Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/kshutdown
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kshutdown/
pull/1/head
TDE Weblate 5 years ago
parent 6586494ade
commit 648df0eeec

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kshutdown\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 19:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-07 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
"Language-Team: <doc@arabeyes.org>\n"
@ -115,11 +115,6 @@ msgstr "العملية المختارة غير موجود مسبقاً!"
msgid "Could not execute command<br><br><b>%1</b>"
msgstr "لا يمكن تنفيذ الأمر<br><br><b>%1</b>"
#: kshutdown/appobserver.cpp:167 kshutdown/appobserver.cpp:269
#: kshutdown/mstatstab.cpp:190
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#: kshutdown/appobserver.cpp:191
msgid ""
"Are you sure you want to KILL<br><b>%1</b>?<br><br>All unsaved data will be "
@ -145,10 +140,6 @@ msgstr "أنهي: %1"
msgid "Confirm"
msgstr "تاكيد"
#: kshutdown/confirmation.cpp:73
msgid "&Cancel"
msgstr "&إلغي"
#: kshutdown/confirmation.cpp:78
msgid ""
"Are you sure?<br><br>Selected Action: <b>%1</b><br>Selected Time: <b>%2</b>"
@ -354,11 +345,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid time: <b>%1</b>"
msgstr "وقت غير صالح: <b>%1</b>"
#: kshutdown/miscutils.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "رسالة تحذيرية"
#: kshutdown/miscutils.cpp:110
msgid "1 hour warning"
msgstr "1 تحذير ساعة"
@ -422,10 +408,6 @@ msgstr "وضع الاختبار ممكن"
msgid "Test mode disabled"
msgstr "وضع الاختبار معطل"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:481
msgid "&File"
msgstr "&ملف"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:492
msgid "&Actions"
msgstr "&إجراءات"
@ -434,14 +416,6 @@ msgstr "&إجراءات"
msgid "Configure Global Shortcuts..."
msgstr "إعداد الاختصارات العالمية..."
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:503
msgid "&Settings"
msgstr "&تعيينات"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:506
msgid "&Help"
msgstr "&مساعدة"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:546
msgid "C&ancel"
msgstr "إ&لغي"
@ -450,11 +424,6 @@ msgstr "إ&لغي"
msgid "Check &System Configuration"
msgstr "افحص إعدادات النظام"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:563
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&بدء [%1]"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:571
msgid "&Statistics"
msgstr "&إحصائيات"
@ -735,10 +704,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr "إنعاش"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:83
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:85
msgid "More information"
msgstr "معلومات أكثر"
@ -759,14 +724,6 @@ msgstr "بدّل \"من\" (اسم مضيف عن بعد) خانة."
msgid "Hide"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:101
msgid "Top"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:103
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: kshutdown/systemconfig.cpp:74
msgid "System Configuration"
msgstr "إعدادات النظام"
@ -839,6 +796,32 @@ msgstr "قفل الجلسة"
msgid "&Configure KShutDown..."
msgstr "&إعداد KShutDown..."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "خطأ"
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "&إلغي"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "رسالة تحذيرية"
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&ملف"
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "&تعيينات"
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "&مساعدة"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "&بدء [%1]"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "خيارات"
#~ msgid ""
#~ "Internal error!\n"
#~ "Selected menu item is broken."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kshutdown\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 19:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-05 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -113,11 +113,6 @@ msgstr "Процесът не съществува!"
msgid "Could not execute command<br><br><b>%1</b>"
msgstr "Невъзможно изпълнение на команда<br><br><b>%1</b>"
#: kshutdown/appobserver.cpp:167 kshutdown/appobserver.cpp:269
#: kshutdown/mstatstab.cpp:190
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#: kshutdown/appobserver.cpp:191
msgid ""
"Are you sure you want to KILL<br><b>%1</b>?<br><br>All unsaved data will be "
@ -143,10 +138,6 @@ msgstr "УБИТ: %1"
msgid "Confirm"
msgstr "Потвърждение"
#: kshutdown/confirmation.cpp:73
msgid "&Cancel"
msgstr "&Отмяна"
#: kshutdown/confirmation.cpp:78
msgid ""
"Are you sure?<br><br>Selected Action: <b>%1</b><br>Selected Time: <b>%2</b>"
@ -358,11 +349,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid time: <b>%1</b>"
msgstr "Невалидно време: <b>%1</b>"
#: kshutdown/miscutils.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#: kshutdown/miscutils.cpp:110
msgid "1 hour warning"
msgstr "Предупреждение - 1 ч."
@ -426,10 +412,6 @@ msgstr "Тестов режим - вкл."
msgid "Test mode disabled"
msgstr "Тестов режим - изкл."
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:481
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:492
msgid "&Actions"
msgstr "&Действия"
@ -438,14 +420,6 @@ msgstr "&Действия"
msgid "Configure Global Shortcuts..."
msgstr "Настройване на глобалните бързи клавиши..."
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:503
msgid "&Settings"
msgstr "&Настройки"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:506
msgid "&Help"
msgstr "&Помощ"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:546
msgid "C&ancel"
msgstr "&Отмяна"
@ -454,11 +428,6 @@ msgstr "&Отмяна"
msgid "Check &System Configuration"
msgstr "Проверка на с&истемните настройки"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:563
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Старт [%1]"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:571
msgid "&Statistics"
msgstr "С&татистика"
@ -742,10 +711,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr "Презареждане"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:83
msgid "Options"
msgstr "Опции"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:85
msgid "More information"
msgstr "Повече информация"
@ -766,14 +731,6 @@ msgstr "Превключване на полето \"FROM\" "
msgid "Hide"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:101
msgid "Top"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:103
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: kshutdown/systemconfig.cpp:74
msgid "System Configuration"
msgstr "Системни настройки"
@ -846,6 +803,32 @@ msgstr "Заключване на екрана"
msgid "&Configure KShutDown..."
msgstr "&Настройване на KShutDown..."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Грешка"
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "&Отмяна"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Предупреждение"
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Файл"
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "&Настройки"
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "&Помощ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "&Старт [%1]"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Опции"
#~ msgid ""
#~ "Internal error!\n"
#~ "Selected menu item is broken."

