You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
krename/translations/messages/uk.po

1413 lines
25 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Taras Panchenko <top39@ukr.net>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-04 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Taras Panchenko <top39@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/krename/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Тарас Панченко"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "top39@ukr.net"
#: ProgressDialog.cpp:53
msgid "Progress"
msgstr "Просування"
#: ProgressDialog.cpp:66
msgid "Messages"
msgstr "Повідомлення"
#: ProgressDialog.cpp:81
msgid "Restart KRename..."
msgstr "Перезапустити KRename..."
#: ProgressDialog.cpp:83
msgid "Rename Processed Files &Again..."
msgstr ""
#: ProgressDialog.cpp:84
msgid "Rename Unprocessed Files &Again..."
msgstr ""
#: ProgressDialog.cpp:85
msgid "Rename All Files &Again..."
msgstr ""
#: ProgressDialog.cpp:87
msgid "&Rename More..."
msgstr ""
#: ProgressDialog.cpp:92
msgid "&Open Destination..."
msgstr ""
#: ProgressDialog.cpp:160
#, c-format
msgid "Error: %1"
msgstr ""
#: ProgressDialog.cpp:173
#, c-format
msgid "Warning: %1"
msgstr ""
#: ProgressDialog.cpp:284
msgid "User pressed cancel!"
msgstr ""
#: ProgressDialog.cpp:285
msgid "Aborting..."
msgstr ""
#: ProgressDialog.cpp:336
msgid "Undo: "
msgstr ""
#: ProgressDialog.cpp:340
msgid "Undoing the renaming operation has been completed."
msgstr ""
#: batchrenamer.cpp:128
msgid "Filenames Processed after %1 seconds."
msgstr ""
#: batchrenamer.cpp:248
msgid "Can't create undo script :"
msgstr ""
#: batchrenamer.cpp:261
#, c-format
msgid "Files will be copied to: %1"
msgstr ""
#: batchrenamer.cpp:263
#, c-format
msgid "Files will be moved to: %1"
msgstr ""
#: batchrenamer.cpp:265
#, c-format
msgid "Symbolic links will be created in: %1"
msgstr ""
#: batchrenamer.cpp:267 krenameimpl.cpp:477
msgid "Input files will be renamed."
msgstr ""
#: batchrenamer.cpp:320
#, c-format
msgid "Undo is not possible for remote file: %1"
msgstr ""
#: batchrenamer.cpp:332
msgid "Renamed %1 files successfully."
msgstr ""
#: batchrenamer.cpp:336
msgid "%2 errors occurred!"
msgstr ""
#: batchrenamer.cpp:338
msgid "Elapsed time: %1 seconds"
msgstr ""
#: batchrenamer.cpp:339
msgid "KRename finished the renaming process."
msgstr ""
#: batchrenamer.cpp:340
msgid "Press close to quit!"
msgstr ""
#: batchrenamer.cpp:350
msgid "Can't set executable bit on undo script."
msgstr ""
#: commandplugin.cpp:38
msgid "Command Plugin"
msgstr ""
#: commandplugin.cpp:43
msgid "&Command Plugin"
msgstr ""
#: commandplugin.cpp:54
msgid "You did not specify a command to execute."
