Please read the following information
before you start a new translation. Thank you :)
IMPORTANT: Please see i18n status first at
http://kshutdown.sourceforge.net
Use UTF-8 encoding.
Make sure that KBabel or KWrite is configured properly.
More stuff to translate:
- *.desktop files
- hidden ".directory" files ("extras" directory)
- "eventsrc" file ("sounds" directory)
HTML tags used in some strings:
text - bold text
text - italic text
- new line (similar to \n)
Do not put "&" (keyboard shortcut)
if you don't see this in an original message.
KDE 3.4 will automatically insert missing "&" into all widgets.
Don't translate messages from "*.moc.cpp" files (e.g. "MStatsTab").
These messages are generated by the Qt Meta Object Compiler,
and are not visible in KShutDown.
To extract and merge messages run
the following command from the top source directory:
$ WANT_AUTOCONF_2_5="1" WANT_AUTOMAKE_1_6="1" make package-messages
This will update *.pot template and all *.po translation files.