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 19:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-12 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Robert Kratky <kratky@rob.cz>\n"
"Language-Team: čeština <cs@li.org>\n"
@ -117,11 +117,6 @@ msgstr "Zvolený proces neexistuje!"
msgid "Could not execute command<br><br><b>%1</b>"
msgstr "Nelze provést příkaz<br><br><b>%1</b>"
#: kshutdown/appobserver.cpp:167 kshutdown/appobserver.cpp:269
#: kshutdown/mstatstab.cpp:190
msgid "Error"
msgstr ""
#: kshutdown/appobserver.cpp:191
msgid ""
"Are you sure you want to KILL<br><b>%1</b>?<br><br>All unsaved data will be "
@ -147,11 +142,6 @@ msgstr "MRTVÝ: %1"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
#: kshutdown/confirmation.cpp:73
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "&Zrušit"
#: kshutdown/confirmation.cpp:78
msgid ""
"Are you sure?<br><br>Selected Action: <b>%1</b><br>Selected Time: <b>%2</b>"
@ -361,11 +351,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid time: <b>%1</b>"
msgstr "Neplatný čas: <b>%1</b>"
#: kshutdown/miscutils.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Upozornění"
#: kshutdown/miscutils.cpp:110
msgid "1 hour warning"
msgstr "Upozornění 1 hodinu před"
@ -429,10 +414,6 @@ msgstr "Testovací režim zapnut"
msgid "Test mode disabled"
msgstr "Testovací režim vypnut"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:481
msgid "&File"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:492
msgid "&Actions"
msgstr "&Akce"
@ -441,15 +422,6 @@ msgstr "&Akce"
msgid "Configure Global Shortcuts..."
msgstr "Nastavit globální klávesové zkratky..."
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:503
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Nastavení"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:506
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:546
msgid "C&ancel"
msgstr "&Zrušit"
@ -458,10 +430,6 @@ msgstr "&Zrušit"
msgid "Check &System Configuration"
msgstr "Zkontrolovat konfiguraci &systému"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:563
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:571
msgid "&Statistics"
msgstr "&Statistiky"
@ -745,11 +713,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Akce"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:85
msgid "More information"
msgstr "Více informací"
@ -770,14 +733,6 @@ msgstr "Skrýt nebo zobrazit položku \"FROM\" (název vzdáleného počítače)
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#: kshutdown/progressbar.cpp:101
msgid "Top"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:103
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: kshutdown/systemconfig.cpp:74
msgid "System Configuration"
msgstr "Nastavení systému"
@ -849,3 +804,19 @@ msgstr "Uzamknout obrazovku"
#: kshutdownlockout/lockout.cpp:191
msgid "&Configure KShutDown..."
msgstr "&Nastavit KShutDown..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "&Zrušit"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Upozornění"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nastavení"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Akce"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 19:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 09:13+0200\n"
"Last-Translator: Elias Probst <elias.probst@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
@ -114,11 +114,6 @@ msgstr "Der ausgewählte Prozess existiert nicht!"
msgid "Could not execute command<br><br><b>%1</b>"
msgstr "Konnte Befehl nicht ausführen:<br><br><b>%1</b>"
#: kshutdown/appobserver.cpp:167 kshutdown/appobserver.cpp:269
#: kshutdown/mstatstab.cpp:190
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: kshutdown/appobserver.cpp:191
msgid ""
"Are you sure you want to KILL<br><b>%1</b>?<br><br>All unsaved data will be "
@ -144,10 +139,6 @@ msgstr "TOT: %1"
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: kshutdown/confirmation.cpp:73
msgid "&Cancel"
msgstr "Abbre&chen"
#: kshutdown/confirmation.cpp:78
msgid ""
"Are you sure?<br><br>Selected Action: <b>%1</b><br>Selected Time: <b>%2</b>"
@ -362,11 +353,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid time: <b>%1</b>"
msgstr "Ungültige Zeitangabe: <b>%1</b>"
#: kshutdown/miscutils.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Warnmeldung"
#: kshutdown/miscutils.cpp:110
msgid "1 hour warning"
msgstr "1 Stunde verbleibend"
@ -430,10 +416,6 @@ msgstr "Testmodus aktiviert"
msgid "Test mode disabled"
msgstr "Testmodus deaktiviert"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:481
msgid "&File"
msgstr "&Date"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:492
msgid "&Actions"
msgstr "&Aktionen"
@ -442,14 +424,6 @@ msgstr "&Aktionen"
msgid "Configure Global Shortcuts..."
msgstr "Globale Tastenkürzel einrichten"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:503
msgid "&Settings"
msgstr "Ein&stellungen"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:506
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:546
msgid "C&ancel"
msgstr "&Abbrechen"
@ -458,11 +432,6 @@ msgstr "&Abbrechen"
msgid "Check &System Configuration"
msgstr "&Systemkonfiguration prüfen"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:563
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Start [%1]"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:571
msgid "&Statistics"
msgstr "&Statistiken"
@ -746,10 +715,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:83
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:85
msgid "More information"
msgstr "Mehr Informationen"
@ -770,14 +735,6 @@ msgstr "Das \"FROM\" (Entfernter Rechnername) Feld verändern"
msgid "Hide"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:101
msgid "Top"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:103
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: kshutdown/systemconfig.cpp:74
msgid "System Configuration"
msgstr "Systemkonfiguration"
@ -852,6 +809,32 @@ msgstr "Bildschirm sperren"
msgid "&Configure KShutDown..."
msgstr "KShutDown k&onfigurieren..."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fehler"
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "Abbre&chen"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warnmeldung"
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Date"
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ein&stellungen"
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "&Hilfe"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "&Start [%1]"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Optionen"
#~ msgid ""
#~ "Internal error!\n"
#~ "Selected menu item is broken."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el.new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 19:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-03 11:55+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -113,11 +113,6 @@ msgstr "Η επιλεγμένη διεργασία δεν υπάρχει!"