msgstr ""
#: commandplugin.cpp:69
msgid "<b>Command Plugin</b>"
msgstr ""
#: commandplugin.cpp:73
msgid ""
"<qt>Executes a shell command on every file after it has been renamed. Add %1 "
"to the command line arguments to get the filename of the renamed file.</qt>"
msgstr ""
#: commandplugin.cpp:76
msgid "Command:"
msgstr ""
#: commandplugin.cpp:81
msgid "&Execute without blocking (not recommended)"
msgstr ""
#: commandplugin.cpp:84 helpdialog.cpp:90 replacedialog.cpp:71
msgid "&Add"
msgstr ""
#: commandplugin.cpp:140
#, c-format
msgid " exited with error: %1"
msgstr ""
#: confdialog.cpp:49 guimodeselector.cpp:52
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
#: confdialog.cpp:59 guimodeselector.cpp:65
msgid "Use &wizard style GUI (beginners)"
msgstr ""
#: confdialog.cpp:61 guimodeselector.cpp:67
msgid "Use &tabbed GUI (advanced users)"
msgstr ""
#: confdialog.cpp:63 guimodeselector.cpp:69
msgid "Configure the look and feel of the KRename GUI:<br>"
msgstr ""
#: confdialog.cpp:74 main.cpp:49
msgid "KRename"
msgstr ""
#: confdialog.cpp:79
msgid "&Load file plugins on start"
msgstr ""
#: confdialog.cpp:80
msgid "Auto &resize columns in preview"
msgstr ""
#: confdialog.cpp:84
msgid "&Thumbnail size:"
msgstr ""
#: confdialog.cpp:88
msgid "&Number of template history items:"
msgstr ""
#: confdialog.cpp:97
msgid ""
"Disabling this option decreases KRename's startup time, because no "
"KFilePlugins are loaded."
msgstr ""
#: coorddialog.cpp:63
msgid "&Invert selection"
msgstr ""
#: coorddialog.cpp:66
msgid "Please select the text you want to insert:"
msgstr ""
#: coorddialog.cpp:129
msgid "Preview: "
msgstr ""
#: dateplugin.cpp:111
msgid "&System Functions"
msgstr ""
#: dateplugin.cpp:116
msgid "System Functions"
msgstr ""
#: dateplugin.cpp:134
msgid "Insert the current date"
msgstr ""
#: dateplugin.cpp:135
msgid "Insert the current date using the formatting string yyyy-MM-dd"
msgstr ""
#: dateplugin.cpp:136
msgid "Insert the current year"
msgstr ""
#: dateplugin.cpp:137
msgid "Insert the current month as number"
msgstr ""
#: dateplugin.cpp:138
msgid "Insert the current day as number"
msgstr ""
#: dateplugin.cpp:139
msgid "Insert the current time"
msgstr ""
#: dateplugin.cpp:140
msgid "Insert the current hour as number"
msgstr ""
#: dateplugin.cpp:141
msgid "Insert the current minute as number"
msgstr ""
#: dateplugin.cpp:142
msgid "Insert the current second as number"
msgstr ""
#: dateplugin.cpp:143
msgid "Owner of the file"
msgstr ""
#: dateplugin.cpp:144
msgid "Owning group of the file"
msgstr ""
#: dateplugin.cpp:145
msgid "Insert the files creation date"
msgstr ""
#: dateplugin.cpp:146
msgid "Insert the formatted file creation date"
msgstr ""
#: dateplugin.cpp:147
msgid "Insert the files modification date"
msgstr ""
#: dateplugin.cpp:148
msgid "Insert the formatted modification date"
msgstr ""
#: dateplugin.cpp:149
msgid "Insert the date of the last file access"
msgstr ""
#: dateplugin.cpp:150
msgid "Insert the formatted date of the last file access"
msgstr ""
#: datetime.cpp:44
msgid "Date & Time"
msgstr ""
#: datetime.cpp:49
msgid "Date && &Time"
msgstr ""
#: datetime.cpp:81
msgid "Change &access date && time"
msgstr ""
#: datetime.cpp:84
msgid "Change &modification date && time"
msgstr ""
#: datetime.cpp:87
msgid "Time:"
msgstr ""
#: datetime.cpp:90
msgid "h"
msgstr ""
#: datetime.cpp:94
msgid "min"
msgstr ""
#: datetime.cpp:98
msgid "s"
msgstr ""
#: datetime.cpp:102
msgid "&Get Current Date && Time"
msgstr ""
#: datetime.cpp:152 datetime.cpp:168 datetime.cpp:171 datetime.cpp:177
#: datetime.cpp:192 datetime.cpp:207 datetime.cpp:210 datetime.cpp:223
#, c-format
msgid "Can't change date of file %1."
