 +msgid "Folder tree" +msgstr "Mapstructuur" + +#: ksquirrel.cpp:696 +msgid "&Navigator" +msgstr "&Navigatie" + +#: ksquirrel.cpp:697 +msgid "&Action" +msgstr "&Actie" + +#: ksquirrel.cpp:700 +msgid "&KIPI Plugins" +msgstr "&KIPI-plug-ins" + +#: ksquirrel.cpp:729 +msgid "Fi<er" +msgstr "Fi<er" + +#: ksquirrel.cpp:790 +msgid "Thumbnail size" +msgstr "Miniatuurgrootte" + +#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151 +msgid "Image window" +msgstr "Afbeeldingsvenster" + +#: ksquirrel.cpp:795 +msgid "Reload codecs from disk" +msgstr "Codecs opnieuw uitlezen van schijf" + +#: ksquirrel.cpp:796 +msgid "Configure external tools..." +msgstr "Externe hulpmiddelen instellen..." + +#: ksquirrel.cpp:797 +msgid "Configure filters..." +msgstr "Filters instellen..." + +#: ksquirrel.cpp:798 +msgid "Go to tray" +msgstr "Minimaliseren naar systeemvak" + +#: ksquirrel.cpp:799 +msgid "Open file and change directory" +msgstr "Bestand openen en van map wisselen" + +#: ksquirrel.cpp:800 +msgid "Open file" +msgstr "Bestand openen" + +#: ksquirrel.cpp:801 +msgid "Thumbnail cache manager..." +msgstr "Miniatuur-cachebeheer..." + +#: ksquirrel.cpp:805 +msgid "List" +msgstr "Lijst" + +#: ksquirrel.cpp:806 +msgid "Icons" +msgstr "Pictogrammen" + +#: ksquirrel.cpp:807 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Miniatuurvoorbeelden" + +#: ksquirrel.cpp:810 +msgid "Show URL box" +msgstr "Adresbalk tonen" + +#: ksquirrel.cpp:812 +msgid "Slideshow" +msgstr "Diavoorstelling" + +#: ksquirrel.cpp:813 +msgid "Slideshow advanced" +msgstr "Aangepaste diavoorstelling" + +#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20 +msgid "Rename" +msgstr "Naam wijzigen" + +#: ksquirrel.cpp:815 +msgid "Codec information..." +msgstr "Codecinformatie..." + +#: ksquirrel.cpp:816 +msgid "Codec manager..." +msgstr "Codecbeheer..." + +#: ksquirrel.cpp:817 +msgid "OpenGL information..." +msgstr "OpenGL-informatie..." + +#: ksquirrel.cpp:819 +msgid "Medium thumbnails" +msgstr "Middelgrote miniatuurvoorbeelden" + +#: ksquirrel.cpp:820 +msgid "Large thumbnails" +msgstr "Grote miniatuurvoorbeelden" + +#: ksquirrel.cpp:821 +msgid "Huge thumbnails" +msgstr "Enorme miniatuurvoorbeelden" + +#: ksquirrel.cpp:823 +msgid "Select group" +msgstr "Groep selecteren" + +#: ksquirrel.cpp:824 +msgid "Deselect group" +msgstr "Groep deselecteren" + +#: ksquirrel.cpp:844 +msgid "Extended thumbnails" +msgstr "Gedetailleerde miniatuurvoorbeelden" + +#: ksquirrel.cpp:1155 +msgid " writing settings and thumbnails... " +msgstr " bezig met wegschrijven van instellingen en miniaturen... " + +#: ksquirrel.cpp:2161 +msgid "Renaming File" +msgstr "Bestandsnaam wijzigen" + +#: ksquirrel.cpp:2162 +msgid "

      Rename file %1 to:

      " +msgstr "

      Bestandsnaam '%1' wijzigen in:

      " + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:902 +msgid "Zoom +" +msgstr "Inzoomen" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:903 +msgid "Zoom -" +msgstr "Uitzoomen" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:188 +msgid "Normalize" +msgstr "Normaliseren" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:939 +msgid "Color balance..." +msgstr "Kleurbalans..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:940 +msgid "Apply filter..." +msgstr "Filter toepassen..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:894 +msgid "Rotate left" +msgstr "Naar links draaien" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:895 +msgid "Rotate right" +msgstr "Naar rechts draaien" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887 +#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887 +msgid "Copy to..." +msgstr "Kopiëren naar..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888 +#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888 +msgid "Move to..." +msgstr "Verplaatsen naar..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:889 +msgid "Copy to last folder" +msgstr "Kopiëren naar laatst gebruikte map" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:890 +msgid "Move to last folder" +msgstr "Verplaatsen naar laatst gebruikte map" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:81 +msgid "Rectangle" +msgstr "Rechthoek" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:82 +msgid "Ellipse" +msgstr "Ellips" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206 +msgid "KSquirrelPart" +msgstr "KSquirrelPart" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Afbeeldingsweergave" + +#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 +#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 +msgid "" +"Error loading widget from %1. Please check your installation or " +"contact ksquirrel.iv@gmail.com" +msgstr "" +"De widget van %1 kan niet worden geladen. Controleer je installatie " +"of neem contact op via ksquirrel." +"iv@gmail.com" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34 +msgid "cannot open file for reading" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35 +msgid "file corrupted" +msgstr "Ongeldig bestand" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36 +msgid "no memory" +msgstr "Onvoldoende geheugen" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37 +msgid "file type not supported" +msgstr "Bestandstype wordt niet ondersteund" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38 +msgid "wrong image dimensions" +msgstr "Onjuiste afmetingen" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39 +msgid "cannot open file for writing" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40 +msgid "write feature is not supported" +msgstr "Geen ondersteuning voor wegschrijven" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41 +msgid "write error (check free space)" +msgstr "Fout tijdens wegschrijven (controleer de vrije ruimte)" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42 +msgid "wrong parameters" +msgstr "Onjuiste parameters" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43 +msgid "Editing process is not finished yet" +msgstr "Bewerken is nog niet afgerond" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158 +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102 +#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166 +msgid "No file selected" +msgstr "Geen bestand geselecteerd" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211 +msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\"" +msgstr "De opdracht mag niet '%f' én '%f' bevatten" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 +#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216 +msgid "Error processing command" +msgstr "Fout tijdens verwerken van opdracht" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216 +msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\"" +msgstr "De opdracht moet '%f' of '%f' bevatten" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276 +msgid "Codec for %1 format not found" +msgstr "Geen codec aangetroffen voor %1" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230 +#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230 +msgid "Memory allocation failed for %1 of memory" +msgstr "Kan geen geheugen toekennen voor %1 geheugen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536 +msgid "Memory allocation failed" +msgstr "Kan geen geheugen toekennen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636 +#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335 +#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739 +#, no-c-format +msgid " ms." +msgstr " ms." + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360 +#: sq_glwidget.cpp:2000 +msgid "Downloading..." +msgstr "Bezig met ophalen..." + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85 +msgid "Fit width" +msgstr "Aanpassen aan breedte" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86 +msgid "Fit height" +msgstr "Aanpassen aan hoogte" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87 +msgid "Fit image" +msgstr "Afbeelding inpassen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88 +#, c-format +msgid "Zoom 100%" +msgstr "100% inzoomen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89 +msgid "Leave previous zoom" +msgstr "Vorig zoomniveau ongedaan maken" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90 +msgid "Ignore, if image is smaller than window" +msgstr "Negeren als afbeelding kleiner is dan venster" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:166 +msgid "Go to first image" +msgstr "Ga naar eerste afbeelding" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:167 +msgid "Previous image" +msgstr "Vorige afbeelding" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:169 +msgid "Next image" +msgstr "Volgende afbeelding" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:171 +msgid "Go to last image" +msgstr "Ga naar laatste afbeelding" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:924 +msgid "Flip vertically" +msgstr "Verticaal spiegelen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:925 +msgid "Flip horizontally" +msgstr "Horizontaal spiegelen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111 +#, no-c-format +msgid "Fullscreen" +msgstr "Beeldvullend" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192 +msgid "Select image" +msgstr "Afbeelding selecteren" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194 +msgid "Selection" +msgstr "Selectie" + +#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936 +#, no-c-format +msgid "Codec settings" +msgstr "Codecinstellingen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198 +msgid "Image Properties" +msgstr "Afbeeldingseigenschappen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200 +msgid "Show navigator" +msgstr "Navigatie tonen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 +msgid "yes" +msgstr "Ja" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 +msgid "no" +msgstr "Nee" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496 +msgid "" +"Sorry, could not perform write operation\n" +"for codec \"%1\"" +msgstr "Kan codec '%1' niet wegschrijven" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597 +msgid "Error writing image" +msgstr "Fout tijdens wegschrijven" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620 +msgid "Try another location?" +msgstr "Wil je een andere locatie proberen?" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863 +msgid "Rotate" +msgstr "Draaien" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868 +#: sq_options.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Window" +msgstr "Venster" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871 +#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Afbeelding" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880 +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881 +msgid "Previous" +msgstr "Vorige" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882 +msgid "First" +msgstr "Eerste" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883 +msgid "Last" +msgstr "Laatste" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897 +msgid "Rotate 180'" +msgstr "180' draaien" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899 +msgid "Rotate 1' left" +msgstr "1' naar links draaien" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900 +msgid "Rotate 1' right" +msgstr "1' naar rechts draaien" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904 +msgid "Zoom 2x" +msgstr "2x inzoomen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905 +msgid "Zoom 1/2x" +msgstr "1/2x inzoomen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915 +msgid "Move left" +msgstr "Naar links verplaatsen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916 +msgid "Move right" +msgstr "Naar rechts verplaatsen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917 +msgid "Move up" +msgstr "Omhoog verplaatsen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918 +msgid "Move down" +msgstr "Omlaag verplaatsen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920 +msgid "Start/stop animation" +msgstr "Animatie starten/stoppen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921 +msgid "Hide/show background" +msgstr "Achtergrond tonen/verbergen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922 +msgid "Hide/show tickmarks" +msgstr "Markeringen tonen/verbergen" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927 +msgid "First page" +msgstr "Eerste pagina" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928 +msgid "Previous page" +msgstr "Laatste pagina" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929 +msgid "Next page" +msgstr "Volgende pagina" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930 +msgid "Last page" +msgstr "Vorige pagina" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:932 +msgid "Copy file url" +msgstr "Bestandslocatie kopiëren" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933 +msgid "To clipboard" +msgstr "Naar klembord" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942 +msgid "Crop" +msgstr "Bijsnijden" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947 +msgid "Previous tab" +msgstr "Vorig tabblad" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948 +msgid "Next tab" +msgstr "Volgend tabblad" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950 +msgid "Close tab" +msgstr "Tabblad sluiten" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952 +msgid "Close all tabs" +msgstr "Alle tabbladen sluiten" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956 +msgid "Reset" +msgstr "Standaardwaarden" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Hotkeys" +msgstr "Sneltoetsen" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29 +msgid "Copy entry" +msgstr "Item kopiëren" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30 +msgid "Copy all entries" +msgstr "Alle items kopiëren" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95 +msgid "EXIF" +msgstr "EXIF" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105 +msgid "Simple" +msgstr "Eenvoudig" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108 +msgid "Full" +msgstr "Uitgebreid" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127 +msgid "EXIF (no)" +msgstr "EXIF (nee)" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179 +msgid "Metadata (no)" +msgstr "Metagegevens (nee)" + +#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160 +msgid "All files" +msgstr "Alle bestanden" + +#: main.cpp:46 +msgid "File to be opened at startup." +msgstr "Het bij het opstarten te openen bestand." + +#: main.cpp:47 +msgid "Print found libraries and exit." +msgstr "Bibliotheken printen en afsluiten." + +#: main.cpp:49 +msgid "Print available DCOP parameters" +msgstr "Beschikbare DCOP-parameters printen" + +#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673 +#, no-c-format +msgid "Mount view" +msgstr "Aankoppelweergave" + +#: main.cpp:68 +msgid "KSquirrel - image viewer for TDE" +msgstr "KSquirrel - afbeeldingsweergave voor TDE" + +#: main.cpp:77 +msgid "Bug reports, patches" +msgstr "Bugmeldingen, patches" + +#: main.cpp:78 +msgid "Testing" +msgstr "Testen" + +#: main.cpp:79 +msgid "Bug reports" +msgstr "Bugmeldingen" + +#: main.cpp:80 +msgid "Translation help" +msgstr "Hulp bij vertalen" + +#: main.cpp:81 +msgid "TiamaT" +msgstr "TiamaT" + +#: main.cpp:81 +msgid "Initial artwork for edit tools" +msgstr "Initiële grafische gereedsontwerpen" + +#: main.cpp:82 +msgid "Fera" +msgstr "Fera" + +#: main.cpp:82 +msgid "Great artwork for edit tools" +msgstr "Geweldige grafische gereedschapsontwerpen" + +#: main.cpp:83 +msgid "OpenGL forum at" +msgstr "OpenGL-forum op" + +#: main.cpp:84 +msgid "GameDev forum at" +msgstr "GameDev-forum op" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 +msgid "New Category" +msgstr "Nieuwe categorie" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169 +msgid "New category" +msgstr "Nieuwe categorie" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205 +msgid "Create default categories" +msgstr "Standaard categorieën aanmaken" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204 +msgid "" +"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free " +"time, Travelling and Nature. Continue?" +msgstr "" +"Dit maakt de categorieën 'Concerten', 'Huisdieren', 'Thuis', 'Vrienden', " +"'Vrije tijd', 'Reizen' en 'Natuur' aan. Wil je doorgaan?" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 +msgid "Create new category:" +msgstr "Nieuwe categorie aanmaken:" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137 +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146 +msgid "Failed to Read Folder" +msgstr "Kan map niet uitlezen" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154 +msgid "Not Authorized to Read Folder" +msgstr "Geen toegang tot map" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167 +msgid "Add here" +msgstr "Hier toevoegen" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310 +msgid "More..." +msgstr "Meer..." + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54 +msgid "Change icon" +msgstr "Pictogram aanpassen" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88 +msgid "Rename Folder" +msgstr "Mapnaam wijzigen" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92 +msgid "

      Rename item %1 to:

      " +msgstr "

      Itemnaam van '%1' wijzigen in:

      " + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232 +msgid "Folders" +msgstr "Mappen" + +#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271 +msgid "Synchronize" +msgstr "Synchroniseren" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:43 +msgid "Mount" +msgstr "Aankoppelen" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:45 +msgid "Unmount" +msgstr "Afkoppelen" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:47 +msgid "Refresh" +msgstr "Verversen" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56 +#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:170 +msgid "Device" +msgstr "Apparaat" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:173 +msgid "FS Type" +msgstr "Bestandssyteem" + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63 +msgid "Background color..." +msgstr "Achtergrondkleur..." + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64 +msgid "Text color..." +msgstr "Tekstkleur..." + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71 +msgid "Execute" +msgstr "Uitvoeren" + +#: sidebar/sq_treeview.cpp:102 +msgid "root" +msgstr "Root" + +#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358 +msgid "Add to Folder Basket" +msgstr "Toevoegen aan mapverzameling" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18 +msgid "New folder..." +msgstr "Nieuwe map..." + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21 +msgid "Clear contents" +msgstr "Inhoud verwijderen" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64 +msgid "Create Subfolder" +msgstr "Onderliggende map aanmaken" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65 +msgid "

      Create new folder in %1:

      " +msgstr "

      Nieuwe map maken in '%1':

      " + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89 +msgid "

      Rename folder %1 to:

      " +msgstr "

      Mapnaam van '%1' wijzigen in:

      " + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111 +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Weet je zeker dat je '%1' wilt verwijderen?" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127 +msgid "Are you sure you want to delete contents of %1?" +msgstr "Weet je zeker dat je de inhoud van '%1' wilt verwijderen?" + +#: sq_diroperator.cpp:167 +msgid "remote filesystem" +msgstr "Extern bestandssyteem" + +#: sq_diroperator.cpp:187 +msgid "" +"
      Mount point:%1
      Total size:" +"%2
      Used:%3
      Available:%4
      " +msgstr "" +"
      Aankoppelpunt:%1
      Totale grootte:%2
      Gebruikt:%3
      Beschikbaar:" +"%4
      " + +#: sq_diroperator.cpp:292 +msgid "no files selected" +msgstr "Geen bestanden geselecteerd" + +#: sq_diroperator.cpp:352 +msgid "Edit file type" +msgstr "Bestandstype aanpassen" + +#: sq_diroperator.cpp:355 +msgid "Add to Basket" +msgstr "Toevoegen aan verzameling" + +#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976 +msgid "File actions" +msgstr "Bestandsacties" + +#: sq_diroperator.cpp:377 +msgid "Link to..." +msgstr "Koppelen aan..." + +#: sq_diroperator.cpp:379 +msgid "Run" +msgstr "Uitvoeren" + +#: sq_diroperator.cpp:380 +msgid "Repeat (nothing to repeat)" +msgstr "Herhalen (er valt niks te herhalen)" + +#: sq_diroperator.cpp:381 +msgid "Convert..." +msgstr "Converteren..." + +#: sq_diroperator.cpp:384 +msgid "Recreate selected thumbnails" +msgstr "Geselecteerde miniaturen opnieuw samenstellen" + +#: sq_diroperator.cpp:387 +msgid "Copy file path" +msgstr "Bestandspad kopiëren" + +#: sq_diroperator.cpp:560 +msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)" +msgstr "Totaal %1 op %2 (%3, %4)" + +#: sq_diroperator.cpp:562 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 item\n" +"%n items" +msgstr "" +"1 item\n" +"%n items" + +#: sq_diroperator.cpp:563 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"1 map\n" +"%n mappen" + +#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 file\n" +"%n files" +msgstr "" +"1 bestand\n" +"%n bestanden" + +#: sq_diroperator.cpp:968 +msgid "Add to &Category" +msgstr "Toevoegen aan &categorie" + +#: sq_diroperator.cpp:977 +msgid "&External tools" +msgstr "&Externe hulpmiddelen" + +#: sq_dragprovider.cpp:141 +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152 +#, no-c-format +msgid "" +"Command can contain
      • %f: one file
      • %F: multiple files
      " +msgstr "" +"De opdracht mag het volgende bevatten:
      • %f: één bestand
      • %F: " +"meerdere bestanden
      " + +#: sq_glview.cpp:111 +msgid "Loading time" +msgstr "Laadtijd" + +#: sq_kipiinterface.cpp:69 +msgid "Root directory" +msgstr "Hoofdmap" + +#: sq_kipiinterface.cpp:141 +msgid "Folder content" +msgstr "Mapinhoud" + +#: sq_kipiinterface.cpp:158 +msgid "Selected images" +msgstr "Geselecteerde afbeeldingen" + +#: sq_kipimanager.cpp:68 +msgid "No Plugins" +msgstr "Geen plug-ins" + +#: sq_kipimanager.cpp:125 +msgid "Image actions" +msgstr "Afbeeldingsacties" + +#: sq_kipimanager.cpp:126 +msgid "Effects" +msgstr "Effecten" + +#: sq_kipimanager.cpp:127 +msgid "Tools" +msgstr "Hulpmiddelen" + +#: sq_kipimanager.cpp:130 +msgid "Batch processing" +msgstr "Batchverwerking" + +#: sq_kipimanager.cpp:131 +msgid "Collections" +msgstr "Verzamelingen" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:42 +msgid "Copy here" +msgstr "Hierheen kopiëren" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:45 +msgid "Move here" +msgstr "Hierheen veplaatsen" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:48 +msgid "Link here" +msgstr "Hierheen koppelen" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319 +#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149 +#, no-c-format +msgid "Filing" +msgstr "Archiveren" + +#: sq_options.ui.h:152 +msgid "Sidebar" +msgstr "Zijbalk" + +#: sq_options.ui.h:155 +msgid "KIPI" +msgstr "KIPI" + +#: sq_options.ui.h:300 +#, c-format +msgid "Wrong dimensions: %1x%2." +msgstr "Onjuiste afmetingen: %1x%2." + +#: sq_slideshowwidget.cpp:331 +msgid "" +"
      Enter, Escape, Returnstop " +"slideshow
      Pause, Spacepause/unpause " +"slideshow
      Page Upprevious image
      Page Downnext image
      Mshow/hide onscreen messages
      " +msgstr "" +"" + +#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558 +msgid "No files to copy or move" +msgstr "Geen te kopiëren of verplaatsen bestanden" + +#: sq_widgetstack.cpp:586 +msgid "Repeat (copy to %1)" +msgstr "Herhalen (kopiëren naar %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:588 +msgid "Repeat (move to %1)" +msgstr "Herhalen (verplaatsen naar %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:590 +msgid "Repeat (link to %1)" +msgstr "Herhalen (koppelen naar %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:693 +msgid "Select a group of files" +msgstr "Selecteer een groep bestanden" + +#: sq_widgetstack.cpp:693 +msgid "Deselect a group of files" +msgstr "Deselecteer een groep bestanden" + +#: sq_widgetstack.cpp:694 +msgid "Select !" +msgstr "Selecteren!" + +#: sq_widgetstack.cpp:694 +msgid "Deselect !" +msgstr "Deselecteren!" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Color balance" +msgstr "Kleurbalans" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Colorize" +msgstr "Inkleuren" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375 +#, no-c-format +msgid "Original image:" +msgstr "Oorspronkelijk:" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699 +#, no-c-format +msgid "Image after colorizing:" +msgstr "Na inkleuren:" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16 +#, no-c-format +msgid "SQ_ImageConvert" +msgstr "SQ_ImageConvert" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Convert" +msgstr "Converteren" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Conversion options" +msgstr "Converteeropties" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181 +#, no-c-format +msgid "col1" +msgstr "kol1" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192 +#, no-c-format +msgid "col2" +msgstr "kol2" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Edit options" +msgstr "Opties aanpassen" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30 +#, no-c-format +msgid "New files" +msgstr "Nieuwe bestanden" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Place here" +msgstr "Hier plaatsen" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Replace original files" +msgstr "Oorspronkelijke bestanden vervangen" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary" +msgstr "Plaats bestanden in de huidige map; wijzig bestandsnamen indien nodig" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Place files in current directory, replacing existing files" +msgstr "Plaats bestanden in de huidige map; vervang bestaande bestanden" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Close, when all operations succeeded" +msgstr "Sluiten als alle handelingen zijn afgerond" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Kleur:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Opacity" +msgstr "Doorzichtigheid" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801 +#, no-c-format +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809 +#, no-c-format +msgid "Radius" +msgstr "Straal" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847 +#, no-c-format +msgid "Factor" +msgstr "Factor" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053 +#, no-c-format +msgid "" +"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter" +"\"." +msgstr "" +"Er zijn geen speciale opties beschikbaar voor dit fiter; klik gewoon op " +"'Filter'." + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39 +#: sq_imageproperties.ui:872 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Color 1:" +msgstr "Kleur 1:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491 +#, no-c-format +msgid "Color 2:" +msgstr "Kleur 2:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Noise type" +msgstr "Soort ruis" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617 +#, no-c-format +msgid "Uniform" +msgstr "Gelijkmatig" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Impulse" +msgstr "Impuls" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636 +#, no-c-format +msgid "Multiplicative Gaussian" +msgstr "Vermenigvuldigend Gaussisch" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644 +#, no-c-format +msgid "Poisson" +msgstr "Poissisch" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655 +#, no-c-format +msgid "Gaussian" +msgstr "Gaussisch" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Laplacian" +msgstr "Laplacisch" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Kleur" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755 +#, no-c-format +msgid "Elevation" +msgstr "Stijging" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763 +#, no-c-format +msgid "Azimuth" +msgstr "Azimoets" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885 +#, no-c-format +msgid "Amount" +msgstr "Hoeveelheid" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Soort" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923 +#, no-c-format +msgid "GBR" +msgstr "GBR" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931 +#, no-c-format +msgid "BRG" +msgstr "BRG" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Degrees" +msgstr "Graden" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295 +#, no-c-format +msgid "Threshold" +msgstr "Drempelwaarde" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200 +#, no-c-format +msgid "Blend" +msgstr "Mengen" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205 +#, no-c-format +msgid "Blur" +msgstr "Vervaging" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210 +#, no-c-format +msgid "Desaturate" +msgstr "Ontzadiging" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215 +#, no-c-format +msgid "Despeckle" +msgstr "Spikkelverwijdering" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220 +#, no-c-format +msgid "Edge" +msgstr "Rand" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225 +#, no-c-format +msgid "Emboss" +msgstr "Reliëf" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230 +#, no-c-format +msgid "Equalize" +msgstr "Gladstrijken" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235 +#, no-c-format +msgid "Fade" +msgstr "Vervaging" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240 +#, no-c-format +msgid "Flatten" +msgstr "Effenen" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Implode" +msgstr "Imploderen" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250 +#, no-c-format +msgid "Negative" +msgstr "Negatief" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255 +#, no-c-format +msgid "Noise" +msgstr "Ruis" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260 +#, no-c-format +msgid "Oil" +msgstr "Olie" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265 +#, no-c-format +msgid "Shade" +msgstr "Schaduw" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270 +#, no-c-format +msgid "Sharpen" +msgstr "Verscherpen" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275 +#, no-c-format +msgid "Solarize" +msgstr "Solariseren" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280 +#, no-c-format +msgid "Spread" +msgstr "Verspreiden" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285 +#, no-c-format +msgid "Swap colors" +msgstr "Kleuren omwisselen" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290 +#, no-c-format +msgid "Swirl" +msgstr "Kolk" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300 +#, no-c-format +msgid "Grayscale" +msgstr "Grijswaarden" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305 +#, no-c-format +msgid "Redeye" +msgstr "Rode ogen" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453 +#, no-c-format +msgid "Image after filtering:" +msgstr "Na filteren:" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:30 +#, no-c-format +msgid "SQ_WriteOption" +msgstr "SQ_WriteOption" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:90 +#, no-c-format +msgid "RLE compression" +msgstr "RLE-compressie" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Compression level" +msgstr "Compressieniveau" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Interlaced" +msgstr "Verweven" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:146 +#, no-c-format +msgid "No special options available for this format" +msgstr "Geen speciale opties beschikbaar voor dit formaat" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Enter, Escape, Enterstopt de " +"diavoorstelling
      Pause, spatiebalkpauzeert/" +"hervat de diavoorstelling
      Page Upvorige " +"afbeelding
      Page Downvolgende afbeelding
      Mtoont/verbergt schermberichten

      Esc,X,Return

      close

      Middle click, F

      fullscreen

      Z

      show " +"'Zoom' menu

      /

      show this " +"help

      Right click, M, ContextMenu

      show context menu

      N

      toggle filter

      Shift + Left button

      select a region

      Shift + " +"Left

      previous tab

      Shift + " +"Right

      next tab

      W

      close tab

      " +msgstr "" +"

      Esc,X,Enter

      sluiten

      Middelste muisklik, F

      beeldvullend

      Z

      toont het 'Zoom'-menu

      /

      toont dit hulpbericht

      Rechtermuisknop, M, Rechtermuisknopmenu

      toont " +"het rechtermuisknopmenu

      N

      toont/verbergt het filter

      Shift + " +"Linkermuisknop

      selecteer een gebied

      Shift + pijltje naar links

      vorig tabblad

      Shift + pijltje naar rechts

      volgend tabblad

      W

      sluit het tabblad

      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Space, Page Down

      next image

      Backspace, Page Up

      previous image

      Home

      first image

      End

      last image

      " +msgstr "" +"

      Spatiebalk, Page Down

      volgende afbeelding

      Backspace, " +"Page Up

      vorige afbeelding

      Home

      eerste afbeelding

      End

      laatste afbeelding

      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104 +#, no-c-format +msgid "" +"

      " +msgstr "" +"

      Left, Right, Up, Down

      move the image

      Ctrl + Left

      rotate left

      Ctrl + Right

      rotate right

      Ctrl + Up/" +"Down

      rotate for 180 degrees up/down

      Alt + Left/Right

      rotate for 1 degree left/right
      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Pijltje naar links, naar " +"rechts, omhoog, omlaag

      verplaats de afbeelding

      Ctrl + pijltje naar links

      draai " +"naar links

      Ctrl + pijltje naar rechts

      draai naar rechts

      Ctrl + " +"pijltje omhoog/omlaag

      draai 180 graden omhoog/omlaag

      Alt + pijltje naar links/rechts

      draai 1 graden naar links/rechts
      " +msgstr "" +"

      +/-

      zoom " +"Nx

      Ctrl + +/-

      zoom " +"2x/0.5x

      Scroll

      load next/" +"prev file OR zoom+/zoom-

      Shift + Scroll

      zoom+/zoom-

      Ctrl + Scroll

      zoom+ 2x/zoom- 2x

      1..9

      zoom 1..9x

      0

      zoom 10x

      comma

      fit " +"width

      period

      fit height

      *

      fit image
      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155 +#, no-c-format +msgid "" +"

      +/-

      zoom " +"Nx

      Ctrl + +/-

      zoom " +"2x/0.5x

      Scrollen

      laad " +"vorig/volgend bestand OF zoom in/zoom uit

      Shift + scrollen

      zoom in/zoom uit

      Ctrl + scrollen

      zoom 2x in/zoom " +"2x uit

      1..9

      zoom 1..9x

      0

      zoom 10x

      komma

      passen in breedte

      punt

      passen in hoogte

      *

      pas afbeelding in

      S

      save as

      V

      flip vertically

      H

      flip horizontally

      R

      reset

      P

      image properties

      C

      codec settings

      L

      ignore zoom if image is smaller than " +"window

      I

      menu with " +"images

      A

      stop/start " +"animation

      B

      toggle " +"drawing background for transparent images

      K

      toggle drawing tickmarks

      E

      show menu with external " +"tools

      Y

      crop

      F1

      first image in multi-paged " +"image

      F2

      previous

      F3

      next

      F4

      last

      " +msgstr "" +"