msgid "Could not execute command<br><br><b>%1</b>"
msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση της εντολής<br><br><b>%1</b>"
#: kshutdown/appobserver.cpp:167 kshutdown/appobserver.cpp:269
#: kshutdown/mstatstab.cpp:190
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
#: kshutdown/appobserver.cpp:191
msgid ""
"Are you sure you want to KILL<br><b>%1</b>?<br><br>All unsaved data will be "
@ -143,10 +138,6 @@ msgstr "ΝΕΚΡΟ: %1"
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#: kshutdown/confirmation.cpp:73
msgid "&Cancel"
msgstr "&Ακύρωση"
#: kshutdown/confirmation.cpp:78
msgid ""
"Are you sure?<br><br>Selected Action: <b>%1</b><br>Selected Time: <b>%2</b>"
@ -366,11 +357,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid time: <b>%1</b>"
msgstr "Μη έγκυρος χρόνος: <b>%1</b>"
#: kshutdown/miscutils.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποιητικό μήνυμα"
#: kshutdown/miscutils.cpp:110
msgid "1 hour warning"
msgstr "Προειδοποίηση της μίας ώρας"
@ -435,10 +421,6 @@ msgstr "Η δοκιμαστική λειτουργία ενεργοποιήθη
msgid "Test mode disabled"
msgstr "Η δοκιμαστική λειτουργία απενεργοποιήθηκε"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:481
msgid "&File"
msgstr "&Αρχείο"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:492
msgid "&Actions"
msgstr "&Ενέργειες"
@ -447,14 +429,6 @@ msgstr "&Ενέργειες"
msgid "Configure Global Shortcuts..."
msgstr "Ρύθμιση καθολικών συντομεύσεων..."
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:503
msgid "&Settings"
msgstr "Ρ&υθμίσεις"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:506
msgid "&Help"
msgstr "&Βοήθεια"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:546
msgid "C&ancel"
msgstr "&Ακύρωση"
@ -463,11 +437,6 @@ msgstr "&Ακύρωση"
msgid "Check &System Configuration"
msgstr "Έλεγχος των ρυθμίσεων του &Συστήματος"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:563
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Έναρ&ξη [%1]"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:571
msgid "&Statistics"
msgstr "&Στατιστικά"
@ -754,10 +723,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:83
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:85
msgid "More information"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
@ -778,14 +743,6 @@ msgstr "Εναλλαγή του πεδίου \"FROM\" (όνομα απομακρ
msgid "Hide"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:101
msgid "Top"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:103
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: kshutdown/systemconfig.cpp:74
msgid "System Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος"
@ -859,6 +816,32 @@ msgstr "Κλείδωμα οθόνης"
msgid "&Configure KShutDown..."
msgstr "&Ρύθμιση του KShutDown..."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Σφάλμα"
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "&Ακύρωση"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Προειδοποιητικό μήνυμα"
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Αρχείο"
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ρ&υθμίσεις"
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "&Βοήθεια"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Έναρ&ξη [%1]"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Επιλογές"
#~ msgid ""
#~ "Internal error!\n"
#~ "Selected menu item is broken."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kshutdown_0.8-1_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 19:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-17 19:46+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -114,11 +114,6 @@ msgstr "El proceso seleccionado no existe."
msgid "Could not execute command<br><br><b>%1</b>"
msgstr "No se ha podido ejecutar la orden<br><br><b>%1</b>"
#: kshutdown/appobserver.cpp:167 kshutdown/appobserver.cpp:269
#: kshutdown/mstatstab.cpp:190
msgid "Error"
msgstr ""
#: kshutdown/appobserver.cpp:191
msgid ""
"Are you sure you want to KILL<br><b>%1</b>?<br><br>All unsaved data will be "
@ -144,10 +139,6 @@ msgstr "MUERTO: %1"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: kshutdown/confirmation.cpp:73
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kshutdown/confirmation.cpp:78
msgid ""
"Are you sure?<br><br>Selected Action: <b>%1</b><br>Selected Time: <b>%2</b>"
@ -361,11 +352,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid time: <b>%1</b>"
msgstr "Hora no válida: <b>%1</b>"
#: kshutdown/miscutils.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Mensaje de advertencia"
#: kshutdown/miscutils.cpp:110
msgid "1 hour warning"
msgstr "Advertencia de una hora"
@ -429,10 +415,6 @@ msgstr "Habilitado el modo de prueba"
msgid "Test mode disabled"
msgstr "Modo de prueba deshabilitado"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:481
msgid "&File"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:492
#, fuzzy
msgid "&Actions"
@ -443,15 +425,6 @@ msgstr "Acciones"
msgid "Configure Global Shortcuts..."
msgstr "Configurar &KShutDown..."
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:503
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Opciones"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:506
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:546
msgid "C&ancel"
msgstr ""
@ -460,10 +433,6 @@ msgstr ""
msgid "Check &System Configuration"
msgstr "Comprobar la configuración del &sistema"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:563
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:571
msgid "&Statistics"
msgstr "Estadí&sticas"
@ -752,11 +721,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Acciones"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:85
msgid "More information"
msgstr "Más información"
@ -777,14 +741,6 @@ msgstr "Conmutar la cabecera «DESDE» (nombre de máquina remota)."
msgid "Hide"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:101
msgid "Top"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:103
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: kshutdown/systemconfig.cpp:74
msgid "System Configuration"
msgstr "Configuración del sistema"
@ -858,6 +814,18 @@ msgstr "Bloquear la pantalla"
msgid "&Configure KShutDown..."
msgstr "&Configurar: KShutDown..."
