|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:27+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: krarc.cpp:127
|
|
|
|
msgid "Creating directories is not supported with %1 archives"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: krarc.cpp:157
|
|
|
|
msgid "Creating %1 ..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: krarc.cpp:187
|
|
|
|
msgid "Writing to %1 archives is not supported"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: krarc.cpp:228
|
|
|
|
msgid "Packing %1 ..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: krarc.cpp:262
|
|
|
|
msgid "Retrieving data from %1 archives is not supported"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: krarc.cpp:320 krarc.cpp:555
|
|
|
|
msgid "Unpacking %1 ..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: krarc.cpp:443
|
|
|
|
msgid "Deleting files from %1 archives is not supported"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: krarc.cpp:459
|
|
|
|
msgid "Deleting %1 ..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: krarc.cpp:483
|
|
|
|
msgid "Accessing files is not supported with the %1 archives"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: krarc.cpp:583
|
|
|
|
msgid "Listing directories is not supported for %1 archives"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: krarc.cpp:1389
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Make sure that the %1 binary are installed properly on your system."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: krarc.cpp:1612 krarc.cpp:1636
|
|
|
|
msgid "Krarc Password Dialog"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: krarc.cpp:1653
|
|
|
|
msgid "Accessing the file requires password."
|
|
|
|
msgstr ""
|