msgstr ""
#: dsdirselectdialog.cpp:46
msgid "Add directory names &with filenames"
msgstr ""
#: dsdirselectdialog.cpp:47
msgid "Add subdirectories &recursively"
msgstr ""
#: dsdirselectdialog.cpp:51
msgid "Add &hidden directories"
msgstr ""
#: dsdirselectdialog.cpp:53
msgid "Add directory names only"
msgstr ""
#: dsdirselectdialog.cpp:56
msgid ""
"Walk recursively through the directory tree and add also the content of all "
"subdirectories to the list of files to rename."
msgstr ""
#: dsdirselectdialog.cpp:57
msgid ""
"If not checked, KRename will ignore directories starting with a dot during "
"recursive adding."
msgstr ""
#: dsdirselectdialog.cpp:58
msgid ""
"Add only the directory names and not the names of the files in the directory "
"to KRename."
msgstr ""
#: dsdirselectdialog.cpp:59
msgid ""
"This option causes KRename to add also the name of the base directory of the "
"selected files to its list."
msgstr ""
#: encodingplugin.cpp:37
msgid "Encoding Conversion Plugin"
msgstr ""
#: encodingplugin.cpp:42
msgid "&Encoding Conversion Plugin"
msgstr ""
#: encodingplugin.cpp:64
msgid ""
"<qt>This plugin is able to convert filenames between different encodings. "
"For example you can convert filenames from KOI8-R to UTF-8 encoding.</qt>"
msgstr ""
#: encodingplugin.cpp:69
msgid "Encoding of Input Files:"
msgstr ""
#: encodingplugin.cpp:70 encodingplugin.cpp:75
#, c-format
msgid "&Use local encoding: %1"
msgstr ""
#: encodingplugin.cpp:74
msgid "Encoding of Output Files:"
msgstr ""
#: fileoperation.cpp:53
msgid "File %1 exists already!"
msgstr ""
#: fileoperation.cpp:75
#, c-format
msgid "Can't create symlinks on different hosts for file %1."
msgstr ""
#: fileplugin.cpp:140
msgid "Supported tokens:"
msgstr ""
#: helpdialog.cpp:81
msgid "Token"
msgstr ""
#: helpdialog.cpp:82
msgid "Description"
msgstr ""
#: kmyhistorycombo.cpp:125 krenameimpl.cpp:658
msgid "&Filename"
msgstr ""
#: kmyhistorycombo.cpp:126
msgid "Filename to &lowercase"
msgstr ""
#: kmyhistorycombo.cpp:127
msgid "Filename to &uppercase"
msgstr ""
#: kmyhistorycombo.cpp:128 krenameimpl.cpp:699
msgid "&Number"
msgstr ""
#: kmyhistorycombo.cpp:129
msgid "&Date"
msgstr ""
#: kmyhistorycombo.cpp:134
msgid "Insert &KRename token"
msgstr ""
#: kmylistbox.cpp:55
msgid "Please add some files..."
msgstr ""
#: kmylistview.cpp:81
msgid "&Change Filename Manually"
msgstr ""
#: kmylistview.cpp:86 krenameimpl.cpp:348
msgid "&Add..."
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:80
msgid "F&iles"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:81
msgid "Des&tination"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:82
msgid "P&lugins"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:83
msgid "File&name"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:302
msgid "E&xtras"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:303
msgid "&Profiles..."
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:305
msgid "&Undo Old Renaming Action..."
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:311
msgid "&Load TDE file plugins"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:312
msgid "&Reload Plugin Data"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:351
msgid "Re&move"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:354
msgid "R&emove All"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:357
msgid "Sort: Unsorted"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:358
msgid "Sort: Ascending"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:359
msgid "Sort: Descending"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:360
msgid "Sort: Random"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:361
msgid "Sort: Numeric"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:364
msgid "&Preview"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:375
msgid "&Display name"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:404
msgid "Add one or more files or directories"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:405
msgid "Remove selected files"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:406
msgid "Remove all files"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:407
msgid "Enable/disable preview of pictures."
