Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 35.0% (62 of 177 strings)

Translation: applications/kshutdown
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kshutdown/ka/
pull/16/head
Temuri Doghonadze 3 months ago committed by TDE Weblate
parent c83f15187f
commit abbce8d6d9

@ -4,65 +4,70 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kshutdown/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: kshutdown/actions.cpp:63
msgid "Please wait..."
msgstr ""
msgstr "გთხოვთ მოიცადოთ..."
#: kshutdown/actions.cpp:85
msgid ""
"Could not logout properly.\n"
"The session manager cannot be contacted."
msgstr ""
"სწორად გასვლა შეუძლებელია\n"
"სესიების მმართველთან დაკავშირება შეუძლებელია."
#: kshutdown/actions.cpp:176 kshutdown/actions.cpp:419
#: kshutdown/mstatstab.cpp:191
#, c-format
msgid "Command: %1"
msgstr ""
msgstr "ბრძანება: %1"
#: kshutdown/actions.cpp:202 kshutdown/mmainwindow.cpp:460
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:485 kshutdown/mmainwindow.cpp:637
#: kshutdownlockout/lockout.cpp:81
msgid "No Delay"
msgstr ""
msgstr "დაყოვნების გარეშე"
#: kshutdown/actions.cpp:319
msgid "Nothing"
msgstr ""
msgstr "არაფერი"
#: kshutdown/actions.cpp:320 kshutdownlockout/lockout.cpp:178
msgid "Turn Off Computer"
msgstr ""
msgstr "კომპიუტერის გამორთვა"
#: kshutdown/actions.cpp:321 kshutdownlockout/lockout.cpp:172
msgid "Restart Computer"
msgstr ""
msgstr "კომპიუტერის გადატვირთვა"
#: kshutdown/actions.cpp:322
msgid "Lock Session"
msgstr ""
msgstr "სესიის ჩაკეტვა"
#: kshutdown/actions.cpp:323 kshutdownlockout/lockout.cpp:166
msgid "End Current Session"
@ -71,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/actions.cpp:327 kshutdown/confirmation.cpp:76
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:692
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "უცნობი"
#: kshutdown/actions.cpp:362
msgid "Action failed! (%1)"
@ -91,7 +96,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/appobserver.cpp:66
msgid "Kill"
msgstr ""
msgstr "მოკვლა"
#: kshutdown/appobserver.cpp:68
msgid "Kill the selected process"
@ -130,7 +135,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/confirmation.cpp:64
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "დადასტურება"
#: kshutdown/confirmation.cpp:78
msgid ""
@ -139,7 +144,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/extras.cpp:57
msgid "More actions..."
msgstr ""
msgstr "მეტი ქმედება..."
#: kshutdown/extras.cpp:91
msgid "Select a command..."
@ -164,7 +169,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/extras.cpp:266 kshutdown/extras.cpp:285
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:624
msgid "Extras"
msgstr ""
msgstr "დამატებით"
#: kshutdown/links.cpp:50
msgid "Location where to create the link:"
@ -172,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/links.cpp:54
msgid "Desktop"
msgstr ""
msgstr "სამაგიდო"
#: kshutdown/links.cpp:55
msgid "K Menu"
@ -200,19 +205,19 @@ msgstr ""
#: kshutdown/links.cpp:182
msgid "Remove Link"
msgstr ""
msgstr "ბმულის წაშლა"
#: kshutdown/links.cpp:186
msgid "Add Link"
msgstr ""
msgstr "ბმულის დამატება"
#: kshutdown/links.cpp:205
msgid "Logout"
msgstr ""
msgstr "გასვლა"
#: kshutdown/mactioneditdialog.cpp:67 kshutdown/msettingsdialog.cpp:143
msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "მეთოდი"
#: kshutdown/mactioneditdialog.cpp:70
msgid "Select a method:"
@ -232,7 +237,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/mactioneditdialog.cpp:87
msgid "Run command"
msgstr ""
msgstr "ბრძანების გაშვება"
#: kshutdown/mactioneditdialog.cpp:90
msgid "Pause after run command:"
@ -244,7 +249,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/mactioneditdialog.cpp:93
msgid "second(s)"
msgstr ""
msgstr "წამი"
#: kshutdown/mactioneditdialog.cpp:109
msgid ""
@ -271,7 +276,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/mactioneditdialog.cpp:135
msgid "User Command"
msgstr ""
msgstr "მომხმარებლის ბრძანება"
#: kshutdown/main.cpp:43
msgid "A Shut Down Utility for TDE"
@ -279,11 +284,11 @@ msgstr ""
#: kshutdown/main.cpp:54 kshutdown/main.cpp:56
msgid "Turn off computer"
msgstr ""
msgstr "კომპიუტერის გამორთვა"
#: kshutdown/main.cpp:58
msgid "Restart computer"
msgstr ""
msgstr "კომპიუტერის რესტარტი"
#: kshutdown/main.cpp:60
msgid "Lock session"
@ -291,35 +296,35 @@ msgstr ""
#: kshutdown/main.cpp:62
msgid "End current session"
msgstr ""
msgstr "მიმდინარე სესიის დასრულება"
#: kshutdown/main.cpp:64
msgid "Execute \"Extras\" command (.desktop file)"
msgstr ""
msgstr "\"დამატებითი\" ბრძანების შესრულება (.desktop ფაილი)"
#: kshutdown/main.cpp:65
msgid "Confirm command line action"
msgstr ""
msgstr "ბრძანების სტრიქონის ქმედების დადასტურება"
#: kshutdown/main.cpp:66
msgid "Show standard logout dialog"
msgstr ""
msgstr "სტანდარტული გასვლის დიალოგის ჩვენება"
#: kshutdown/main.cpp:68
msgid "Cancel an active action"
msgstr ""
msgstr "აქტიური ქმედების გაუქმება"
#: kshutdown/main.cpp:69
msgid "Don't show window at startup"
msgstr ""
msgstr "არ მაჩვენო ეს ფანჯარა გაშვებისას"
#: kshutdown/main.cpp:70
msgid "Enable test mode"
msgstr ""
msgstr "შემოწმების რეჟიმის ჩართვა"
#: kshutdown/main.cpp:71
msgid "Disable test mode"
msgstr ""
msgstr "შემოწმების რეჟიმის გათიშვა"
#: kshutdown/main.cpp:72
msgid ""
@ -354,7 +359,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/miscutils.cpp:231 kshutdown/msettingsdialog.cpp:471
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:558