      S

      opslaan " +"als

      V

      spiegel verticaal

      H

      spiegel horizontaal

      R

      standaardwaarden

      P

      afbeeldingseigenschappen

      C

      codecinstellingen

      L

      negeer zoom als de afbeelding " +"kleiner is dan het venster

      I

      menu met afbeeldingen

      A

      stop/start animatie

      B

      toon/verberg achtergrond van doorzichtige afbeeldingen

      K

      toon/verberg markeringen

      E

      menu met externe " +"hulpmiddelen

      Y

      bijsnijden

      F1

      eerste afbeelding in luik

      F2

      vorige

      F3

      volgende

      F4

      laatste

      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312 +#, no-c-format +msgid "Moving" +msgstr "Verplaatsen" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255 +#, no-c-format +msgid "Current image" +msgstr "Huidige afbeelding" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Image properties" +msgstr "Afbeeldingseigenschappen" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Attributes" +msgstr "Onderdelen" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "Eigenaar:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Groep:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Permissions:" +msgstr "Machtigingen:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "Tijd" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Created:" +msgstr "Gemaakt op:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Last read:" +msgstr "Laatst uitgelezen op:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "Laatst bewerkt op:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Bestand:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373 +#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "Map:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "Grootte:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455 +#, no-c-format +msgid "Number of frames:" +msgstr "Aantal frames:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474 +#, no-c-format +msgid "Current frame" +msgstr "Huidig frame" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493 +#: sq_slideshow.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Delay:" +msgstr "Vertraging:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Dimensions:" +msgstr "Afmetingen:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Bits per pixel:" +msgstr "Bits per pixel:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Color space:" +msgstr "Kleurruimte:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537 +#, no-c-format +msgid "Compression:" +msgstr "Compressie:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Uncompressed size:" +msgstr "Grootte zonder compressie:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Compression ratio:" +msgstr "Compressiestraal:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Interlaced:" +msgstr "Verweven:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852 +#, no-c-format +msgid "Metadata" +msgstr "Metagegevens" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Groep" + +#: sq_externaltools.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Adjust external tools" +msgstr "Externe hulpmiddelen aanpassen" + +#: sq_externaltools.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" + +#: sq_externaltools.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "Opdracht" + +#: sq_externaltools.ui:205 +#, no-c-format +msgid "New tool" +msgstr "Nieuw hulpmiddel" + +#: sq_externaltools.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Move tool up" +msgstr "Omhoog verplaatsen" + +#: sq_externaltools.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Move tool down" +msgstr "Omlaag verplaatsen" + +#: sq_filters.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Adjust filters" +msgstr "Filters aanpassen" + +#: sq_filters.ui:124 +#, no-c-format +msgid "New filter" +msgstr "Nieuw filter" + +#: sq_filters.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Move filter up" +msgstr "Omhoog verplaatsen" + +#: sq_filters.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Move filter down" +msgstr "Omlaag verplaatsen" + +#: sq_filters.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Extensions" +msgstr "Extensies" + +#: sq_filters.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Menu item contains both name and extension" +msgstr "Menu-item bevat zowel de naam als de extensie" + +#: sq_glinfo.ui:16 +#, no-c-format +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL-informatie" + +#: sq_glinfo.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" + +#: sq_glinfo.ui:50 +#, no-c-format +msgid "GL_VENDOR" +msgstr "GL_VENDOR" + +#: sq_glinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "GL_RENDERER" +msgstr "GL_RENDERER" + +#: sq_glinfo.ui:78 +#, no-c-format +msgid "GL_VERSION" +msgstr "GL_VERSION" + +#: sq_options.ui:176 +#, no-c-format +msgid "The main options" +msgstr "De belangrijkste instellingen" + +#: sq_options.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\"" +msgstr "Configuratiebestand wegschrijven na klikken op 'Oké'" + +#: sq_options.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Minimize to tray after closing" +msgstr "Minimaliseren naar systeemvak i.p.v. sluiten" + +#: sq_options.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Show splash screen at startup" +msgstr "Opstartscherm tonen" + +#: sq_options.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Don't show animated logo in toolbar" +msgstr "Werkbalklogo niet laten bewegen" + +#: sq_options.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Apply codec settings to" +msgstr "Codecinstellingen toepassen op" + +#: sq_options.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail loader" +msgstr "Miniatuurweergave" + +#: sq_options.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Image viewer (also preview window)" +msgstr "Afbeeldingsweergave (en het voorbeeldvenster)" + +#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630 +#, no-c-format +msgid "Both" +msgstr "Beide" + +#: sq_options.ui:274 +#, no-c-format +msgid "RunTime" +msgstr "Proces" + +#: sq_options.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Treat unknown mime types as unsupported" +msgstr "Onbekende mimetypes beschouwen als niet-ondersteund" + +#: sq_options.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)" +msgstr "KIPI-plug-ins alleen laden op verzoek (nuttig op langzame computers)" + +#: sq_options.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Disk navigator" +msgstr "Schijfnavigatie" + +#: sq_options.ui:333 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Hoofdvenster" + +#: sq_options.ui:355 +#, no-c-format +msgid "On starting open..." +msgstr "Open bij het opstarten..." + +#: sq_options.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Custom directory:" +msgstr "een aangepaste map:" + +#: sq_options.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Last visited directory" +msgstr "de laatst bezochte map" + +#: sq_options.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Current directory, where KSquirrel starts" +msgstr "de huidige map waarmee KSquirrel opstart" + +#: sq_options.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Run unknown file formats separately (with default application)" +msgstr "Onbekende bestandsformaten apart openen (met het standaard programma)" + +#: sq_options.ui:429 +#, no-c-format +msgid "Save history" +msgstr "Geschiedenis opslaan" + +#: sq_options.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Jump into archives" +msgstr "Duik in de archieven" + +#: sq_options.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Jump to first image" +msgstr "Ga naar eerste afbeelding" + +#: sq_options.ui:453 +#, no-c-format +msgid "Calculate directory size" +msgstr "Mapgrootte bepalen" + +#: sq_options.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Interface" +msgstr "Uiterlijk" + +#: sq_options.ui:508 +#, no-c-format +msgid "Show tooltips with file information" +msgstr "Hulpballonnen met bestandsinformatie tonen" + +#: sq_options.ui:516 +#, no-c-format +msgid "Don't show directories" +msgstr "Mappen verbergen" + +#: sq_options.ui:524 +#, no-c-format +msgid "Visualize drag operation" +msgstr "Verslepingen visualiseren" + +#: sq_options.ui:546 +#, no-c-format +msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive" +msgstr "Geen hulpballonnen tonen als het hoofdvenster inactief is" + +#: sq_options.ui:554 +#, no-c-format +msgid "Show file preview" +msgstr "Bestandsvoorbeeld tonen" + +#: sq_options.ui:562 +#, no-c-format +msgid "Number of text lines" +msgstr "Aantal tekstregels" + +#: sq_options.ui:574 +#, no-c-format +msgid "Clicking" +msgstr "Klikken" + +#: sq_options.ui:613 +#, no-c-format +msgid "Synchronization" +msgstr "Synchronisatie" + +#: sq_options.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Tree <- Navigator" +msgstr "Boomstructuur <-- Navigatie" + +#: sq_options.ui:646 +#, no-c-format +msgid "Tree -> Navigator" +msgstr "Boomstructuur --> Navigatie" + +#: sq_options.ui:675 +#, no-c-format +msgid "Thumbnails" +msgstr "Miniaturen" + +#: sq_options.ui:717 +#, no-c-format +msgid "Do not write thumbnails on disk" +msgstr "Miniaturen niet opslaan op schijf" + +#: sq_options.ui:725 +#, no-c-format +msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)" +msgstr "Ondersteunde afbeeldingsformaten markeren met klokpictogram (langzaam)" + +#: sq_options.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Delay" +msgstr "Vertraging" + +#: sq_options.ui:747 +#, no-c-format +msgid "Margin between thumbnails" +msgstr "Ruimte tussen miniaturen" + +#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315 +#, no-c-format +msgid " pixels" +msgstr " pixels" + +#: sq_options.ui:758 +#, no-c-format +msgid "Lazy thumbnail generation" +msgstr "Luie miniatuursamenstelling" + +#: sq_options.ui:766 +#, no-c-format +msgid "Maximum cache size (in memory)" +msgstr "Maximale cachegrootte (in het geheugen)" + +#: sq_options.ui:769 +#, no-c-format +msgid " Kb" +msgstr " Kb" + +#: sq_options.ui:772 +#, no-c-format +msgid "No cache" +msgstr "Geen cache" + +#: sq_options.ui:780 +#, no-c-format +msgid "Number of additionally generated rows" +msgstr "Aantal aanvullende rijen" + +#: sq_options.ui:832 +#, no-c-format +msgid "On scroll event" +msgstr "Bij scrollen" + +#: sq_options.ui:849 +#, no-c-format +msgid "Zoom the scene" +msgstr "In-/Uitzoomen" + +#: sq_options.ui:857 +#, no-c-format +msgid "Load next/previous file" +msgstr "Volgende/Vorige bestand laden" + +#: sq_options.ui:867 +#, no-c-format +msgid "Show images progressively" +msgstr "Afbeeldingen progressief tonen" + +#: sq_options.ui:891 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Achtergrond" + +#: sq_options.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Custom texture" +msgstr "Aangepaste textuur" + +#: sq_options.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Custom color" +msgstr "Aangepaste kleur" + +#: sq_options.ui:930 +#, no-c-format +msgid "System color" +msgstr "Systeemkleur" + +#: sq_options.ui:1051 +#, no-c-format +msgid "Validate" +msgstr "Valideren" + +#: sq_options.ui:1094 +#, no-c-format +msgid "Double click" +msgstr "Dubbelklikken" + +#: sq_options.ui:1122 +#, no-c-format +msgid "Do nothing" +msgstr "Niets doen" + +#: sq_options.ui:1133 +#, no-c-format +msgid "Close window" +msgstr "Venster sluiten" + +#: sq_options.ui:1163 +#, no-c-format +msgid "Close all opened images when closing window" +msgstr "Alle geopende afbeeldingen sluiten bij sluiten van het venster" + +#: sq_options.ui:1173 +#, no-c-format +msgid "Loader" +msgstr "Lader" + +#: sq_options.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "Image pages" +msgstr "Afbeeldingsluiken" + +#: sq_options.ui:1201 +#, no-c-format +msgid "Load all pages" +msgstr "Alle pagina's laden" + +#: sq_options.ui:1209 +#, no-c-format +msgid "Load only first page" +msgstr "Alleen eerste pagina laden" + +#: sq_options.ui:1217 +#, no-c-format +msgid "Load no more than" +msgstr "Maximaal" + +#: sq_options.ui:1228 +#, no-c-format +msgid " pages" +msgstr " pagina's laden" + +#: sq_options.ui:1285 +#, no-c-format +msgid "Draw tickmarks around the image" +msgstr "Markeringen trekken am de afbeelding" + +#: sq_options.ui:1293 +#, no-c-format +msgid "Draw background for transparent images" +msgstr "Achtergrond tekenen van doorzichtige afbeeldingen" + +#: sq_options.ui:1301 +#, no-c-format +msgid "Rotating" +msgstr "Draaien" + +#: sq_options.ui:1304 +#, no-c-format +msgid " degrees" +msgstr " graden" + +#: sq_options.ui:1336 +#, no-c-format +msgid "Zoom limit" +msgstr "Zoomlimiet" + +#: sq_options.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%" +msgstr "Minimaal: 1%, maximaal: 10,000%" + +#: sq_options.ui:1364 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" + +#: sq_options.ui:1395 +#, no-c-format +msgid "minimum" +msgstr "minimaal" + +#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425 +#, no-c-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#: sq_options.ui:1417 +#, no-c-format +msgid "maximum" +msgstr "maximaal" + +#: sq_options.ui:1441 +#, no-c-format +msgid "No limit" +msgstr "Ongelimiteerd" + +#: sq_options.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "Zoom coefficient" +msgstr "Zoom coëfficiënt" + +#: sq_options.ui:1457 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: sq_options.ui:1460 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Niet" + +#: sq_options.ui:1487 +#, no-c-format +msgid "Tabs" +msgstr "Tabbladen" + +#: sq_options.ui:1498 +#, no-c-format +msgid "Enable tabs" +msgstr "Tabbladen gebruiken" + +#: sq_options.ui:1537 +#, no-c-format +msgid "Ask what to do when opening new image" +msgstr "Om actie vragen bij openen van nieuwe afbeelding" + +#: sq_options.ui:1545 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons" +msgstr "Sluitknoppen tonen" + +#: sq_options.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "Customize OpenGL widget" +msgstr "OpenGL-widget aanpassen" + +#: sq_options.ui:1586 +#, no-c-format +msgid "Treeview" +msgstr "Boomstructuur" + +#: sq_options.ui:1597 +#, no-c-format +msgid "Recursion" +msgstr "Recursief" + +#: sq_options.ui:1614 +#, no-c-format +msgid "No recursion" +msgstr "Niet recursief" + +#: sq_options.ui:1622 +#, no-c-format +msgid "Show number of files" +msgstr "Aantal bestanden tonen" + +#: sq_options.ui:1630 +#, no-c-format +msgid "Show number of subfolders and files" +msgstr "Aantal onderliggende mappen en bestanden tonen" + +#: sq_options.ui:1641 +#, no-c-format +msgid "Show number of subfolders" +msgstr "Aantal onderliggende mappen tonen" + +#: sq_options.ui:1684 +#, no-c-format +msgid "Show device path" +msgstr "Pad tonen" + +#: sq_options.ui:1709 +#, no-c-format +msgid "Show mount options" +msgstr "Aankoppelopties tonen" + +#: sq_options.ui:1717 +#, no-c-format +msgid "Show filesystem type" +msgstr "Soort bestandssyteem tonen" + +#: sq_options.ui:1727 +#, no-c-format +msgid "Image preview" +msgstr "Afbeeldingsvoorbeeld" + +#: sq_options.ui:1738 +#, no-c-format +msgid "Enable preview window" +msgstr "Voorbeeldvenster gebruiken" + +#: sq_options.ui:1777 +#, no-c-format +msgid "Delay before image loading" +msgstr "Vertraging alvorens afbeeldingen te laden" + +#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126 +#, no-c-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#: sq_options.ui:1788 +#, no-c-format +msgid "Background color for preview widget:" +msgstr "Achtergrondkleur van voorbeeldwidget:" + +#: sq_options.ui:1804 +#, no-c-format +msgid "Don't load preview image on file execution" +msgstr "Geen voorbeeld laden bij het openen van een bestand" + +#: sq_options.ui:1807 +#, no-c-format +msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse" +msgstr "" +"Schakelt het laden van een voorbeeld uit als een afbeelding wordt geopend d." +"m.v. een muisklik" + +#: sq_options.ui:1829 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "Tekstkleur:" + +#: sq_options.ui:1837 +#, no-c-format +msgid "Show image dimensions" +msgstr "Afmetingen tonen" + +#: sq_options.ui:1850 +#, no-c-format +msgid "Sidebar settings" +msgstr "Zijbalkinstellingen" + +#: sq_options.ui:1875 +#, no-c-format +msgid "KIPI Configuration" +msgstr "KIPI-instellingen" + +#: sq_pluginsinfo.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Codec information and settings" +msgstr "Codecinformatie en -instellingen" + +#: sq_pluginsinfo.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Pictogram" + +#: sq_pluginsinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Library" +msgstr "Verzameling" + +#: sq_pluginsinfo.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Version" +msgstr "Versie" + +#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50 +#, no-c-format +msgid "MIME" +msgstr "MIME" + +#: sq_pluginsinfo.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Total found:" +msgstr "In totaal aangetroffen:" + +#: sq_selectdeselectgroup.ui:16 +#, no-c-format +msgid "SQ_SelectDeselectGroup" +msgstr "SQ_SelectDeselectGroup" + +#: sq_selectdeselectgroup.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Filename or mask:" +msgstr "Bestandsnaam of -masker:" + +#: sq_slideshow.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Slideshow options" +msgstr "Diavoorstellingsopties" + +#: sq_slideshow.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "Starten" + +#: sq_slideshow.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Repeats:" +msgstr "Herhalingen:" + +#: sq_slideshow.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Recursively" +msgstr "Recursief" + +#: sq_slideshow.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Show file size" +msgstr "Bestandsgrootte tonen" + +#: sq_slideshow.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Show current index" +msgstr "Huidige index tonen" + +#: sq_slideshow.ui:226 +#, no-c-format +msgid "Show file name" +msgstr "Bestandsnaam tonen" + +#: sq_slideshow.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Achtergrondkleur:" + +#: sq_slideshow.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Onscreen messages" +msgstr "Schermberichten" + +#: sq_slideshow.ui:345 +#, no-c-format +msgid "Message text color:" +msgstr "Tekstkleur van berichten:" + +#: sq_slideshowlisting.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form1" +msgstr "Form1" + +#: sq_slideshowlisting.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Listing" +msgstr "Opsomming" + +#: sq_tabopendialog.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Opening..." +msgstr "Bezig met openen..." + +#: sq_tabopendialog.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Open in a new tab" +msgstr "Openen op nieuw tabblad" + +#: sq_tabopendialog.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Replace current tab" +msgstr "Huidig tabblad vervangen" + +#: sq_tabopendialog.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Close all and open in a new tab" +msgstr "Alles sluiten en openen op nieuw tabblad" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail cache" +msgstr "Miniatuurcache" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Calculate cache size on disk" +msgstr "Cachegrootte berekenen" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Clear cache on disk" +msgstr "Schijfcache wissen" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69 +#, no-c-format +msgid "View memory cache" +msgstr "Geheugencache bekijken" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Clear cache in memory" +msgstr "Geheugencache wissen" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Sync cache to disk" +msgstr "Cache synchroniseren met schijf" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Calculate cache size in memory" +msgstr "Geheugencache berekenen" + +#: sq_viewcache.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Memory cache" +msgstr "Geheugencache" + +#: sq_viewcache.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parameters" + +#: sq_viewcache.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Totaal:" diff --git a/translations/messages/pl.po b/translations/messages/pl.po new file mode 100644 index 0000000..642bbb7 --- /dev/null +++ b/translations/messages/pl.po @@ -0,0 +1,2717 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Grzegorz Gibas , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-05 00:32+0100\n" +"Last-Translator: Grzegorz Gibas \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Grzegorz Gibas aka amigib" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "amigib@gmail.com" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:51 +msgid "internal error" +msgstr "Wewnętrzny błąd" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:52 +msgid "failed" +msgstr "nie powiodło się" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:54 +msgid "Converting" +msgstr "Konwertowanie" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:72 +msgid "Select files to edit" +msgstr "Wybierz pliki do edycji" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:77 +msgid "" +"Converter cannot work with remote files.\n" +"Sorry" +msgstr "" +"Konwerter nie może pracować na nie lokalnym pliku.\n" +"Sorki" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:164 +msgid "Temporary file creation failed" +msgstr "Utworzenie tymczasowego pliku nie powiodło się" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72 +#: sq_imageproperties.ui.h:72 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 error\n" +"%n errors" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:247 +msgid "Removing" +msgstr "Usuwanie" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"_n: Convert 1 file\n" +"Convert %n files" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Brightness" +msgstr "Jasność" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrast" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423 +#, no-c-format +msgid "Red" +msgstr "Czerwony" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 +msgid "Cyan" +msgstr "Cyjankowy" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388 +#, no-c-format +msgid "Green" +msgstr "Zielony" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 +msgid "Magenta" +msgstr "Purpura" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353 +#, no-c-format +msgid "Blue" +msgstr "Niebieski" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 +msgid "Yellow" +msgstr "Żółty" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109 +#: sq_pluginsinfo.ui:42 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Codec manager" +msgstr "" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Select codecs to enable:" +msgstr "" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Select codecs to disable:" +msgstr "" + +#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39 +msgid "ksquirrel-libs-configurator" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:250 +msgid "Mount points" +msgstr "Punkty montowania" + +#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172 +msgid "Image basket" +msgstr "Koszyk obrazów" + +#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50 +msgid "Folder basket" +msgstr "Koszyk folderów" + +#: ksquirrel.cpp:354 +msgid "Clear history" +msgstr "Wyczyść historię" + +#: ksquirrel.cpp:355 +msgid "Clear address" +msgstr "Wyczyść adres" + +#: ksquirrel.cpp:360 +msgid "Go!" +msgstr "Idź!" + +#: ksquirrel.cpp:407 +msgid "Libraries' filters" +msgstr "Biblioteki filtrów" + +#: ksquirrel.cpp:430 +msgid "All supported formats" +msgstr "Wszystkie obsługiwane formaty" + +#: ksquirrel.cpp:440 +msgid "User's filters" +msgstr "Filtry użytkownika" + +#: ksquirrel.cpp:567 +msgid "Folder tree" +msgstr "Drzewo katalogów" + +#: ksquirrel.cpp:696 +msgid "&Navigator" +msgstr "&Nawigator" + +#: ksquirrel.cpp:697 +msgid "&Action" +msgstr "&Akcje" + +#: ksquirrel.cpp:700 +msgid "&KIPI Plugins" +msgstr "Wtyczki &KIPI" + +#: ksquirrel.cpp:729 +msgid "Fi<er" +msgstr "Fi<ry" + +#: ksquirrel.cpp:790 +msgid "Thumbnail size" +msgstr "Rozmiar miniaturek" + +#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151 +msgid "Image window" +msgstr "Okno obrazu" + +#: ksquirrel.cpp:795 +msgid "Reload codecs from disk" +msgstr "Przeładuj kodeki z twardego dysku" + +#: ksquirrel.cpp:796 +msgid "Configure external tools..." +msgstr "Konfiguruj zewnętrzne narzędzia..." + +#: ksquirrel.cpp:797 +msgid "Configure filters..." +msgstr "Konfiguruj filtry..." + +#: ksquirrel.cpp:798 +msgid "Go to tray" +msgstr "Do tacki systemowej" + +#: ksquirrel.cpp:799 +msgid "Open file and change directory" +msgstr "Otwórz plik i zmień katalog" + +#: ksquirrel.cpp:800 +msgid "Open file" +msgstr "Otwórz plik" + +#: ksquirrel.cpp:801 +msgid "Thumbnail cache manager..." +msgstr "Menedżer bufora miniaturek..." + +#: ksquirrel.cpp:805 +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: ksquirrel.cpp:806 +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" + +#: ksquirrel.cpp:807 +msgid "Details" +msgstr "Detale" + +#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Miniaturki" + +#: ksquirrel.cpp:810 +msgid "Show URL box" +msgstr "Pokaż URL" + +#: ksquirrel.cpp:812 +msgid "Slideshow" +msgstr "Pokaz slajdów" + +#: ksquirrel.cpp:813 +msgid "Slideshow advanced" +msgstr "Zaawansowany pokaz slajdów" + +#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20 +msgid "Rename" +msgstr "Zmień nazwę" + +#: ksquirrel.cpp:815 +msgid "Codec information..." +msgstr "Informacje kodeków..." + +#: ksquirrel.cpp:816 +msgid "Codec manager..." +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:817 +msgid "OpenGL information..." +msgstr "Informacje OpenGL..." + +#: ksquirrel.cpp:819 +msgid "Medium thumbnails" +msgstr "Średnie miniaturki" + +#: ksquirrel.cpp:820 +msgid "Large thumbnails" +msgstr "Duże miniaturki" + +#: ksquirrel.cpp:821 +msgid "Huge thumbnails" +msgstr "Olbrzymie miniaturki" + +#: ksquirrel.cpp:823 +msgid "Select group" +msgstr "Zaznacz grupę" + +#: ksquirrel.cpp:824 +msgid "Deselect group" +msgstr "Odznacz grupę" + +#: ksquirrel.cpp:844 +msgid "Extended thumbnails" +msgstr "Rozszerzone miniaturki" + +#: ksquirrel.cpp:1155 +msgid " writing settings and thumbnails... " +msgstr " zapisywanie ustawień i miniaturek... " + +#: ksquirrel.cpp:2161 +msgid "Renaming File" +msgstr "Zmienianie nazwy pliku" + +#: ksquirrel.cpp:2162 +msgid "

      Rename file %1 to:

      " +msgstr "

      Zmień nazwę pliku %1 na:

      " + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:902 +msgid "Zoom +" +msgstr "Powiększenie +" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:903 +msgid "Zoom -" +msgstr "Powiększenie -" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:188 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizuj" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:939 +msgid "Color balance..." +msgstr "Balans kolorów" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:940 +msgid "Apply filter..." +msgstr "Zatwierdź filtr..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:894 +msgid "Rotate left" +msgstr "Obróć w lewo" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:895 +msgid "Rotate right" +msgstr "Obróć w prawo" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887 +#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887 +msgid "Copy to..." +msgstr "Kopiuj do..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888 +#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888 +msgid "Move to..." +msgstr "Przenieś do..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:889 +msgid "Copy to last folder" +msgstr "Kopiuj ostatni katalog" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:890 +msgid "Move to last folder" +msgstr "Przenieś do ostatniego katalogu" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:81 +msgid "Rectangle" +msgstr "Prostokąt" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:82 +msgid "Ellipse" +msgstr "Elipsa" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206 +msgid "KSquirrelPart" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Image Viewer" +msgstr "Podgląd obrazu" + +#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 +#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 +msgid "" +"Error loading widget from %1. Please check your installation or " +"contact ksquirrel.iv@gmail.com" +msgstr "" +"Błąd ładowania widżetu z %1. Sprawdź instalację programu lub " +"skontaktuj ksquirrel.iv@gmail.com" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34 +msgid "cannot open file for reading" +msgstr "nie mogę odczytać pliku" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35 +msgid "file corrupted" +msgstr "plik uszkodzony" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36 +msgid "no memory" +msgstr "brak pamięci" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37 +msgid "file type not supported" +msgstr "format obrazu nie obsługiwany" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38 +msgid "wrong image dimensions" +msgstr "nieprawidłowe rozmiary obrazu" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39 +msgid "cannot open file for writing" +msgstr "nie mogę zapisać obrazu" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40 +msgid "write feature is not supported" +msgstr "opcja zapisu nie obsługiwana" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41 +msgid "write error (check free space)" +msgstr "błąd zapisu (sprawdź miejsce na dysku)" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42 +msgid "wrong parameters" +msgstr "niewłaściwe parametry" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43 +msgid "Editing process is not finished yet" +msgstr "Procesy edycyjne jeszcze nie zakończone" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158 +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102 +#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166 +msgid "No file selected" +msgstr "Nie wybrano pliku" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211 +msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\"" +msgstr "Polecenie nie może zawierać obu \"%f\" i \"%F\"" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 +#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216 +msgid "Error processing command" +msgstr "Błąd w przetwarzaniu polecenia" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216 +msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\"" +msgstr "Komenda powinna zawierać \"%f\" lub \"%F\"" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276 +msgid "Codec for %1 format not found" +msgstr "Kodek dla formatu %1 nie został znaleziony" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230 +#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230 +msgid "Memory allocation failed for %1 of memory" +msgstr "Alokacja pamięci dla %1 pamięci nie powiodła się" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536 +msgid "Memory allocation failed" +msgstr "Nie powiodła się alokacja pamięci" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636 +#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335 +#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739 +#, no-c-format +msgid " ms." +msgstr " ms." + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360 +#: sq_glwidget.cpp:2000 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85 +msgid "Fit width" +msgstr "Dopasuj szerokość" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86 +msgid "Fit height" +msgstr "Dopasuj wysokość" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87 +msgid "Fit image" +msgstr "Dopasuj obrazek" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88 +#, c-format +msgid "Zoom 100%" +msgstr "Powiększenie 100%" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89 +msgid "Leave previous zoom" +msgstr "Zostaw poprzednie zbliżenie" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90 +msgid "Ignore, if image is smaller than window" +msgstr "Ignoruj, jeśli obraz jest mniejszy niż okno" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:166 +msgid "Go to first image" +msgstr "Idź do pierwszego obrazu" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:167 +msgid "Previous image" +msgstr "Poprzedni obraz" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:169 +msgid "Next image" +msgstr "Następny obraz" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:171 +msgid "Go to last image" +msgstr "Idź do ostatniego obrazu" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:924 +msgid "Flip vertically" +msgstr "Odbij w pionie" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:925 +msgid "Flip horizontally" +msgstr "Odbij w poziomie" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111 +#, no-c-format +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pełny ekran" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192 +msgid "Select image" +msgstr "Wybierz obraz" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194 +msgid "Selection" +msgstr "Zaznaczenie" + +#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936 +#, no-c-format +msgid "Codec settings" +msgstr "Ustawienia kodeka" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Właściwości obrazka" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200 +msgid "Show navigator" +msgstr "Pokaż nawigatora" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 +msgid "yes" +msgstr "tak" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 +msgid "no" +msgstr "nie" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496 +msgid "" +"Sorry, could not perform write operation\n" +"for codec \"%1\"" +msgstr "" +"Niestety, ale nie można wykonać operacji zapisu\n" +"dla kodeka \"%1\"" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597 +msgid "Error writing image" +msgstr "Błąd zapisu obrazu" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620 +msgid "Try another location?" +msgstr "Spróbować inną lokację?" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863 +msgid "Rotate" +msgstr "Obrót" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868 +#: sq_options.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Window" +msgstr "Okno" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871 +#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Obraz" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880 +msgid "Next" +msgstr "Następny" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881 +msgid "Previous" +msgstr "Poprzedni" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882 +msgid "First" +msgstr "Pierwszy" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883 +msgid "Last" +msgstr "Ostatni" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897 +msgid "Rotate 180'" +msgstr "Obróć 180" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899 +msgid "Rotate 1' left" +msgstr "Obróć 1 w lewo" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900 +msgid "Rotate 1' right" +msgstr "Obróć 1 w prawo" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904 +msgid "Zoom 2x" +msgstr "Powiększenie 2x" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905 +msgid "Zoom 1/2x" +msgstr "Powiększenie 1/2x" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915 +msgid "Move left" +msgstr "Przesuń w lewo" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916 +msgid "Move right" +msgstr "Przesuń w prawo" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917 +msgid "Move up" +msgstr "Przesuń w górę" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918 +msgid "Move down" +msgstr "Przesuń w dół" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920 +msgid "Start/stop animation" +msgstr "Odtwarzaj/zatrzymaj animację" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921 +msgid "Hide/show background" +msgstr "Ukryj/pokaż tło" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922 +msgid "Hide/show tickmarks" +msgstr "Ukryj/pokaż tickmarki" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927 +msgid "First page" +msgstr "Pierwsza strona" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928 +msgid "Previous page" +msgstr "Poprzednia strona" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929 +msgid "Next page" +msgstr "Następna strona" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930 +msgid "Last page" +msgstr "Ostatnia strona" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:932 +msgid "Copy file url" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933 +msgid "To clipboard" +msgstr "Do schowka" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942 +msgid "Crop" +msgstr "Kadruj" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947 +msgid "Previous tab" +msgstr "Poprzednia zakładka" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948 +msgid "Next tab" +msgstr "Następna zakładka" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950 +msgid "Close tab" +msgstr "Zamknij zakładkę" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952 +msgid "Close all tabs" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956 +msgid "Reset" +msgstr "Resetuj" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Hotkeys" +msgstr "Klawisze skrótów" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29 +msgid "Copy entry" +msgstr "Kopiuj wejście" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30 +msgid "Copy all entries" +msgstr "Kopiuj wszystkie wejścia " + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95 +msgid "EXIF" +msgstr "EXIF" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105 +msgid "Simple" +msgstr "Proste" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108 +msgid "Full" +msgstr "Pełne" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127 +msgid "EXIF (no)" +msgstr "EXIF (brak)" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179 +msgid "Metadata (no)" +msgstr "Metadane (brak)" + +#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160 +msgid "All files" +msgstr "Wszystkie pliki" + +#: main.cpp:46 +msgid "File to be opened at startup." +msgstr "Plik, który ma zostać otwarty przy uruchomieniu" + +#: main.cpp:47 +msgid "Print found libraries and exit." +msgstr "Wypisz znalezione biblioteki i wyjdź." + +#: main.cpp:49 +msgid "Print available DCOP parameters" +msgstr "" + +#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673 +#, no-c-format +msgid "Mount view" +msgstr "" + +#: main.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "KSquirrel - image viewer for TDE" +msgstr "KSquirrel - przeglądarka obrazów dla KDE" + +#: main.cpp:77 +msgid "Bug reports, patches" +msgstr "Raporto o błędach, poprawki" + +#: main.cpp:78 +msgid "Testing" +msgstr "Testowanie" + +#: main.cpp:79 +msgid "Bug reports" +msgstr "Raporty o błędach" + +#: main.cpp:80 +msgid "Translation help" +msgstr "Pomoc w tłumaczeniu" + +#: main.cpp:81 +msgid "TiamaT" +msgstr "TiamaT" + +#: main.cpp:81 +msgid "Initial artwork for edit tools" +msgstr "" + +#: main.cpp:82 +msgid "Fera" +msgstr "Fera" + +#: main.cpp:82 +msgid "Great artwork for edit tools" +msgstr "" + +#: main.cpp:83 +msgid "OpenGL forum at" +msgstr "OpenGL forum na" + +#: main.cpp:84 +msgid "GameDev forum at" +msgstr "Forum GameDev na" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 +msgid "New Category" +msgstr "Nowa Kategoria" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169 +msgid "New category" +msgstr "Nowa kategoria" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205 +msgid "Create default categories" +msgstr "Utwórz domyślne kategorie" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204 +msgid "" +"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free " +"time, Travelling and Nature. Continue?" +msgstr "" +"Zostaną utowrzone domyślne kategorie: Koncerty. Zwierzeta, Dom, Przyjaciele, " +"Wolny czas, Podroze, Natura. Kontynuować?" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 +msgid "Create new category:" +msgstr "Stwórz nową kategorię" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137 +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146 +msgid "Failed to Read Folder" +msgstr "Nie Powiódł się Odczyt Katalogu" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154 +msgid "Not Authorized to Read Folder" +msgstr "Brak autoryzacji do odczytu" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167 +msgid "Add here" +msgstr "Dodaj tutaj" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310 +msgid "More..." +msgstr "Więcej..." + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54 +msgid "Change icon" +msgstr "Zmień ikonę" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88 +msgid "Rename Folder" +msgstr "Zmień nazwę katalogu" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92 +msgid "

      Rename item %1 to:

      " +msgstr "

      Zmień nazwę pozycji %1 na:

      " + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Folders" +msgstr "Koszyk folderów" + +#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271 +msgid "Synchronize" +msgstr "Synchronizuj" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:43 +msgid "Mount" +msgstr "Montuj" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:45 +msgid "Unmount" +msgstr "Odmontuj" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:47 +msgid "Refresh" +msgstr "Odśwież" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56 +#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:170 +msgid "Device" +msgstr "Urządzenie" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:173 +msgid "FS Type" +msgstr "Typ FS" + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63 +msgid "Background color..." +msgstr "Kolor tła...." + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64 +msgid "Text color..." +msgstr "Kolor tekstu..." + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_treeview.cpp:102 +msgid "root" +msgstr "root" + +#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358 +msgid "Add to Folder Basket" +msgstr "Dodaj do koszyka katalogów" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18 +msgid "New folder..." +msgstr "Nowy katalog..." + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21 +msgid "Clear contents" +msgstr "Wyczyść zawartość" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64 +msgid "Create Subfolder" +msgstr "Utwórz Podkatalog" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65 +msgid "

      Create new folder in %1:

      " +msgstr "

      Utwórz nowy katalog w %1:

      " + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89 +msgid "

      Rename folder %1 to:

      " +msgstr "

