From f3887f14ef6cef83890f1e389bdea33729b4199b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Heimen Stoffels Date: Mon, 2 May 2022 16:28:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 24.8% (44 of 177 strings) Translation: applications/kshutdown Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kshutdown/nl/ --- translations/messages/nl.po | 65 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/translations/messages/nl.po b/translations/messages/nl.po index e5cc541..fc6bda7 100644 --- a/translations/messages/nl.po +++ b/translations/messages/nl.po @@ -3,79 +3,78 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Bram Schoenmakers , 2004. -# +# Heimen Stoffels , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-21 22:47+0000\n" -"Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" -"Language-Team: Nederlands \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-03 17:21+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Bram Schoenmakers" +msgstr "Bram Schoenmakers, Heimen Stoffels" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "bram_s@softhome.net" +msgstr "bram_s@softhome.net, vistausss@fastmail.com" #: kshutdown/actions.cpp:63 msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Even geduld…" #: kshutdown/actions.cpp:85 msgid "" "Could not logout properly.\n" "The session manager cannot be contacted." msgstr "" -"Kon niet goed uitloggen.\n" -"Kon geen verbinding maken met de sessiebeheerder." +"Het afmelden is mislukt.\n" +"Er kan geen verbinding worden gemaakt met de sessiebeheerder." #: kshutdown/actions.cpp:176 kshutdown/actions.cpp:419 #: kshutdown/mstatstab.cpp:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Command: %1" -msgstr "Commando:" +msgstr "Opdracht: %1" #: kshutdown/actions.cpp:202 kshutdown/mmainwindow.cpp:460 #: kshutdown/mmainwindow.cpp:485 kshutdown/mmainwindow.cpp:637 #: kshutdownlockout/lockout.cpp:86 -#, fuzzy msgid "No Delay" -msgstr "&Onmiddelijke actie" +msgstr "Niet wachten" #: kshutdown/actions.cpp:319 msgid "Nothing" -msgstr "Niets" +msgstr "Niets doen" #: kshutdown/actions.cpp:320 kshutdownlockout/lockout.cpp:183 msgid "Turn Off Computer" -msgstr "" +msgstr "Uitschakelen" #: kshutdown/actions.cpp:321 kshutdownlockout/lockout.cpp:177 msgid "Restart Computer" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw opstarten" #: kshutdown/actions.cpp:322 -#, fuzzy msgid "Lock Session" -msgstr "Scherm vergrendelen" +msgstr "Sessie vergrendelen" #: kshutdown/actions.cpp:323 kshutdownlockout/lockout.cpp:171 msgid "End Current Session" -msgstr "" +msgstr "Huidige sessie beëindigen" #: kshutdown/actions.cpp:327 kshutdown/confirmation.cpp:76 #: kshutdown/mmainwindow.cpp:692 @@ -83,7 +82,6 @@ msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: kshutdown/actions.cpp:362 -#, fuzzy msgid "Action failed! (%1)" msgstr "Actie mislukt! (%1)" @@ -93,46 +91,47 @@ msgstr "kdesktop: DCOP-aanroep mislukt!" #: kshutdown/appobserver.cpp:57 msgid "Refresh the list of processes" -msgstr "" +msgstr "Proceslijst herladen" #: kshutdown/appobserver.cpp:63 msgid "List of the running processes" -msgstr "" +msgstr "Lijst met actieve processen" #: kshutdown/appobserver.cpp:66 msgid "Kill" -msgstr "" +msgstr "Afbreken" #: kshutdown/appobserver.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Kill the selected process" -msgstr "Kon %1 niet starten!" +msgstr "Geselecteerd proces afbreken" #: kshutdown/appobserver.cpp:80 msgid "Waiting for \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Bezig met wachten op ‘%1’…" #: kshutdown/appobserver.cpp:111 msgid "The selected process does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Het geselecteerde proces bestaat niet!" #: kshutdown/appobserver.cpp:164 msgid "Could not execute command

%1" -msgstr "" +msgstr "De opdracht

%1kan niet worden uitgevoerd" #: kshutdown/appobserver.cpp:191 msgid "" "Are you sure you want to KILL
%1?

All unsaved data will be " "lost!" msgstr "" +"Weet u zeker dat u
%1 wilt AFBREKEN?

Alle niet-opgeslagen " +"gegevens worden gewist!" #: kshutdown/appobserver.cpp:206 msgid "Process not found
%1" -msgstr "" +msgstr "Proces niet beschikbaar:
%1" #: kshutdown/appobserver.cpp:212 msgid "No permissions to kill
%1" -msgstr "" +msgstr "Niet bevoegd om
%1af te breken" #: kshutdown/appobserver.cpp:221 #, c-format