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "შემოწმება"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:164
msgid "Enter hour and minute."
@ -396,7 +401,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:492
msgid "&Actions"
msgstr ""
msgstr "&ქმედებები"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:498
msgid "Configure Global Shortcuts..."
@ -404,7 +409,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:546
msgid "C&ancel"
msgstr ""
msgstr "გაუქმება"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:554
msgid "Check &System Configuration"
@ -412,7 +417,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:571
msgid "&Statistics"
msgstr ""
msgstr "&სტატისტიკა"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:615
msgid "Select an &action to perform"
@ -480,7 +485,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/mmessagedialog.cpp:48 kshutdown/systemconfig.cpp:85
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "შეტყობინება"
#: kshutdown/mmessagedialog.cpp:79
msgid "Remaining time."
@ -488,19 +493,19 @@ msgstr ""
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:64
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "მორგება"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:129 kshutdown/msettingsdialog.cpp:135
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "ქმედებები"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:142
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "პარამეტრები"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:162
msgid "Edit..."
msgstr ""
msgstr "ჩასწორება..."
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:165
msgid "Check System Configuration"
@ -512,11 +517,11 @@ msgstr ""
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:169
msgid "Modify..."
msgstr ""
msgstr "ჩასწორება..."
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:186
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "დამატებით"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:190
msgid "After Login"
@ -524,7 +529,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:191
msgid "Lock screen"
msgstr ""
msgstr "ეკრანის დაბლოკვა"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:195
msgid "Before Logout"
@ -536,7 +541,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:198
msgid "Command:"
msgstr ""
msgstr "ბრძანება:"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:208
msgid "Related TDE Settings..."
@ -544,7 +549,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:219
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "ზოგადი"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:223
msgid "Common Problems"
@ -568,7 +573,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:240
msgid "Always"
msgstr ""
msgstr "ყოველთვის"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:241
msgid "Tray icon will be always visible."
@ -584,7 +589,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:244
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr "არასდროს"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:245
msgid "Tray icon will be always hidden."
@ -600,7 +605,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:285
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "შეტყობინებები"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:295
msgid "Display a warning message before action"
@ -608,19 +613,19 @@ msgstr ""
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:298
msgid "minute(s)"
msgstr ""
msgstr "წუთი"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:303
msgid "Recommended"
msgstr ""
msgstr "რეკომენდებული"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:312
msgid "Warning Message"
msgstr ""
msgstr "გაფრთხილების შეტყობინება"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:317 kshutdown/msettingsdialog.cpp:351
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "ჩართულია"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:318
msgid "A shell command to execute:"
@ -640,7 +645,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:333
msgid "Presets"
msgstr ""
msgstr "პრესეტები"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:347
msgid "Custom Message"
@ -648,7 +653,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:350
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
msgstr "მიმდინარეობის მაჩვენებელი"
#: kshutdown/msettingsdialog.cpp:354
msgid "Re-enable All Message Boxes"
@ -675,7 +680,7 @@ msgstr ""
#: kshutdown/mstatstab.cpp:46
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgstr "სტატისტიკა"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:71
msgid ""
@ -685,11 +690,11 @@ msgstr ""
#: kshutdown/mstatstab.cpp:79
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "განახლება"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:85
msgid "More information"
msgstr ""
msgstr "მეტი ინფორმაცია"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:88
msgid "Show login time, JCPU and PCPU times."
@ -705,11 +710,11 @@ msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:99
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "დამალვა"
#: kshutdown/systemconfig.cpp:74
msgid "System Configuration"
msgstr ""
msgstr "სისტემის მორგება"
#: kshutdown/systemconfig.cpp:91
msgid ""
@ -761,7 +766,7 @@ msgstr ""
#: kshutdownlockout/lockout.cpp:160
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
msgstr "ეკრანის დაბლოკვა"
#: kshutdownlockout/lockout.cpp:186
msgid "&Configure KShutDown..."

Loading…
Cancel
Save