      Zmień nazwę katalogu %1 na:

      " + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111 +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Czy napewno chcesz usunąć %1?" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127 +msgid "Are you sure you want to delete contents of %1?" +msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć zawartość %1?" + +#: sq_diroperator.cpp:167 +msgid "remote filesystem" +msgstr "zdalny system plików" + +#: sq_diroperator.cpp:187 +msgid "" +"
      Mount point:%1
      Total size:" +"%2
      Used:%3
      Available:%4
      " +msgstr "" +"
      Punkt montowania:%1
      Całkowity " +"rozmiar:%2
      Użyte:%3
      Dostępne:%4
      " + +#: sq_diroperator.cpp:292 +msgid "no files selected" +msgstr "nie wybrano plików" + +#: sq_diroperator.cpp:352 +msgid "Edit file type" +msgstr "Edytuj typ pliku" + +#: sq_diroperator.cpp:355 +msgid "Add to Basket" +msgstr "Dodaj do Koszyka " + +#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976 +msgid "File actions" +msgstr "Akcje Pliku" + +#: sq_diroperator.cpp:377 +msgid "Link to..." +msgstr "Dowiąż do..." + +#: sq_diroperator.cpp:379 +msgid "Run" +msgstr "Uruchom" + +#: sq_diroperator.cpp:380 +msgid "Repeat (nothing to repeat)" +msgstr "Powtórz (nic do powtarzania)" + +#: sq_diroperator.cpp:381 +msgid "Convert..." +msgstr "Konwertuj..." + +#: sq_diroperator.cpp:384 +msgid "Recreate selected thumbnails" +msgstr "Odtwórz zaznaczone miniatury" + +#: sq_diroperator.cpp:387 +msgid "Copy file path" +msgstr "Kopiuj ścieżkę do pliku" + +#: sq_diroperator.cpp:560 +msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)" +msgstr "Ogólem %1 w %2 (%3, %4)" + +#: sq_diroperator.cpp:562 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 item\n" +"%n items" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:563 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 file\n" +"%n files" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:968 +msgid "Add to &Category" +msgstr "Dodaj do &Kategorii" + +#: sq_diroperator.cpp:977 +msgid "&External tools" +msgstr "Zewnętrzne narzędzia" + +#: sq_dragprovider.cpp:141 +msgid "Total" +msgstr "Ogółem" + +#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152 +#, no-c-format +msgid "" +"Command can contain
      • %f: one file
      • %F: multiple files
      " +msgstr "" +"Komenda może zawierać
      • %f: jeden plik
      • %F: wiele plików
      " + +#: sq_glview.cpp:111 +msgid "Loading time" +msgstr "Czas ładowania" + +#: sq_kipiinterface.cpp:69 +msgid "Root directory" +msgstr "" + +#: sq_kipiinterface.cpp:141 +msgid "Folder content" +msgstr "Zawartość folderu" + +#: sq_kipiinterface.cpp:158 +msgid "Selected images" +msgstr "Wybrane obrazy" + +#: sq_kipimanager.cpp:68 +msgid "No Plugins" +msgstr "Brak wtyczek" + +#: sq_kipimanager.cpp:125 +msgid "Image actions" +msgstr "Operacje na obrazie" + +#: sq_kipimanager.cpp:126 +msgid "Effects" +msgstr "Efekty" + +#: sq_kipimanager.cpp:127 +msgid "Tools" +msgstr "Narzędzia" + +#: sq_kipimanager.cpp:130 +msgid "Batch processing" +msgstr "" + +#: sq_kipimanager.cpp:131 +msgid "Collections" +msgstr "Kolekcje" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:42 +msgid "Copy here" +msgstr "Kopiuj tutaj" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:45 +msgid "Move here" +msgstr "Przenieś tutaj" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:48 +msgid "Link here" +msgstr "Dowiąż tutaj" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319 +#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Główne" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149 +#, no-c-format +msgid "Filing" +msgstr "Wypełnianie" + +#: sq_options.ui.h:152 +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#: sq_options.ui.h:155 +msgid "KIPI" +msgstr "KIPI" + +#: sq_options.ui.h:300 +#, c-format +msgid "Wrong dimensions: %1x%2." +msgstr "Złe wymiary: %1x%2." + +#: sq_slideshowwidget.cpp:331 +msgid "" +"
      Enter, Escape, Returnstop " +"slideshow
      Pause, Spacepause/unpause " +"slideshow
      Page Upprevious image
      Page Downnext image
      Mshow/hide onscreen messages
      " +msgstr "" +"" + +#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558 +msgid "No files to copy or move" +msgstr "Brak plików do skopiowania czy przeniesienia" + +#: sq_widgetstack.cpp:586 +msgid "Repeat (copy to %1)" +msgstr "Powtórz (kopiuj do %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:588 +msgid "Repeat (move to %1)" +msgstr "Powtórz (przenieś do %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:590 +msgid "Repeat (link to %1)" +msgstr "Powtórz (dowiąż do %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:693 +msgid "Select a group of files" +msgstr "Zaznacz grupę plików" + +#: sq_widgetstack.cpp:693 +msgid "Deselect a group of files" +msgstr "Odznacz grupę plików" + +#: sq_widgetstack.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Select !" +msgstr "Zaznacz!" + +#: sq_widgetstack.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Deselect !" +msgstr "Odznacz!" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Color balance" +msgstr "Balans kolor" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Colorize" +msgstr "Koloryzuj" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375 +#, no-c-format +msgid "Original image:" +msgstr "Oryginalny obraz:" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699 +#, no-c-format +msgid "Image after colorizing:" +msgstr "Obraz po koloryzowaniu:" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SQ_ImageConvert" +msgstr "Konwertuj" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Convert" +msgstr "Konwertuj" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Conversion options" +msgstr "Opcje konwersji" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181 +#, no-c-format +msgid "col1" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192 +#, no-c-format +msgid "col2" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Edit options" +msgstr "Opcje edycyjne" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30 +#, no-c-format +msgid "New files" +msgstr "Nowe pliki" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Place here" +msgstr "Włóż tutaj" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Replace original files" +msgstr "Nadpisz oryginalne pliki" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary" +msgstr "Wsadź pliki do bieżącego katalogu, zmieni ich nazwę jeśli potrzeba" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Place files in current directory, replacing existing files" +msgstr "Wsadź pliki do bieżącego katalogu, podmieni istniejące pliki" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Close, when all operations succeeded" +msgstr "Zamknij kiedy wszystkie operacje zakończą się sukcesem" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Kolor:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Opacity" +msgstr "Nieprzeźroczystość" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801 +#, no-c-format +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809 +#, no-c-format +msgid "Radius" +msgstr "Promień" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847 +#, no-c-format +msgid "Factor" +msgstr "Współczynnik" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053 +#, no-c-format +msgid "" +"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter" +"\"." +msgstr "" +"Nie ma specjalnych opcji dla tego filtru. Po prostu kliknij \"Filtr \"." + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39 +#: sq_imageproperties.ui:872 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Wartość" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Color 1:" +msgstr "Kolor 1:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491 +#, no-c-format +msgid "Color 2:" +msgstr "Kolor 2:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Noise type" +msgstr "Typ szumu" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617 +#, no-c-format +msgid "Uniform" +msgstr "Jednolity" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Impulse" +msgstr "Impuls" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636 +#, no-c-format +msgid "Multiplicative Gaussian" +msgstr "Multiplicative Gaussian" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644 +#, no-c-format +msgid "Poisson" +msgstr "Poisson" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655 +#, no-c-format +msgid "Gaussian" +msgstr "Rozmycie Gaussowskie" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Laplacian" +msgstr "Laplacian" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Kolor" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755 +#, no-c-format +msgid "Elevation" +msgstr "Wyniesienie" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763 +#, no-c-format +msgid "Azimuth" +msgstr "Azymut" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885 +#, no-c-format +msgid "Amount" +msgstr "Ilość" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923 +#, no-c-format +msgid "GBR" +msgstr "GBR" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931 +#, no-c-format +msgid "BRG" +msgstr "BRG" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Degrees" +msgstr "Stopnie" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295 +#, no-c-format +msgid "Threshold" +msgstr "Próg" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200 +#, no-c-format +msgid "Blend" +msgstr "Wtapianie" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205 +#, no-c-format +msgid "Blur" +msgstr "Rozmywanie" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210 +#, no-c-format +msgid "Desaturate" +msgstr "Usuń Kolor" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215 +#, no-c-format +msgid "Despeckle" +msgstr "Usuń kurz i rysy" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220 +#, no-c-format +msgid "Edge" +msgstr "Krawędź" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225 +#, no-c-format +msgid "Emboss" +msgstr "Płaskorzeźba" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230 +#, no-c-format +msgid "Equalize" +msgstr "Wyrównaj" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235 +#, no-c-format +msgid "Fade" +msgstr "Zanik" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240 +#, no-c-format +msgid "Flatten" +msgstr "Spłaszcz" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Implode" +msgstr "Implozja" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250 +#, no-c-format +msgid "Negative" +msgstr "Negatyw" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255 +#, no-c-format +msgid "Noise" +msgstr "Szum" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260 +#, no-c-format +msgid "Oil" +msgstr "Olej" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265 +#, no-c-format +msgid "Shade" +msgstr "Odcień" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270 +#, no-c-format +msgid "Sharpen" +msgstr "Wyostrz" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275 +#, no-c-format +msgid "Solarize" +msgstr "Solaryzacja" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280 +#, no-c-format +msgid "Spread" +msgstr "Rozproszenie" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285 +#, no-c-format +msgid "Swap colors" +msgstr "Wymień kolory" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290 +#, no-c-format +msgid "Swirl" +msgstr "Wirowanie" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300 +#, no-c-format +msgid "Grayscale" +msgstr "Skala szarości" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305 +#, no-c-format +msgid "Redeye" +msgstr "Czerwone oczy" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453 +#, no-c-format +msgid "Image after filtering:" +msgstr "Obrazek po użyciu filtra:" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:30 +#, no-c-format +msgid "SQ_WriteOption" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:90 +#, no-c-format +msgid "RLE compression" +msgstr "Kompresja RLE" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Compression level" +msgstr "Stopień kompresji" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Interlaced" +msgstr "Przeplot" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:146 +#, no-c-format +msgid "No special options available for this format" +msgstr "Nie ma specjalnych opcji dla tego formatu" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Enter, Escape, Return przerwij " +"pokaz slajdów
      Pause, Spacezatrzymaj/wznów " +"pokaz slajdów
      Page Uppoprzedni obrazek
      Page Downnastępny obrazek
      Mpokaż/ukryj komunikaty na ekranie

      Esc,X,Return

      close

      Middle click, F

      fullscreen

      Z

      show " +"'Zoom' menu

      /

      show this " +"help

      Right click, M, ContextMenu

      show context menu

      N

      toggle filter

      Shift + Left button

      select a region

      Shift + " +"Left

      previous tab

      Shift + " +"Right

      next tab

      W

      close tab

      " +msgstr "" +"

      Esc,X,Enter

      zamknij

      Środkowy przycisk, F

      pełny ekran

      Z

      pokaż menu 'Powiększenie'

      /

      pokaż tę pomoc

      Prawy przycisk, " +"M, Menu kontekstowe

      pokaż menu kontekstowe

      N

      przełącz filtr

      Shift + Lewy przycisk

      zaznacz " +"obszar

      Shift + Lewo

      poprzednia zakładka

      Shift + Prawo

      następna zakładka

      W

      zamknij zakładkę

      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Space, Page Down

      next image

      Backspace, Page Up

      previous image

      Home

      first image

      End

      last image

      " +msgstr "" +"

      Spacja, Page Down

      następny obraz

      Backspace, Page Up

      poprzedni obraz

      Home

      pierwszy obraz

      End

      ostatni obraz

      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104 +#, no-c-format +msgid "" +"

      " +msgstr "" +"

      Left, Right, Up, Down

      move the image

      Ctrl + Left

      rotate left

      Ctrl + Right

      rotate right

      Ctrl + Up/" +"Down

      rotate for 180 degrees up/down

      Alt + Left/Right

      rotate for 1 degree left/right
      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Lewo, Prawo, Góra, Dół

      przesuń obraz

      Ctrl + Lewo

      obróć w lewo

      Ctrl + Prawo

      obróć w prawo

      Ctrl + Góra/Dół

      obróć o 180 stopni góra/dół

      Alt + Lewo/Prawo

      obróć o 1 stopień lewo/prawo
      " +msgstr "" +"

      +/-

      zoom " +"Nx

      Ctrl + +/-

      zoom " +"2x/0.5x

      Scroll

      load next/" +"prev file OR zoom+/zoom-

      Shift + Scroll

      zoom+/zoom-

      Ctrl + Scroll

      zoom+ 2x/zoom- 2x

      1..9

      zoom 1..9x

      0

      zoom 10x

      comma

      fit " +"width

      period

      fit height

      *

      fit image
      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155 +#, no-c-format +msgid "" +"

      +/-

      powiększenie Nx

      Ctrl + +/-

      powiększenie 2x/0.5x

      Kółko " +"myszki

      ładuj następny/poprzedni plik LUB powiększenie+/" +"powiększenie-

      Shift + Scroll

      powiększenie+/powiększenie-

      Ctrl + " +"Scroll

      powiększenie+ 2x/powiększenie- 2x

      1..9

      powiększenie 1..9x

      0

      powiększenie 10x

      comma

      dopasuj szerokość

      okres

      dostosuj wysokość

      *

      dopasuj obraz

      S

      save as

      V

      flip vertically

      H

      flip horizontally

      R

      reset

      P

      image properties

      C

      codec settings

      L

      ignore zoom if image is smaller than " +"window

      I

      menu with " +"images

      A

      stop/start " +"animation

      B

      toggle " +"drawing background for transparent images

      K

      toggle drawing tickmarks

      E

      show menu with external " +"tools

      Y

      crop

      F1

      first image in multi-paged " +"image

      F2

      previous

      F3

      next

      F4

      last

      " +msgstr "" +"

      S

      zapisz " +"jako

      V

      odwróć w pionie

      H

      odwróć w poziomie

      R

      resetuj

      P

      właściwości obrazu

      C

      ustawienia kodeka

      L

      ignoruj powiększenie jeśłi obraz jest " +"mniejszy niż okno

      I

      menu " +"z obrazkami

      A

      zatrzymaj/" +"uruchom animację

      B

      przełącz rysowanie tła dla przeźroczystych obrazów

      K

      przełącz rysowanie " +"tickmarków

      E

      pokaż menu z " +"zewnętrznymi narzędziami

      Y

      crop

      F1

      pierwszy " +"obraz w wielostronicowym obrazie

      F2

      poprzedni

      F3

      następny

      F4

      ostatni

      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312 +#, no-c-format +msgid "Moving" +msgstr "Przenoszenie" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255 +#, no-c-format +msgid "Current image" +msgstr "Bieżacy obraz" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Image properties" +msgstr "Właściwości obrazka" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Attributes" +msgstr "Atrybuty" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "Właściciel:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Grupa:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Permissions:" +msgstr "Uprawnienia:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "Czas" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Created:" +msgstr "Utworzony:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Last read:" +msgstr "Ostatnio czytany:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "Ostatnia modyfikacja:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Plik:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373 +#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "Katalog:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "Rozmiar:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455 +#, no-c-format +msgid "Number of frames:" +msgstr "Ilość klatek:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474 +#, no-c-format +msgid "Current frame" +msgstr "Obecna klatka" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493 +#: sq_slideshow.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Delay:" +msgstr "Opóźnienie:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Dimensions:" +msgstr "Wymiary: " + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Bits per pixel:" +msgstr "Bitów na piksel:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Color space:" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537 +#, no-c-format +msgid "Compression:" +msgstr "Kompresja:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Uncompressed size:" +msgstr "Rozmiar po dekompresji:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Compression ratio:" +msgstr "Współczynnik kompresji:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Interlaced:" +msgstr "Przeplot:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852 +#, no-c-format +msgid "Metadata" +msgstr "Metadane" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Grupa" + +#: sq_externaltools.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Adjust external tools" +msgstr "Dostosuj zewnętrzne narzędzia" + +#: sq_externaltools.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Mapa pikselowa" + +#: sq_externaltools.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "Komenda" + +#: sq_externaltools.ui:205 +#, no-c-format +msgid "New tool" +msgstr "Nowe narzędzie" + +#: sq_externaltools.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Move tool up" +msgstr "Przesuń narzędzie w górę" + +#: sq_externaltools.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Move tool down" +msgstr "Przesuń narzędzie w dół" + +#: sq_filters.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Adjust filters" +msgstr "Dostosuj filtry" + +#: sq_filters.ui:124 +#, no-c-format +msgid "New filter" +msgstr "Nowy filtr" + +#: sq_filters.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Move filter up" +msgstr "Przesuń filtr w górę" + +#: sq_filters.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Move filter down" +msgstr "Przesuń filtr w dół" + +#: sq_filters.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Extensions" +msgstr "Rozszerzenia" + +#: sq_filters.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Menu item contains both name and extension" +msgstr "MenuItem zawiera i nazwę i rozszerzenie" + +#: sq_glinfo.ui:16 +#, no-c-format +msgid "OpenGL information" +msgstr "Informacje OpenGL" + +#: sq_glinfo.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Parameter" +msgstr "Parametr" + +#: sq_glinfo.ui:50 +#, no-c-format +msgid "GL_VENDOR" +msgstr "" + +#: sq_glinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "GL_RENDERER" +msgstr "" + +#: sq_glinfo.ui:78 +#, no-c-format +msgid "GL_VERSION" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:176 +#, no-c-format +msgid "The main options" +msgstr "Główne opcje" + +#: sq_options.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\"" +msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny na dysk, kiedy przycisnę \"OK\"" + +#: sq_options.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Minimize to tray after closing" +msgstr "Minimalizuj do tray'a przy zamknięciu" + +#: sq_options.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Show splash screen at startup" +msgstr "Pokaż ekran startowy przy otwarciu" + +#: sq_options.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Don't show animated logo in toolbar" +msgstr "Nie pokazuj animowanego logo w toolbar'ze" + +#: sq_options.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Apply codec settings to" +msgstr "Zatwierdź ustawienia kodeka dla" + +#: sq_options.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail loader" +msgstr "Program ładujący miniaturki" + +#: sq_options.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Image viewer (also preview window)" +msgstr "Przeglądarka obrazów (także okno podglądu)" + +#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630 +#, no-c-format +msgid "Both" +msgstr "Oba" + +#: sq_options.ui:274 +#, no-c-format +msgid "RunTime" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Treat unknown mime types as unsupported" +msgstr "Traktuj nieznane typy jako nieobsługiwane" + +#: sq_options.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)" +msgstr "Ładuj wtyczki KIPI na żądanie (dla wolnych maszyn)" + +#: sq_options.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Disk navigator" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:333 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Główne" + +#: sq_options.ui:355 +#, no-c-format +msgid "On starting open..." +msgstr "Przy starcie otwórz..." + +#: sq_options.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Custom directory:" +msgstr "Wybrany katalog:" + +#: sq_options.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Last visited directory" +msgstr "Ostatni otwarty katalog" + +#: sq_options.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Current directory, where KSquirrel starts" +msgstr "Bieżący katalog, przy starcie KSquirrel" + +#: sq_options.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Run unknown file formats separately (with default application)" +msgstr "Uruchom nieznane formaty oddzielnie (z domyślną zewnętrzną aplikacją)" + +#: sq_options.ui:429 +#, no-c-format +msgid "Save history" +msgstr "Zapisz historię" + +#: sq_options.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Jump into archives" +msgstr "Skocz do archiwum" + +#: sq_options.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Jump to first image" +msgstr "Skocz do pierwszego obrazu" + +#: sq_options.ui:453 +#, no-c-format +msgid "Calculate directory size" +msgstr "Oblicz wielkość katalogu" + +#: sq_options.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Interface" +msgstr "Interfejs" + +#: sq_options.ui:508 +#, no-c-format +msgid "Show tooltips with file information" +msgstr "Pokazuj podpowiedzi razem z informacjami o pliku" + +#: sq_options.ui:516 +#, no-c-format +msgid "Don't show directories" +msgstr "Nie pokazuj katalogów" + +#: sq_options.ui:524 +#, no-c-format +msgid "Visualize drag operation" +msgstr "Wizualizuj operację przeciągania" + +#: sq_options.ui:546 +#, no-c-format +msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive" +msgstr "Nie pokazuj podpowiedzi kiedy główne okno jest nieaktywne" + +#: sq_options.ui:554 +#, no-c-format +msgid "Show file preview" +msgstr "Pokaż podgląd pliku" + +#: sq_options.ui:562 +#, no-c-format +msgid "Number of text lines" +msgstr "Ilość linii tekstu" + +#: sq_options.ui:574 +#, no-c-format +msgid "Clicking" +msgstr "Klikanie" + +#: sq_options.ui:613 +#, no-c-format +msgid "Synchronization" +msgstr "Synchronizacja" + +#: sq_options.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Tree <- Navigator" +msgstr "Drzewo <- Nawigator" + +#: sq_options.ui:646 +#, no-c-format +msgid "Tree -> Navigator" +msgstr "Drzewo -> Nawigator" + +#: sq_options.ui:675 +#, no-c-format +msgid "Thumbnails" +msgstr "Miniaturki" + +#: sq_options.ui:717 +#, no-c-format +msgid "Do not write thumbnails on disk" +msgstr "Nie zapisuj miniaturek na dysk" + +#: sq_options.ui:725 +#, no-c-format +msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)" +msgstr "Oznacz obsługiwane formaty obrazów ikonką zegara (wolne)" + +#: sq_options.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Delay" +msgstr "Opóźnienie" + +#: sq_options.ui:747 +#, no-c-format +msgid "Margin between thumbnails" +msgstr "Margines pomiędzy miniaturkami" + +#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315 +#, no-c-format +msgid " pixels" +msgstr "pikseli" + +#: sq_options.ui:758 +#, no-c-format +msgid "Lazy thumbnail generation" +msgstr "Powolne generowanie miniatur" + +#: sq_options.ui:766 +#, no-c-format +msgid "Maximum cache size (in memory)" +msgstr "Maksymalny rozmiar buforu (w pamięci)" + +#: sq_options.ui:769 +#, no-c-format +msgid " Kb" +msgstr " Kb" + +#: sq_options.ui:772 +#, no-c-format +msgid "No cache" +msgstr "Brak buforu" + +#: sq_options.ui:780 +#, no-c-format +msgid "Number of additionally generated rows" +msgstr "Ilość dodatkowo generowanych wierszy" + +#: sq_options.ui:832 +#, no-c-format +msgid "On scroll event" +msgstr "Kółko myszki" + +#: sq_options.ui:849 +#, no-c-format +msgid "Zoom the scene" +msgstr "Przybliż scenę" + +#: sq_options.ui:857 +#, no-c-format +msgid "Load next/previous file" +msgstr "Ładuj następny/poprzedni plik" + +#: sq_options.ui:867 +#, no-c-format +msgid "Show images progressively" +msgstr "Pokaż obrazki progresywnie" + +#: sq_options.ui:891 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Tło" + +#: sq_options.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Custom texture" +msgstr "Wybrana tekstura" + +#: sq_options.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Custom color" +msgstr "Wybrany kolor" + +#: sq_options.ui:930 +#, no-c-format +msgid "System color" +msgstr "Systemowy kolor" + +#: sq_options.ui:1051 +#, no-c-format +msgid "Validate" +msgstr "Walidacja" + +#: sq_options.ui:1094 +#, no-c-format +msgid "Double click" +msgstr "Podwójny klik" + +#: sq_options.ui:1122 +#, no-c-format +msgid "Do nothing" +msgstr "Nie rób nic" + +#: sq_options.ui:1133 +#, no-c-format +msgid "Close window" +msgstr "Zamknij okno" + +#: sq_options.ui:1163 +#, no-c-format +msgid "Close all opened images when closing window" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1173 +#, no-c-format +msgid "Loader" +msgstr "Program ładujący" + +#: sq_options.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "Image pages" +msgstr "Strony obrazu" + +#: sq_options.ui:1201 +#, no-c-format +msgid "Load all pages" +msgstr "Ładuj wszystkie strony" + +#: sq_options.ui:1209 +#, no-c-format +msgid "Load only first page" +msgstr "Ładuj tylko pierwszą stronę" + +#: sq_options.ui:1217 +#, no-c-format +msgid "Load no more than" +msgstr "Ładuj nie więcej niż" + +#: sq_options.ui:1228 +#, no-c-format +msgid " pages" +msgstr " strony" + +#: sq_options.ui:1285 +#, no-c-format +msgid "Draw tickmarks around the image" +msgstr "Rysuj tickmarki dookoła obrazu" + +#: sq_options.ui:1293 +#, no-c-format +msgid "Draw background for transparent images" +msgstr "Rysuj tło dla przeźroczystych obrazów" + +#: sq_options.ui:1301 +#, no-c-format +msgid "Rotating" +msgstr "Obracanie" + +#: sq_options.ui:1304 +#, no-c-format +msgid " degrees" +msgstr " stopnie" + +#: sq_options.ui:1336 +#, no-c-format +msgid "Zoom limit" +msgstr "Limit powiększenia" + +#: sq_options.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%" +msgstr "Minimum: 1%, maksimum: 10,000%" + +#: sq_options.ui:1364 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1395 +#, no-c-format +msgid "minimum" +msgstr "minimum" + +#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425 +#, no-c-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#: sq_options.ui:1417 +#, no-c-format +msgid "maximum" +msgstr "maksimum" + +#: sq_options.ui:1441 +#, no-c-format +msgid "No limit" +msgstr "Brak limitu" + +#: sq_options.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "Zoom coefficient" +msgstr "Mnożnik powiększenia" + +#: sq_options.ui:1457 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: sq_options.ui:1460 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#: sq_options.ui:1487 +#, no-c-format +msgid "Tabs" +msgstr "Zakładki" + +#: sq_options.ui:1498 +#, no-c-format +msgid "Enable tabs" +msgstr "Aktywuj zakładki" + +#: sq_options.ui:1537 +#, no-c-format +msgid "Ask what to do when opening new image" +msgstr "Zapytaj co robić przy otwarciu nowego obrazu" + +#: sq_options.ui:1545 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons" +msgstr "Pokaż przyciski zamykania" + +#: sq_options.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "Customize OpenGL widget" +msgstr "Dostosuj widżet OpenGL" + +#: sq_options.ui:1586 +#, no-c-format +msgid "Treeview" +msgstr "Widok drzewa" + +#: sq_options.ui:1597 +#, no-c-format +msgid "Recursion" +msgstr "Powtarzanie" + +#: sq_options.ui:1614 +#, no-c-format +msgid "No recursion" +msgstr "Bez powtarzania" + +#: sq_options.ui:1622 +#, no-c-format +msgid "Show number of files" +msgstr "Pokaż liczbę plików" + +#: sq_options.ui:1630 +#, no-c-format +msgid "Show number of subfolders and files" +msgstr "Pokaż liczbę podkatalogów i plików" + +#: sq_options.ui:1641 +#, no-c-format +msgid "Show number of subfolders" +msgstr "Pokaż liczbę podkatalogów" + +#: sq_options.ui:1684 +#, no-c-format +msgid "Show device path" +msgstr "Pokaż ścieżkę urządzenia" + +#: sq_options.ui:1709 +#, no-c-format +msgid "Show mount options" +msgstr "Pokaż opcje montowania" + +#: sq_options.ui:1717 +#, no-c-format +msgid "Show filesystem type" +msgstr "Pokaż typ systemu plików" + +#: sq_options.ui:1727 +#, no-c-format +msgid "Image preview" +msgstr "Podgląd obrazu" + +#: sq_options.ui:1738 +#, no-c-format +msgid "Enable preview window" +msgstr "Włącz okno podglądu" + +#: sq_options.ui:1777 +#, no-c-format +msgid "Delay before image loading" +msgstr "Opóźnienie przed załadowaniem obrazu" + +#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126 +#, no-c-format +msgid " ms" +msgstr "ms" + +#: sq_options.ui:1788 +#, no-c-format +msgid "Background color for preview widget:" +msgstr "Kolor tła dla widżetu podglądu:" + +#: sq_options.ui:1804 +#, no-c-format +msgid "Don't load preview image on file execution" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1807 +#, no-c-format +msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse" +msgstr "Nie włączaj podglądu kiedy użytkownik uruchamia obraz myszką" + +#: sq_options.ui:1829 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "Kolor tekstu:" + +#: sq_options.ui:1837 +#, no-c-format +msgid "Show image dimensions" +msgstr "Pokaż wymiary obrazy" + +#: sq_options.ui:1850 +#, no-c-format +msgid "Sidebar settings" +msgstr "Ustawienia panelu bocznego" + +#: sq_options.ui:1875 +#, no-c-format +msgid "KIPI Configuration" +msgstr "Konfiguracja KIPI" + +#: sq_pluginsinfo.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Codec information and settings" +msgstr "Informacje o formacie i ustawienia" + +#: sq_pluginsinfo.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#: sq_pluginsinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Library" +msgstr "Biblioteka" + +#: sq_pluginsinfo.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Version" +msgstr "Wersja" + +#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50 +#, no-c-format +msgid "MIME" +msgstr "MIME" + +#: sq_pluginsinfo.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Total found:" +msgstr "Ogólnie znaleziono:" + +#: sq_selectdeselectgroup.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SQ_SelectDeselectGroup" +msgstr "Odznacz grupę" + +#: sq_selectdeselectgroup.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Filename or mask:" +msgstr "Nazwa pliku lub maska: " + +#: sq_slideshow.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Slideshow options" +msgstr "Opcje pokazu slajdów" + +#: sq_slideshow.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "Uruchom" + +#: sq_slideshow.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Repeats:" +msgstr "Powtórzenia:" + +#: sq_slideshow.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Recursively" +msgstr "Rekursywnie" + +#: sq_slideshow.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Show file size" +msgstr "Pokaż rozmiar pliku" + +#: sq_slideshow.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Show current index" +msgstr "Pokaż bieżący indeks" + +#: sq_slideshow.ui:226 +#, no-c-format +msgid "Show file name" +msgstr "Pokaż nazwę pliku" + +#: sq_slideshow.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Kolor tła:" + +#: sq_slideshow.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Onscreen messages" +msgstr "Komunikaty na ekranie" + +#: sq_slideshow.ui:345 +#, no-c-format +msgid "Message text color:" +msgstr "Kolor tekstu wiadomości:" + +#: sq_slideshowlisting.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form1" +msgstr "" + +#: sq_slideshowlisting.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: sq_tabopendialog.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Opening..." +msgstr "Otwieranie..." + +#: sq_tabopendialog.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Open in a new tab" +msgstr "Otwórz w nowej zakładce" + +#: sq_tabopendialog.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Replace current tab" +msgstr "Zastąp bieżącą zakładkę" + +#: sq_tabopendialog.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Close all and open in a new tab" +msgstr "Zamknij wszystko i otwórz w nowej zakładce" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail cache" +msgstr "Bufor miniaturek" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Calculate cache size on disk" +msgstr "Oblicz wielkość buforu na dysku" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Clear cache on disk" +msgstr "Wyczyść bufor na dysku" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69 +#, no-c-format +msgid "View memory cache" +msgstr "Pokaż bufor pamięci" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Clear cache in memory" +msgstr "Wyczyść bufor w pamięci" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Sync cache to disk" +msgstr "Sync bufor dla dysku" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Calculate cache size in memory" +msgstr "Oblicz wielkość bufora w pamięci" + +#: sq_viewcache.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Memory cache" +msgstr "Pamięć podręczna" + +#: sq_viewcache.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametry" + +#: sq_viewcache.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Ogółem:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Zamknij zakładkę" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Plik:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Właściwości obrazka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Powiększenie +" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Plik:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Przesuń w górę" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcje edycyjne" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopiuj tutaj" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Brak" + +#~ msgid "1 item" +#~ msgstr "1 pozycja" + +#~ msgid "1 folder" +#~ msgstr "1 folder" + +#~ msgid "1 file" +#~ msgstr "1 plik" + +#~ msgid "Unsupported format \"%1\"" +#~ msgstr "Nieobsługiwany format \"%1\"" + +#~ msgid "" +#~ "%3%4
      File:%1
      Size:%2
      " +#~ msgstr "" +#~ "%3%4
      Plik:%1
      Size:%2
      " + +#~ msgid "Link destination:%1" +#~ msgstr "Cel dowiązania:%1" + +#~ msgid "1 error" +#~ msgstr "1 błąd" + +#~ msgid "Convert 1 file" +#~ msgstr "Konwertuj 1 plik" + +#~ msgid "Decoding failed" +#~ msgstr "Dekodowanie nie powiodło się" + +#~ msgid "Hide/show toolbar" +#~ msgstr "Pokaż/ukryj pasek narzędziowy" + +#~ msgid "Hide/show statusbar" +#~ msgstr "Pokaż/ukryj pasek statusu" + +#~ msgid "Set directory to current" +#~ msgstr "Ustaw katalog na bieżący" + +#~ msgid "Last visited directories" +#~ msgstr "Ostatnio otwierane katalogi" + +#~ msgid "Built-in image window" +#~ msgstr "Wbudowane okno obrazu" diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po new file mode 100644 index 0000000..2331b32 --- /dev/null +++ b/translations/messages/ru.po @@ -0,0 +1,2739 @@ +# translation of ru.po to +# Baryshev Dmitry , 2007. +# krasu , 2007. +# Alexander Golubev , 2022. +# Andrei Stepanov , 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ru\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-12 09:02+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Барышев Дмитрий" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ksquirrel.iv@gmail.com" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:51 +msgid "internal error" +msgstr "внутренняя ошибка" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:52 +msgid "failed" +msgstr "ошибка" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:54 +msgid "Converting" +msgstr "Преобразование" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:72 +msgid "Select files to edit" +msgstr "Выберете файлы для редактирования" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:77 +msgid "" +"Converter cannot work with remote files.\n" +"Sorry" +msgstr "" +"Конвертер не может работать с нелокальными файлами.\n" +"Извините" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:164 +msgid "Temporary file creation failed" +msgstr "Ошибка создания временного файла" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72 +#: sq_imageproperties.ui.h:72 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 error\n" +"%n errors" +msgstr "" +"%n ошибка\n" +"%n ошибки\n" +"%n ошибок" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:247 +msgid "Removing" +msgstr "Удаление" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"_n: Convert 1 file\n" +"Convert %n files" +msgstr "" +"Преобразовать %n файл\n" +"Преобразовать %n файла\n" +"Преобразовать %n файлов" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Brightness" +msgstr "Яркость" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Contrast" +msgstr "Контраст" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Gamma" +msgstr "Гамма" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423 +#, no-c-format +msgid "Red" +msgstr "Красный" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 +msgid "Cyan" +msgstr "Циан" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388 +#, no-c-format +msgid "Green" +msgstr "Зелёный" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 +msgid "Magenta" +msgstr "Магента" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353 +#, no-c-format +msgid "Blue" +msgstr "Синий" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 +msgid "Yellow" +msgstr "Жёлтый" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109 +#: sq_pluginsinfo.ui:42 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Codec manager" +msgstr "Менеджер кодеков…" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Select codecs to enable:" +msgstr "Выберите кодеки для разрешения:" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Select codecs to disable:" +msgstr "Выберите кодеки для запрещения:" + +#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39 +msgid "ksquirrel-libs-configurator" +msgstr "ksquirrel-libs-configurator" + +#: ksquirrel.cpp:250 +msgid "Mount points" +msgstr "Точки монтирования" + +#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93 +msgid "Categories" +msgstr "Категории" + +#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172 +msgid "Image basket" +msgstr "Корзина изображений" + +#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50 +msgid "Folder basket" +msgstr "Корзина папок" + +#: ksquirrel.cpp:354 +msgid "Clear history" +msgstr "Очистить историю" + +#: ksquirrel.cpp:355 +msgid "Clear address" +msgstr "Очистить адрес" + +#: ksquirrel.cpp:360 +msgid "Go!" +msgstr "Понеслась!" + +#: ksquirrel.cpp:407 +msgid "Libraries' filters" +msgstr "Библиотечные фильтры" + +#: ksquirrel.cpp:430 +msgid "All supported formats" +msgstr "Все поддерживаемые форматы" + +#: ksquirrel.cpp:440 +msgid "User's filters" +msgstr "Пользовательские фильтры" + +#: ksquirrel.cpp:567 +msgid "Folder tree" +msgstr "Дерево каталогов" + +#: ksquirrel.cpp:696 +msgid "&Navigator" +msgstr "&Навигатор" + +#: ksquirrel.cpp:697 +msgid "&Action" +msgstr "&Действие" + +#: ksquirrel.cpp:700 +msgid "&KIPI Plugins" +msgstr "&KIPI Плагины" + +#: ksquirrel.cpp:729 +msgid "Fi<er" +msgstr "Фи&льтр" + +#: ksquirrel.cpp:790 +msgid "Thumbnail size" +msgstr "Размер эскизов" + +#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151 +msgid "Image window" +msgstr "Окно изображения" + +#: ksquirrel.cpp:795 +msgid "Reload codecs from disk" +msgstr "Перезагрузить кодеки с диска" + +#: ksquirrel.cpp:796 +msgid "Configure external tools..." +msgstr "Настроить внешние утилиты..." + +#: ksquirrel.cpp:797 +msgid "Configure filters..." +msgstr "Настроить фильтры..." + +#: ksquirrel.cpp:798 +msgid "Go to tray" +msgstr "Спрятаться в трей" + +#: ksquirrel.cpp:799 +msgid "Open file and change directory" +msgstr "Открыть файл и сменить каталог" + +#: ksquirrel.cpp:800 +msgid "Open file" +msgstr "Открыть файл" + +#: ksquirrel.cpp:801 +msgid "Thumbnail cache manager..." +msgstr "Управление кэшем эскизов…" + +#: ksquirrel.cpp:805 +msgid "List" +msgstr "Список" + +#: ksquirrel.cpp:806 +msgid "Icons" +msgstr "Значки" + +#: ksquirrel.cpp:807 +msgid "Details" +msgstr "Детально" + +#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Эскизы" + +#: ksquirrel.cpp:810 +msgid "Show URL box" +msgstr "Показать строку адреса" + +#: ksquirrel.cpp:812 +msgid "Slideshow" +msgstr "Слайды" + +#: ksquirrel.cpp:813 +msgid "Slideshow advanced" +msgstr "Слайды продвинуто" + +#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20 +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" + +#: ksquirrel.cpp:815 +msgid "Codec information..." +msgstr "Информация о кодеках" + +#: ksquirrel.cpp:816 +msgid "Codec manager..." +msgstr "Менеджер кодеков..." + +#: ksquirrel.cpp:817 +msgid "OpenGL information..." +msgstr "Информация об OpenGL" + +#: ksquirrel.cpp:819 +msgid "Medium thumbnails" +msgstr "Средние эскизы" + +#: ksquirrel.cpp:820 +msgid "Large thumbnails" +msgstr "Большие эскизы" + +#: ksquirrel.cpp:821 +msgid "Huge thumbnails" +msgstr "Огромные эскизы" + +#: ksquirrel.cpp:823 +msgid "Select group" +msgstr "Отметить группу" + +#: ksquirrel.cpp:824 +msgid "Deselect group" +msgstr "Снять отметку с группы" + +#: ksquirrel.cpp:844 +msgid "Extended thumbnails" +msgstr "Расширенные эскизы" + +#: ksquirrel.cpp:1155 +msgid " writing settings and thumbnails... " +msgstr "запись настроек и эскизов..." + +#: ksquirrel.cpp:2161 +msgid "Renaming File" +msgstr "Переименовать Файл" + +#: ksquirrel.cpp:2162 +msgid "