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:408
msgid "Displays the number of files in the list."
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:409 krenameimpl.cpp:535
msgid "Move selected items up"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:410 krenameimpl.cpp:536
msgid "Move selected items down"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:411
msgid "Enable/disable display of file name."
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:412
msgid "Move selected items (select the new location with the mouse)"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:424
msgid "O&ptions"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:432
msgid "&Rename input files"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:436
msgid "Cop&y files to destination directory"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:439
msgid "&Move files to destination directory"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:442
msgid "Create symbolic &links in destination directory"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:449
msgid "&Overwrite existing files"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:460
msgid "&Undo Renaming"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:462
msgid "&Create an undo script"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:467 undodialog.cpp:46
msgid ""
"*.krename|KRename undo scripts (*.krename)\n"
"*|All Files (*)"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:478
msgid "Copies all files to the destination directory and renames them."
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:479
msgid "Moves all files to the destination directory and renames them."
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:507
msgid "Origin"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:508
msgid "Renamed"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:532
msgid "Add a template.<br>Example: <i>picture###</i>"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:533
msgid ""
"Add a template for the file extension.<br>It behaves like the filename "
"template."
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:534
msgid ""
"Checking this checkbox is the same as setting the extension template to $"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:537
msgid "Double click on an item to modify it."
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:538
msgid "Help Dialog with all tokens supported by KRename."
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:539 krenameimpl.cpp:540
msgid ""
"<qt>Find and replace characters or part string of the source filename in the "
"destination filename.</qt>"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:541
msgid ""
"<qt>You can use \".gz\" and \".tar.gz\" as file extension of the file backup."
"tar.gz depending on this setting.</qt>"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:549
msgid "&Template:"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:560
msgid "&Functions..."
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:564
msgid "&Use extension of the input file"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:569
msgid "Find &and Replace..."
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:572
msgid "&Numbering..."
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:573
msgid "&Insert Part of Filename..."
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:578
msgid "old filename"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:579
msgid "old filename converted to lower case"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:580
msgid "old filename converted to upper case"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:581
msgid "first letter of every word upper case"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:582
msgid "first letter of filename upper case"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:583
msgid "number (try also ##, ###, ... for leading zeros)"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:584
msgid "counter with custom start value 0 and custom stepping 1"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:585
msgid "create a subdirectory"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:586
msgid "strip whitespaces leading and trailing"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:587
msgid "character x to y of old filename"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:588
msgid "y characters of old filename starting at x"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:589
msgid "insert name of directory"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:590
msgid "insert name of parent directory"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:591
msgid "insert the length of the input filename"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:592
msgid "Built-in Functions:"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:595
msgid "Insert '$'"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:596
#, c-format
msgid "Insert '%'"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:597
msgid "Insert '&'"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:598
msgid "Insert '*'"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:599
msgid "Insert '/'"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:600
msgid "Insert '\\\\'"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:601
msgid "Insert '['"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:602
msgid "Insert ']'"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:603
msgid "Insert '#'"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:604
msgid "Special Characters:"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:641
msgid "File extension starts at:"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:661
msgid "&Prefix:"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:667
msgid "&Suffix:"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:674
msgid "Convert to lower case "
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:675
msgid "Convert to upper case"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:676
msgid "Capitalize"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:678
msgid "&Name:"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:680
msgid "Use original name"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:682
msgid "Custom name"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:688
msgid "&Extension:"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:690
msgid "Use original extension"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:692
msgid "Custom extension"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:702 numberdialog.cpp:57
msgid "Start &index:"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:705
msgid "&Number of digits:"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:708
msgid "&Find and Replace..."