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Mensaje de advertencia"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Opciones"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Acciones"
#~ msgid ""
#~ "Internal error!\n"
#~ "Selected menu item is broken."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kshutdown\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 19:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-23 18:28+0100\n"
"Last-Translator: Chéramy Maxime\n"
"Language-Team: Maxime Chéramy <maxime81@gmail.com>\n"
@ -109,11 +109,6 @@ msgstr "Le processus sélectionné n'existe pas !"
msgid "Could not execute command<br><br><b>%1</b>"
msgstr ""
#: kshutdown/appobserver.cpp:167 kshutdown/appobserver.cpp:269
#: kshutdown/mstatstab.cpp:190
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: kshutdown/appobserver.cpp:191
msgid ""
"Are you sure you want to KILL<br><b>%1</b>?<br><br>All unsaved data will be "
@ -139,10 +134,6 @@ msgstr "MORT: %1"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#: kshutdown/confirmation.cpp:73
msgid "&Cancel"
msgstr "Annuler"
#: kshutdown/confirmation.cpp:78
msgid ""
"Are you sure?<br><br>Selected Action: <b>%1</b><br>Selected Time: <b>%2</b>"
@ -351,11 +342,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid time: <b>%1</b>"
msgstr "Heure invalide: <b>%1</b>"
#: kshutdown/miscutils.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Message d'avertissement"
#: kshutdown/miscutils.cpp:110
msgid "1 hour warning"
msgstr "1 heure attention"
@ -419,10 +405,6 @@ msgstr "Mode test activé"
msgid "Test mode disabled"
msgstr "Mode test desactivé"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:481
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:492
msgid "&Actions"
msgstr "&Actions"
@ -431,14 +413,6 @@ msgstr "&Actions"
msgid "Configure Global Shortcuts..."
msgstr "Configurer les raccourcis globaux..."
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:503
msgid "&Settings"
msgstr "&Paramètres"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:506
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:546
msgid "C&ancel"
msgstr "Annuler"
@ -447,11 +421,6 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Check &System Configuration"
msgstr "Vérifier la configuration du système"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:563
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Démarrer [%1]"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:571
msgid "&Statistics"
msgstr "&Statistiques"
@ -735,10 +704,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:83
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:85
msgid "More information"
msgstr "Plus d'information"
@ -759,14 +724,6 @@ msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:101
msgid "Top"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:103
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: kshutdown/systemconfig.cpp:74
msgid "System Configuration"
msgstr "Configuration système"
@ -827,6 +784,32 @@ msgstr "Verrouiller l'écran"
msgid "&Configure KShutDown..."
msgstr "&Paramétrer KShutDown..."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erreur"
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "Annuler"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Message d'avertissement"
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Fichier"
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "&Paramètres"
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "&Aide"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "&Démarrer [%1]"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Options"
#~ msgid ""
#~ "Internal error!\n"
#~ "Selected menu item is broken."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 19:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-25 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Kroly Barcza (VectoR) <kbarcza@blackpanther.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translator@vgroup.hu>\n"
@ -117,11 +117,6 @@ msgstr "Végre akarod hajtani a kiválasztott feladatot?"
msgid "Could not execute command<br><br><b>%1</b>"
msgstr "<b>%1</b> fájl eltávolítása sikertelen!"
#: kshutdown/appobserver.cpp:167 kshutdown/appobserver.cpp:269
#: kshutdown/mstatstab.cpp:190
msgid "Error"
msgstr ""
#: kshutdown/appobserver.cpp:191
msgid ""
"Are you sure you want to KILL<br><b>%1</b>?<br><br>All unsaved data will be "
@ -146,11 +141,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr "&megerősítés"
#: kshutdown/confirmation.cpp:73
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Parancs: %1"
#: kshutdown/confirmation.cpp:78
msgid ""
"Are you sure?<br><br>Selected Action: <b>%1</b><br>Selected Time: <b>%2</b>"
@ -373,11 +363,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid time: <b>%1</b>"
msgstr "Érvénytelen idő: <b>%1</b>"
#: kshutdown/miscutils.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés színe"
#: kshutdown/miscutils.cpp:110
#, fuzzy
msgid "1 hour warning"
@ -446,10 +431,6 @@ msgstr ""
msgid "Test mode disabled"
msgstr "Az ütemező ki van kapcsolva!"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:481
msgid "&File"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:492
#, fuzzy
msgid "&Actions"
@ -460,15 +441,6 @@ msgstr "Mű&veletek"
msgid "Configure Global Shortcuts..."
msgstr "B&eállítás..."
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:503
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Beállítások"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:506
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:546
#, fuzzy
msgid "C&ancel"
@ -479,10 +451,6 @@ msgstr "Parancs: %1"
msgid "Check &System Configuration"
msgstr "&megerősítés"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:563
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Statistics"
@ -795,11 +763,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr "Fris&sítés"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Mű&veletek"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:85
#, fuzzy
msgid "More information"
@ -822,15 +785,6 @@ msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Tipp"
#: kshutdown/progressbar.cpp:103
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: kshutdown/systemconfig.cpp:74
#, fuzzy
msgid "System Configuration"
@ -895,6 +849,26 @@ msgstr "Képernyő&zár"
msgid "&Configure KShutDown..."
msgstr "B&eállítás..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "Parancs: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Figyelmeztetés színe"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Beállítások"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Mű&veletek"
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Tipp"
#~ msgid ""
#~ "Internal error!\n"
#~ "Selected menu item is broken."