      Rename file %1 to:

      " +msgstr "

      Переименовать Файл %1 в:

      " + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:902 +msgid "Zoom +" +msgstr "Увеличить" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:903 +msgid "Zoom -" +msgstr "Уменьшить" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:188 +msgid "Normalize" +msgstr "Нормализация" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:939 +msgid "Color balance..." +msgstr "Баланс цвета..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:940 +msgid "Apply filter..." +msgstr "Применить фильтр..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:894 +msgid "Rotate left" +msgstr "Повернуть влево" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:895 +msgid "Rotate right" +msgstr "Повернуть вправо" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887 +#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887 +msgid "Copy to..." +msgstr "Копировать в..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888 +#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888 +msgid "Move to..." +msgstr "Переместить в..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:889 +msgid "Copy to last folder" +msgstr "Копировать в последнюю папку" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:890 +msgid "Move to last folder" +msgstr "Переместить в последнюю папку" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:81 +msgid "Rectangle" +msgstr "Прямоугольник" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:82 +msgid "Ellipse" +msgstr "Эллипс" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206 +msgid "KSquirrelPart" +msgstr "KSquirrelPart" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Просмотрщик изображений" + +#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 +#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 +msgid "" +"Error loading widget from %1. Please check your installation or " +"contact
      ksquirrel.iv@gmail.com" +msgstr "" +"Ошибка загрузки компонента из %1. Пожалуйста, проверьте правильность " +"установки или сообщите на ksquirrel.iv@gmail.com" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34 +msgid "cannot open file for reading" +msgstr "не могу открыть файл на чтение" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35 +msgid "file corrupted" +msgstr "файл повреждён" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36 +msgid "no memory" +msgstr "недостаточно памяти" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37 +msgid "file type not supported" +msgstr "тип файла не поддерживается" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38 +msgid "wrong image dimensions" +msgstr "неправильные размеры изображения" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39 +msgid "cannot open file for writing" +msgstr "не могу открыть файл на запись" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40 +msgid "write feature is not supported" +msgstr "запись не поддерживается" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41 +msgid "write error (check free space)" +msgstr "ошибка записи (проверьте свободное место)" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42 +msgid "wrong parameters" +msgstr "неправильные параметры" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43 +msgid "Editing process is not finished yet" +msgstr "Процесс редактирования ещё не завершён" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158 +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102 +#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166 +msgid "No file selected" +msgstr "Не выбрано файлов" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211 +msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\"" +msgstr "Команда не может содержать и \"%f\" и \"%F\"" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 +#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216 +msgid "Error processing command" +msgstr "Ошибка обработки команды" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216 +msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\"" +msgstr "Команда должна содержать \"%f\" или \"%F\"" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276 +msgid "Codec for %1 format not found" +msgstr "Кодек для формата %1 не найден" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230 +#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230 +msgid "Memory allocation failed for %1 of memory" +msgstr "Ошибка выделения памяти для %1 памяти" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536 +msgid "Memory allocation failed" +msgstr "Ошибка выделения памяти" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636 +#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335 +#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739 +#, no-c-format +msgid " ms." +msgstr " мс." + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360 +#: sq_glwidget.cpp:2000 +msgid "Downloading..." +msgstr "Загрузка..." + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85 +msgid "Fit width" +msgstr "Заполнить ширину" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86 +msgid "Fit height" +msgstr "Заполнить высоту" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87 +msgid "Fit image" +msgstr "Заполнить изображение" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88 +#, c-format +msgid "Zoom 100%" +msgstr "Увеличение 100%" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89 +msgid "Leave previous zoom" +msgstr "Оставить предыдущее увеличение" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90 +msgid "Ignore, if image is smaller than window" +msgstr "Игнорировать, если изображение меньше окна" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:166 +msgid "Go to first image" +msgstr "Перейти к первому изображению" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:167 +msgid "Previous image" +msgstr "Предыдущее изображение" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:169 +msgid "Next image" +msgstr "Следующее изображение" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:171 +msgid "Go to last image" +msgstr "Перейти к последнему изображению" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:924 +msgid "Flip vertically" +msgstr "Отразить вертикально" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:925 +msgid "Flip horizontally" +msgstr "Отразить горизонтально" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111 +#, no-c-format +msgid "Fullscreen" +msgstr "Полный экран" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192 +msgid "Select image" +msgstr "Выбрать изображение" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194 +msgid "Selection" +msgstr "Выделение" + +#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936 +#, no-c-format +msgid "Codec settings" +msgstr "Настройки кодека" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198 +msgid "Image Properties" +msgstr "Свойства изображения" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200 +msgid "Show navigator" +msgstr "Показать навигатор" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 +msgid "yes" +msgstr "да" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 +msgid "no" +msgstr "нет" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496 +msgid "" +"Sorry, could not perform write operation\n" +"for codec \"%1\"" +msgstr "" +"Извините, не могу начать операцию записи\n" +"для кодека \"%1\"" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597 +msgid "Error writing image" +msgstr "Ошибка записи изображения" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620 +msgid "Try another location?" +msgstr "Попробовать другой путь?" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863 +msgid "Rotate" +msgstr "Поворот" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868 +#: sq_options.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Window" +msgstr "Окно" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871 +#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Изображение" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880 +msgid "Next" +msgstr "Следующий" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881 +msgid "Previous" +msgstr "Предыдущий" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882 +msgid "First" +msgstr "Первый" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883 +msgid "Last" +msgstr "Последний" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897 +msgid "Rotate 180'" +msgstr "Повернуть на 180'" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899 +msgid "Rotate 1' left" +msgstr "Повернуть влево на 1'" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900 +msgid "Rotate 1' right" +msgstr "Повернуть вправо на 1'" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904 +msgid "Zoom 2x" +msgstr "Увеличить 2х" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905 +msgid "Zoom 1/2x" +msgstr "Увеличить 1/2х" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915 +msgid "Move left" +msgstr "Сдвинуть влево" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916 +msgid "Move right" +msgstr "Сдвинуть вправо" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917 +msgid "Move up" +msgstr "Сдвинуть верх" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918 +msgid "Move down" +msgstr "Сдвинуть вниз" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920 +msgid "Start/stop animation" +msgstr "Начать/остановить анимацию" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921 +msgid "Hide/show background" +msgstr "Показать/скрыть фон" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922 +msgid "Hide/show tickmarks" +msgstr "Показать/скрыть метки" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927 +msgid "First page" +msgstr "Первая страница" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928 +msgid "Previous page" +msgstr "Предыдущая страница" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929 +msgid "Next page" +msgstr "Следующая страница" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930 +msgid "Last page" +msgstr "Последняя страница" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:932 +msgid "Copy file url" +msgstr "Копировать адрес файла" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933 +msgid "To clipboard" +msgstr "В буфер обмена" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942 +msgid "Crop" +msgstr "Обрезать" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947 +msgid "Previous tab" +msgstr "Предыдущая вкладка" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948 +msgid "Next tab" +msgstr "Следующая вкладка" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950 +msgid "Close tab" +msgstr "Закрыть вкладку" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952 +msgid "Close all tabs" +msgstr "Закрыть все вкладки" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956 +msgid "Reset" +msgstr "Нормализовать" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Hotkeys" +msgstr "Горячие клавиши" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29 +msgid "Copy entry" +msgstr "Копировать запись" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30 +msgid "Copy all entries" +msgstr "Копировать все записи" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95 +msgid "EXIF" +msgstr "EXIF" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105 +msgid "Simple" +msgstr "Простой" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108 +msgid "Full" +msgstr "Расширенный" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127 +msgid "EXIF (no)" +msgstr "EXIF (нет)" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179 +msgid "Metadata (no)" +msgstr "Метаданные (нет)" + +#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160 +msgid "All files" +msgstr "Все файлы" + +#: main.cpp:46 +msgid "File to be opened at startup." +msgstr "Файл для открытия во время старта." + +#: main.cpp:47 +msgid "Print found libraries and exit." +msgstr "Отобразить найденные библиотеки и выйти" + +#: main.cpp:49 +msgid "Print available DCOP parameters" +msgstr "Напечатать доступные параметры DCOP" + +#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673 +#, no-c-format +msgid "Mount view" +msgstr "Просмотр точек монтирования" + +#: main.cpp:68 +msgid "KSquirrel - image viewer for TDE" +msgstr "KSquirrel — просмотрщик изображений для TDE" + +#: main.cpp:77 +msgid "Bug reports, patches" +msgstr "Отчёты об ошибках, заплатки" + +#: main.cpp:78 +msgid "Testing" +msgstr "Тестирование" + +#: main.cpp:79 +msgid "Bug reports" +msgstr "Отчёты об ошибках" + +#: main.cpp:80 +msgid "Translation help" +msgstr "Помощь в переводе" + +#: main.cpp:81 +msgid "TiamaT" +msgstr "TiamaT" + +#: main.cpp:81 +msgid "Initial artwork for edit tools" +msgstr "Начальная графическая работа для утилит редактирования" + +#: main.cpp:82 +msgid "Fera" +msgstr "Fera" + +#: main.cpp:82 +msgid "Great artwork for edit tools" +msgstr "Отличная графическая работа для утилит редактирования" + +#: main.cpp:83 +msgid "OpenGL forum at" +msgstr "OpenGL форум на" + +#: main.cpp:84 +msgid "GameDev forum at" +msgstr "GameDev форум на" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 +msgid "New Category" +msgstr "Новая Категория" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169 +msgid "New category" +msgstr "Новая категория" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205 +msgid "Create default categories" +msgstr "Создать категории по умолчанию" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204 +msgid "" +"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free " +"time, Travelling and Nature. Continue?" +msgstr "" +"Данное действие создаст категории по умолчанию: Concerts, Pets, Home, " +"Friends, Free time, Travelling and Nature. Продолжить?" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 +msgid "Create new category:" +msgstr "Создать новую категорию:" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137 +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146 +msgid "Failed to Read Folder" +msgstr "Ошибка Чтения Папки" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154 +msgid "Not Authorized to Read Folder" +msgstr "Нет Прав на Чтение" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167 +msgid "Add here" +msgstr "Добавить сюда" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310 +msgid "More..." +msgstr "Больше..." + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54 +msgid "Change icon" +msgstr "Сменить иконку" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88 +msgid "Rename Folder" +msgstr "Переименовать каталог" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92 +msgid "

      Rename item %1 to:

      " +msgstr "

      Переименовать элемент %1 в:

      " + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232 +msgid "Folders" +msgstr "Каталоги" + +#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271 +msgid "Synchronize" +msgstr "Синхронизировать" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:43 +msgid "Mount" +msgstr "Смонтировать" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:45 +msgid "Unmount" +msgstr "Отмонтировать" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:47 +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56 +#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:170 +msgid "Device" +msgstr "Устройство" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:173 +msgid "FS Type" +msgstr "Тип ФС" + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63 +msgid "Background color..." +msgstr "Цвет фона…" + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64 +msgid "Text color..." +msgstr "Цвет текста…" + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71 +msgid "Execute" +msgstr "Выполнить" + +#: sidebar/sq_treeview.cpp:102 +msgid "root" +msgstr "корень" + +#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358 +msgid "Add to Folder Basket" +msgstr "Добавить в Корзину Папок" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18 +msgid "New folder..." +msgstr "Новая папка..." + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21 +msgid "Clear contents" +msgstr "Очистить содержимое" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64 +msgid "Create Subfolder" +msgstr "Создать подкаталог" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65 +msgid "

      Create new folder in %1:

      " +msgstr "

      Создать новый каталог в %1:

      " + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89 +msgid "

      Rename folder %1 to:

      " +msgstr "

      Переименовать каталог %1 в:

      " + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111 +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Уверены, что хотите удалить %1?" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127 +msgid "Are you sure you want to delete contents of %1?" +msgstr "Уверены, что хотите удалить содержимое %1?" + +#: sq_diroperator.cpp:167 +msgid "remote filesystem" +msgstr "сетевая файловая система" + +#: sq_diroperator.cpp:187 +msgid "" +"
      Mount point:%1
      Total size:" +"%2
      Used:%3
      Available:%4
      " +msgstr "" +"
      Точка монтирования:%1
      Общий размер:" +"%2
      Использовано:%3
      Доступно:%4
      " + +#: sq_diroperator.cpp:292 +msgid "no files selected" +msgstr "не выбрано файлов" + +#: sq_diroperator.cpp:352 +msgid "Edit file type" +msgstr "Редактировать тип файла" + +#: sq_diroperator.cpp:355 +msgid "Add to Basket" +msgstr "Добавить в Корзину" + +#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976 +msgid "File actions" +msgstr "Действия над файлами" + +#: sq_diroperator.cpp:377 +msgid "Link to..." +msgstr "Создать ссылку в..." + +#: sq_diroperator.cpp:379 +msgid "Run" +msgstr "Запустить" + +#: sq_diroperator.cpp:380 +msgid "Repeat (nothing to repeat)" +msgstr "Повторить (нечего повторять)" + +#: sq_diroperator.cpp:381 +msgid "Convert..." +msgstr "Преобразовать..." + +#: sq_diroperator.cpp:384 +msgid "Recreate selected thumbnails" +msgstr "Пересоздать выбранные эскизы" + +#: sq_diroperator.cpp:387 +msgid "Copy file path" +msgstr "Копировать путь файла" + +#: sq_diroperator.cpp:560 +msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)" +msgstr "Всего %1 в %2 (%3, %4)" + +#: sq_diroperator.cpp:562 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 item\n" +"%n items" +msgstr "" +"%n объект\n" +"%n объекта\n" +"%n объектов" + +#: sq_diroperator.cpp:563 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"%n каталог\n" +"%n каталога\n" +"%n каталогов" + +#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 file\n" +"%n files" +msgstr "" +"%n файл\n" +"%n файла\n" +"%n файлов" + +#: sq_diroperator.cpp:968 +msgid "Add to &Category" +msgstr "Добавить в &Категорию" + +#: sq_diroperator.cpp:977 +msgid "&External tools" +msgstr "&Внешние утилиты" + +#: sq_dragprovider.cpp:141 +msgid "Total" +msgstr "Всего" + +#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152 +#, no-c-format +msgid "" +"Command can contain
      • %f: one file
      • %F: multiple files
      " +msgstr "" +"Команда может содержать
      • %f: один файл
      • %F: несколько " +"файлов
      " + +#: sq_glview.cpp:111 +msgid "Loading time" +msgstr "Время загрузки" + +#: sq_kipiinterface.cpp:69 +msgid "Root directory" +msgstr "Корневая папка" + +#: sq_kipiinterface.cpp:141 +msgid "Folder content" +msgstr "Содержимое папки" + +#: sq_kipiinterface.cpp:158 +msgid "Selected images" +msgstr "Выбранные изображения" + +#: sq_kipimanager.cpp:68 +msgid "No Plugins" +msgstr "Нет модулей" + +#: sq_kipimanager.cpp:125 +msgid "Image actions" +msgstr "Изображения" + +#: sq_kipimanager.cpp:126 +msgid "Effects" +msgstr "Эффекты" + +#: sq_kipimanager.cpp:127 +msgid "Tools" +msgstr "Утилиты" + +#: sq_kipimanager.cpp:130 +msgid "Batch processing" +msgstr "Пакетная обработка" + +#: sq_kipimanager.cpp:131 +msgid "Collections" +msgstr "Коллекции" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:42 +msgid "Copy here" +msgstr "Копировать сюда" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:45 +msgid "Move here" +msgstr "Переместить сюда" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:48 +msgid "Link here" +msgstr "Создать ссылку сюда" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319 +#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149 +#, no-c-format +msgid "Filing" +msgstr "Файлы" + +#: sq_options.ui.h:152 +msgid "Sidebar" +msgstr "Боковая панель" + +#: sq_options.ui.h:155 +msgid "KIPI" +msgstr "KIPI" + +#: sq_options.ui.h:300 +#, c-format +msgid "Wrong dimensions: %1x%2." +msgstr "Неправильные размеры: %1x%2." + +#: sq_slideshowwidget.cpp:331 +msgid "" +"
      Enter, Escape, Returnstop " +"slideshow
      Pause, Spacepause/unpause " +"slideshow
      Page Upprevious image
      Page Downnext image
      Mshow/hide onscreen messages
      " +msgstr "" +"
      Enter, Escape, Returnостановить " +"показ слайдов
      Pause, Spaceприостановить/" +"возобновить показ слайдов
      Page Upпредыдущее " +"изображение
      Page Downследующее изображение
      Mпоказать/спрятать экранные сообщение
      " + +#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558 +msgid "No files to copy or move" +msgstr "Нет файлов для копирования или перемещения" + +#: sq_widgetstack.cpp:586 +msgid "Repeat (copy to %1)" +msgstr "Повторить (копировать в %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:588 +msgid "Repeat (move to %1)" +msgstr "Повторить (переместить в %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:590 +msgid "Repeat (link to %1)" +msgstr "Повторить (ссылку в %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:693 +msgid "Select a group of files" +msgstr "Отметить группу файлов" + +#: sq_widgetstack.cpp:693 +msgid "Deselect a group of files" +msgstr "Снять отметку с группы файлов" + +#: sq_widgetstack.cpp:694 +msgid "Select !" +msgstr "Выбрать!" + +#: sq_widgetstack.cpp:694 +msgid "Deselect !" +msgstr "Снять отметку!" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Color balance" +msgstr "Баланс цвета" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Colorize" +msgstr "Цветность" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375 +#, no-c-format +msgid "Original image:" +msgstr "Оригинальное изображение:" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699 +#, no-c-format +msgid "Image after colorizing:" +msgstr "Изображение после оцветовки:" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16 +#, no-c-format +msgid "SQ_ImageConvert" +msgstr "SQ_ImageConvert" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Convert" +msgstr "Преобразовать" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Conversion options" +msgstr "Опции преобразования" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181 +#, no-c-format +msgid "col1" +msgstr "col1" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192 +#, no-c-format +msgid "col2" +msgstr "col2" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Edit options" +msgstr "Редактировать настройки" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30 +#, no-c-format +msgid "New files" +msgstr "Новые файлы" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Place here" +msgstr "Поместить сюда" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Replace original files" +msgstr "Заменить оригинальные файлы" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary" +msgstr "Поместить файлы в текущую папку, переименовывая их по необходимости" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Place files in current directory, replacing existing files" +msgstr "Поместить файлы в текущую папку, заменяя существующие файлы" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Close, when all operations succeeded" +msgstr "Закрыть, когда все операции завершились успешно" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Фильтр" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Цвет:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Opacity" +msgstr "Непрозрачность" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801 +#, no-c-format +msgid "Sigma" +msgstr "Сигма" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809 +#, no-c-format +msgid "Radius" +msgstr "Радиус" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847 +#, no-c-format +msgid "Factor" +msgstr "Фактор" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053 +#, no-c-format +msgid "" +"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter" +"\"." +msgstr "" +"Нет специальных параметров для этого фильтра. Просто нажмите \"Фильтр\"." + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39 +#: sq_imageproperties.ui:872 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Color 1:" +msgstr "Цвет 1:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491 +#, no-c-format +msgid "Color 2:" +msgstr "Цвет 2:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Noise type" +msgstr "Тип шума" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617 +#, no-c-format +msgid "Uniform" +msgstr "Uniform" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Impulse" +msgstr "Impulse" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636 +#, no-c-format +msgid "Multiplicative Gaussian" +msgstr "Multiplicative Gaussian" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644 +#, no-c-format +msgid "Poisson" +msgstr "Poisson" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655 +#, no-c-format +msgid "Gaussian" +msgstr "Gaussian" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Laplacian" +msgstr "Laplacian" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Цвет" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755 +#, no-c-format +msgid "Elevation" +msgstr "Возвышение" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763 +#, no-c-format +msgid "Azimuth" +msgstr "Азимут" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885 +#, no-c-format +msgid "Amount" +msgstr "Величина" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923 +#, no-c-format +msgid "GBR" +msgstr "GBR" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931 +#, no-c-format +msgid "BRG" +msgstr "BRG" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Degrees" +msgstr "Градусы" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295 +#, no-c-format +msgid "Threshold" +msgstr "Порог" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200 +#, no-c-format +msgid "Blend" +msgstr "Смешение" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205 +#, no-c-format +msgid "Blur" +msgstr "Размытие" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210 +#, no-c-format +msgid "Desaturate" +msgstr "Ненасыщенность" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215 +#, no-c-format +msgid "Despeckle" +msgstr "Удаление пятен" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220 +#, no-c-format +msgid "Edge" +msgstr "Край" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225 +#, no-c-format +msgid "Emboss" +msgstr "Барельеф" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230 +#, no-c-format +msgid "Equalize" +msgstr "Эквализация" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235 +#, no-c-format +msgid "Fade" +msgstr "Угасание" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240 +#, no-c-format +msgid "Flatten" +msgstr "Сведение" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Implode" +msgstr "Внедрение" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250 +#, no-c-format +msgid "Negative" +msgstr "Негатив" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255 +#, no-c-format +msgid "Noise" +msgstr "Шум" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260 +#, no-c-format +msgid "Oil" +msgstr "Масло" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265 +#, no-c-format +msgid "Shade" +msgstr "Затенить" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270 +#, no-c-format +msgid "Sharpen" +msgstr "Резкость" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275 +#, no-c-format +msgid "Solarize" +msgstr "Солярис" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280 +#, no-c-format +msgid "Spread" +msgstr "Таянье" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285 +#, no-c-format +msgid "Swap colors" +msgstr "Поменять цвета" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290 +#, no-c-format +msgid "Swirl" +msgstr "Закрутка" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300 +#, no-c-format +msgid "Grayscale" +msgstr "Серое" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305 +#, no-c-format +msgid "Redeye" +msgstr "Красные глаза" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453 +#, no-c-format +msgid "Image after filtering:" +msgstr "Изображение после фильтрации:" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:30 +#, no-c-format +msgid "SQ_WriteOption" +msgstr "SQ_WriteOption" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:90 +#, no-c-format +msgid "RLE compression" +msgstr "RLE сжатие" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Compression level" +msgstr "Степень сжатия" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Interlaced" +msgstr "Черезстрочно" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:146 +#, no-c-format +msgid "No special options available for this format" +msgstr "Нет специальных настроек для данного формата" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Esc,X,Return

      close

      Middle click, F

      fullscreen

      Z

      show " +"'Zoom' menu

      /

      show this " +"help

      Right click, M, ContextMenu

      show context menu

      N

      toggle filter

      Shift + Left button

      select a region

      Shift + " +"Left

      previous tab

      Shift + " +"Right

      next tab

      W

      close tab

      " +msgstr "" +"

      Esc,X,Ввод

      закрыть

      Средний клик, F

      полный экран

      Z

      показать меню масштибирования

      /

      показать эту помощь

      Правый " +"клик, M, ContextMenu

      показать контекстное меню

      N

      сменить фильтр

      Shift + Левая кнопка

      выбрать " +"регион

      Shift + Влево

      предыдущая вкладка

      Shift + Вправо

      следующая вкладка

      W

      закрыть вкладку

      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Space, Page Down

      next image

      Backspace, Page Up

      previous image

      Home

      first image

      End

      last image

      " +msgstr "" +"

      Пробел, Page Down

      следующее изображение

      Backspace, " +"Page Up

      предыдущее изображение

      Home

      первое изображение

      End

      последнее изображение

      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104 +#, no-c-format +msgid "" +"

      " +msgstr "" +"

      Left, Right, Up, Down

      move the image

      Ctrl + Left

      rotate left

      Ctrl + Right

      rotate right

      Ctrl + Up/" +"Down

      rotate for 180 degrees up/down

      Alt + Left/Right

      rotate for 1 degree left/right
      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Вверх, Вниз, Влево, Вправо

      сдвинуть изображение

      Ctrl " +"+ Влево

      повернуть влево

      Ctrl + Вправо

      повернуть вправо

      Ctrl + Вверх/Вниз

      повернуть на " +"180' вверх/вниз

      Alt + Влево/Вправо

      повернуть на 1' влево/вправо
      " +msgstr "" +"

      +/-

      zoom " +"Nx

      Ctrl + +/-

      zoom " +"2x/0.5x

      Scroll

      load next/" +"prev file OR zoom+/zoom-

      Shift + Scroll

      zoom+/zoom-

      Ctrl + Scroll

      zoom+ 2x/zoom- 2x

      1..9

      zoom 1..9x

      0

      zoom 10x

      comma

      fit " +"width

      period

      fit height

      *

      fit image
      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155 +#, no-c-format +msgid "" +"

      +/-

      масштабировать Nx

      Ctrl + +/-

      масштабировать 2x/0.5x

      Scroll

      загрузить след./предыдущ. файл ИЛИ увеличить/уменьшить

      Shift + Scroll

      увеличить/" +"уменьшить

      Ctrl + Scroll

      увеличить 2x/уменшить 2x

      1..9

      увеличить 1..9x

      0

      увеличить 10x

      запятая

      заполнить ширину

      точка

      заполнить высоту

      *

      заполнить изображение

      S

      save as

      V

      flip vertically

      H

      flip horizontally

      R

      reset

      P

      image properties

      C

      codec settings

      L

      ignore zoom if image is smaller than " +"window

      I

      menu with " +"images

      A

      stop/start " +"animation

      B

      toggle " +"drawing background for transparent images

      K

      toggle drawing tickmarks

      E

      show menu with external " +"tools

      Y

      crop

      F1

      first image in multi-paged " +"image

      F2

      previous

      F3

      next

      F4

      last

      " +msgstr "" +"

