# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-02 16:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Comment #: extras/multimedia/.directory:4 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" #. Comment #: extras/shutdown/.directory:4 msgid "Shut Down" msgstr "Zamykanie Systemu" #. Comment #: extras/system/.directory:4 msgid "System" msgstr "Systemowe" #. Comment #: extras/hibernate.desktop:2 msgid "Hibernate Computer" msgstr "Hibernuj Komputer" #. Name #: extras/hibernate.desktop:6 msgid "requires DBus/HAL" msgstr "wymaga DBus/HAL" #. Comment #: extras/multimedia/amarok.desktop:2 extras/multimedia/juk.desktop:2 #: extras/multimedia/kaffeine.desktop:2 extras/multimedia/kscd.desktop:2 #: extras/multimedia/noatun.desktop:2 msgid "Stop Playback" msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie" #. Name #: extras/multimedia/amarok.desktop:5 msgid "Amarok" msgstr "" #. Name #: extras/multimedia/juk.desktop:6 msgid "JuK" msgstr "" #. Name #: extras/multimedia/kaffeine.desktop:6 msgid "Kaffeine" msgstr "" #. Comment #: extras/multimedia/kdetv.desktop:2 msgid "Mute and quit" msgstr "Wycisz i zakończ" #. Name #: extras/multimedia/kdetv.desktop:6 msgid "kdetv" msgstr "" #. Name #: extras/multimedia/kscd.desktop:6 msgid "KsCD" msgstr "" #. Name #: extras/multimedia/noatun.desktop:6 msgid "Noatun" msgstr "" #. Comment #: extras/multimedia/xmms.desktop:2 msgid "Stop current song" msgstr "Zatrzymaj bieżący utwór" #. Name #: extras/multimedia/xmms.desktop:5 msgid "XMMS" msgstr "" #. Comment #: extras/shutdown/cancelshutdown.desktop:2 msgid "Cancel a running shutdown" msgstr "Anuluj zamykanie systemu" #. Comment #: extras/shutdown/fsck.desktop:2 msgid "Reboot and run `fsck'" msgstr "Zrestartuj i uruchom `fsck'" #. Comment #: extras/system/adsl-stop.desktop:2 msgid "Shut down a PPPoE link" msgstr "Zakończ połączenie PPPoE" #. Comment #: extras/system/kppp.desktop:2 msgid "Terminate an existing PPP connection" msgstr "Przerwij trwające połączenie" #. Comment #: extras/system/tdeeject.desktop:2 msgid "Eject CD" msgstr "Wysuń CD"