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 19:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-11 10:23+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Florio <andrea@links2linux.de>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
@ -118,11 +118,6 @@ msgstr "Il processo selezionato non esiste"
msgid "Could not execute command<br><br><b>%1</b>"
msgstr "Impossibile eseguire il comando<br><br><b>%1</b>"
#: kshutdown/appobserver.cpp:167 kshutdown/appobserver.cpp:269
#: kshutdown/mstatstab.cpp:190
msgid "Error"
msgstr ""
#: kshutdown/appobserver.cpp:191
msgid ""
"Are you sure you want to KILL<br><b>%1</b>?<br><br>All unsaved data will be "
@ -148,11 +143,6 @@ msgstr "MORTO: %1"
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#: kshutdown/confirmation.cpp:73
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Annulla"
#: kshutdown/confirmation.cpp:78
msgid ""
"Are you sure?<br><br>Selected Action: <b>%1</b><br>Selected Time: <b>%2</b>"
@ -365,11 +355,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid time: <b>%1</b>"
msgstr "Orario non valido: <b>%1</b>"
#: kshutdown/miscutils.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Messaggio di avvertimento (raccomandato)"
#: kshutdown/miscutils.cpp:110
msgid "1 hour warning"
msgstr "un ora di avvertimento"
@ -433,10 +418,6 @@ msgstr "Modalità test abilitata"
msgid "Test mode disabled"
msgstr "Modalità test disabilitata"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:481
msgid "&File"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:492
msgid "&Actions"
msgstr "Azioni"
@ -445,15 +426,6 @@ msgstr "Azioni"
msgid "Configure Global Shortcuts..."
msgstr "Configura Scorciatoie Globali"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:503
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:506
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:546
msgid "C&ancel"
msgstr "Annulla"
@ -462,10 +434,6 @@ msgstr "Annulla"
msgid "Check &System Configuration"
msgstr "Controllo Configurazione Sistema"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:563
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:571
msgid "&Statistics"
msgstr "Statistiche"
@ -748,11 +716,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Azioni"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:85
msgid "More information"
msgstr "Ulteriori informazioni"
@ -773,14 +736,6 @@ msgstr "Sostituisci il campo \"DA\" (nome host remoto)"
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
#: kshutdown/progressbar.cpp:101
msgid "Top"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:103
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: kshutdown/systemconfig.cpp:74
msgid "System Configuration"
msgstr "Configurazionne sistema"
@ -853,3 +808,19 @@ msgstr "Blocca schermo"
#: kshutdownlockout/lockout.cpp:191
msgid "&Configure KShutDown..."
msgstr "Configura KShutDown..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "Annulla"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Messaggio di avvertimento (raccomandato)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Impostazioni"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Azioni"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 19:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-21 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bram_s@softhome.net>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.nl>\n"
@ -120,11 +120,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not execute command<br><br><b>%1</b>"
msgstr ""
#: kshutdown/appobserver.cpp:167 kshutdown/appobserver.cpp:269
#: kshutdown/mstatstab.cpp:190
msgid "Error"
msgstr ""
#: kshutdown/appobserver.cpp:191
msgid ""
"Are you sure you want to KILL<br><b>%1</b>?<br><br>All unsaved data will be "
@ -149,11 +144,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr "Actie &bevestigen"
#: kshutdown/confirmation.cpp:73
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Commando:"
#: kshutdown/confirmation.cpp:78
msgid ""
"Are you sure?<br><br>Selected Action: <b>%1</b><br>Selected Time: <b>%2</b>"
@ -384,11 +374,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid time: <b>%1</b>"
msgstr ""
#: kshutdown/miscutils.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing:"
#: kshutdown/miscutils.cpp:110
#, fuzzy
msgid "1 hour warning"
@ -457,10 +442,6 @@ msgstr ""
msgid "Test mode disabled"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:481
msgid "&File"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:492
#, fuzzy
msgid "&Actions"
@ -471,15 +452,6 @@ msgstr "Acties"
msgid "Configure Global Shortcuts..."
msgstr "&Instellen..."
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:503
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Instellingen"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:506
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:546
#, fuzzy
msgid "C&ancel"
@ -490,10 +462,6 @@ msgstr "Commando:"
msgid "Check &System Configuration"
msgstr "Actie &bevestigen"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:563
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Statistics"
@ -796,11 +764,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr "&Vernieuwen"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Acties"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:85
#, fuzzy
msgid "More information"
@ -822,15 +785,6 @@ msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Tip:"
#: kshutdown/progressbar.cpp:103
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: kshutdown/systemconfig.cpp:74
#, fuzzy
msgid "System Configuration"
@ -895,6 +849,26 @@ msgstr "Scherm &vergrendelen"
msgid "&Configure KShutDown..."
msgstr "&Instellen..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "Commando:"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Waarschuwing:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Instellingen"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Acties"
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Tip:"
#, fuzzy
#~ msgid "1 second before action"
#~ msgstr "10 seconden van tevoren waarschuwen"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 19:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-27 19:49+0200\n"
"Last-Translator: Konrad Twardowski <kdtonline@poczta.onet.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -115,11 +115,6 @@ msgstr "Wybrany proces nie istnieje!"
msgid "Could not execute command<br><br><b>%1</b>"
msgstr "Nie można wykonać polecenia<br><br><b>%1</b>"
#: kshutdown/appobserver.cpp:167 kshutdown/appobserver.cpp:269
#: kshutdown/mstatstab.cpp:190
msgid "Error"
msgstr ""
#: kshutdown/appobserver.cpp:191
msgid ""
"Are you sure you want to KILL<br><b>%1</b>?<br><br>All unsaved data will be "
@ -145,11 +140,6 @@ msgstr "MARTWY: %1"
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
#: kshutdown/confirmation.cpp:73
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "&Anuluj"
#: kshutdown/confirmation.cpp:78
msgid ""
"Are you sure?<br><br>Selected Action: <b>%1</b><br>Selected Time: <b>%2</b>"
@ -360,11 +350,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid time: <b>%1</b>"
msgstr "Nieprawidłowy czas: <b>%1</b>"
#: kshutdown/miscutils.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Komunikat ostrzegawczy"
#: kshutdown/miscutils.cpp:110
msgid "1 hour warning"
msgstr "Ostrzeżenie: 1 godzina"
@ -428,10 +413,6 @@ msgstr "Tryb testowy włączony"
msgid "Test mode disabled"
msgstr "Tryb testowy wyłączony"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:481
msgid "&File"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:492
msgid "&Actions"
msgstr "&Akcje"
@ -440,15 +421,6 @@ msgstr "&Akcje"
msgid "Configure Global Shortcuts..."
msgstr "Konfiguracja skrótów globalnych..."