      S

      сохранить " +"как

      V

      отразить " +"вертикально

      H

      отразить " +"горизонтально

      R

      нормализовать

      P

      свойства изображения

      C

      настройки кодека

      L

      игнорировать масштаб, если изображение меньше окна

      I

      меню с изображениями

      A

      старт/стоп анимации

      B

      переключить рисование фона " +"для прозрачных изображений

      K

      переключить рисование пометок

      E

      показать меню с внешними утилитами

      Y

      обрезать

      F1

      первое изображение в последовательности

      F2

      предыдущее

      F3

      следующее

      F4

      последнее
      " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312 +#, no-c-format +msgid "Moving" +msgstr "Сдвиг" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255 +#, no-c-format +msgid "Current image" +msgstr "Текущее изображение" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Image properties" +msgstr "Свойства изображения" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибуты" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "Владелец:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Группа:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Permissions:" +msgstr "Права:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "Время" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Created:" +msgstr "Создан:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Last read:" +msgstr "Последнее чтение:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "Модификация:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Файл:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373 +#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "Каталог:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "Размер:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455 +#, no-c-format +msgid "Number of frames:" +msgstr "Количество страниц:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474 +#, no-c-format +msgid "Current frame" +msgstr "Текущая страница" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493 +#: sq_slideshow.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Delay:" +msgstr "Задержка:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Dimensions:" +msgstr "Размеры:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Bits per pixel:" +msgstr "Бит на пиксель:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Color space:" +msgstr "Цветовое пространство:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537 +#, no-c-format +msgid "Compression:" +msgstr "Сжатие:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Uncompressed size:" +msgstr "Распакованный размер:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Compression ratio:" +msgstr "Степень сжатия:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Interlaced:" +msgstr "Черезстрочное:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "Состояние:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852 +#, no-c-format +msgid "Metadata" +msgstr "Метаданные" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Группа" + +#: sq_externaltools.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Adjust external tools" +msgstr "Настроить внешние утилиты" + +#: sq_externaltools.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Иконка" + +#: sq_externaltools.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "Команда" + +#: sq_externaltools.ui:205 +#, no-c-format +msgid "New tool" +msgstr "Новая утилита" + +#: sq_externaltools.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Move tool up" +msgstr "Переместить утилиту вверх" + +#: sq_externaltools.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Move tool down" +msgstr "Переместить утилиту вниз" + +#: sq_filters.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Adjust filters" +msgstr "Настроить фильтры" + +#: sq_filters.ui:124 +#, no-c-format +msgid "New filter" +msgstr "Новый фильтр" + +#: sq_filters.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Move filter up" +msgstr "Переместить фильтр вверх" + +#: sq_filters.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Move filter down" +msgstr "Переместить фильтр вниз" + +#: sq_filters.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Extensions" +msgstr "Расширения" + +#: sq_filters.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Menu item contains both name and extension" +msgstr "Элемент меню содержит и имя и расширение" + +#: sq_glinfo.ui:16 +#, no-c-format +msgid "OpenGL information" +msgstr "Информация об OpenGL" + +#: sq_glinfo.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Parameter" +msgstr "Параметр" + +#: sq_glinfo.ui:50 +#, no-c-format +msgid "GL_VENDOR" +msgstr "GL_VENDOR" + +#: sq_glinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "GL_RENDERER" +msgstr "GL_RENDERER" + +#: sq_glinfo.ui:78 +#, no-c-format +msgid "GL_VERSION" +msgstr "GL_VERSION" + +#: sq_options.ui:176 +#, no-c-format +msgid "The main options" +msgstr "Главные настройки" + +#: sq_options.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\"" +msgstr "Записать конфигурационный файл на диск, когда я нажму \"OK\"" + +#: sq_options.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Minimize to tray after closing" +msgstr "Спрятаться в трей после закрытия" + +#: sq_options.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Show splash screen at startup" +msgstr "Показать заставку при запуске" + +#: sq_options.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Don't show animated logo in toolbar" +msgstr "Не показывать анимированное лого на панели инструментов" + +#: sq_options.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Apply codec settings to" +msgstr "Применить настройки кодеков в" + +#: sq_options.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail loader" +msgstr "Загрузчике эскизов" + +#: sq_options.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Image viewer (also preview window)" +msgstr "Просмотрщике изображений (также окне предпросмотра)" + +#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630 +#, no-c-format +msgid "Both" +msgstr "И там и там" + +#: sq_options.ui:274 +#, no-c-format +msgid "RunTime" +msgstr "Во время выполнения" + +#: sq_options.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Treat unknown mime types as unsupported" +msgstr "Считать неизвестные типы файлов неподдерживаемыми" + +#: sq_options.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)" +msgstr "Загружать KIPI плагины по требованию (для слабых машин)" + +#: sq_options.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Disk navigator" +msgstr "Навигатор по диску" + +#: sq_options.ui:333 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Главные" + +#: sq_options.ui:355 +#, no-c-format +msgid "On starting open..." +msgstr "При запуске открыть..." + +#: sq_options.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Custom directory:" +msgstr "Мою папку:" + +#: sq_options.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Last visited directory" +msgstr "Последнюю папку" + +#: sq_options.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Current directory, where KSquirrel starts" +msgstr "Текущую папку, где запускается KSquirrel" + +#: sq_options.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Run unknown file formats separately (with default application)" +msgstr "" +"Открывать неизвестные типы форматов отдельно (приложением по умолчанию)" + +#: sq_options.ui:429 +#, no-c-format +msgid "Save history" +msgstr "Сохранить историю" + +#: sq_options.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Jump into archives" +msgstr "Заходить в архивы" + +#: sq_options.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Jump to first image" +msgstr "Перейти к первому изображению" + +#: sq_options.ui:453 +#, no-c-format +msgid "Calculate directory size" +msgstr "Подсчитать размер папки" + +#: sq_options.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Interface" +msgstr "Внешний вид" + +#: sq_options.ui:508 +#, no-c-format +msgid "Show tooltips with file information" +msgstr "Показывать подсказки с информацией о файле" + +#: sq_options.ui:516 +#, no-c-format +msgid "Don't show directories" +msgstr "Не показывать папки" + +#: sq_options.ui:524 +#, no-c-format +msgid "Visualize drag operation" +msgstr "Визуализировать операцию перетаскивания" + +#: sq_options.ui:546 +#, no-c-format +msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive" +msgstr "Не показывать подсказки, когда главное окно неактивно" + +#: sq_options.ui:554 +#, no-c-format +msgid "Show file preview" +msgstr "Показывать предпросмотр файла" + +#: sq_options.ui:562 +#, no-c-format +msgid "Number of text lines" +msgstr "Количество строк текста" + +#: sq_options.ui:574 +#, no-c-format +msgid "Clicking" +msgstr "Клики" + +#: sq_options.ui:613 +#, no-c-format +msgid "Synchronization" +msgstr "Синхронизация" + +#: sq_options.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Tree <- Navigator" +msgstr "Дерево <- Навигатор" + +#: sq_options.ui:646 +#, no-c-format +msgid "Tree -> Navigator" +msgstr "Дерево -> Навигатор" + +#: sq_options.ui:675 +#, no-c-format +msgid "Thumbnails" +msgstr "Эскизы" + +#: sq_options.ui:717 +#, no-c-format +msgid "Do not write thumbnails on disk" +msgstr "Не записывать эскизы на диск" + +#: sq_options.ui:725 +#, no-c-format +msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)" +msgstr "Помечать поддерживаемые форматы изображений иконкой часов (медленно)" + +#: sq_options.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Delay" +msgstr "Задержка" + +#: sq_options.ui:747 +#, no-c-format +msgid "Margin between thumbnails" +msgstr "Расстояние между эскизами" + +#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315 +#, no-c-format +msgid " pixels" +msgstr " точек" + +#: sq_options.ui:758 +#, no-c-format +msgid "Lazy thumbnail generation" +msgstr "Ленивая генерация эскизов" + +#: sq_options.ui:766 +#, no-c-format +msgid "Maximum cache size (in memory)" +msgstr "Максимальный размер кэша (в памяти)" + +#: sq_options.ui:769 +#, no-c-format +msgid " Kb" +msgstr " Kб" + +#: sq_options.ui:772 +#, no-c-format +msgid "No cache" +msgstr "Нет кэша" + +#: sq_options.ui:780 +#, no-c-format +msgid "Number of additionally generated rows" +msgstr "Количество дополнительно генерируемых рядов" + +#: sq_options.ui:832 +#, no-c-format +msgid "On scroll event" +msgstr "По событию скролла" + +#: sq_options.ui:849 +#, no-c-format +msgid "Zoom the scene" +msgstr "Масштабировать сцену" + +#: sq_options.ui:857 +#, no-c-format +msgid "Load next/previous file" +msgstr "Загрузить следующий/предыдущий файл" + +#: sq_options.ui:867 +#, no-c-format +msgid "Show images progressively" +msgstr "Показывать изображения прогрессивно" + +#: sq_options.ui:891 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#: sq_options.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Custom texture" +msgstr "Моя текстура" + +#: sq_options.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Custom color" +msgstr "Мой цвет" + +#: sq_options.ui:930 +#, no-c-format +msgid "System color" +msgstr "Системный цвет" + +#: sq_options.ui:1051 +#, no-c-format +msgid "Validate" +msgstr "Проверить" + +#: sq_options.ui:1094 +#, no-c-format +msgid "Double click" +msgstr "Двойной клик" + +#: sq_options.ui:1122 +#, no-c-format +msgid "Do nothing" +msgstr "Не делать ничего" + +#: sq_options.ui:1133 +#, no-c-format +msgid "Close window" +msgstr "Закрыть окно" + +#: sq_options.ui:1163 +#, no-c-format +msgid "Close all opened images when closing window" +msgstr "Закрывать все открытые изображения, когда закрывается окно" + +#: sq_options.ui:1173 +#, no-c-format +msgid "Loader" +msgstr "Загрузчик" + +#: sq_options.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "Image pages" +msgstr "Страницы изображения" + +#: sq_options.ui:1201 +#, no-c-format +msgid "Load all pages" +msgstr "Загрузить все страницы" + +#: sq_options.ui:1209 +#, no-c-format +msgid "Load only first page" +msgstr "Загрузить только первую страницу" + +#: sq_options.ui:1217 +#, no-c-format +msgid "Load no more than" +msgstr "Загрузить не более чем" + +#: sq_options.ui:1228 +#, no-c-format +msgid " pages" +msgstr " страниц" + +#: sq_options.ui:1285 +#, no-c-format +msgid "Draw tickmarks around the image" +msgstr "Рисовать пометки вокруг изображения" + +#: sq_options.ui:1293 +#, no-c-format +msgid "Draw background for transparent images" +msgstr "Рисовать фон для прозрачных изображений" + +#: sq_options.ui:1301 +#, no-c-format +msgid "Rotating" +msgstr "Поворот" + +#: sq_options.ui:1304 +#, no-c-format +msgid " degrees" +msgstr " градусов" + +#: sq_options.ui:1336 +#, no-c-format +msgid "Zoom limit" +msgstr "Предел масштабирования" + +#: sq_options.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%" +msgstr "Минимум: 1%, максимум: 10,000%" + +#: sq_options.ui:1364 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Мой" + +#: sq_options.ui:1395 +#, no-c-format +msgid "minimum" +msgstr "минимум" + +#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425 +#, no-c-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#: sq_options.ui:1417 +#, no-c-format +msgid "maximum" +msgstr "максимум" + +#: sq_options.ui:1441 +#, no-c-format +msgid "No limit" +msgstr "Нет предела" + +#: sq_options.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "Zoom coefficient" +msgstr "Коэффициент масштабирования" + +#: sq_options.ui:1457 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: sq_options.ui:1460 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#: sq_options.ui:1487 +#, no-c-format +msgid "Tabs" +msgstr "Вкладки" + +#: sq_options.ui:1498 +#, no-c-format +msgid "Enable tabs" +msgstr "Разрешить вкладки" + +#: sq_options.ui:1537 +#, no-c-format +msgid "Ask what to do when opening new image" +msgstr "Спрашивать что делать, когда открывается новый файл" + +#: sq_options.ui:1545 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons" +msgstr "Показывать кнопки закрытия" + +#: sq_options.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "Customize OpenGL widget" +msgstr "Настроить окно OpenGL" + +#: sq_options.ui:1586 +#, no-c-format +msgid "Treeview" +msgstr "Дерево" + +#: sq_options.ui:1597 +#, no-c-format +msgid "Recursion" +msgstr "Рекурсия" + +#: sq_options.ui:1614 +#, no-c-format +msgid "No recursion" +msgstr "Нет рекурсии" + +#: sq_options.ui:1622 +#, no-c-format +msgid "Show number of files" +msgstr "Показывать количество файлов" + +#: sq_options.ui:1630 +#, no-c-format +msgid "Show number of subfolders and files" +msgstr "Показывать количество подпапок и файлов" + +#: sq_options.ui:1641 +#, no-c-format +msgid "Show number of subfolders" +msgstr "Показывать количество подпапок" + +#: sq_options.ui:1684 +#, no-c-format +msgid "Show device path" +msgstr "Показывать путь к устройству" + +#: sq_options.ui:1709 +#, no-c-format +msgid "Show mount options" +msgstr "Показывать опции монтирования" + +#: sq_options.ui:1717 +#, no-c-format +msgid "Show filesystem type" +msgstr "Показывать тип файловой системы" + +#: sq_options.ui:1727 +#, no-c-format +msgid "Image preview" +msgstr "Изображение предпросмотра" + +#: sq_options.ui:1738 +#, no-c-format +msgid "Enable preview window" +msgstr "Разрешить окно предпросмотра" + +#: sq_options.ui:1777 +#, no-c-format +msgid "Delay before image loading" +msgstr "Задержка перед загрузкой изображения" + +#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126 +#, no-c-format +msgid " ms" +msgstr " мс" + +#: sq_options.ui:1788 +#, no-c-format +msgid "Background color for preview widget:" +msgstr "Цвет фона для окна предпросмотра" + +#: sq_options.ui:1804 +#, no-c-format +msgid "Don't load preview image on file execution" +msgstr "Не загружать изображения предпросмотра при выполнении файла" + +#: sq_options.ui:1807 +#, no-c-format +msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse" +msgstr "" +"Запрещает загружать изображения предпросмотра при выполнении файла с помощью " +"мыши" + +#: sq_options.ui:1829 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "Цвет текста:" + +#: sq_options.ui:1837 +#, no-c-format +msgid "Show image dimensions" +msgstr "Показать размеры изображения" + +#: sq_options.ui:1850 +#, no-c-format +msgid "Sidebar settings" +msgstr "Настройки боковой панели" + +#: sq_options.ui:1875 +#, no-c-format +msgid "KIPI Configuration" +msgstr "Конфигурация KIPI" + +#: sq_pluginsinfo.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Codec information and settings" +msgstr "Информация и настройки кодеков" + +#: sq_pluginsinfo.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Значок" + +#: sq_pluginsinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Library" +msgstr "Библиотека" + +#: sq_pluginsinfo.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50 +#, no-c-format +msgid "MIME" +msgstr "MIME" + +#: sq_pluginsinfo.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Total found:" +msgstr "Всего найдено:" + +#: sq_selectdeselectgroup.ui:16 +#, no-c-format +msgid "SQ_SelectDeselectGroup" +msgstr "SQ_SelectDeselectGroup" + +#: sq_selectdeselectgroup.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Filename or mask:" +msgstr "Имя файла или маска:" + +#: sq_slideshow.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Slideshow options" +msgstr "Настройки слайдов" + +#: sq_slideshow.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "Старт" + +#: sq_slideshow.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Repeats:" +msgstr "Повторы:" + +#: sq_slideshow.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Recursively" +msgstr "Рекурсивно" + +#: sq_slideshow.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Show file size" +msgstr "Показать размер файла" + +#: sq_slideshow.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Show current index" +msgstr "Показать текущий индекс" + +#: sq_slideshow.ui:226 +#, no-c-format +msgid "Show file name" +msgstr "Показать имя файла" + +#: sq_slideshow.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Цвет фона:" + +#: sq_slideshow.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Onscreen messages" +msgstr "Экранные сообщения" + +#: sq_slideshow.ui:345 +#, no-c-format +msgid "Message text color:" +msgstr "Цвет текста сообщений:" + +#: sq_slideshowlisting.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form1" +msgstr "Form1" + +#: sq_slideshowlisting.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Listing" +msgstr "Просмотр" + +#: sq_tabopendialog.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Opening..." +msgstr "Открытие..." + +#: sq_tabopendialog.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Open in a new tab" +msgstr "Открыть в новой вкладке" + +#: sq_tabopendialog.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Replace current tab" +msgstr "Заменить текущую вкладку" + +#: sq_tabopendialog.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Close all and open in a new tab" +msgstr "Закрыть всё и открыть в новой вкладке" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail cache" +msgstr "Кэш эскизов" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Calculate cache size on disk" +msgstr "Подсчитать размер кэша на диске" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Clear cache on disk" +msgstr "Очистить кэш на диске" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69 +#, no-c-format +msgid "View memory cache" +msgstr "Просмотреть кэш в памяти" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Clear cache in memory" +msgstr "Очистить кэш в памяти" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Sync cache to disk" +msgstr "Синхронизировать кэш на диск" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Calculate cache size in memory" +msgstr "Подсчитать размер кэша в памяти" + +#: sq_viewcache.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Memory cache" +msgstr "Кэш в памяти" + +#: sq_viewcache.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Параметры" + +#: sq_viewcache.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Всего:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Закрыть вкладку" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Файл:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Свойства изображения" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Увеличить" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Файл:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Сдвинуть верх" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Редактировать настройки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Копировать сюда" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Мой" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Нет" + +#~ msgid "1 item" +#~ msgstr "1 элемент" + +#~ msgid "1 folder" +#~ msgstr "1 папка" + +#~ msgid "1 file" +#~ msgstr "1 файл" + +#~ msgid "Unsupported format \"%1\"" +#~ msgstr "неподдерживаемый формат \"%1\"" + +#~ msgid "" +#~ "%3%4
      File:%1
      Size:%2
      " +#~ msgstr "" +#~ "%3%4
      Файл:%1
      Размер:%2
      " + +#~ msgid "Link destination:%1" +#~ msgstr "" +#~ "Назначение ссылки:%1" + +#~ msgid "1 error" +#~ msgstr "1 ошибка" + +#~ msgid "Convert 1 file" +#~ msgstr "Преобразовать 1 файл" + +#~ msgid "Decoding failed" +#~ msgstr "Ошибка декодирования" + +#~ msgid "Hide/show toolbar" +#~ msgstr "Показать/скрыть панель инструментов" + +#~ msgid "Hide/show statusbar" +#~ msgstr "Показать/скрыть строку статуса" + +#~ msgid "Set directory to current" +#~ msgstr "Установить папку в текущую" + +#~ msgid "Last visited directories" +#~ msgstr "Последние посещённые папки" + +#~ msgid "Built-in image window" +#~ msgstr "Встроенное окно просмотра изображения" diff --git a/translations/messages/tr.po b/translations/messages/tr.po new file mode 100644 index 0000000..db02876 --- /dev/null +++ b/translations/messages/tr.po @@ -0,0 +1,2717 @@ +# translation of ksquirrel.po to +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Serdar Soytetir , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksquirrel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-04 16:35+0200\n" +"Last-Translator: Serdar Soytetir \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Serdar Soytetir" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tulliana@gmail.com" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:51 +msgid "internal error" +msgstr "iç hata" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:52 +msgid "failed" +msgstr "başarısız" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:54 +msgid "Converting" +msgstr "Dönüştürülüyor" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:72 +msgid "Select files to edit" +msgstr "Düzenlemek için dosya seç" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:77 +msgid "" +"Converter cannot work with remote files.\n" +"Sorry" +msgstr "" +"Dönüştürücü yerel olmayan bu dosyalarla çalışmaz.\n" +"Üzgünüm" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:164 +msgid "Temporary file creation failed" +msgstr "Geçici dosya oluşturma hatası" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72 +#: sq_imageproperties.ui.h:72 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 error\n" +"%n errors" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:247 +msgid "Removing" +msgstr "Kaldırılıyor" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"_n: Convert 1 file\n" +"Convert %n files" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Brightness" +msgstr "Parlaklık" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Contrast" +msgstr "Karşıtlık" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423 +#, no-c-format +msgid "Red" +msgstr "Kırmızı" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 +msgid "Cyan" +msgstr "Cyan" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388 +#, no-c-format +msgid "Green" +msgstr "Yeşil" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353 +#, no-c-format +msgid "Blue" +msgstr "Mavi" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 +msgid "Yellow" +msgstr "Sarı" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109 +#: sq_pluginsinfo.ui:42 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Codec manager" +msgstr "" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Select codecs to enable:" +msgstr "" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Select codecs to disable:" +msgstr "" + +#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39 +msgid "ksquirrel-libs-configurator" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:250 +msgid "Mount points" +msgstr "Bağlanma noktaları" + +#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93 +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriler" + +#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172 +msgid "Image basket" +msgstr "Resim sepeti" + +#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50 +msgid "Folder basket" +msgstr "Dizin sepeti" + +#: ksquirrel.cpp:354 +msgid "Clear history" +msgstr "Geçmişi temizle" + +#: ksquirrel.cpp:355 +msgid "Clear address" +msgstr "Adresi temizle" + +#: ksquirrel.cpp:360 +msgid "Go!" +msgstr "Git!" + +#: ksquirrel.cpp:407 +msgid "Libraries' filters" +msgstr "Kütüphane filtreleri" + +#: ksquirrel.cpp:430 +msgid "All supported formats" +msgstr "Desteklenen tüm biçimler" + +#: ksquirrel.cpp:440 +msgid "User's filters" +msgstr "Kullanıcı filtreleri" + +#: ksquirrel.cpp:567 +msgid "Folder tree" +msgstr "Dizin ağacı" + +#: ksquirrel.cpp:696 +msgid "&Navigator" +msgstr "&Gezgin" + +#: ksquirrel.cpp:697 +msgid "&Action" +msgstr "&Eylem" + +#: ksquirrel.cpp:700 +msgid "&KIPI Plugins" +msgstr "&KIPI Eklentileri" + +#: ksquirrel.cpp:729 +msgid "Fi<er" +msgstr "&Filtrele" + +#: ksquirrel.cpp:790 +msgid "Thumbnail size" +msgstr "Önizleme boyutu" + +#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151 +msgid "Image window" +msgstr "Resim Penceresi" + +#: ksquirrel.cpp:795 +msgid "Reload codecs from disk" +msgstr "Kodlayıcıları diskten geri yükle" + +#: ksquirrel.cpp:796 +msgid "Configure external tools..." +msgstr "Dış araçları yapılandır..." + +#: ksquirrel.cpp:797 +msgid "Configure filters..." +msgstr "Filtreleri yapılandır..." + +#: ksquirrel.cpp:798 +msgid "Go to tray" +msgstr "Sistem çekmecesine git" + +#: ksquirrel.cpp:799 +msgid "Open file and change directory" +msgstr "Dosyayı aç ve dizini değiştir" + +#: ksquirrel.cpp:800 +msgid "Open file" +msgstr "Dosya aç" + +#: ksquirrel.cpp:801 +msgid "Thumbnail cache manager..." +msgstr "Önizleme önbelleği yöneticisi..." + +#: ksquirrel.cpp:805 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: ksquirrel.cpp:806 +msgid "Icons" +msgstr "Simgeler" + +#: ksquirrel.cpp:807 +msgid "Details" +msgstr "Ayrıntılar" + +#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Önizlemeler" + +#: ksquirrel.cpp:810 +msgid "Show URL box" +msgstr "Adres Kutusunu göster" + +#: ksquirrel.cpp:812 +msgid "Slideshow" +msgstr "Slayt Gösterisi" + +#: ksquirrel.cpp:813 +msgid "Slideshow advanced" +msgstr "Gelişmiş slayt gösterisi" + +#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20 +msgid "Rename" +msgstr "Yeniden Adlandır" + +#: ksquirrel.cpp:815 +msgid "Codec information..." +msgstr "Kodlayıcı bilgileri..." + +#: ksquirrel.cpp:816 +msgid "Codec manager..." +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:817 +msgid "OpenGL information..." +msgstr "OpenGL bilgileri..." + +#: ksquirrel.cpp:819 +msgid "Medium thumbnails" +msgstr "Normal önizlemeler" + +#: ksquirrel.cpp:820 +msgid "Large thumbnails" +msgstr "Büyük önizlemeler" + +#: ksquirrel.cpp:821 +msgid "Huge thumbnails" +msgstr "Çok büyük önizlemeler" + +#: ksquirrel.cpp:823 +msgid "Select group" +msgstr "Grubu seç" + +#: ksquirrel.cpp:824 +msgid "Deselect group" +msgstr "Grubu bırak" + +#: ksquirrel.cpp:844 +msgid "Extended thumbnails" +msgstr "Genişletilmiş önizlemeler" + +#: ksquirrel.cpp:1155 +msgid " writing settings and thumbnails... " +msgstr "ayarlar ve küçük resimler yazılıyor... " + +#: ksquirrel.cpp:2161 +msgid "Renaming File" +msgstr "Dosya Yeniden Adlandırılıyor" + +#: ksquirrel.cpp:2162 +msgid "

      Rename file %1 to:

      " +msgstr "

      Dosyayı bu şekilde yeniden adlandır %1:

      " + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:902 +msgid "Zoom +" +msgstr "Büyüt +" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:903 +msgid "Zoom -" +msgstr "Küçült -" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:188 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalleştir" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:939 +msgid "Color balance..." +msgstr "Renk dengesi..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:940 +msgid "Apply filter..." +msgstr "Filtreyi uygula..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:894 +msgid "Rotate left" +msgstr "Sola döndür" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:895 +msgid "Rotate right" +msgstr "Sağa döndür" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887 +#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887 +msgid "Copy to..." +msgstr "Buraya kopyala..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888 +#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888 +msgid "Move to..." +msgstr "Buraya taşı..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:889 +msgid "Copy to last folder" +msgstr "Son dizine kopyala" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:890 +msgid "Move to last folder" +msgstr "Son dizine taşı" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:81 +msgid "Rectangle" +msgstr "Dikdörtgen" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:82 +msgid "Ellipse" +msgstr "Elips" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206 +msgid "KSquirrelPart" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Image Viewer" +msgstr "Resim önizlemesi" + +#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 +#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 +msgid "" +"Error loading widget from %1. Please check your installation or " +"contact ksquirrel.iv@gmail.com" +msgstr "" +"%1 konumundan parçacık yüklenirken hata oluştu. Lütfen kurulumunuzu " +"kontrol edin ya da ksquirrel." +"iv@gmail.com adresine bildirin" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34 +msgid "cannot open file for reading" +msgstr "dosya okumak için açılamıyor" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35 +msgid "file corrupted" +msgstr "bozuk dosya" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36 +msgid "no memory" +msgstr "bellek yok" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37 +msgid "file type not supported" +msgstr "dosya tipi desteklenmiyor" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38 +msgid "wrong image dimensions" +msgstr "Yanlış resim boyutu" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39 +msgid "cannot open file for writing" +msgstr "dosya yazılmak için açılamıyor" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40 +msgid "write feature is not supported" +msgstr "yazma özelliği desteklenmiyor" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41 +msgid "write error (check free space)" +msgstr "yazma hatası" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42 +msgid "wrong parameters" +msgstr "yanlış parametre" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43 +msgid "Editing process is not finished yet" +msgstr "Düzenleme süreci henüz tamamlanmadı" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158 +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102 +#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166 +msgid "No file selected" +msgstr "Dosya seçilmedi" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211 +msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\"" +msgstr "Komut bunların ikisini de içeremez \"%f\" ve \"%F\"" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 +#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216 +msgid "Error processing command" +msgstr "Komut uygulanırken hata oluştu" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216 +msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\"" +msgstr "Komut bunların birisini içermelidir \"%f\" ya da \"%F\"" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276 +msgid "Codec for %1 format not found" +msgstr "%1 biçimi için kodlayıcı bulunamadı" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230 +#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230 +msgid "Memory allocation failed for %1 of memory" +msgstr "Belleğin %1 kadarı için bellek konumlandırma hatası oluştu" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536 +msgid "Memory allocation failed" +msgstr "Bellek konumlandırma hatası oluştu" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636 +#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335 +#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739 +#, no-c-format +msgid " ms." +msgstr "ms." + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360 +#: sq_glwidget.cpp:2000 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85 +msgid "Fit width" +msgstr "Genişliğe uydur" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86 +msgid "Fit height" +msgstr "Yüksekliğe uydur" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87 +msgid "Fit image" +msgstr "Resmi uydur" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88 +#, c-format +msgid "Zoom 100%" +msgstr "%100 Büyüt" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89 +msgid "Leave previous zoom" +msgstr "Önceki büyütmeyi bırak" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90 +msgid "Ignore, if image is smaller than window" +msgstr "Resim pencereden az ise yoksay" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:166 +msgid "Go to first image" +msgstr "İlk resime git" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:167 +msgid "Previous image" +msgstr "Önceki resim" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:169 +msgid "Next image" +msgstr "Sonraki resim" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:171 +msgid "Go to last image" +msgstr "Son resime git" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:924 +msgid "Flip vertically" +msgstr "Dikey olarak çevir" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:925 +msgid "Flip horizontally" +msgstr "Yatay olarak çevir" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111 +#, no-c-format +msgid "Fullscreen" +msgstr "Tam Ekran" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192 +msgid "Select image" +msgstr "Resmi seç" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194 +msgid "Selection" +msgstr "Seçim" + +#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936 +#, no-c-format +msgid "Codec settings" +msgstr "Kodlayıcı ayarları" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Resim özellikleri" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200 +msgid "Show navigator" +msgstr "Gezgini göster" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 +msgid "yes" +msgstr "evet" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 +msgid "no" +msgstr "hayır" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496 +msgid "" +"Sorry, could not perform write operation\n" +"for codec \"%1\"" +msgstr "" +"Üzgünüm yazma işlemi yapılamadı\n" +"kullanılan kodlayıcı \"%1\"" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597 +msgid "Error writing image" +msgstr "Resim yazma hatası" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620 +msgid "Try another location?" +msgstr "Başka bir konum denensin mi?" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863 +msgid "Rotate" +msgstr "Döndür" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868 +#: sq_options.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Window" +msgstr "Pencere" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871 +#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Resim" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880 +msgid "Next" +msgstr "Sonraki" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881 +msgid "Previous" +msgstr "Önceki" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882 +msgid "First" +msgstr "İlk" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883 +msgid "Last" +msgstr "Son" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897 +msgid "Rotate 180'" +msgstr "180' Döndür" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899 +msgid "Rotate 1' left" +msgstr "1' Sola Döndür" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900 +msgid "Rotate 1' right" +msgstr "1' Sağa Döndür" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904 +msgid "Zoom 2x" +msgstr "2x Büyüt" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905 +msgid "Zoom 1/2x" +msgstr "1/2x Büyüt" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915 +msgid "Move left" +msgstr "Sola taşı" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916 +msgid "Move right" +msgstr "Sağa taşı" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917 +msgid "Move up" +msgstr "Yukarı taşı" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918 +msgid "Move down" +msgstr "Aşağı taşı" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920 +msgid "Start/stop animation" +msgstr "Canlandırmayı başlat / durdur" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921 +msgid "Hide/show background" +msgstr "Arkaplanı gizle / göster" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922 +msgid "Hide/show tickmarks" +msgstr "Seçme işaretlerini gizle / göster" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927 +msgid "First page" +msgstr "İlk sayfa" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928 +msgid "Previous page" +msgstr "Önceki sayfa" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929 +msgid "Next page" +msgstr "Sonraki sayfa" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930 +msgid "Last page" +msgstr "Son sayfa" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:932 +msgid "Copy file url" +msgstr "Dosya adresini kopyala" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933 +msgid "To clipboard" +msgstr "Panoya" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942 +msgid "Crop" +msgstr "Kes" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947 +msgid "Previous tab" +msgstr "Önceki sekme" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948 +msgid "Next tab" +msgstr "Sonraki sekme" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950 +msgid "Close tab" +msgstr "Sekmeyi kapat" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952 +msgid "Close all tabs" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956 +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Hotkeys" +msgstr "Kısayollar" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29 +msgid "Copy entry" +msgstr "Girdiyi kopyala" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30 +msgid "Copy all entries" +msgstr "Tüm girdileri kopyala" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95 +msgid "EXIF" +msgstr "EXIF" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105 +msgid "Simple" +msgstr "Basit" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108 +msgid "Full" +msgstr "Tam" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127 +msgid "EXIF (no)" +msgstr "EXIF (yok)" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179 +msgid "Metadata (no)" +msgstr "Meta verisi (yok)" + +#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160 +msgid "All files" +msgstr "Tüm dosyalar" + +#: main.cpp:46 +msgid "File to be opened at startup." +msgstr "Başlangıçta açılacak resim." + +#: main.cpp:47 +msgid "Print found libraries and exit." +msgstr "Bulunan kütüphaneleri yazdır ve çık." + +#: main.cpp:49 +msgid "Print available DCOP parameters" +msgstr "" + +#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673 +#, no-c-format +msgid "Mount view" +msgstr "Bağlantı görünümü" + +#: main.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "KSquirrel - image viewer for TDE" +msgstr "KSquirrel - KDE için resim gösterici" + +#: main.cpp:77 +msgid "Bug reports, patches" +msgstr "Hata raporları, yamalar" + +#: main.cpp:78 +msgid "Testing" +msgstr "Test ediliyor" + +#: main.cpp:79 +msgid "Bug reports" +msgstr "Hata raporları" + +#: main.cpp:80 +msgid "Translation help" +msgstr "Çeviri yardımı" + +#: main.cpp:81 +msgid "TiamaT" +msgstr "TiamaT" + +#: main.cpp:81 +msgid "Initial artwork for edit tools" +msgstr "Düzenleme araçları için sanatsal çalışmalar" + +#: main.cpp:82 +msgid "Fera" +msgstr "Fera" + +#: main.cpp:82 +msgid "Great artwork for edit tools" +msgstr "Düzenleme araçları için mükemmel sanatsal çalışmalar" + +#: main.cpp:83 +msgid "OpenGL forum at" +msgstr "OpenGL forumu" + +#: main.cpp:84 +msgid "GameDev forum at" +msgstr "GameDev forumu" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 +msgid "New Category" +msgstr "Yeni Kategori" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169 +msgid "New category" +msgstr "Yeni kategori" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205 +msgid "Create default categories" +msgstr "Öntanımlı kategorileri oluştur" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204 +msgid "" +"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free " +"time, Travelling and Nature. Continue?" +msgstr "" +"Bu öntanımlı kategorileri oluşturur: Konserler, Hayvanlar, Ev, Arkadaşlar, " +"Boş zaman, Seyahat, Doğa. Devam edilsin mi?" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 +msgid "Create new category:" +msgstr "Yeni kategori oluştur:" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137 +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146 +msgid "Failed to Read Folder" +msgstr "Dizin Okunamadı" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154 +msgid "Not Authorized to Read Folder" +msgstr "Dizini Okuma Yetkisi Yok" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167 +msgid "Add here" +msgstr "Buraya ekle" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310 +msgid "More..." +msgstr "Daha fazla..." + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54 +msgid "Change icon" +msgstr "Simgeyi değiştir" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88 +msgid "Rename Folder" +msgstr "Dizini Yeniden Adlandır" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92 +msgid "