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:715 krenameimpl.cpp:719
msgid "Number"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:716 krenameimpl.cpp:720
msgid "Date"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:745
msgid ""
"<qt>Insert a special KRename command which inserts file information into the "
"filename.</qt>"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:901
msgid "&Use this plugin"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:1007
msgid "Starting conversion of %1 files."
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:1049
msgid "Specify a template to use for renaming files."
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:1053
msgid "Please give a destination directory !"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:1058
msgid "Please give the name of the undo script!"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:1068
msgid "Files: <b>%1</b>"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:1167
msgid "The directory %1 does not exist. KRename will create it for you."
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:1717
msgid "First Dot"
msgstr ""
#: krenameimpl.cpp:1718
msgid "Last Dot"
msgstr ""
#: main.cpp:50
msgid ""
"KRename is a batch file renamer which can rename a\n"
"list of files based on a set of expressions.\n"
"\n"
"If you like KRename you may want to support it.\n"
"Testing, bug fixes and feature request are as welcome\n"
"as financial support (everybody needs money ;)\n"
"See help files for details.\n"
msgstr ""
#: main.cpp:62
msgid "file will be added to the list of files for renaming"
msgstr ""
#: main.cpp:63
msgid "add directory recursively"
msgstr ""
#: main.cpp:64
msgid "set a template"
msgstr ""
#: main.cpp:65
msgid "set a template for the file extension"
msgstr ""
#: main.cpp:66
msgid "enable a plugin for use"
msgstr ""
#: main.cpp:67
msgid "copy files to directory"
msgstr ""
#: main.cpp:68
msgid "move files to directory"
msgstr ""
#: main.cpp:69
msgid "load the profile named [profile] on startup"
msgstr ""
#: main.cpp:70
msgid "start renaming immediately"
msgstr ""
#: main.cpp:71
msgid "only show <num> preview items"
msgstr ""
#: main.cpp:80
msgid "Website, testing, very good ideas and keeping me coding!"
msgstr ""
#: main.cpp:83
msgid "Thanks to him for creating RedHat 7.x packages and some other help."
msgstr ""
#: main.cpp:85
msgid ""
"Fixed a bug with startIndex and added the BatchRenamer class\n"
"to his excellent image viewer showimg."
msgstr ""
#: main.cpp:88
msgid "Fixed a bug that caused krename not closing open files."
msgstr ""
#: main.cpp:90
msgid ""
"Thanks for his great job at apps.kde.com and help with contributing krename "
"to apps.kde.com."
msgstr ""
#: main.cpp:92
msgid ""
"Thanks for noatun and the ID3/Ogg Tag code is based on his noatun modules."
msgstr ""
#: main.cpp:94
msgid "Gave me a good start into writing plugins with his application scribus."
msgstr ""
#: main.cpp:96
msgid ""
"Parts of the PNG support are copied from his KFile plugin for png support."
msgstr ""
#: main.cpp:98
msgid "Created the Gentoo Ebuild scripts for Krename."
msgstr ""
#: main.cpp:100
msgid "Some GCC 3.1 fixes for Gentoo."
msgstr ""
#: main.cpp:102
msgid "Thanks for creating the Mandrake RPM"
msgstr ""
#: main.cpp:104
msgid "Italian translation"
msgstr ""
#: main.cpp:105
msgid "Provided a gcc3.x namespace patch"
msgstr ""
#: main.cpp:106
msgid "Provided the new preview and move features"
msgstr ""
#: main.cpp:107
msgid ""
"Fixed problems with the spec file and contributed rpms for every SuSE "
"version you can imagine and is also the new Gentoo maintainer for KRename"
msgstr ""
#: main.cpp:108
msgid "Provided SuSE RPMs and very good suggestions"
msgstr ""
#: main.cpp:109
msgid "Contributed a Spanish translation"
msgstr ""
#: main.cpp:110
msgid "Provided a RedHat RPM and was big help in improving KRename"
msgstr ""
#: main.cpp:111
msgid "Translated KRename to Japanese"
msgstr ""
#: main.cpp:112
msgid "Translated KRename into French"
msgstr ""
#: main.cpp:113
msgid "Translated KRename into Polish"
msgstr ""
#: main.cpp:114
msgid "Translated KRename into Russian"
msgstr ""
#: main.cpp:115
msgid "Translated KRename into Bosnian"
msgstr ""
#: main.cpp:133
msgid ""
"<b>Krename was started from root!</b><br>When started from root, Krename may "
"damage your system if you do not know exactly what you are doing!"