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:503
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:506
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:546
msgid "C&ancel"
msgstr "&Anuluj"
@ -457,10 +429,6 @@ msgstr "&Anuluj"
msgid "Check &System Configuration"
msgstr "&Sprawdź konfigurację systemu"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:563
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:571
msgid "&Statistics"
msgstr "&Statystyka"
@ -743,11 +711,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Akcje"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:85
msgid "More information"
msgstr "Więcej informacji"
@ -768,14 +731,6 @@ msgstr "Przełącz pole \"FROM\" (zdalnego hosta)."
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
#: kshutdown/progressbar.cpp:101
msgid "Top"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:103
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: kshutdown/systemconfig.cpp:74
msgid "System Configuration"
msgstr "Konfiguracja systemu"
@ -848,3 +803,19 @@ msgstr "Zablokuj ekran"
#: kshutdownlockout/lockout.cpp:191
msgid "&Configure KShutDown..."
msgstr "&Konfiguracja: KShutDown..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "&Anuluj"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Komunikat ostrzegawczy"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ustawienia"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Akcje"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 19:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 23:30-0300\n"
"Last-Translator: Phantom X <megaphantomx@bol.com.br>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <pt@li.org>\n"
@ -119,11 +119,6 @@ msgstr "O processo selecionado não exixte!"
msgid "Could not execute command<br><br><b>%1</b>"
msgstr "Năo foi possível executar o comando<br><br><b>%1</b>"
#: kshutdown/appobserver.cpp:167 kshutdown/appobserver.cpp:269
#: kshutdown/mstatstab.cpp:190
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: kshutdown/appobserver.cpp:191
msgid ""
"Are you sure you want to KILL<br><b>%1</b>?<br><br>All unsaved data will be "
@ -149,10 +144,6 @@ msgstr "MORTO: %1"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar..."
#: kshutdown/confirmation.cpp:73
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancelar"
#: kshutdown/confirmation.cpp:78
msgid ""
"Are you sure?<br><br>Selected Action: <b>%1</b><br>Selected Time: <b>%2</b>"
@ -363,11 +354,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid time: <b>%1</b>"
msgstr "Tempo inválido: <b>%1</b>"
#: kshutdown/miscutils.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Mensagem de Aviso"
#: kshutdown/miscutils.cpp:110
msgid "1 hour warning"
msgstr "1 hora aguardando"
@ -431,10 +417,6 @@ msgstr "Modo de teste habilitado"
msgid "Test mode disabled"
msgstr "Modo de teste desabilitado"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:481
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:492
msgid "&Actions"
msgstr "Aç&őes"
@ -443,14 +425,6 @@ msgstr "Aç&őes"
msgid "Configure Global Shortcuts..."
msgstr "&Configurar..."
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:503
msgid "&Settings"
msgstr "&Preferências"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:506
msgid "&Help"
msgstr "A&juda"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:546
msgid "C&ancel"
msgstr "Cancelar: %1"
@ -459,11 +433,6 @@ msgstr "Cancelar: %1"
msgid "Check &System Configuration"
msgstr "Verificar a Configuração do &Sistema"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:563
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "&Iniciar [%1]"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:571
msgid "&Statistics"
msgstr "&Estatísticas"
@ -747,10 +716,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:83
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:85
msgid "More information"
msgstr "Mais informações"
@ -771,14 +736,6 @@ msgstr "Mudar o campo \"FROM\" (nome de host remoto)."
msgid "Hide"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:101
msgid "Top"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:103
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: kshutdown/systemconfig.cpp:74
msgid "System Configuration"
msgstr "Configuração do Sistema"
@ -851,6 +808,32 @@ msgstr "Bloquear Tela"
msgid "&Configure KShutDown..."
msgstr "&Configurar KShutDown..."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erro"
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "&Cancelar"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Mensagem de Aviso"
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Arquivo"
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "&Preferências"
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "A&juda"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "&Iniciar [%1]"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opções"
#~ msgid ""
#~ "Internal error!\n"
#~ "Selected menu item is broken."

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 19:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-02 21:48+0400\n"
"Last-Translator: spider <spider@malta.altlinux.ru>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
@ -119,11 +119,6 @@ msgstr "Когда вы хотите выполнить это действие
msgid "Could not execute command<br><br><b>%1</b>"
msgstr "Не могу удалить файл <b>%1</b>!"
#: kshutdown/appobserver.cpp:167 kshutdown/appobserver.cpp:269
#: kshutdown/mstatstab.cpp:190
msgid "Error"
msgstr ""
#: kshutdown/appobserver.cpp:191
msgid ""
"Are you sure you want to KILL<br><b>%1</b>?<br><br>All unsaved data will be "
@ -148,11 +143,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr "Подтверждения"
#: kshutdown/confirmation.cpp:73
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Команда: %1"
#: kshutdown/confirmation.cpp:78
msgid ""
"Are you sure?<br><br>Selected Action: <b>%1</b><br>Selected Time: <b>%2</b>"
@ -371,11 +361,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid time: <b>%1</b>"
msgstr "неверное время: <b>%1</b>"
#: kshutdown/miscutils.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Цвет предупреждений:"
#: kshutdown/miscutils.cpp:110
#, fuzzy
msgid "1 hour warning"
@ -444,10 +429,6 @@ msgstr ""
msgid "Test mode disabled"
msgstr "Планировщик отключен!"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:481
msgid "&File"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:492
#, fuzzy
msgid "&Actions"
@ -458,15 +439,6 @@ msgstr "Действия"
msgid "Configure Global Shortcuts..."
msgstr " Настройка"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:503
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Настройки"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:506
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:546
#, fuzzy
msgid "C&ancel"
@ -477,10 +449,6 @@ msgstr "Команда: %1"
msgid "Check &System Configuration"
msgstr "Подтверждения"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:563
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Statistics"
@ -792,11 +760,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Действия"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:85
#, fuzzy
msgid "More information"
@ -819,15 +782,6 @@ msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Подсказка"
#: kshutdown/progressbar.cpp:103
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: kshutdown/systemconfig.cpp:74
#, fuzzy
msgid "System Configuration"
@ -892,6 +846,26 @@ msgstr "Запереть экран"
msgid "&Configure KShutDown..."