      Rename item %1 to:

      " +msgstr "

      Ögeyi bu şekilde yeniden adlandır %1 :

      " + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Folders" +msgstr "Dizin sepeti" + +#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271 +msgid "Synchronize" +msgstr "Eşzamanla" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:43 +msgid "Mount" +msgstr "Bağla" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:45 +msgid "Unmount" +msgstr "Ayır" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:47 +msgid "Refresh" +msgstr "Yenile" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56 +#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:170 +msgid "Device" +msgstr "Aygıt" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:173 +msgid "FS Type" +msgstr "Dosya Sistemi Tipi" + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63 +msgid "Background color..." +msgstr "Arkaplan rengi..." + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64 +msgid "Text color..." +msgstr "Metin rengi..." + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_treeview.cpp:102 +msgid "root" +msgstr "kök" + +#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358 +msgid "Add to Folder Basket" +msgstr "Dizin sepetine ekle" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18 +msgid "New folder..." +msgstr "Yeni dizin..." + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21 +msgid "Clear contents" +msgstr "İçeriği temizle" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64 +msgid "Create Subfolder" +msgstr "Alt Dizin Oluştur" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65 +msgid "

      Create new folder in %1:

      " +msgstr "

      Burada yeni dizin oluştur %1:

      " + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89 +msgid "

      Rename folder %1 to:

      " +msgstr "

      Dizini bu şekilde yeniden adlandır %1:

      " + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111 +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "%1 ögesini silmek istediğinizden emin misiniz?" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127 +msgid "Are you sure you want to delete contents of %1?" +msgstr "%1 konumunun içeriğini silmek istediğinizden emin misiniz?" + +#: sq_diroperator.cpp:167 +msgid "remote filesystem" +msgstr "yerel olmayan dosya sistemi" + +#: sq_diroperator.cpp:187 +msgid "" +"
      Mount point:%1
      Total size:" +"%2
      Used:%3
      Available:%4
      " +msgstr "" +"
      Bağlantı noktası:%1
      Toplam boyut:%2
      Kullanılan:%3
      Kullanılabilir:%4
      " + +#: sq_diroperator.cpp:292 +msgid "no files selected" +msgstr "dosya seçilmedi" + +#: sq_diroperator.cpp:352 +msgid "Edit file type" +msgstr "Dosya tipini düzenle" + +#: sq_diroperator.cpp:355 +msgid "Add to Basket" +msgstr "Sepete Ekle" + +#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976 +msgid "File actions" +msgstr "Dosya eylemleri" + +#: sq_diroperator.cpp:377 +msgid "Link to..." +msgstr "Buraya bağ koy..." + +#: sq_diroperator.cpp:379 +msgid "Run" +msgstr "Çalıştır" + +#: sq_diroperator.cpp:380 +msgid "Repeat (nothing to repeat)" +msgstr "Tekrarla (tekrarlanacak eylem yok)" + +#: sq_diroperator.cpp:381 +msgid "Convert..." +msgstr "Dönüştür..." + +#: sq_diroperator.cpp:384 +msgid "Recreate selected thumbnails" +msgstr "Seçilen önizlemeleri yeniden oluştur" + +#: sq_diroperator.cpp:387 +msgid "Copy file path" +msgstr "Dosya yolunu kopyala" + +#: sq_diroperator.cpp:560 +msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)" +msgstr "Toplam %1 burada %2 (%3, %4)" + +#: sq_diroperator.cpp:562 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 item\n" +"%n items" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:563 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 file\n" +"%n files" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:968 +msgid "Add to &Category" +msgstr "Kategoriye &Ekle" + +#: sq_diroperator.cpp:977 +msgid "&External tools" +msgstr "&Dış araçlar" + +#: sq_dragprovider.cpp:141 +msgid "Total" +msgstr "Toplam" + +#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152 +#, no-c-format +msgid "" +"Command can contain
      • %f: one file
      • %F: multiple files
      " +msgstr "" +"Komut şöyle olabilir
      • %f: bir dosya
      • %F: çok sayıda dosya" + +#: sq_glview.cpp:111 +msgid "Loading time" +msgstr "Yükleme zamanı" + +#: sq_kipiinterface.cpp:69 +msgid "Root directory" +msgstr "Kök dizin" + +#: sq_kipiinterface.cpp:141 +msgid "Folder content" +msgstr "Dizin içeriği" + +#: sq_kipiinterface.cpp:158 +msgid "Selected images" +msgstr "Seçilen resimler" + +#: sq_kipimanager.cpp:68 +msgid "No Plugins" +msgstr "Eklenti Yok" + +#: sq_kipimanager.cpp:125 +msgid "Image actions" +msgstr "Resim Eylemleri" + +#: sq_kipimanager.cpp:126 +msgid "Effects" +msgstr "Efektler" + +#: sq_kipimanager.cpp:127 +msgid "Tools" +msgstr "Araçlar" + +#: sq_kipimanager.cpp:130 +msgid "Batch processing" +msgstr "Eşleme işlemi" + +#: sq_kipimanager.cpp:131 +msgid "Collections" +msgstr "Koleksiyonlar" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:42 +msgid "Copy here" +msgstr "Buraya kopyala" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:45 +msgid "Move here" +msgstr "Buraya taşı" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:48 +msgid "Link here" +msgstr "Buraya bağ koy" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319 +#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149 +#, no-c-format +msgid "Filing" +msgstr "Doldurma" + +#: sq_options.ui.h:152 +msgid "Sidebar" +msgstr "Yan Çubuk" + +#: sq_options.ui.h:155 +msgid "KIPI" +msgstr "KIPI" + +#: sq_options.ui.h:300 +#, c-format +msgid "Wrong dimensions: %1x%2." +msgstr "Yanlış boyutlar: %1x%2." + +#: sq_slideshowwidget.cpp:331 +msgid "" +"
        Enter, Escape, Returnstop " +"slideshow
        Pause, Spacepause/unpause " +"slideshow
        Page Upprevious image
        Page Downnext image
        Mshow/hide onscreen messages
        " +msgstr "" +"" + +#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558 +msgid "No files to copy or move" +msgstr "Kopyalanacak ya da taşınacak dosya yok" + +#: sq_widgetstack.cpp:586 +msgid "Repeat (copy to %1)" +msgstr "Tekrarla (%1 konumuna kopyala)" + +#: sq_widgetstack.cpp:588 +msgid "Repeat (move to %1)" +msgstr "Tekrarla (%1 konumuna taşı)" + +#: sq_widgetstack.cpp:590 +msgid "Repeat (link to %1)" +msgstr "Tekrarla (%1 konumuna bağ koy)" + +#: sq_widgetstack.cpp:693 +msgid "Select a group of files" +msgstr "Bir grup dosya seç" + +#: sq_widgetstack.cpp:693 +msgid "Deselect a group of files" +msgstr "Bir grup dosyanın seçimini bırak" + +#: sq_widgetstack.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Select !" +msgstr "Seç!" + +#: sq_widgetstack.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Deselect !" +msgstr "Seçimi Bırak!" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Color balance" +msgstr "Renk dengesi" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Colorize" +msgstr "Renklendir" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375 +#, no-c-format +msgid "Original image:" +msgstr "Resmin aslı:" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699 +#, no-c-format +msgid "Image after colorizing:" +msgstr "Renklendirme sonrası resim:" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SQ_ImageConvert" +msgstr "Dönüştür" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Convert" +msgstr "Dönüştür" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Conversion options" +msgstr "Dönüştürme seçenekleri" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181 +#, no-c-format +msgid "col1" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192 +#, no-c-format +msgid "col2" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Edit options" +msgstr "Seçenekleri düzenle" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30 +#, no-c-format +msgid "New files" +msgstr "Yeni dosyalar" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Place here" +msgstr "Buraya koy" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Replace original files" +msgstr "Dosyanın aslını kaldır" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary" +msgstr "Dosyaları geçerli dizine yerleştir, eğer gerekli ise yeniden adlandır" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Place files in current directory, replacing existing files" +msgstr "Dosyaları geçerli dizine yerleştir, varolan dosyaların üzerine yaz" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Close, when all operations succeeded" +msgstr "Tüm işlemler tamamlanınca kapat" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Renk:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Opacity" +msgstr "Matlık" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801 +#, no-c-format +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809 +#, no-c-format +msgid "Radius" +msgstr "Yarıçap" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847 +#, no-c-format +msgid "Factor" +msgstr "Çarpan" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053 +#, no-c-format +msgid "" +"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter" +"\"." +msgstr "Bu filtre için özel seçenek yok. Sadece \"Filtre\" ögesine tıklayın." + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39 +#: sq_imageproperties.ui:872 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Değer" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Color 1:" +msgstr "Renk 1:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491 +#, no-c-format +msgid "Color 2:" +msgstr "Renk 2:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Noise type" +msgstr "Gürültü tipi" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617 +#, no-c-format +msgid "Uniform" +msgstr "Tektip" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Impulse" +msgstr "İtme" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636 +#, no-c-format +msgid "Multiplicative Gaussian" +msgstr "Multiplicative Gaussian" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644 +#, no-c-format +msgid "Poisson" +msgstr "Poisson" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655 +#, no-c-format +msgid "Gaussian" +msgstr "Gussian" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Laplacian" +msgstr "Laplacian" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Renk" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755 +#, no-c-format +msgid "Elevation" +msgstr "Yükseltme" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763 +#, no-c-format +msgid "Azimuth" +msgstr "Güney açısı" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885 +#, no-c-format +msgid "Amount" +msgstr "Toplam" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923 +#, no-c-format +msgid "GBR" +msgstr "GBR" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931 +#, no-c-format +msgid "BRG" +msgstr "BRG" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Degrees" +msgstr "Derece" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295 +#, no-c-format +msgid "Threshold" +msgstr "Eşik" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200 +#, no-c-format +msgid "Blend" +msgstr "Harmanla" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205 +#, no-c-format +msgid "Blur" +msgstr "Bulanıklaştır" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210 +#, no-c-format +msgid "Desaturate" +msgstr "Solgunlaştır" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215 +#, no-c-format +msgid "Despeckle" +msgstr "Despeckle" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220 +#, no-c-format +msgid "Edge" +msgstr "Kenar" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225 +#, no-c-format +msgid "Emboss" +msgstr "Kabart" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230 +#, no-c-format +msgid "Equalize" +msgstr "Eşitle" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235 +#, no-c-format +msgid "Fade" +msgstr "Sarart" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240 +#, no-c-format +msgid "Flatten" +msgstr "Düzleştir" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Implode" +msgstr "İçeriye patlama" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250 +#, no-c-format +msgid "Negative" +msgstr "Negatif" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255 +#, no-c-format +msgid "Noise" +msgstr "Gürültü" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260 +#, no-c-format +msgid "Oil" +msgstr "Yağlı boya" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265 +#, no-c-format +msgid "Shade" +msgstr "Gölge" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270 +#, no-c-format +msgid "Sharpen" +msgstr "Keskinleştir" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275 +#, no-c-format +msgid "Solarize" +msgstr "Güneş ışığı ver" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280 +#, no-c-format +msgid "Spread" +msgstr "Yay" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285 +#, no-c-format +msgid "Swap colors" +msgstr "Takas renkeri" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290 +#, no-c-format +msgid "Swirl" +msgstr "Girdap" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300 +#, no-c-format +msgid "Grayscale" +msgstr "Grileştir" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305 +#, no-c-format +msgid "Redeye" +msgstr "Kırmızı göz" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453 +#, no-c-format +msgid "Image after filtering:" +msgstr "Filtre uygulanmış resim:" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:30 +#, no-c-format +msgid "SQ_WriteOption" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:90 +#, no-c-format +msgid "RLE compression" +msgstr "RLE sıkıştırması" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Compression level" +msgstr "Sıkıştırma düzeyi" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Interlaced" +msgstr "Karıştırılmış" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:146 +#, no-c-format +msgid "No special options available for this format" +msgstr "Bu biçim için özel seçenek yok" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"

        Enter, Esc, Returnslayt " +"gösterisini durdur
        Pause, Spaceslayt " +"gösterisini duraklat/devam ettir
        Page Upönceki resim
        Page Downsonraki resim
        Mekran iletilerini göster/gizle

        Esc,X,Return

        close

        Middle click, F

        fullscreen

        Z

        show " +"'Zoom' menu

        /

        show this " +"help

        Right click, M, ContextMenu

        show context menu

        N

        toggle filter

        Shift + Left button

        select a region

        Shift + " +"Left

        previous tab

        Shift + " +"Right

        next tab

        W

        close tab

        " +msgstr "" +"

        Esc,X,Return

        close

        Middle click, F

        fullscreen

        Z

        show " +"'Zoom' menu

        /

        show this " +"help

        Right click, M, ContextMenu

        show context menu

        N

        toggle filter

        Shift + Left button

        select a region

        Shift + " +"Left

        previous tab

        Shift + " +"Right

        next tab

        W

        close tab

        " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80 +#, no-c-format +msgid "" +"

        Space, Page Down

        next image

        Backspace, Page Up

        previous image

        Home

        first image

        End

        last image

        " +msgstr "" +"

        Space, Page Down

        next image

        Backspace, Page Up

        previous image

        Home

        first image

        End

        last image

        " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104 +#, no-c-format +msgid "" +"

        " +msgstr "" +"

        Left, Right, Up, Down

        move the image

        Ctrl + Left

        rotate left

        Ctrl + Right

        rotate right

        Ctrl + Up/" +"Down

        rotate for 180 degrees up/down

        Alt + Left/Right

        rotate for 1 degree left/right
        " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128 +#, no-c-format +msgid "" +"

        Sola, Sağa, Yukarı, Aşağı

        resmi taşı

        Ctrl + Left

        sola döndür

        Ctrl + Right

        sağa döndür

        Ctrl + Up/" +"Down

        180 derece döndür yukarı/aşağı

        Alt + Left/Right

        1 derece döndür sola/sağa
        " +msgstr "" +"

        +/-

        zoom " +"Nx

        Ctrl + +/-

        zoom " +"2x/0.5x

        Scroll

        load next/" +"prev file OR zoom+/zoom-

        Shift + Scroll

        zoom+/zoom-

        Ctrl + Scroll

        zoom+ 2x/zoom- 2x

        1..9

        zoom 1..9x

        0

        zoom 10x

        comma

        fit " +"width

        period

        fit height

        *

        fit image
        " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155 +#, no-c-format +msgid "" +"

        +/-

        zoom " +"Nx

        Ctrl + +/-

        zoom " +"2x/0.5x

        Scroll

        load next/" +"prev file OR zoom+/zoom-

        Shift + Scroll

        zoom+/zoom-

        Ctrl + Scroll

        zoom+ 2x/zoom- 2x

        1..9

        zoom 1..9x

        0

        zoom 10x

        comma

        fit " +"width

        period

        fit height

        *

        fit image

        S

        save as

        V

        flip vertically

        H

        flip horizontally

        R

        reset

        P

        image properties

        C

        codec settings

        L

        ignore zoom if image is smaller than " +"window

        I

        menu with " +"images

        A

        stop/start " +"animation

        B

        toggle " +"drawing background for transparent images

        K

        toggle drawing tickmarks

        E

        show menu with external " +"tools

        Y

        crop

        F1

        first image in multi-paged " +"image

        F2

        previous

        F3

        next

        F4

        last

        " +msgstr "" +"

        S

        farklı " +"kaydet

        V

        yatay olarak " +"çevir

        H

        dikey olarak " +"çevir

        R

        sıfırla

        P

        resim özellikleri

        C

        kodlayıcı ayarları

        L

        ignore zoom if image is " +"smaller than window

        I

        resimlerle birlikte menü

        A

        canlandırmayı başlat/durdur

        B

        toggle drawing background for transparent images

        K

        toggle drawing tickmarks

        E

        menüyü dış araçlarla " +"birlikte göster

        Y

        crop

        F1

        first image in multi-" +"paged image

        F2

        önceki

        F3

        sonraki

        F4

        son

        " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312 +#, no-c-format +msgid "Moving" +msgstr "Taşıma" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255 +#, no-c-format +msgid "Current image" +msgstr "Geçerli Resim" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Image properties" +msgstr "Resim özellikleri" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Attributes" +msgstr "Nitelikler" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "Sahibi:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Grubu:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Permissions:" +msgstr "İzinler:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "Zaman" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Created:" +msgstr "Oluşturulma zamanı:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Last read:" +msgstr "Son okunma zamanı:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "Son düzenlenme zamanı:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Dosya:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373 +#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "Dizin:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "Boyut:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tip:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455 +#, no-c-format +msgid "Number of frames:" +msgstr "Çerçeve sayısı:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474 +#, no-c-format +msgid "Current frame" +msgstr "Geçerli çerçeve" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493 +#: sq_slideshow.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Delay:" +msgstr "Gecikme:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Dimensions:" +msgstr "Boyutlar:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Bits per pixel:" +msgstr "Her nokta için bit:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Color space:" +msgstr "Renk düzlemi:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537 +#, no-c-format +msgid "Compression:" +msgstr "Sıkıştırma:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Uncompressed size:" +msgstr "Açılmış boyut:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Compression ratio:" +msgstr "Sıkıştırma oranı:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Interlaced:" +msgstr "Karıştırılmış:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "Durum:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852 +#, no-c-format +msgid "Metadata" +msgstr "Meta verisi" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Grup" + +#: sq_externaltools.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Adjust external tools" +msgstr "Dış araçları ayarla" + +#: sq_externaltools.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" + +#: sq_externaltools.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "Komut" + +#: sq_externaltools.ui:205 +#, no-c-format +msgid "New tool" +msgstr "Yeni araç" + +#: sq_externaltools.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Move tool up" +msgstr "Aracı yukarı taşı" + +#: sq_externaltools.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Move tool down" +msgstr "Aracı aşağı taşı" + +#: sq_filters.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Adjust filters" +msgstr "Filtreleri ayarla" + +#: sq_filters.ui:124 +#, no-c-format +msgid "New filter" +msgstr "Yeni filtre" + +#: sq_filters.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Move filter up" +msgstr "Filtreyi yukarı taşı" + +#: sq_filters.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Move filter down" +msgstr "Filtreyi aşağı taşı" + +#: sq_filters.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Extensions" +msgstr "Eklentiler" + +#: sq_filters.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Menu item contains both name and extension" +msgstr "Menü ögesi isim ve eklentiyi içerir" + +#: sq_glinfo.ui:16 +#, no-c-format +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL bilgisi" + +#: sq_glinfo.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Parameter" +msgstr "Parametre" + +#: sq_glinfo.ui:50 +#, no-c-format +msgid "GL_VENDOR" +msgstr "" + +#: sq_glinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "GL_RENDERER" +msgstr "" + +#: sq_glinfo.ui:78 +#, no-c-format +msgid "GL_VERSION" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:176 +#, no-c-format +msgid "The main options" +msgstr "Ana seçenekler" + +#: sq_options.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\"" +msgstr "\"TAMAM\" düğmesine basınca, yapılandırma ayarlarını diske yaz" + +#: sq_options.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Minimize to tray after closing" +msgstr "Kapatılınca sistem çekmecesine küçült" + +#: sq_options.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Show splash screen at startup" +msgstr "Başlangıçta açılış resmini göster" + +#: sq_options.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Don't show animated logo in toolbar" +msgstr "Araç çubuğunda hareketli logoyu gösterme" + +#: sq_options.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Apply codec settings to" +msgstr "Kodlayıcı ayarlarını buna uygula" + +#: sq_options.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail loader" +msgstr "Önizleme yükleyici" + +#: sq_options.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Image viewer (also preview window)" +msgstr "Resim gösterici (aynı zamanda önizleme penceresi)" + +#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630 +#, no-c-format +msgid "Both" +msgstr "İkisi de" + +#: sq_options.ui:274 +#, no-c-format +msgid "RunTime" +msgstr "Çalışma Zamanı" + +#: sq_options.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Treat unknown mime types as unsupported" +msgstr "Bilinmeyen mime tiplerini desteklenmeyen olarak değerlendir" + +#: sq_options.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)" +msgstr "KIPI eklentilerini istenildiği zaman yükle (yavaş makineler için)" + +#: sq_options.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Disk navigator" +msgstr "Disk gezgini" + +#: sq_options.ui:333 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Ana" + +#: sq_options.ui:355 +#, no-c-format +msgid "On starting open..." +msgstr "Başlarken aç..." + +#: sq_options.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Custom directory:" +msgstr "Özel dizin:" + +#: sq_options.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Last visited directory" +msgstr "Son gezilen dizin" + +#: sq_options.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Current directory, where KSquirrel starts" +msgstr "Geçerli dizin, KSquirrel uygulamasının başladığı dizin" + +#: sq_options.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Run unknown file formats separately (with default application)" +msgstr "Bilinmeyen dosya biçimlerini çalıştır (öntanımlı uygulama ile)" + +#: sq_options.ui:429 +#, no-c-format +msgid "Save history" +msgstr "Geçmişi kaydet" + +#: sq_options.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Jump into archives" +msgstr "Arşivlere atla" + +#: sq_options.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Jump to first image" +msgstr "İlk resime atla" + +#: sq_options.ui:453 +#, no-c-format +msgid "Calculate directory size" +msgstr "Dizin boyutunu hesapla" + +#: sq_options.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Interface" +msgstr "Arayüz" + +#: sq_options.ui:508 +#, no-c-format +msgid "Show tooltips with file information" +msgstr "Dosya bilgisi ile birlikte ipuçlarını da göster" + +#: sq_options.ui:516 +#, no-c-format +msgid "Don't show directories" +msgstr "Dizinleri gösterme" + +#: sq_options.ui:524 +#, no-c-format +msgid "Visualize drag operation" +msgstr "Sürükleme işlemini görselleştir" + +#: sq_options.ui:546 +#, no-c-format +msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive" +msgstr "Ana pencere etkin değilse ipuçlarını gösterme" + +#: sq_options.ui:554 +#, no-c-format +msgid "Show file preview" +msgstr "Dosya önizlemesini göster" + +#: sq_options.ui:562 +#, no-c-format +msgid "Number of text lines" +msgstr "Metin satırlarının sayısı" + +#: sq_options.ui:574 +#, no-c-format +msgid "Clicking" +msgstr "Tıklama" + +#: sq_options.ui:613 +#, no-c-format +msgid "Synchronization" +msgstr "Eşzamanlama" + +#: sq_options.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Tree <- Navigator" +msgstr "Ağaç <- Gezgin" + +#: sq_options.ui:646 +#, no-c-format +msgid "Tree -> Navigator" +msgstr "Ağaç -> Gezgin" + +#: sq_options.ui:675 +#, no-c-format +msgid "Thumbnails" +msgstr "Önizlemeler" + +#: sq_options.ui:717 +#, no-c-format +msgid "Do not write thumbnails on disk" +msgstr "Önizlemeleri diske yazma" + +#: sq_options.ui:725 +#, no-c-format +msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)" +msgstr "Desteklenen resim biçimlerini saat simgesi ile işaretle (yavaş)" + +#: sq_options.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Delay" +msgstr "Gecikme" + +#: sq_options.ui:747 +#, no-c-format +msgid "Margin between thumbnails" +msgstr "Önizlemeler arasında bırakılacak boşluk" + +#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315 +#, no-c-format +msgid " pixels" +msgstr "piksel" + +#: sq_options.ui:758 +#, no-c-format +msgid "Lazy thumbnail generation" +msgstr "Tembel önizleme oluşturması kullan" + +#: sq_options.ui:766 +#, no-c-format +msgid "Maximum cache size (in memory)" +msgstr "En büyük önbellek boyutu (bellek için)" + +#: sq_options.ui:769 +#, no-c-format +msgid " Kb" +msgstr "kb" + +#: sq_options.ui:772 +#, no-c-format +msgid "No cache" +msgstr "Önbellek yok" + +#: sq_options.ui:780 +#, no-c-format +msgid "Number of additionally generated rows" +msgstr "Ek olarak oluşturulacak satır sayısı" + +#: sq_options.ui:832 +#, no-c-format +msgid "On scroll event" +msgstr "Kaydırma hareketinde" + +#: sq_options.ui:849 +#, no-c-format +msgid "Zoom the scene" +msgstr "Ekranı büyüt" + +#: sq_options.ui:857 +#, no-c-format +msgid "Load next/previous file" +msgstr "Önceki / Sonraki dosyayı yükle" + +#: sq_options.ui:867 +#, no-c-format +msgid "Show images progressively" +msgstr "Resimleri derecelendirerek göster" + +#: sq_options.ui:891 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Arkaplan" + +#: sq_options.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Custom texture" +msgstr "Özel doku" + +#: sq_options.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Custom color" +msgstr "Özel renk" + +#: sq_options.ui:930 +#, no-c-format +msgid "System color" +msgstr "Sistem rengi" + +#: sq_options.ui:1051 +#, no-c-format +msgid "Validate" +msgstr "Doğrula" + +#: sq_options.ui:1094 +#, no-c-format +msgid "Double click" +msgstr "Çift tıkla" + +#: sq_options.ui:1122 +#, no-c-format +msgid "Do nothing" +msgstr "Hiçbirşey yapma" + +#: sq_options.ui:1133 +#, no-c-format +msgid "Close window" +msgstr "Pencereyi kapat" + +#: sq_options.ui:1163 +#, no-c-format +msgid "Close all opened images when closing window" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1173 +#, no-c-format +msgid "Loader" +msgstr "Yükleyici" + +#: sq_options.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "Image pages" +msgstr "Resim sayfaları" + +#: sq_options.ui:1201 +#, no-c-format +msgid "Load all pages" +msgstr "Tüm sayfaları yükle" + +#: sq_options.ui:1209 +#, no-c-format +msgid "Load only first page" +msgstr "Sadece ilk sayfayı yükle" + +#: sq_options.ui:1217 +#, no-c-format +msgid "Load no more than" +msgstr "Daha fazla yükleme" + +#: sq_options.ui:1228 +#, no-c-format +msgid " pages" +msgstr "sayfa" + +#: sq_options.ui:1285 +#, no-c-format +msgid "Draw tickmarks around the image" +msgstr "Resimlerin etrafında seçme işaretleri oluştur" + +#: sq_options.ui:1293 +#, no-c-format +msgid "Draw background for transparent images" +msgstr "Saydam resimler için arkaplan oluştur" + +#: sq_options.ui:1301 +#, no-c-format +msgid "Rotating" +msgstr "Döndüme" + +#: sq_options.ui:1304 +#, no-c-format +msgid " degrees" +msgstr "derece" + +#: sq_options.ui:1336 +#, no-c-format +msgid "Zoom limit" +msgstr "Büyütme sınırı" + +#: sq_options.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%" +msgstr "En az: 1%, en çok: 10,000%" + +#: sq_options.ui:1364 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Özel" + +#: sq_options.ui:1395 +#, no-c-format +msgid "minimum" +msgstr "en düşük" + +#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425 +#, no-c-format +msgid " %" +msgstr "%" + +#: sq_options.ui:1417 +#, no-c-format +msgid "maximum" +msgstr "en büyük" + +#: sq_options.ui:1441 +#, no-c-format +msgid "No limit" +msgstr "Sınırsız" + +#: sq_options.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "Zoom coefficient" +msgstr "Büyütme destekçisi" + +#: sq_options.ui:1457 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: sq_options.ui:1460 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#: sq_options.ui:1487 +#, no-c-format +msgid "Tabs" +msgstr "Sekmeler" + +#: sq_options.ui:1498 +#, no-c-format +msgid "Enable tabs" +msgstr "Sekmeleri etkinleştir" + +#: sq_options.ui:1537 +#, no-c-format +msgid "Ask what to do when opening new image" +msgstr "Yeni resim açılırken ne yapılacağını sor" + +#: sq_options.ui:1545 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons" +msgstr "Kapatma düğmesini göster" + +#: sq_options.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "Customize OpenGL widget" +msgstr "OpenGL parçacığını özelleştir" + +#: sq_options.ui:1586 +#, no-c-format +msgid "Treeview" +msgstr "Ağaç Görünümü" + +#: sq_options.ui:1597 +#, no-c-format +msgid "Recursion" +msgstr "Özyineleme" + +#: sq_options.ui:1614 +#, no-c-format +msgid "No recursion" +msgstr "Özyineleme yok" + +#: sq_options.ui:1622 +#, no-c-format +msgid "Show number of files" +msgstr "Dosya sayılarını göster" + +#: sq_options.ui:1630 +#, no-c-format +msgid "Show number of subfolders and files" +msgstr "Alt dizin ve dosya sayılarını göster" + +#: sq_options.ui:1641 +#, no-c-format +msgid "Show number of subfolders" +msgstr "Alt dizin sayılarını göster" + +#: sq_options.ui:1684 +#, no-c-format +msgid "Show device path" +msgstr "Aygıt yolunu göster" + +#: sq_options.ui:1709 +#, no-c-format +msgid "Show mount options" +msgstr "Bağlantı seçeneklerini göster" + +#: sq_options.ui:1717 +#, no-c-format +msgid "Show filesystem type" +msgstr "Dosya sistemini göster" + +#: sq_options.ui:1727 +#, no-c-format +msgid "Image preview" +msgstr "Resim önizlemesi" + +#: sq_options.ui:1738 +#, no-c-format +msgid "Enable preview window" +msgstr "Önizleme penceresini etkinleştir" + +#: sq_options.ui:1777 +#, no-c-format +msgid "Delay before image loading" +msgstr "Resim yüklenmeden önceki gecikme" + +#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126 +#, no-c-format +msgid " ms" +msgstr "ms" + +#: sq_options.ui:1788 +#, no-c-format +msgid "Background color for preview widget:" +msgstr "Önizleme parçacığı için arkaplan rengi:" + +#: sq_options.ui:1804 +#, no-c-format +msgid "Don't load preview image on file execution" +msgstr "Dosya açılırken önizleme resmini yükleme" + +#: sq_options.ui:1807 +#, no-c-format +msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse" +msgstr "Kullanıcı resmi fare ile açmışsa önizleme yüklemesini pasifleştirir" + +#: sq_options.ui:1829 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "Metin rengi:" + +#: sq_options.ui:1837 +#, no-c-format +msgid "Show image dimensions" +msgstr "Resim boyutlarını göster" + +#: sq_options.ui:1850 +#, no-c-format +msgid "Sidebar settings" +msgstr "Yan Çubuk Ayarları" + +#: sq_options.ui:1875 +#, no-c-format +msgid "KIPI Configuration" +msgstr "KIPI Yapılandırması" + +#: sq_pluginsinfo.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Codec information and settings" +msgstr "Kodlayıcı bilgileri ve ayarları" + +#: sq_pluginsinfo.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Simge" + +#: sq_pluginsinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Library" +msgstr "Kütüphane" + +#: sq_pluginsinfo.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Version" +msgstr "Sürüm" + +#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50 +#, no-c-format +msgid "MIME" +msgstr "MIME" + +#: sq_pluginsinfo.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Total found:" +msgstr "Toplam bulunan:" + +#: sq_selectdeselectgroup.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SQ_SelectDeselectGroup" +msgstr "Grubu bırak" + +#: sq_selectdeselectgroup.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Filename or mask:" +msgstr "Dosya adı ya da maskesi:" + +#: sq_slideshow.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Slideshow options" +msgstr "Slayt gösterisi seçenekleri" + +#: sq_slideshow.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "Başla" + +#: sq_slideshow.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Repeats:" +msgstr "Tekrarlayan:" + +#: sq_slideshow.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Recursively" +msgstr "Özyinelemeli olarak" + +#: sq_slideshow.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Show file size" +msgstr "Dosya boyutunu göster" + +#: sq_slideshow.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Show current index" +msgstr "Geçerli indeksi göster" + +#: sq_slideshow.ui:226 +#, no-c-format +msgid "Show file name" +msgstr "Dosya adını göster" + +#: sq_slideshow.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Arkaplan rengi:" + +#: sq_slideshow.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Onscreen messages" +msgstr "Ekran iletileri" + +#: sq_slideshow.ui:345 +#, no-c-format +msgid "Message text color:" +msgstr "İleti metni rengi:" + +#: sq_slideshowlisting.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form1" +msgstr "" + +#: sq_slideshowlisting.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Listing" +msgstr "Listeleniyor" + +#: sq_tabopendialog.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Opening..." +msgstr "Açılıyor..." + +#: sq_tabopendialog.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Open in a new tab" +msgstr "Yeni sekmede aç" + +#: sq_tabopendialog.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Replace current tab" +msgstr "Geçerli sekmeyi kapat" + +#: sq_tabopendialog.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Close all and open in a new tab" +msgstr "Tümünü kapat ve yeni bir sekmede aç" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail cache" +msgstr "Önizleme önbelleği" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Calculate cache size on disk" +msgstr "Diskteki önbelleği hesapla" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Clear cache on disk" +msgstr "Diskteki önbelleği temizle" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69 +#, no-c-format +msgid "View memory cache" +msgstr "Bellek önbelleğini göster" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Clear cache in memory" +msgstr "Bellekteki önbelleği temizle" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Sync cache to disk" +msgstr "Önbelleği disk ile eşzamanla" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Calculate cache size in memory" +msgstr "Bellekteki önbelleği hesapla" + +#: sq_viewcache.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Memory cache" +msgstr "Bellek önbelleği" + +#: sq_viewcache.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametreler" + +#: sq_viewcache.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Toplam:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Sekmeyi kapat" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Dosya:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Resim özellikleri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Büyüt +" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Dosya:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Yukarı taşı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Seçenekleri düzenle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Buraya kopyala" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Özel" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "TAMAM" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Hiçbiri" + +#~ msgid "1 item" +#~ msgstr "1 öge" + +#~ msgid "1 folder" +#~ msgstr "1 dizin" + +#~ msgid "1 file" +#~ msgstr "1 dosya" + +#~ msgid "Unsupported format \"%1\"" +#~ msgstr "Desteklenmeyen biçim \"%1\"" + +#~ msgid "" +#~ "%3%4
        File:%1
        Size:%2
        " +#~ msgstr "" +#~ "%3%4
        Dosya:%1
        Boyut:%2
        " + +#~ msgid "Link destination:%1" +#~ msgstr "Bağlantı hedefi:%1" + +#~ msgid "1 error" +#~ msgstr "1 hata" + +#~ msgid "Convert 1 file" +#~ msgstr "1 dosya dönüştür" + +#~ msgid "Decoding failed" +#~ msgstr "Açma başarısız oldu" + +#~ msgid "Hide/show toolbar" +#~ msgstr "Araç çubuğunu göster / gizle" + +#~ msgid "Hide/show statusbar" +#~ msgstr "Durum çubuğunu göster / gizle" + +#~ msgid "Set directory to current" +#~ msgstr "Dizini geçerli dizine ayarla" + +#~ msgid "Last visited directories" +#~ msgstr "Son gezilen dizinler" + +#~ msgid "Built-in image window" +#~ msgstr "İç resim penceresi" diff --git a/translations/messages/uk.po b/translations/messages/uk.po new file mode 100644 index 0000000..d30abe5 --- /dev/null +++ b/translations/messages/uk.po @@ -0,0 +1,2732 @@ +# translation of uk.po to Ukrainian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Chornoivan , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-17 07:41+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Юрій Чорноіван" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "yurchor@ukr.net" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:51 +msgid "internal error" +msgstr "внутрішня помилка" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:52 +msgid "failed" +msgstr "не вдалося" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:54 +msgid "Converting" +msgstr "Перетворення" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:72 +msgid "Select files to edit" +msgstr "Оберіть файли для редагування" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:77 +msgid "" +"Converter cannot work with remote files.\n" +"Sorry" +msgstr "" +"Конвертер не може працювати з нелокальними файлами.\n" +"Вибачте" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:164 +msgid "Temporary file creation failed" +msgstr "Створення тимчасового файла зазнало невдачі" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72 +#: sq_imageproperties.ui.h:72 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 error\n" +"%n errors" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:247 +msgid "Removing" +msgstr "Вилучення" + +#: imageedit/sq_converter.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"_n: Convert 1 file\n" +"Convert %n files" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:21 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:148 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:21 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Brightness" +msgstr "Яскравість" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:22 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:186 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:22 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Contrast" +msgstr "Контраст" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:23 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:35 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:227 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:23 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:35 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Gamma" +msgstr "Гама" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:423 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:423 +#, no-c-format +msgid "Red" +msgstr "Червоний" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:24 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:24 +msgid "Cyan" +msgstr "Блакитний" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:388 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:388 +#, no-c-format +msgid "Green" +msgstr "Зелений" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:25 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:25 +msgid "Magenta" +msgstr "Малиновий" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 imageedit/sq_imagebcg.ui.h:36 +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:353 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:36 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:353 +#, no-c-format +msgid "Blue" +msgstr "Синій" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui.h:26 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui.h:26 +msgid "Yellow" +msgstr "Жовтий" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:54 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:70 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:109 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:112 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:68 ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:109 +#: sq_pluginsinfo.ui:42 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Codec manager" +msgstr "" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Select codecs to enable:" +msgstr "" + +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:111 +#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Select codecs to disable:" +msgstr "" + +#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39 +msgid "ksquirrel-libs-configurator" +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:250 +msgid "Mount points" +msgstr "Точки монтування" + +#: ksquirrel.cpp:255 main.cpp:52 sidebar/sq_categoriesview.cpp:93 +msgid "Categories" +msgstr "Категорії" + +#: ksquirrel.cpp:258 main.cpp:51 sq_kipiinterface.cpp:172 +msgid "Image basket" +msgstr "Кошик з зображеннями" + +#: ksquirrel.cpp:261 main.cpp:50 +msgid "Folder basket" +msgstr "Кошик тек" + +#: ksquirrel.cpp:354 +msgid "Clear history" +msgstr "Очистити журнал" + +#: ksquirrel.cpp:355 +msgid "Clear address" +msgstr "Очистити адресу" + +#: ksquirrel.cpp:360 +msgid "Go!" +msgstr "Поїхали!" + +#: ksquirrel.cpp:407 +msgid "Libraries' filters" +msgstr "Фільтри бібліотек" + +#: ksquirrel.cpp:430 +msgid "All supported formats" +msgstr "Всі підтримувані формати" + +#: ksquirrel.cpp:440 +msgid "User's filters" +msgstr "Фільтри користувача" + +#: ksquirrel.cpp:567 +msgid "Folder tree" +msgstr "Дерево тек" + +#: ksquirrel.cpp:696 +msgid "&Navigator" +msgstr "&Навігатор" + +#: ksquirrel.cpp:697 +msgid "&Action" +msgstr "&Дія" + +#: ksquirrel.cpp:700 +msgid "&KIPI Plugins" +msgstr "Додатки &KIPI" + +#: ksquirrel.cpp:729 +msgid "Fi<er" +msgstr "Філь&тр" + +#: ksquirrel.cpp:790 +msgid "Thumbnail size" +msgstr "Розмір піктограми" + +#: ksquirrel.cpp:793 sq_options.ui.h:151 +msgid "Image window" +msgstr "Вікно зображення" + +#: ksquirrel.cpp:795 +msgid "Reload codecs from disk" +msgstr "Перезавантажити кодеки з диску" + +#: ksquirrel.cpp:796 +msgid "Configure external tools..." +msgstr "Налаштувати зовнішні інструменти..." + +#: ksquirrel.cpp:797 +msgid "Configure filters..." +msgstr "Налаштувати фільтри..." + +#: ksquirrel.cpp:798 +msgid "Go to tray" +msgstr "Згорнути у лоток" + +#: ksquirrel.cpp:799 +msgid "Open file and change directory" +msgstr "Відкрити файл та змінити теку" + +#: ksquirrel.cpp:800 +msgid "Open file" +msgstr "Відкрити файл" + +#: ksquirrel.cpp:801 +msgid "Thumbnail cache manager..." +msgstr "Керування буферу мініатюр..." + +#: ksquirrel.cpp:805 +msgid "List" +msgstr "Список" + +#: ksquirrel.cpp:806 +msgid "Icons" +msgstr "Значки" + +#: ksquirrel.cpp:807 +msgid "Details" +msgstr "Докладно" + +#: ksquirrel.cpp:808 sq_options.ui.h:150 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Піктограми" + +#: ksquirrel.cpp:810 +msgid "Show URL box" +msgstr "Показати поле адреси" + +#: ksquirrel.cpp:812 +msgid "Slideshow" +msgstr "Показ слайдів" + +#: ksquirrel.cpp:813 +msgid "Slideshow advanced" +msgstr "Розширений показ слайдів" + +#: ksquirrel.cpp:814 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:20 +msgid "Rename" +msgstr "Перейменувати" + +#: ksquirrel.cpp:815 +msgid "Codec information..." +msgstr "Інформація про кодек..." + +#: ksquirrel.cpp:816 +msgid "Codec manager..." +msgstr "" + +#: ksquirrel.cpp:817 +msgid "OpenGL information..." +msgstr "Інформація про OpenGL..." + +#: ksquirrel.cpp:819 +msgid "Medium thumbnails" +msgstr "Середні піктограми" + +#: ksquirrel.cpp:820 +msgid "Large thumbnails" +msgstr "Великі піктограми" + +#: ksquirrel.cpp:821 +msgid "Huge thumbnails" +msgstr "Величезні піктограми" + +#: ksquirrel.cpp:823 +msgid "Select group" +msgstr "Обрати групу" + +#: ksquirrel.cpp:824 +msgid "Deselect group" +msgstr "Скасувати вибір групи" + +#: ksquirrel.cpp:844 +msgid "Extended thumbnails" +msgstr "Збільшені піктограми" + +#: ksquirrel.cpp:1155 +msgid " writing settings and thumbnails... " +msgstr " Налаштування запису та піктограм... " + +#: ksquirrel.cpp:2161 +msgid "Renaming File" +msgstr "Перейменування файла" + +#: ksquirrel.cpp:2162 +msgid "