msgstr ""
#: mydirplugin.cpp:37
msgid "Dir Plugin"
msgstr ""
#: mydirplugin.cpp:42
msgid "&Dir Plugin"
msgstr ""
#: mydirplugin.cpp:71
msgid "<qt>This plugin sorts files after renaming in subdirectories.</qt>"
msgstr ""
#: mydirplugin.cpp:83
msgid "Files per directory:"
msgstr ""
#: mydirplugin.cpp:90
msgid "Start index:"
msgstr ""
#: mydirplugin.cpp:105
msgid "Output &Directory"
msgstr ""
#: myinputdialog.cpp:37
msgid "Please input a new filename:"
msgstr ""
#: myinputdialog.cpp:45
msgid "&Revert Changes"
msgstr ""
#: myinputdialog.cpp:49
msgid "Use &Input Filename"
msgstr ""
#: myinputdialog.cpp:52
msgid "&Ok"
msgstr ""
#: myinputdialog.cpp:75
msgid "Use the filename that is generated by KRename instead of your changes."
msgstr ""
#: numberdialog.cpp:48
msgid "&Numbering"
msgstr ""
#: numberdialog.cpp:62
msgid "Step &by:"
msgstr ""
#: numberdialog.cpp:64
msgid "&Reset counter for every directory"
msgstr ""
#: numberdialog.cpp:67
msgid "S&kip Numbers"
msgstr ""
#: numberdialog.cpp:77
msgid "&Add Number"
msgstr ""
#: numberdialog.cpp:80
msgid "&Remove Number"
msgstr ""
#: numberdialog.cpp:104
msgid "Number of the first file."
msgstr ""
#: numberdialog.cpp:105
msgid "The counter is increased/decreased by this value."
msgstr ""
#: numberdialog.cpp:106
msgid ""
"Add all numbers that should be skipped by krename during the rename process."
"<br>E.g.: If 2 is skipped files will be numbered: file0, file1, file3, ..."
msgstr ""
#: numberdialog.cpp:108
msgid ""
"<qt>The counter is set to the start index in every directory. This setting "
"applies to all used counters.</qt>"
msgstr ""
#: permission.cpp:42
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: permission.cpp:47
msgid "&Permissions"
msgstr ""
#: permission.cpp:78
msgid "Access permissions"
msgstr ""
#: permission.cpp:84
msgid "Change &Permissions"
msgstr ""
#: permission.cpp:86
msgid "Class"
msgstr ""
#: permission.cpp:89
msgid "Read"
msgstr ""
#: permission.cpp:92
msgid "Write"
msgstr ""
#: permission.cpp:95
msgid "Exec"
msgstr ""
#: permission.cpp:101
msgid "Special"
msgstr ""
#: permission.cpp:104
msgid "User"
msgstr ""
#: permission.cpp:107
msgid "Group"
msgstr ""
#: permission.cpp:110
msgid "Others"
msgstr ""
#: permission.cpp:113
msgid "UID"
msgstr ""
#: permission.cpp:116
msgid "GID"
msgstr ""
#: permission.cpp:119
msgid "Sticky"
msgstr ""
#: permission.cpp:135
msgid "Change &Owner"
msgstr ""
#: permission.cpp:137
msgid "Ownership"
msgstr ""
#: permission.cpp:149
msgid "User:"
msgstr ""
#: permission.cpp:151
msgid "Group:"
msgstr ""
#: permission.cpp:248
#, c-format
msgid "Can't chmod %1."