msgstr " Настройка"
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "Команда: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Цвет предупреждений:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Настройки"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Действия"
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Подсказка"
#~ msgid ""
#~ "Internal error!\n"
#~ "Selected menu item is broken."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 19:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-17 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: <sk@li.org>\n"
@ -120,11 +120,6 @@ msgstr "Vybraný proces neexistuje!"
msgid "Could not execute command<br><br><b>%1</b>"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť príkaz<br><br><b>%1</b>"
#: kshutdown/appobserver.cpp:167 kshutdown/appobserver.cpp:269
#: kshutdown/mstatstab.cpp:190
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: kshutdown/appobserver.cpp:191
msgid ""
"Are you sure you want to KILL<br><b>%1</b>?<br><br>All unsaved data will be "
@ -149,10 +144,6 @@ msgstr "MŔTVY: %1"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdiť"
#: kshutdown/confirmation.cpp:73
msgid "&Cancel"
msgstr "&Zrušiť"
#: kshutdown/confirmation.cpp:78
msgid ""
"Are you sure?<br><br>Selected Action: <b>%1</b><br>Selected Time: <b>%2</b>"
@ -359,11 +350,6 @@ msgstr "Čas; Príklad: 01:30 - absolútny čas (HH:MM); 10 - počet minút čak
msgid "Invalid time: <b>%1</b>"
msgstr "Neplatný čas: <b>%1</b>"
#: kshutdown/miscutils.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Varovná správa"
#: kshutdown/miscutils.cpp:110
msgid "1 hour warning"
msgstr "Upozornenie 1 minútu vopred"
@ -427,10 +413,6 @@ msgstr "Spustený testovací režim"
msgid "Test mode disabled"
msgstr "Testovací režim je vypnutý"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:481
msgid "&File"
msgstr "&Súbor"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:492
msgid "&Actions"
msgstr "&Akcie"
@ -439,14 +421,6 @@ msgstr "&Akcie"
msgid "Configure Global Shortcuts..."
msgstr "Nastaviť globálne skratky..."
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:503
msgid "&Settings"
msgstr "&Nastavenia"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:506
msgid "&Help"
msgstr "&Pomocník"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:546
msgid "C&ancel"
msgstr "&Zrušiť"
@ -455,11 +429,6 @@ msgstr "&Zrušiť"
msgid "Check &System Configuration"
msgstr "S&kontrolovať nastavenie systému"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:563
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Š&tart [%1]"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:571
msgid "&Statistics"
msgstr "Št&atistika"
@ -742,10 +711,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr "Obnoviť"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:83
msgid "Options"
msgstr "Voľby"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:85
msgid "More information"
msgstr "Viac informácií"
@ -766,14 +731,6 @@ msgstr "Prepnúť políčko \"FROM\" (názov vzdialeného počítača)."
msgid "Hide"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:101
msgid "Top"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:103
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: kshutdown/systemconfig.cpp:74
msgid "System Configuration"
msgstr "Nastavenie systému"
@ -845,6 +802,32 @@ msgstr "Uzamknúť obrazovku"
msgid "&Configure KShutDown..."
msgstr "&Nastaviť KShutDown..."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Chyba"
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "&Zrušiť"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Varovná správa"
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Súbor"
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "&Nastavenia"
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "&Pomocník"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Š&tart [%1]"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Voľby"
#~ msgid ""
#~ "Internal error!\n"
#~ "Selected menu item is broken."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kshutdown 0.6.0-4 kshutdown\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 19:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 21:26+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -116,11 +116,6 @@ msgstr "Den valda processen existerar inte!"
msgid "Could not execute command<br><br><b>%1</b>"
msgstr "Kunde inte starta kommando<br><br><b>%1</b>"
#: kshutdown/appobserver.cpp:167 kshutdown/appobserver.cpp:269
#: kshutdown/mstatstab.cpp:190
msgid "Error"
msgstr ""
#: kshutdown/appobserver.cpp:191
msgid ""
"Are you sure you want to KILL<br><b>%1</b>?<br><br>All unsaved data will be "
@ -146,11 +141,6 @@ msgstr "DÖD: %1"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
#: kshutdown/confirmation.cpp:73
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Kommando: %1"
#: kshutdown/confirmation.cpp:78
msgid ""
"Are you sure?<br><br>Selected Action: <b>%1</b><br>Selected Time: <b>%2</b>"
@ -363,11 +353,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid time: <b>%1</b>"
msgstr "Ogiltig tid: <b>%1</b>"
#: kshutdown/miscutils.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Varningsmeddelande"
#: kshutdown/miscutils.cpp:110
msgid "1 hour warning"
msgstr "1 timmas varning"
@ -431,11 +416,6 @@ msgstr "Testläge aktiverad"
msgid "Test mode disabled"
msgstr "Testläge avstängd"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:481
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "T&id"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:492
#, fuzzy
msgid "&Actions"
@ -446,15 +426,6 @@ msgstr "Åtgärder"
msgid "Configure Global Shortcuts..."
msgstr "&Konfigurera KShutDown..."
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:503
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Inställningar"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:506
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:546
#, fuzzy
msgid "C&ancel"
@ -464,11 +435,6 @@ msgstr "Kommando: %1"
msgid "Check &System Configuration"
msgstr "Kontrollera &systemkonfiguration"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:563
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Start [Enter]"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:571
msgid "&Statistics"
msgstr "&Statistik"
@ -753,11 +719,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Åtgärder"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:85
msgid "More information"
msgstr "Mer information"
@ -778,14 +739,6 @@ msgstr "Växla \"&FRÅN\"-fältet (fjärrvärdnamnet)."
msgid "Hide"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:101
msgid "Top"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:103
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: kshutdown/systemconfig.cpp:74
msgid "System Configuration"
msgstr "Systemkonfiguration"
@ -858,6 +811,30 @@ msgstr "Lås skärmen"
msgid "&Configure KShutDown..."
msgstr "&Konfigurera: KShutDown..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "Kommando: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Varningsmeddelande"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "T&id"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Inställningar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Start [Enter]"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Åtgärder"
#~ msgid ""
#~ "Internal error!\n"
#~ "Selected menu item is broken."