        Rename file %1 to:

        " +msgstr "

        Перейменувати файл %1 на:

        " + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:84 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:174 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:902 sq_glwidget_stuff.cpp:174 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:902 +msgid "Zoom +" +msgstr "Збільшити" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:87 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:176 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:903 sq_glwidget_stuff.cpp:176 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:903 +msgid "Zoom -" +msgstr "Зменшити" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:188 +msgid "Normalize" +msgstr "Нормалізувати" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:97 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:939 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:939 +msgid "Color balance..." +msgstr "Баланс кольорів..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:100 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:940 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:940 +msgid "Apply filter..." +msgstr "Застосувати фільтр..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:104 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:180 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:894 sq_glwidget_stuff.cpp:180 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:894 +msgid "Rotate left" +msgstr "Повернути ліворуч" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:107 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:182 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:895 sq_glwidget_stuff.cpp:182 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:895 +msgid "Rotate right" +msgstr "Повернути праворуч" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:111 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:887 +#: sq_diroperator.cpp:375 sq_glwidget_stuff.cpp:887 +msgid "Copy to..." +msgstr "Копіювати до..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:114 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:888 +#: sq_diroperator.cpp:376 sq_glwidget_stuff.cpp:888 +msgid "Move to..." +msgstr "Пересунути до..." + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:117 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:889 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:889 +msgid "Copy to last folder" +msgstr "Копіювати до останньої теки" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:120 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:890 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:890 +msgid "Move to last folder" +msgstr "Перейти до останньої теки" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:81 +msgid "Rectangle" +msgstr "Прямокутник" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:159 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:82 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:82 +msgid "Ellipse" +msgstr "Еліпс" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206 +msgid "KSquirrelPart" +msgstr "" + +#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Image Viewer" +msgstr "Попередні перегляд зображення" + +#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 +#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 +msgid "" +"Error loading widget from %1. Please check your installation or " +"contact ksquirrel.iv@gmail.com" +msgstr "" +"Помилка під час завантаження віджета з %1. Будь ласка, перевірте " +"встановлене або напишіть про помилку за адресою ksquirrel.iv@gmail.com" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:34 sq_errorstring.cpp:34 +msgid "cannot open file for reading" +msgstr "неможливо відкрити файл для читання" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:35 sq_errorstring.cpp:35 +msgid "file corrupted" +msgstr "файл пошкоджено" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:36 sq_errorstring.cpp:36 +msgid "no memory" +msgstr "закінчилася пам'ять" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:37 sq_errorstring.cpp:37 +msgid "file type not supported" +msgstr "тип файлів не підтримується" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:38 sq_errorstring.cpp:38 +msgid "wrong image dimensions" +msgstr "невірні розміри зображення" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:39 sq_errorstring.cpp:39 +msgid "cannot open file for writing" +msgstr "неможливо відкрити файл для запису" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:40 sq_errorstring.cpp:40 +msgid "write feature is not supported" +msgstr "запис не підтримується" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:41 sq_errorstring.cpp:41 +msgid "write error (check free space)" +msgstr "помилка під час запису (перевірте наявність вільного місця)" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:42 sq_errorstring.cpp:42 +msgid "wrong parameters" +msgstr "невірні параметри" + +#: ksquirrelpart/sq_errorstring.cpp:43 sq_errorstring.cpp:43 +msgid "Editing process is not finished yet" +msgstr "Процес редагування ще не завершено" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:102 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:158 +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:166 sq_externaltool.cpp:102 +#: sq_externaltool.cpp:158 sq_externaltool.cpp:166 +msgid "No file selected" +msgstr "Не обрано жодного файла" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:211 +msgid "Command cannot contain both \"%f\" and \"%F\"" +msgstr "Команда не може одночасно містити \"%f\" та \"%F\"" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:211 ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 +#: sq_externaltool.cpp:211 sq_externaltool.cpp:216 +msgid "Error processing command" +msgstr "Помилка під час виконання команди" + +#: ksquirrelpart/sq_externaltool.cpp:216 sq_externaltool.cpp:216 +msgid "Command should contain \"%f\" or \"%F\"" +msgstr "команда має містити \"%f\" або \"%F\"" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1276 sq_glwidget.cpp:1276 +msgid "Codec for %1 format not found" +msgstr "Кодек для формату %1 не знайдено" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1517 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1230 +#: sq_glwidget.cpp:1517 sq_glwidget_stuff.cpp:1230 +msgid "Memory allocation failed for %1 of memory" +msgstr "Помилка під час виділення %1 пам'яті" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1536 sq_glwidget.cpp:1536 +msgid "Memory allocation failed" +msgstr "Помилка під час виділення пам'яті" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1636 ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:1638 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1332 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:1335 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:76 sq_glwidget.cpp:1636 +#: sq_glwidget.cpp:1638 sq_glwidget_stuff.cpp:1332 sq_glwidget_stuff.cpp:1335 +#: sq_imageproperties.ui.h:76 sq_options.ui:739 +#, no-c-format +msgid " ms." +msgstr " мс." + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget.cpp:2000 sidebar/sq_previewwidget.cpp:360 +#: sq_glwidget.cpp:2000 +msgid "Downloading..." +msgstr "Завантаження..." + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85 +msgid "Fit width" +msgstr "Підібрати ширину" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:86 sq_glwidget_stuff.cpp:86 +msgid "Fit height" +msgstr "Підібрати висоту" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:87 sq_glwidget_stuff.cpp:87 +msgid "Fit image" +msgstr "Підібрати по зображенню" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:88 sq_glwidget_stuff.cpp:88 +#, c-format +msgid "Zoom 100%" +msgstr "Масштаб 100%" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:89 sq_glwidget_stuff.cpp:89 +msgid "Leave previous zoom" +msgstr "Залишити попередній масштаб" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:90 sq_glwidget_stuff.cpp:90 +msgid "Ignore, if image is smaller than window" +msgstr "Нічого не робити, якщо зображення менше за вікно" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:166 sidebar/sq_previewwidget.cpp:66 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:166 +msgid "Go to first image" +msgstr "Перейти до першого зображення" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:167 sidebar/sq_previewwidget.cpp:68 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:167 +msgid "Previous image" +msgstr "Попереднє зображення" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:169 sidebar/sq_previewwidget.cpp:67 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:169 +msgid "Next image" +msgstr "Наступне зображення" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:171 sidebar/sq_previewwidget.cpp:69 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:171 +msgid "Go to last image" +msgstr "Перейти до останнього зображення" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:184 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:924 sq_glwidget_stuff.cpp:184 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:924 +msgid "Flip vertically" +msgstr "Віддзеркалити вертикально" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:186 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:925 sq_glwidget_stuff.cpp:186 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:925 +msgid "Flip horizontally" +msgstr "Віддзеркалити горизонтально" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:190 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_glwidget_stuff.cpp:190 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:945 sq_options.ui:1111 +#, no-c-format +msgid "Fullscreen" +msgstr "На повний екран" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:192 sq_glwidget_stuff.cpp:192 +msgid "Select image" +msgstr "Обрати зображення" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:194 sq_glwidget_stuff.cpp:194 +msgid "Selection" +msgstr "Вибір" + +#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:16 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:196 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:936 sq_codecsettingsskeleton.ui:16 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:196 sq_glwidget_stuff.cpp:936 +#, no-c-format +msgid "Codec settings" +msgstr "Параметри кодека" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Властивості зображення" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200 +msgid "Show navigator" +msgstr "Показати навігатор" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 +msgid "yes" +msgstr "так" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:245 sq_glwidget_stuff.cpp:245 +msgid "no" +msgstr "ні" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:496 sq_glwidget_stuff.cpp:496 +msgid "" +"Sorry, could not perform write operation\n" +"for codec \"%1\"" +msgstr "" +"Вибачте, операцію запису неможливо виконати\n" +"для кодека \"%1\"" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:565 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:574 +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:597 sq_glwidget_stuff.cpp:565 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:574 sq_glwidget_stuff.cpp:597 +msgid "Error writing image" +msgstr "Помилка під час запису зображення" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:620 sq_glwidget_stuff.cpp:620 +msgid "Try another location?" +msgstr "Спробувати інше розташування?" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863 +msgid "Rotate" +msgstr "Повернути" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868 +#: sq_options.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Window" +msgstr "Вікно" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:871 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:417 sq_glwidget_stuff.cpp:871 +#: sq_imageproperties.ui:417 sq_options.ui:1257 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Зображення" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:880 sq_glwidget_stuff.cpp:880 +msgid "Next" +msgstr "Наступна" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:881 sq_glwidget_stuff.cpp:881 +msgid "Previous" +msgstr "Попередня" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:882 sq_glwidget_stuff.cpp:882 +msgid "First" +msgstr "Перше" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:883 sq_glwidget_stuff.cpp:883 +msgid "Last" +msgstr "Останнє" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897 +msgid "Rotate 180'" +msgstr "Повернути на 180'" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:899 sq_glwidget_stuff.cpp:899 +msgid "Rotate 1' left" +msgstr "Повернути на 1' ліворуч" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:900 sq_glwidget_stuff.cpp:900 +msgid "Rotate 1' right" +msgstr "Повернути на 1' праворуч" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:904 sq_glwidget_stuff.cpp:904 +msgid "Zoom 2x" +msgstr "Збільшити вдвічі" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:905 sq_glwidget_stuff.cpp:905 +msgid "Zoom 1/2x" +msgstr "Зменшити вдвічі" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:915 sq_glwidget_stuff.cpp:915 +msgid "Move left" +msgstr "Пересунути ліворуч" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:916 sq_glwidget_stuff.cpp:916 +msgid "Move right" +msgstr "Пересунути праворуч" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:917 sq_glwidget_stuff.cpp:917 +msgid "Move up" +msgstr "Пересунути догори" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:918 sq_glwidget_stuff.cpp:918 +msgid "Move down" +msgstr "Пересунути донизу" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:920 sq_glwidget_stuff.cpp:920 +msgid "Start/stop animation" +msgstr "Почати/зупинити анімацію" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:921 sq_glwidget_stuff.cpp:921 +msgid "Hide/show background" +msgstr "Сховати/показати тло" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:922 sq_glwidget_stuff.cpp:922 +msgid "Hide/show tickmarks" +msgstr "Сховати/показати хрести" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:927 sq_glwidget_stuff.cpp:927 +msgid "First page" +msgstr "Перша сторінка" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:928 sq_glwidget_stuff.cpp:928 +msgid "Previous page" +msgstr "Попередня сторінка" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:929 sq_glwidget_stuff.cpp:929 +msgid "Next page" +msgstr "Наступна сторінка" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:930 sq_glwidget_stuff.cpp:930 +msgid "Last page" +msgstr "Остання сторінка" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:932 sq_diroperator.cpp:388 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:932 +msgid "Copy file url" +msgstr "Копіювати адресу файла" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:933 sq_glwidget_stuff.cpp:933 +msgid "To clipboard" +msgstr "До буфера" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:942 sq_glwidget_stuff.cpp:942 +msgid "Crop" +msgstr "Обрізати" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:947 sq_glwidget_stuff.cpp:947 +msgid "Previous tab" +msgstr "Попередня сторінка" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:948 sq_glwidget_stuff.cpp:948 +msgid "Next tab" +msgstr "Наступна сторінка" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:950 sq_glwidget_stuff.cpp:950 +msgid "Close tab" +msgstr "Закрити сторінку" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:952 sq_glwidget_stuff.cpp:952 +msgid "Close all tabs" +msgstr "Закрити всі сторінки..." + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:956 sq_glwidget_stuff.cpp:956 +msgid "Reset" +msgstr "Повернутися до попереднього" + +#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:959 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:24 +#: sq_glwidget_stuff.cpp:959 sq_helpwidget.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Hotkeys" +msgstr "Гарячі клавіші" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:29 sq_imageproperties.ui.h:29 +msgid "Copy entry" +msgstr "Копіювати елемент" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:30 sq_imageproperties.ui.h:30 +msgid "Copy all entries" +msgstr "Копіювати всі елементи" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:95 sq_imageproperties.ui.h:95 +msgid "EXIF" +msgstr "EXIF" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:105 sq_imageproperties.ui.h:105 +msgid "Simple" +msgstr "Простий" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:108 sq_imageproperties.ui.h:108 +msgid "Full" +msgstr "Повний" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:127 sq_imageproperties.ui.h:127 +msgid "EXIF (no)" +msgstr "EXIF (відсутнє)" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:179 sq_imageproperties.ui.h:179 +msgid "Metadata (no)" +msgstr "Метадані (відсутні)" + +#: ksquirrelpart/sq_libraryhandler.cpp:160 sq_libraryhandler.cpp:160 +msgid "All files" +msgstr "Всі файли" + +#: main.cpp:46 +msgid "File to be opened at startup." +msgstr "Файл, що відкриватиметься після запуску" + +#: main.cpp:47 +msgid "Print found libraries and exit." +msgstr "Відобразити знайдені бібліотеки та вийти." + +#: main.cpp:49 +msgid "Print available DCOP parameters" +msgstr "Показати доступні параметри DCOP" + +#: main.cpp:53 sq_options.ui:1673 +#, no-c-format +msgid "Mount view" +msgstr "Перегляд точок монтування" + +#: main.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "KSquirrel - image viewer for TDE" +msgstr "KSquirrel - переглядач зображень для KDE" + +#: main.cpp:77 +msgid "Bug reports, patches" +msgstr "Звіти про помилки, латки" + +#: main.cpp:78 +msgid "Testing" +msgstr "Тестування" + +#: main.cpp:79 +msgid "Bug reports" +msgstr "Звіти про помилки" + +#: main.cpp:80 +msgid "Translation help" +msgstr "Допомога з перекладу" + +#: main.cpp:81 +msgid "TiamaT" +msgstr "TiamaT" + +#: main.cpp:81 +msgid "Initial artwork for edit tools" +msgstr "Початкова графічна робота над засобами редагування" + +#: main.cpp:82 +msgid "Fera" +msgstr "Fera" + +#: main.cpp:82 +msgid "Great artwork for edit tools" +msgstr "Чудові картинки для інструментів редагування" + +#: main.cpp:83 +msgid "OpenGL forum at" +msgstr "Форум OpenGL за адресою" + +#: main.cpp:84 +msgid "GameDev forum at" +msgstr "Форум GameDev за адресою" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:158 sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 +msgid "New Category" +msgstr "Нова категорія" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:169 +msgid "New category" +msgstr "Створити категорію" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:172 sidebar/sq_categoriesview.cpp:205 +msgid "Create default categories" +msgstr "Створити типові категорії" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:204 +msgid "" +"This will create default categories: Concerts, Pets, Home, Friends, Free " +"time, Travelling and Nature. Continue?" +msgstr "" +"Таким чином буде створено типові категорії: Концерти, Тварини, Домівка, " +"Друзі, Вільний час, Подорожі та Природа. Продовжувати?" + +#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:229 +msgid "Create new category:" +msgstr "Створити нову категорію:" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:137 +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:146 +msgid "Failed to Read Folder" +msgstr "Не вдалося прочитати теку" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:154 +msgid "Not Authorized to Read Folder" +msgstr "Відсутні права на читання теки" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:167 +msgid "Add here" +msgstr "Додати тут" + +#: sidebar/sq_categorybrowsermenu.cpp:310 +msgid "More..." +msgstr "Більше..." + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:54 +msgid "Change icon" +msgstr "Змінити піктограму" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88 +msgid "Rename Folder" +msgstr "Перейменувати теку" + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92 +msgid "

        Rename item %1 to:

        " +msgstr "

        Перейменувати пункт %1 на:

        " + +#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Folders" +msgstr "Кошик тек" + +#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271 +msgid "Synchronize" +msgstr "Синхронізувати" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:43 +msgid "Mount" +msgstr "Змонтувати" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:45 +msgid "Unmount" +msgstr "Розмонтувати" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:47 +msgid "Refresh" +msgstr "Оновити" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56 +#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:170 +msgid "Device" +msgstr "Пристрій" + +#: sidebar/sq_mountview.cpp:173 +msgid "FS Type" +msgstr "Тип ФС" + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63 +msgid "Background color..." +msgstr "Колір тла..." + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:64 +msgid "Text color..." +msgstr "Колір тексту..." + +#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:71 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: sidebar/sq_treeview.cpp:102 +msgid "root" +msgstr "корінь" + +#: sidebar/sq_treeview.cpp:154 sq_diroperator.cpp:358 +msgid "Add to Folder Basket" +msgstr "Додати до кошика тек" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:18 +msgid "New folder..." +msgstr "Створити теку..." + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:21 +msgid "Clear contents" +msgstr "Очистити вміст" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64 +msgid "Create Subfolder" +msgstr "Створити підтеку" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65 +msgid "

        Create new folder in %1:

        " +msgstr "

        Створити нову теку у %1:

        " + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89 +msgid "

        Rename folder %1 to:

        " +msgstr "

        Перейменувати теку %1 на:

        " + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111 +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Ви справді бажаєте вилучити %1?" + +#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127 +msgid "Are you sure you want to delete contents of %1?" +msgstr "Ви справді бажаєте вилучити вміст %1?" + +#: sq_diroperator.cpp:167 +msgid "remote filesystem" +msgstr "віддалена файлова система" + +#: sq_diroperator.cpp:187 +msgid "" +"
        Mount point:%1
        Total size:" +"%2
        Used:%3
        Available:%4
        " +msgstr "" +"
        Точка монтування:%1
        Загальний об'єм:" +"%2
        Використано:%3
        Доступно:%4
        " + +#: sq_diroperator.cpp:292 +msgid "no files selected" +msgstr "не обрано файлів" + +#: sq_diroperator.cpp:352 +msgid "Edit file type" +msgstr "Редагувати тип файла" + +#: sq_diroperator.cpp:355 +msgid "Add to Basket" +msgstr "Додати до кошика" + +#: sq_diroperator.cpp:360 sq_diroperator.cpp:976 +msgid "File actions" +msgstr "Дії з файлом" + +#: sq_diroperator.cpp:377 +msgid "Link to..." +msgstr "Посилання на..." + +#: sq_diroperator.cpp:379 +msgid "Run" +msgstr "Запуск" + +#: sq_diroperator.cpp:380 +msgid "Repeat (nothing to repeat)" +msgstr "Повторити (дії відсутні)" + +#: sq_diroperator.cpp:381 +msgid "Convert..." +msgstr "Перетворення..." + +#: sq_diroperator.cpp:384 +msgid "Recreate selected thumbnails" +msgstr "Створити знову обрані піктограми" + +#: sq_diroperator.cpp:387 +msgid "Copy file path" +msgstr "Копіювати шлях до файла" + +#: sq_diroperator.cpp:560 +msgid "Total %1 in %2 (%3, %4)" +msgstr "Загалом %1 у %2 (%3, %4)" + +#: sq_diroperator.cpp:562 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 item\n" +"%n items" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:563 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:564 sq_dragprovider.cpp:141 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 file\n" +"%n files" +msgstr "" + +#: sq_diroperator.cpp:968 +msgid "Add to &Category" +msgstr "Додати до &Категорії" + +#: sq_diroperator.cpp:977 +msgid "&External tools" +msgstr "&Зовнішні інструменти" + +#: sq_dragprovider.cpp:141 +msgid "Total" +msgstr "Загалом" + +#: sq_externaltools.ui.h:144 sq_externaltools.ui:152 +#, no-c-format +msgid "" +"Command can contain
        • %f: one file
        • %F: multiple files
        " +msgstr "" +"Команда може містити
        • %f: один файл
        • %F: декілька файлів
        " + +#: sq_glview.cpp:111 +msgid "Loading time" +msgstr "Час завантаження" + +#: sq_kipiinterface.cpp:69 +msgid "Root directory" +msgstr "Коренева тека" + +#: sq_kipiinterface.cpp:141 +msgid "Folder content" +msgstr "Вміст теки" + +#: sq_kipiinterface.cpp:158 +msgid "Selected images" +msgstr "Обрані зображення" + +#: sq_kipimanager.cpp:68 +msgid "No Plugins" +msgstr "Додатки відсутні" + +#: sq_kipimanager.cpp:125 +msgid "Image actions" +msgstr "Дії з зображеннями" + +#: sq_kipimanager.cpp:126 +msgid "Effects" +msgstr "Ефекти" + +#: sq_kipimanager.cpp:127 +msgid "Tools" +msgstr "Інструменти" + +#: sq_kipimanager.cpp:130 +msgid "Batch processing" +msgstr "Пакетна обробка" + +#: sq_kipimanager.cpp:131 +msgid "Collections" +msgstr "Колекції" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:42 +msgid "Copy here" +msgstr "Копіювати сюди" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:45 +msgid "Move here" +msgstr "Перемістити сюди" + +#: sq_navigatordropmenu.cpp:48 +msgid "Link here" +msgstr "Приєднати сюди" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:192 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:319 +#: sq_helpwidget.ui:192 sq_imageproperties.ui:319 sq_options.ui.h:148 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:215 sq_helpwidget.ui:215 sq_options.ui.h:149 +#, no-c-format +msgid "Filing" +msgstr "Заповнення" + +#: sq_options.ui.h:152 +msgid "Sidebar" +msgstr "Бічна панель" + +#: sq_options.ui.h:155 +msgid "KIPI" +msgstr "KIPI" + +#: sq_options.ui.h:300 +#, c-format +msgid "Wrong dimensions: %1x%2." +msgstr "Некоректні виміри: %1x%2." + +#: sq_slideshowwidget.cpp:331 +msgid "" +"
        Enter, Escape, Returnstop " +"slideshow
        Pause, Spacepause/unpause " +"slideshow
        Page Upprevious image
        Page Downnext image
        Mshow/hide onscreen messages
        " +msgstr "" +"
        Enter, Escape, Returnприпинити " +"показ слайдів
        Pause, Spaceзупинити/поновити " +"показ слайдів
        Page Upпопереднє зображення
        Page Downнаступне зображення
        Mпоказувати/не показувати екранні повідомлення
        " + +#: sq_widgetstack.cpp:524 sq_widgetstack.cpp:558 +msgid "No files to copy or move" +msgstr "Відсутні файли для копіювання чи пересування" + +#: sq_widgetstack.cpp:586 +msgid "Repeat (copy to %1)" +msgstr "Повторити (копіювати до %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:588 +msgid "Repeat (move to %1)" +msgstr "Повторити (перемістити до %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:590 +msgid "Repeat (link to %1)" +msgstr "Повторити (створити посилання у %1)" + +#: sq_widgetstack.cpp:693 +msgid "Select a group of files" +msgstr "Обрати групу файлів" + +#: sq_widgetstack.cpp:693 +msgid "Deselect a group of files" +msgstr "Скасувати вибір групи файлів" + +#: sq_widgetstack.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Select !" +msgstr "Обрати!" + +#: sq_widgetstack.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Deselect !" +msgstr "Скасувати вибір!" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Color balance" +msgstr "Баланс кольорів" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:575 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Colorize" +msgstr "Розфарбувати" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:655 imageedit/sq_imagefilter.ui:1375 +#: ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1375 +#, no-c-format +msgid "Original image:" +msgstr "Початкове зображення:" + +#: imageedit/sq_imagebcg.ui:699 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:699 +#, no-c-format +msgid "Image after colorizing:" +msgstr "Зображення після розфарбовування:" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SQ_ImageConvert" +msgstr "Перетворити" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Convert" +msgstr "Перетворити" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Conversion options" +msgstr "Параметри перетворення" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:181 +#, no-c-format +msgid "col1" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageconvert.ui:192 +#, no-c-format +msgid "col2" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Edit options" +msgstr "Редагувати параметри" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:30 +#, no-c-format +msgid "New files" +msgstr "Нові файли" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Place here" +msgstr "Розмістити тут" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Replace original files" +msgstr "Замістити початкові файли" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Place files in current directory, renaming them if necessary" +msgstr "Розмістити файли у поточній теці, перейменувавши їх у разі потреби" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Place files in current directory, replacing existing files" +msgstr "Розмістити файли у поточній теці, замінивши існуючі файли" + +#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Close, when all operations succeeded" +msgstr "Закрити після виконання всіх операцій" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Фільтр" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:64 imageedit/sq_imagefilter.ui:413 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:64 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Колір:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:97 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Opacity" +msgstr "Непрозорість" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:135 imageedit/sq_imagefilter.ui:304 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:801 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:135 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:304 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:801 +#, no-c-format +msgid "Sigma" +msgstr "Сигма" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:143 imageedit/sq_imagefilter.ui:266 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:312 imageedit/sq_imagefilter.ui:709 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:809 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:143 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:266 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:312 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:709 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:809 +#, no-c-format +msgid "Radius" +msgstr "Радіус" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:181 imageedit/sq_imagefilter.ui:529 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:847 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:181 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:529 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:847 +#, no-c-format +msgid "Factor" +msgstr "Множник" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:208 imageedit/sq_imagefilter.ui:339 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:573 imageedit/sq_imagefilter.ui:1053 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:208 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:339 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:573 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1053 +#, no-c-format +msgid "" +"There are no special options available for this filter. Just click \"Filter" +"\"." +msgstr "" +"Для цього фільтра не існує особливих параметрів. Просто натисніть " +"\"Фільтрувати\"." + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:421 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:421 +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:872 sq_glinfo.ui:39 +#: sq_imageproperties.ui:872 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Значення" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:483 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Color 1:" +msgstr "Колір 1:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:491 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:491 +#, no-c-format +msgid "Color 2:" +msgstr "Колір 2:" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:597 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Noise type" +msgstr "Тип шуму" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:617 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:617 +#, no-c-format +msgid "Uniform" +msgstr "Однорідний" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:625 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Impulse" +msgstr "Імпульсний" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:636 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:636 +#, no-c-format +msgid "Multiplicative Gaussian" +msgstr "Багаторазове гаусове" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:644 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:644 +#, no-c-format +msgid "Poisson" +msgstr "Пуассона" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:655 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:655 +#, no-c-format +msgid "Gaussian" +msgstr "Гаусове" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:666 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Laplacian" +msgstr "Лапласа" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:730 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:730 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Колір" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:755 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:755 +#, no-c-format +msgid "Elevation" +msgstr "Сходження" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:763 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:763 +#, no-c-format +msgid "Azimuth" +msgstr "Азимут" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:885 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:885 +#, no-c-format +msgid "Amount" +msgstr "Величина" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:906 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:906 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:923 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:923 +#, no-c-format +msgid "GBR" +msgstr "GBR" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:931 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:931 +#, no-c-format +msgid "BRG" +msgstr "BRG" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:988 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Degrees" +msgstr "Градусів" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1026 imageedit/sq_imagefilter.ui:1094 +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1295 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1026 +#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1094 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1295 +#, no-c-format +msgid "Threshold" +msgstr "Поріг" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1200 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1200 +#, no-c-format +msgid "Blend" +msgstr "Змішування" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1205 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1205 +#, no-c-format +msgid "Blur" +msgstr "Розмиття" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1210 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1210 +#, no-c-format +msgid "Desaturate" +msgstr "Зменшити насиченість" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1215 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1215 +#, no-c-format +msgid "Despeckle" +msgstr "Очистити від сміття" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1220 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1220 +#, no-c-format +msgid "Edge" +msgstr "Край" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1225 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1225 +#, no-c-format +msgid "Emboss" +msgstr "Рельєф" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1230 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1230 +#, no-c-format +msgid "Equalize" +msgstr "Вирівнювання" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1235 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1235 +#, no-c-format +msgid "Fade" +msgstr "Зробити тьмянішим" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1240 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1240 +#, no-c-format +msgid "Flatten" +msgstr "Згладжування" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1245 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "Implode" +msgstr "Концентрація" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1250 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1250 +#, no-c-format +msgid "Negative" +msgstr "Негатив" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1255 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1255 +#, no-c-format +msgid "Noise" +msgstr "Шум" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1260 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1260 +#, no-c-format +msgid "Oil" +msgstr "Масло" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1265 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1265 +#, no-c-format +msgid "Shade" +msgstr "Тінь" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1270 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1270 +#, no-c-format +msgid "Sharpen" +msgstr "Різкість" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1275 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1275 +#, no-c-format +msgid "Solarize" +msgstr "Вигоряння" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1280 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1280 +#, no-c-format +msgid "Spread" +msgstr "Поширення" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1285 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1285 +#, no-c-format +msgid "Swap colors" +msgstr "Зміна кольорів" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1290 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1290 +#, no-c-format +msgid "Swirl" +msgstr "Вихор" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1300 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1300 +#, no-c-format +msgid "Grayscale" +msgstr "Відтінки сірого" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1305 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1305 +#, no-c-format +msgid "Redeye" +msgstr "Червоні очі" + +#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1453 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1453 +#, no-c-format +msgid "Image after filtering:" +msgstr "Зображення після фільтрування:" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:30 +#, no-c-format +msgid "SQ_WriteOption" +msgstr "" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:90 +#, no-c-format +msgid "RLE compression" +msgstr "Стиснення RLE" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Compression level" +msgstr "Рівень стиснення" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Interlaced" +msgstr "Черезрядкове" + +#: imageedit/sq_writeoption.ui:146 +#, no-c-format +msgid "No special options available for this format" +msgstr "Для цього формату відсутні особливі параметри" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"

        Esc,X,Return

        close

        Middle click, F

        fullscreen

        Z

        show " +"'Zoom' menu

        /

        show this " +"help

        Right click, M, ContextMenu

        show context menu

        N

        toggle filter

        Shift + Left button

        select a region

        Shift + " +"Left

        previous tab

        Shift + " +"Right

        next tab

        W

        close tab

        " +msgstr "" +"

        Esc,X,Return

        закрити

        Клацання середньою, F

        на весь екран

        Z

        показати меню 'Масштабування'

        /

        показати цю довідку

        Клацання правою, M, ContextMenu

        показати " +"контекстне меню

        N

        перемкнути фільтр

        Shift + Клацання " +"лівою

        обрати область

        Shift + Стрілка ліворуч

        попередня сторінка

        Shift + Стрілка праворуч

        наступна сторінка

        W

        закрити сторінку

        " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:80 sq_helpwidget.ui:80 +#, no-c-format +msgid "" +"

        Space, Page Down

        next image

        Backspace, Page Up

        previous image

        Home

        first image

        End

        last image

        " +msgstr "" +"

        Space, Page Down

        наступне зображення

        Backspace, " +"Page Up

        попереднє зображення

        Home

        перше зображення

        End

        останнє зображення

        " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:104 sq_helpwidget.ui:104 +#, no-c-format +msgid "" +"

        " +msgstr "" +"

        Left, Right, Up, Down

        move the image

        Ctrl + Left

        rotate left

        Ctrl + Right

        rotate right

        Ctrl + Up/" +"Down

        rotate for 180 degrees up/down

        Alt + Left/Right

        rotate for 1 degree left/right
        " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:128 sq_helpwidget.ui:128 +#, no-c-format +msgid "" +"

        Ліворуч, Праворуч, Вгору, " +"Вниз

        пересунути зображення

        Ctrl + Ліворуч

        повернути проти годинникової " +"стрілки

        Ctrl + Праворуч

        повернути за годинниковою стрілку

        Ctrl + Вгору/Вниз

        повернути на 180 градусів " +"вгору або вниз

        Alt + Ліворуч/Праворуч

        повернути на 1 градус ліворуч/праворуч
        " +msgstr "" +"

        +/-

        zoom " +"Nx

        Ctrl + +/-

        zoom " +"2x/0.5x

        Scroll

        load next/" +"prev file OR zoom+/zoom-

        Shift + Scroll

        zoom+/zoom-

        Ctrl + Scroll

        zoom+ 2x/zoom- 2x

        1..9

        zoom 1..9x

        0

        zoom 10x

        comma

        fit " +"width

        period

        fit height

        *

        fit image
        " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:155 sq_helpwidget.ui:155 +#, no-c-format +msgid "" +"

        +/-

        масштаб " +"Nx

        Ctrl + +/-

        масштаб " +"2x/0.5x

        Scroll

        завантажити наступний/попередній файл або збільшити/зменшити

        Shift + Scroll

        збільшити/" +"зменшити

        Ctrl + Scroll

        збільшити/зменшити удвічі

        1..9

        збільшити у 1..9 разів

        0

        збільшити удесятеро

        кома

        підібрати ширину

        точка

        підібрати висоту

        *

        за розміром зображення

        S

        save as

        V

        flip vertically

        H

        flip horizontally

        R

        reset

        P

        image properties

        C

        codec settings

        L

        ignore zoom if image is smaller than " +"window

        I

        menu with " +"images

        A

        stop/start " +"animation

        B

        toggle " +"drawing background for transparent images

        K

        toggle drawing tickmarks

        E

        show menu with external " +"tools

        Y

        crop

        F1

        first image in multi-paged " +"image

        F2

        previous

        F3

        next

        F4

        last

        " +msgstr "" +"

        S

        зберегти " +"як

        V

        віддзеркалити " +"вертикально

        H

        віддзеркалити горизонтально

        R

        відновити

        P

        властивості зображення

        C

        параметри кодека

        L

        ігнорувати зміну масштабу, якщо зображення менше за вікно

        I

        меню з зображеннями

        A

        зупинити/почати анімацію

        B

        перемкнути відображення " +"тла для прозорих зображень

        K

        перемкнути відображення хрестів

        E

        показати меню з зовнішніми інструментами

        Y

        crop

        F1

        перше зображення у картинці з багатьма сторінками

        F2

        попереднє

        F3

        наступне

        F4

        останнє

        " + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:235 sq_helpwidget.ui:235 sq_options.ui:1312 +#, no-c-format +msgid "Moving" +msgstr "Пересування" + +#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:255 sq_helpwidget.ui:255 +#, no-c-format +msgid "Current image" +msgstr "Поточне зображення" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:16 sq_imageproperties.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Image properties" +msgstr "Властивості зображення" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:96 sq_imageproperties.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибути" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:118 sq_imageproperties.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "Власник:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:134 sq_imageproperties.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Група:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:158 sq_imageproperties.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Permissions:" +msgstr "Дозволи:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:195 sq_imageproperties.ui:195 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "Час" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:220 sq_imageproperties.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Created:" +msgstr "Створено:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:239 sq_imageproperties.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Last read:" +msgstr "Востаннє прочитано:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:258 sq_imageproperties.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "Востаннє змінено:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:341 sq_imageproperties.ui:341 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Файл:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:373 sq_imageproperties.ui:373 +#: sq_pluginsinfo.ui:153 sq_slideshow.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "Тека:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:389 sq_imageproperties.ui:389 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "Розмір:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:444 sq_imageproperties.ui:444 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:455 sq_imageproperties.ui:455 +#, no-c-format +msgid "Number of frames:" +msgstr "Кількість кадрів:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:474 sq_imageproperties.ui:474 +#, no-c-format +msgid "Current frame" +msgstr "Поточний кадр" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:493 sq_imageproperties.ui:493 +#: sq_slideshow.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Delay:" +msgstr "Затримка:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:504 sq_imageproperties.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Dimensions:" +msgstr "Розміри:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:515 sq_imageproperties.ui:515 +#, no-c-format +msgid "Bits per pixel:" +msgstr "Бітів на точку" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:526 sq_imageproperties.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Color space:" +msgstr "Кількість кольорів:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:537 sq_imageproperties.ui:537 +#, no-c-format +msgid "Compression:" +msgstr "Стиснення:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:548 sq_imageproperties.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Uncompressed size:" +msgstr "Розмір розпакованого:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:567 sq_imageproperties.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Compression ratio:" +msgstr "Рівень стиснення:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:586 sq_imageproperties.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Interlaced:" +msgstr "Черезрядкове:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:605 sq_imageproperties.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "Статус:" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:852 sq_imageproperties.ui:852 +#, no-c-format +msgid "Metadata" +msgstr "Метадані" + +#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:861 sq_imageproperties.ui:861 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Група" + +#: sq_externaltools.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Adjust external tools" +msgstr "Налаштувати зовнішні інструменти" + +#: sq_externaltools.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Растрове зображення" + +#: sq_externaltools.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "Команда" + +#: sq_externaltools.ui:205 +#, no-c-format +msgid "New tool" +msgstr "Створити інструмент" + +#: sq_externaltools.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Move tool up" +msgstr "Перемістити інструмент вище" + +#: sq_externaltools.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Move tool down" +msgstr "Перемістити інструмент нижче" + +#: sq_filters.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Adjust filters" +msgstr "Налаштувати фільтри" + +#: sq_filters.ui:124 +#, no-c-format +msgid "New filter" +msgstr "Створити фільтр" + +#: sq_filters.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Move filter up" +msgstr "Перемістити фільтр вище" + +#: sq_filters.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Move filter down" +msgstr "Перемістити фільтр нижче" + +#: sq_filters.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Extensions" +msgstr "Розширення" + +#: sq_filters.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Menu item contains both name and extension" +msgstr "Пункт меню містить назву і розширення" + +#: sq_glinfo.ui:16 +#, no-c-format +msgid "OpenGL information" +msgstr "Інформація щодо OpenGL" + +#: sq_glinfo.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Parameter" +msgstr "Параметр" + +#: sq_glinfo.ui:50 +#, no-c-format +msgid "GL_VENDOR" +msgstr "" + +#: sq_glinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "GL_RENDERER" +msgstr "" + +#: sq_glinfo.ui:78 +#, no-c-format +msgid "GL_VERSION" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:176 +#, no-c-format +msgid "The main options" +msgstr "Головні параметри" + +#: sq_options.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Write configuration file to disk, when I press \"OK\"" +msgstr "Записати файл конфігурації на диск, коли я натисну \"Гаразд\"" + +#: sq_options.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Minimize to tray after closing" +msgstr "Мінімізувати до лотка після закриття" + +#: sq_options.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Show splash screen at startup" +msgstr "Показувати вікно привітання на початку" + +#: sq_options.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Don't show animated logo in toolbar" +msgstr "Не показувати живий логотип на панелі інструментів" + +#: sq_options.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Apply codec settings to" +msgstr "Застосувати налаштування кодека до" + +#: sq_options.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail loader" +msgstr "Завантажувач мініатюр" + +#: sq_options.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Image viewer (also preview window)" +msgstr "Переглядач зображення (також вікно попереднього перегляду)" + +#: sq_options.ui:266 sq_options.ui:630 +#, no-c-format +msgid "Both" +msgstr "Обидва" + +#: sq_options.ui:274 +#, no-c-format +msgid "RunTime" +msgstr "RunTime" + +#: sq_options.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Treat unknown mime types as unsupported" +msgstr "Вважати невідомі mime типи непідтримуваними" + +#: sq_options.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Load KIPI plugins on demand (for slow machines)" +msgstr "Завантажувати додатки KIPI лише за потреби (для слабких машин)" + +#: sq_options.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Disk navigator" +msgstr "Дисковий навігатор" + +#: sq_options.ui:333 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Головне" + +#: sq_options.ui:355 +#, no-c-format +msgid "On starting open..." +msgstr "Після запуску відкрити..." + +#: sq_options.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Custom directory:" +msgstr "Нетипову теку:" + +#: sq_options.ui:386 +#, no-c-format +msgid "Last visited directory" +msgstr "Останню відвідану теку" + +#: sq_options.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Current directory, where KSquirrel starts" +msgstr "Поточну теку, де запущено KSquirrel" + +#: sq_options.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Run unknown file formats separately (with default application)" +msgstr "" +"Виконувати дію для невідомого формату файлів окремо (за допомогою типової " +"програми)" + +#: sq_options.ui:429 +#, no-c-format +msgid "Save history" +msgstr "Зберегти журнал" + +#: sq_options.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Jump into archives" +msgstr "Відкривати архіви" + +#: sq_options.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Jump to first image" +msgstr "Перейти до першого зображення" + +#: sq_options.ui:453 +#, no-c-format +msgid "Calculate directory size" +msgstr "Обчислити розмір теки" + +#: sq_options.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Interface" +msgstr "Інтерфейс" + +#: sq_options.ui:508 +#, no-c-format +msgid "Show tooltips with file information" +msgstr "Показувати підказки з інформацією про файл" + +#: sq_options.ui:516 +#, no-c-format +msgid "Don't show directories" +msgstr "Не показувати теки" + +#: sq_options.ui:524 +#, no-c-format +msgid "Visualize drag operation" +msgstr "Візуалізація операції перетягування" + +#: sq_options.ui:546 +#, no-c-format +msgid "Don't show tooltips when the main window is inactive" +msgstr "Не показувати підказок, якщо головне вікно неактивне" + +#: sq_options.ui:554 +#, no-c-format +msgid "Show file preview" +msgstr "Показати попередній перегляд файла" + +#: sq_options.ui:562 +#, no-c-format +msgid "Number of text lines" +msgstr "Кількість текстових рядків" + +#: sq_options.ui:574 +#, no-c-format +msgid "Clicking" +msgstr "Клацання" + +#: sq_options.ui:613 +#, no-c-format +msgid "Synchronization" +msgstr "Синхронізація" + +#: sq_options.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Tree <- Navigator" +msgstr "Ієрархія <- Навігатор" + +#: sq_options.ui:646 +#, no-c-format +msgid "Tree -> Navigator" +msgstr "Дерево -> Навігатор" + +#: sq_options.ui:675 +#, no-c-format +msgid "Thumbnails" +msgstr "Піктограми" + +#: sq_options.ui:717 +#, no-c-format +msgid "Do not write thumbnails on disk" +msgstr "Не записувати піктограми на диск" + +#: sq_options.ui:725 +#, no-c-format +msgid "Mark supported image formats with clock icon (slow)" +msgstr "" +"Позначати підтримувані формати зображень піктограмою годинника (повільно)" + +#: sq_options.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Delay" +msgstr "Затримка" + +#: sq_options.ui:747 +#, no-c-format +msgid "Margin between thumbnails" +msgstr "Поле між мініатюрами" + +#: sq_options.ui:750 sq_options.ui:1315 +#, no-c-format +msgid " pixels" +msgstr " пікселів" + +#: sq_options.ui:758 +#, no-c-format +msgid "Lazy thumbnail generation" +msgstr "Ліниве створення мініатюр" + +#: sq_options.ui:766 +#, no-c-format +msgid "Maximum cache size (in memory)" +msgstr "Максимальний розмір буфера (у пам'яті)" + +#: sq_options.ui:769 +#, no-c-format +msgid " Kb" +msgstr " Кб" + +#: sq_options.ui:772 +#, no-c-format +msgid "No cache" +msgstr "Без буферу" + +#: sq_options.ui:780 +#, no-c-format +msgid "Number of additionally generated rows" +msgstr "Кількість додатково створених рядків" + +#: sq_options.ui:832 +#, no-c-format +msgid "On scroll event" +msgstr "Подія при прокручуванні" + +#: sq_options.ui:849 +#, no-c-format +msgid "Zoom the scene" +msgstr "Масштабувати сцену" + +#: sq_options.ui:857 +#, no-c-format +msgid "Load next/previous file" +msgstr "Завантажити наступний/попередній файл" + +#: sq_options.ui:867 +#, no-c-format +msgid "Show images progressively" +msgstr "Показувати зображення поступально" + +#: sq_options.ui:891 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Тло" + +#: sq_options.ui:908 +#, no-c-format +msgid "Custom texture" +msgstr "Нетипова текстура" + +#: sq_options.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Custom color" +msgstr "Нетиповий колір" + +#: sq_options.ui:930 +#, no-c-format +msgid "System color" +msgstr "Системний колір" + +#: sq_options.ui:1051 +#, no-c-format +msgid "Validate" +msgstr "Перевірити" + +#: sq_options.ui:1094 +#, no-c-format +msgid "Double click" +msgstr "Подвійне клацання" + +#: sq_options.ui:1122 +#, no-c-format +msgid "Do nothing" +msgstr "Нічого не робити" + +#: sq_options.ui:1133 +#, no-c-format +msgid "Close window" +msgstr "Закрити вікно" + +#: sq_options.ui:1163 +#, no-c-format +msgid "Close all opened images when closing window" +msgstr "" + +#: sq_options.ui:1173 +#, no-c-format +msgid "Loader" +msgstr "Завантажувач" + +#: sq_options.ui:1184 +#, no-c-format +msgid "Image pages" +msgstr "Сторінки зображення" + +#: sq_options.ui:1201 +#, no-c-format +msgid "Load all pages" +msgstr "Завантажити всі сторінки" + +#: sq_options.ui:1209 +#, no-c-format +msgid "Load only first page" +msgstr "Завантажити тільки першу сторінку" + +#: sq_options.ui:1217 +#, no-c-format +msgid "Load no more than" +msgstr "Завантажувати не більше ніж" + +#: sq_options.ui:1228 +#, no-c-format +msgid " pages" +msgstr " сторінок" + +#: sq_options.ui:1285 +#, no-c-format +msgid "Draw tickmarks around the image" +msgstr "Малювати хрести навколо зображення" + +#: sq_options.ui:1293 +#, no-c-format +msgid "Draw background for transparent images" +msgstr "Малювати тло для прозорих зображень" + +#: sq_options.ui:1301 +#, no-c-format +msgid "Rotating" +msgstr "Поворот" + +#: sq_options.ui:1304 +#, no-c-format +msgid " degrees" +msgstr " градусів" + +#: sq_options.ui:1336 +#, no-c-format +msgid "Zoom limit" +msgstr "Обмеження масштабу" + +#: sq_options.ui:1353 +#, no-c-format +msgid "Minimum: 1%, maximum: 10,000%" +msgstr "Мінімум: 1%, максимум: 10,000%" + +#: sq_options.ui:1364 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Нетипове" + +#: sq_options.ui:1395 +#, no-c-format +msgid "minimum" +msgstr "мінімум" + +#: sq_options.ui:1403 sq_options.ui:1425 +#, no-c-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#: sq_options.ui:1417 +#, no-c-format +msgid "maximum" +msgstr "Максимальний" + +#: sq_options.ui:1441 +#, no-c-format +msgid "No limit" +msgstr "Не обмежувати" + +#: sq_options.ui:1454 +#, no-c-format +msgid "Zoom coefficient" +msgstr "Коефіцієнт зміни масштабу" + +#: sq_options.ui:1457 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: sq_options.ui:1460 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Відсутнє" + +#: sq_options.ui:1487 +#, no-c-format +msgid "Tabs" +msgstr "Сторінки" + +#: sq_options.ui:1498 +#, no-c-format +msgid "Enable tabs" +msgstr "Дозволити сторінки" + +#: sq_options.ui:1537 +#, no-c-format +msgid "Ask what to do when opening new image" +msgstr "Питати про наступні дії під час відкриття нового зображення" + +#: sq_options.ui:1545 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons" +msgstr "Показати кнопки закриття" + +#: sq_options.ui:1558 +#, no-c-format +msgid "Customize OpenGL widget" +msgstr "Налаштувати OpenGL widget" + +#: sq_options.ui:1586 +#, no-c-format +msgid "Treeview" +msgstr "Ієрархічний показ" + +#: sq_options.ui:1597 +#, no-c-format +msgid "Recursion" +msgstr "Рекурсія" + +#: sq_options.ui:1614 +#, no-c-format +msgid "No recursion" +msgstr "Без рекурсії" + +#: sq_options.ui:1622 +#, no-c-format +msgid "Show number of files" +msgstr "Показати кількість файлів" + +#: sq_options.ui:1630 +#, no-c-format +msgid "Show number of subfolders and files" +msgstr "Показати кількість підтек та файлів" + +#: sq_options.ui:1641 +#, no-c-format +msgid "Show number of subfolders" +msgstr "Показати кількість підтек" + +#: sq_options.ui:1684 +#, no-c-format +msgid "Show device path" +msgstr "Показувати шлях на пристрою" + +#: sq_options.ui:1709 +#, no-c-format +msgid "Show mount options" +msgstr "Показати точки монтування" + +#: sq_options.ui:1717 +#, no-c-format +msgid "Show filesystem type" +msgstr "Показати тип файлової системи" + +#: sq_options.ui:1727 +#, no-c-format +msgid "Image preview" +msgstr "Попередні перегляд зображення" + +#: sq_options.ui:1738 +#, no-c-format +msgid "Enable preview window" +msgstr "Дозволити вікно попереднього перегляду" + +#: sq_options.ui:1777 +#, no-c-format +msgid "Delay before image loading" +msgstr "Затримка перед завантаженням зображення" + +#: sq_options.ui:1780 sq_slideshow.ui:126 +#, no-c-format +msgid " ms" +msgstr " мс" + +#: sq_options.ui:1788 +#, no-c-format +msgid "Background color for preview widget:" +msgstr "Колір тла для віджета попереднього перегляду:" + +#: sq_options.ui:1804 +#, no-c-format +msgid "Don't load preview image on file execution" +msgstr "" +"Не завантажувати зображення для попереднього перегляду під час виконання " +"файла" + +#: sq_options.ui:1807 +#, no-c-format +msgid "Disables loading preview image when user launches image with mouse" +msgstr "" +"Забороняє завантаження зображення попереднього перегляду, якщо користувач " +"запустив зображення мишкою" + +#: sq_options.ui:1829 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "Колір тексту:" + +#: sq_options.ui:1837 +#, no-c-format +msgid "Show image dimensions" +msgstr "Показати розміри зображення" + +#: sq_options.ui:1850 +#, no-c-format +msgid "Sidebar settings" +msgstr "Налаштування бічної панелі" + +#: sq_options.ui:1875 +#, no-c-format +msgid "KIPI Configuration" +msgstr "Налаштування KIPI" + +#: sq_pluginsinfo.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Codec information and settings" +msgstr "Параметри та інформація про кодеки" + +#: sq_pluginsinfo.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Значок" + +#: sq_pluginsinfo.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Library" +msgstr "Бібліотека" + +#: sq_pluginsinfo.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Version" +msgstr "Версія" + +#: sq_pluginsinfo.ui:86 sq_viewcache.ui:50 +#, no-c-format +msgid "MIME" +msgstr "MIME" + +#: sq_pluginsinfo.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Total found:" +msgstr "Загалом знайдено:" + +#: sq_selectdeselectgroup.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SQ_SelectDeselectGroup" +msgstr "Скасувати вибір групи" + +#: sq_selectdeselectgroup.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Filename or mask:" +msgstr "Назва файла або маска:" + +#: sq_slideshow.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Slideshow options" +msgstr "Параметри показу слайдів" + +#: sq_slideshow.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "Запуск" + +#: sq_slideshow.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Repeats:" +msgstr "Повторень:" + +#: sq_slideshow.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Recursively" +msgstr "Рекурсивно" + +#: sq_slideshow.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Show file size" +msgstr "Показати розмір файла" + +#: sq_slideshow.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Show current index" +msgstr "Показати поточний покажчик" + +#: sq_slideshow.ui:226 +#, no-c-format +msgid "Show file name" +msgstr "Показати назву файла" + +#: sq_slideshow.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Колір тла:" + +#: sq_slideshow.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Onscreen messages" +msgstr "Екранні повідомлення" + +#: sq_slideshow.ui:345 +#, no-c-format +msgid "Message text color:" +msgstr "Колір тексту повідомлень:" + +#: sq_slideshowlisting.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form1" +msgstr "" + +#: sq_slideshowlisting.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Listing" +msgstr "Формування списку" + +#: sq_tabopendialog.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Opening..." +msgstr "Відкриття..." + +#: sq_tabopendialog.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Open in a new tab" +msgstr "Відкрити на новій сторінці" + +#: sq_tabopendialog.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Replace current tab" +msgstr "Замінити поточну сторінку" + +#: sq_tabopendialog.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Close all and open in a new tab" +msgstr "Закрити всі і відкрити на новій сторінці" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail cache" +msgstr "Буфер мініатюр" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Calculate cache size on disk" +msgstr "Підрахувати розмір буфера на диску" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Clear cache on disk" +msgstr "Очистити буфер на диску" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:69 +#, no-c-format +msgid "View memory cache" +msgstr "Переглянути буфер пам'яті" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Clear cache in memory" +msgstr "Очистити буфер у пам'яті" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Sync cache to disk" +msgstr "Синхронізувати буфер на диску" + +#: sq_thumbnailcachemaster.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Calculate cache size in memory" +msgstr "Підрахувати розмір буфера у пам'яті" + +#: sq_viewcache.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Memory cache" +msgstr "Буфер у пам'яті" + +#: sq_viewcache.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Параметри" + +#: sq_viewcache.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Загалом:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Закрити сторінку" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Файл:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Властивості зображення" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Збільшити" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Файл:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Пересунути догори" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Редагувати параметри" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Копіювати сюди" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Нетипове" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "Гаразд" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Відсутнє" + +#~ msgid "1 item" +#~ msgstr "1 елемент" + +#~ msgid "1 folder" +#~ msgstr "1 тека" + +#~ msgid "1 file" +#~ msgstr "1 файл" + +#~ msgid "Unsupported format \"%1\"" +#~ msgstr "Непідтримуваний формат \"%1\"" + +#~ msgid "" +#~ "%3%4
        File:%1
        Size:%2
        " +#~ msgstr "" +#~ "%3%4
        Файл:%1
        Розмір:%2
        " + +#~ msgid "Link destination:%1" +#~ msgstr "Посилання на:%1" + +#~ msgid "1 error" +#~ msgstr "1 помилка" + +#~ msgid "Convert 1 file" +#~ msgstr "Перетворити 1 файл" + +#~ msgid "Decoding failed" +#~ msgstr "Помилка декодування" + +#~ msgid "Hide/show toolbar" +#~ msgstr "Сховати/показати панель інструментів" + +#~ msgid "Hide/show statusbar" +#~ msgstr "Сховати/показати панель статусу" + +#~ msgid "Set directory to current" +#~ msgstr "Зробити теку поточною" + +#~ msgid "Last visited directories" +#~ msgstr "Останні відвідані теки" + +#~ msgid "Built-in image window" +#~ msgstr "Вбудоване віконечко зображення"