msgstr ""
#: permission.cpp:252
#, c-format
msgid "Can't chown %1."
msgstr ""
#: pictureplugin.cpp:41
msgid "Picture Plugin"
msgstr ""
#: pictureplugin.cpp:46
msgid "P&icture Plugin"
msgstr ""
#: profiledlg.cpp:395
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: profiledlg.cpp:407
msgid "&Save As Profile..."
msgstr ""
#: profiledlg.cpp:408
msgid "&Load Profile"
msgstr ""
#: profiledlg.cpp:409
msgid "&Delete Profile"
msgstr ""
#: profiledlg.cpp:410
msgid "&Use as default profile on startup"
msgstr ""
#: profiledlg.cpp:427
msgid ""
"<qt>Save KRename's current settings as a new profile. The settings are saved "
"and can be restored with Load Profile later.</qt>"
msgstr ""
#: profiledlg.cpp:429
msgid "<qt>Load all settings stored in this profile.</qt>"
msgstr ""
#: profiledlg.cpp:503
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to load the profile and overwrite the current settings: %1"
msgstr ""
#: profiledlg.cpp:509
msgid "The profile \"%1\" could not be found."
msgstr ""
#: profiledlg.cpp:529
msgid "Profile Name"
msgstr ""
#: profiledlg.cpp:529
msgid "Please enter a name for the new profile:"
msgstr ""
#: profiledlg.cpp:537
msgid "This profile does already exist. Please choose another name."
msgstr ""
#: profiledlg.cpp:552
msgid "You cannot delete default profiles!"
msgstr ""
#: profiledlg.cpp:557
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the profile: %1"
msgstr ""
#: replacedialog.cpp:39
msgid "Find and Replace"
msgstr ""
#: replacedialog.cpp:45
msgid "Find"
msgstr ""
#: replacedialog.cpp:46
msgid "Replace With"
msgstr ""
#: replacedialog.cpp:47
msgid "Regular Expression"
msgstr ""
#: replacedialog.cpp:58
msgid "Find:"
msgstr ""
#: replacedialog.cpp:60
msgid "Replace with:"
msgstr ""
#: replacedialog.cpp:65
msgid "&Regular expression"
msgstr ""
#: replacedialog.cpp:67
msgid "&Edit..."
msgstr ""
#: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147
msgid "yes"
msgstr ""
#: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147
msgid "no"
msgstr ""
#: replacedialog.cpp:131
msgid "Add a text that should be replaced."
msgstr ""
#: replacedialog.cpp:138
msgid "You can't replace the same text twice."
msgstr ""
#: replacedialog.cpp:144
msgid "Regular expression"
msgstr ""
#: tabs.cpp:46
msgid "&Finish"
msgstr ""
#: translitplugin.cpp:33
msgid "Transliteration Plugin"
msgstr ""
#: translitplugin.cpp:38
msgid "&Transliteration Plugin"
msgstr ""
#: translitplugin.cpp:54
msgid ""
"<qt>This plugin transliterates names written with non-english characters.</"
"qt>"
msgstr ""
#: undodialog.cpp:33
msgid "Undo Renaming"
msgstr ""
#: undodialog.cpp:39
msgid "Undo script:"
msgstr ""
#: undodialog.cpp:51
msgid ""
"<qt>Undo Scripts are normal shell scripts which can also be executed "
"manually from the command line.</qt>"
msgstr ""
#: undodialog.cpp:74
msgid ""
"This script does not seem to be a Krename undo script. Execution of this "
"script can be dangerous. Continue ?"
msgstr ""
#: undodialog.cpp:86
msgid "Unable to start the given undo script!"
msgstr ""
#: undodialog.cpp:118
msgid "Finished successfully"
msgstr ""
#: wizard.cpp:78
msgid " - Step %1 of %2"
msgstr ""