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 19:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-27 21:57+0300\n"
"Last-Translator: Eren Türkay <turkay.eren@gmail.com>\n"
"Language-Team: <turkce@pardus.org.tr>\n"
@ -116,11 +116,6 @@ msgstr "Seçtiğiniz süreç mevcut değil!"
msgid "Could not execute command<br><br><b>%1</b>"
msgstr "Komut çalıştırılamıyor<br><br><b>%1</b>"
#: kshutdown/appobserver.cpp:167 kshutdown/appobserver.cpp:269
#: kshutdown/mstatstab.cpp:190
msgid "Error"
msgstr ""
#: kshutdown/appobserver.cpp:191
msgid ""
"Are you sure you want to KILL<br><b>%1</b>?<br><br>All unsaved data will be "
@ -146,11 +141,6 @@ msgstr "ÖLÜ: %1"
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"
#: kshutdown/confirmation.cpp:73
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "İ&ptal"
#: kshutdown/confirmation.cpp:78
msgid ""
"Are you sure?<br><br>Selected Action: <b>%1</b><br>Selected Time: <b>%2</b>"
@ -360,11 +350,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid time: <b>%1</b>"
msgstr "Geçersiz zaman: <b>%1</b>"
#: kshutdown/miscutils.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı İletisi"
#: kshutdown/miscutils.cpp:110
msgid "1 hour warning"
msgstr "1 saat uyarısı"
@ -428,10 +413,6 @@ msgstr "Deneme modu etkin"
msgid "Test mode disabled"
msgstr "Deneme modu devre dışı"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:481
msgid "&File"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:492
msgid "&Actions"
msgstr "&Eylemler"
@ -440,15 +421,6 @@ msgstr "&Eylemler"
msgid "Configure Global Shortcuts..."
msgstr "Genel Kısayolları Yapılandır..."
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:503
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:506
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:546
msgid "C&ancel"
msgstr "İ&ptal"
@ -457,10 +429,6 @@ msgstr "İ&ptal"
msgid "Check &System Configuration"
msgstr "&Sistem yapılandırmasını denetle"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:563
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:571
msgid "&Statistics"
msgstr "İ&statistikler"
@ -743,11 +711,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Eylemler"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:85
msgid "More information"
msgstr "Daha fazla bilgi"
@ -768,14 +731,6 @@ msgstr "\"FROM\" sütununu göster."
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"
#: kshutdown/progressbar.cpp:101
msgid "Top"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:103
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: kshutdown/systemconfig.cpp:74
msgid "System Configuration"
msgstr "Sistem Yapılandırması"
@ -847,3 +802,19 @@ msgstr "Ekranı Kilitle"
#: kshutdownlockout/lockout.cpp:191
msgid "&Configure KShutDown..."
msgstr "KShutDown Programını &Yapılandır"
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "İ&ptal"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Uyarı İletisi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ayarlar"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Eylemler"

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 19:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 16:26+0800\n"
"Last-Translator: lczxl\n"
"Language-Team: <zh@li.org>\n"
@ -125,11 +125,6 @@ msgstr "选择的进程不存在"
msgid "Could not execute command<br><br><b>%1</b>"
msgstr "不能运行命令<b>%1</b>."
#: kshutdown/appobserver.cpp:167 kshutdown/appobserver.cpp:269
#: kshutdown/mstatstab.cpp:190
msgid "Error"
msgstr ""
#: kshutdown/appobserver.cpp:191
msgid ""
"Are you sure you want to KILL<br><b>%1</b>?<br><br>All unsaved data will be "
@ -153,11 +148,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
#: kshutdown/confirmation.cpp:73
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "命令: %1"
#: kshutdown/confirmation.cpp:78
msgid ""
"Are you sure?<br><br>Selected Action: <b>%1</b><br>Selected Time: <b>%2</b>"
@ -365,11 +355,6 @@ msgstr "时间例如01:30绝对时间(HH:MM);"
msgid "Invalid time: <b>%1</b>"
msgstr "无效时间:<b>%1</b>"
#: kshutdown/miscutils.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "警告信息"
#: kshutdown/miscutils.cpp:110
msgid "1 hour warning"
msgstr "一小时警告"
@ -433,10 +418,6 @@ msgstr "是测试模式生效"
msgid "Test mode disabled"
msgstr "取消测试模式"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:481
msgid "&File"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:492
#, fuzzy
msgid "&Actions"
@ -447,15 +428,6 @@ msgstr "命令编辑"
msgid "Configure Global Shortcuts..."
msgstr "设置&KshutDown"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:503
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "设置"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:506
msgid "&Help"
msgstr ""
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:546
#, fuzzy
msgid "C&ancel"
@ -465,11 +437,6 @@ msgstr "命令: %1"
msgid "Check &System Configuration"
msgstr "检查系统设置(&S)"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:563
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "开始Enter"
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:571
msgid "&Statistics"
msgstr "进程列表(&S)"
@ -750,11 +717,6 @@ msgstr "显示系统运行了多长时间"
msgid "Refresh"
msgstr "重刷新(&R)"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "命令编辑"
#: kshutdown/mstatstab.cpp:85
msgid "More information"
msgstr "更多信息"
@ -775,14 +737,6 @@ msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:101
msgid "Top"
msgstr ""
#: kshutdown/progressbar.cpp:103
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: kshutdown/systemconfig.cpp:74
msgid "System Configuration"
msgstr "系统设置"
@ -851,6 +805,26 @@ msgstr "锁定屏幕"
msgid "&Configure KShutDown..."
msgstr "设置(&C):KShutDown...."
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "命令: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "警告信息"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "设置"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "开始Enter"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "命令编辑"
#~ msgid ""
#~ "Internal error!\n"
#~ "Selected menu item is broken."

Loading…
Cancel
Save